23214 | MAT 1:1 | Mua pãrag hĩgk'ak'im, jãga warrgar David reik'a sĩerrjö, Hẽwandamau jũrr hich Hiewaa Jesucristoogta mʌg durr gaai chi Pörk'amk'ĩir hichdëucha pʌ̈ijĩ. Mag Jesucristojã mag rey David k'ararr hag chaain hewagam k'ʌʌn dën hajim ha k'ap hamk'ĩir, hag nawe jöoi Abrán k'ararr sĩejerr haigmua hewag pawi k'ĩeb chi Jesús t'aabatarr haig pãrag jaauk'im. |
23215 | MAT 1:2 | Maataa, hich jöoi Abrán, Isá haai hajim hanaabá; maagwai, Isá jũrr Jacob haai; Jacob jũrr Judá haai. Mamʌ mag Judá hich happai k'aba, tagam hich k'odnaanpa doce naajim haajem, hich k'urau, hich jöoi Jacob chaainpai. |
23216 | MAT 1:3 | Mag hich Judá, Fares haai hanaa hĩchab Zara haai hajim haajem; ham hãd, Tamar ha t'ʌ̃r sĩejim haajem. Mag Fares, Esrom haai hajim; maagwai chi Esrom jũrr Aram haai. |
23217 | MAT 1:4 | Hich Aram, Aminadab haai hajim haajem; maagwai chi Aminadab jũrr Naasón haai. Naasón jũrr Salmón haai hajim haajem. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón, Roboam haai hajim haajem; maagwai Roboam jũrr Abías haai; maimua chi Abías jũrr Asa haai. |
23221 | MAT 1:8 | Hich Asa, Josafat haai hajim haajem; maagwai Josafat jũrr Joram haai; maimua chi Joram jũrr Uzías haai. |
23222 | MAT 1:9 | Uzías, Jotam haai hajim haajem; maagwai chi Jotam jũrr Acaz haai; maimua Acaz jũrr Ezequías haai. |
23223 | MAT 1:10 | Chi Ezequías, Manasés haai hajim haajem; maagwai Manasés jũrr Amón haai; maimua chi Amón jũrr Josías haai. |
23226 | MAT 1:13 | Hich Zorobabel, Abiud haai hajim haajem; maagwai chi Abiud jũrr Eliaquim haai; maimua chi Eliaquim jũrr Azor haai. |
23227 | MAT 1:14 | Hich Azor, Sadoc haai hajim haajem; maagwai chi Sadoc, Aquim haai; maimua chi Aquim jũrr Eliud haai. |
23230 | MAT 1:17 | Wajapcharan, mag jöoi Abrán k'ararr sĩerr haigmua hewag pawi David reik'a sĩsiju jaar pa nʌm haar, catorce generaciones dichjim hanaabá. Mag David sĩsiewaim haigmua hewag nassi pawi maach jöoin israelnaan Babiloniapienau pʌrk'a harrtarr jaar pa nʌm haar hagjö catorce generaciones dichjim haajem. Mag maach jöoin Babiloniapien durr narr haigmua hich Hẽwandamaucha pʌ̈iju jaaujerr hewag nassi pawi t'aabachë nʌm jaar pa nʌm hora hagjö catorce generaciones dichjim hanaabá; hajapcharan maach Pör Jesús t'aabachë nʌm jaarma. |
23260 | MAT 2:22 | Pari mag chi rey meebaadeewai, chi hiewaa Arquelao ha t'ʌ̃r sĩerrta jũrr Judea durr hich haaijö reik'a sĩsim ha hũrbaawai, hagʌg maju högk'ajim haajem. Mag nʌm hee hĩchab deeu Hẽwandamau k'ãaipi hat'aawai, Hẽwandam chogaujã magʌg mapiba jaautarr haawai jũrr Galileaagta hërëujim hanaabá. |
23270 | MAT 3:9 | Hoob pãrau chik'amnaan dënjö, pãachjã warrgar pãach jöoi Abrán k'ararrjö Hẽwandam dʌ̈i k'apeerk'a nʌm hawi, “Maran Abrán chaainau; mag hi chaaink'a nʌmta, ¿jãga Hẽwandamau mag maar dau hap'ʌʌ hapibarju?” ha k'ĩirjumiet hajim hanaabá. Sĩi mag Abrán chaaink'a nʌm gaaimuapaita mag hʌ̃gt'ar höbeerjem hak'iin, mokdau mʌg t'ʌnʌmjã Hẽwandamau hõrag paapʌ̈iwia, mʌk'ʌʌnjã hĩchab Abrán chaainau haju haai sim. Mamʌ mag Abrán chaain chaar hawiajã hichiita Hẽwandam jua machag hãwatab k'aba hãwatju. Mag k'õch k'aba nʌm k'ai, pãach k'aibagta warre Hẽwandamag hisegpi jëeubat hajim hanʌm. |
23296 | MAT 4:18 | Biek hãb Jesús t'ʌrrdö Galilea higaau nʌrrʌmua, hõor numí hooimajim haajem. Mak'ʌʌn k'od hãbam k'ʌʌn hajim: haaijã hãba, hãdjã hãba. Ham t'ʌ̃r, hãb Simón hajim, hich mapai hĩchab Pedro ha t'ʌ̃r sĩejim. Maagwai hãbak'ai Andrés ha t'ʌ̃r sĩejim. Hamach dö hʌamien harr haawai, hirua hooimaawai, hatarraai bar k'odjörrajim haajem. |
23425 | MAT 8:11 | Chadcha mʌg hatag hõor pöm durrpierram k'ʌʌnta maach jöoin Abrán k'ararr dʌ̈i, Isá k'ararr dʌ̈i maimua Jacob k'ararrpa hʌ̃gt'ar Hẽwandam dʌ̈i hãbam mes gaai hohood hap'öbaadëju, hi dʌ̈i hãba t'ach k'oog. Maig t'ʌnaaju: hed höbeerjem garm k'ʌʌn dʌ̈i hedau burrjem garm k'ʌʌnpa maach meeun dʌ̈i hãba. |
23488 | MAT 10:2 | Mag maach hich hiek jaaumk'ĩir hichdëucha doce jʌr hautarr k'ʌʌn mʌk'ʌʌn hajim: Simón, (hichpai Pedro ha t'ʌ̃ʌrjem); Andrés, chi Simón heeum; Santiago, jöoi Zebedeo hiewaa, (hichpai hĩchab Jacobo haajem); Juan, hagjö jöoi Zebedeo hiewaa, Santiago heeum; |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo, gobierno dëbpaar jëeumie harr, (hajapcharan mʌchma, mʌchpai hĩchab Leví haajem); Santiago, jöoi Alfeo hiewaa, (hichpai hĩchab Jacobo haajem); Tadeo, hichpai hĩchab Lebeo ha t'ʌ̃ʌrjem; |
23918 | MAT 21:23 | Maimua bëewi deeu Jesús Haai hi jëeujem deg dubchëjim. Hi maig hõrag Hẽwandam hiek jaau sim hee, p'adnaan chi pörk'a nʌm k'ʌʌn dʌ̈i judionaan Asamblea heem chi pörnaan hi haig bëewi hirig jëeuchëjierram: —¿K'ai t'öwiata jãg mʌig nem për narr k'ʌʌn pua dawag jʌr wërppʌ̈ijĩ? ¿K'aíuta jãg pʌrʌg pʌchta nem hiek t'eeg hapijĩ? Marag jaaubá hajierram. |
23973 | MAT 22:32 | “Hichta jöoingar jöoi Abrán k'ararr Hẽwandam hanaa hĩchab jöoi Isá k'ararr hag Hẽwandamau maimua Jacob k'ararr dënjã hagjö” ha sim? Hirua mag mak'ʌʌn jöoin hagt'a meeba nʌmjö hiek'atarr haawai Hẽwandam chan hoob mag chi k'ëcham k'ʌʌn Hẽwandam k'abam. Hẽwandaman chi hiwam k'ʌʌn Hẽwandamaugui hajim. Hirigan nawe k'ëchtarr k'ʌʌn hawiajã hagt'a hiiu nʌmgui hajim. |
24022 | MAT 23:35 | Pãach mag t'ʌnʌm gaaimua, warrgar Abel t'õotarr haigmua hewag pawiajã hõor Hẽwandam na wajap'a durrarrta k'ëchmatarr bag hãrtarr t'um jöoi Zacarías Berequías hiewaa Haai hi jëeujem deg t'õo naawai bag hãrtarrpa Hẽwandamau t'um pãach gaaita t'ʌpʌ̈iju. |
24024 | MAT 23:37 | Mag Jerusalén p'öbör hee Haai hi jëeujem deg simua hʌ̃apërmamua magjim: ’¡Hëh! ¡Aay, Jerusalenpien! Pãraun chadcha warrgarweta Hẽwandamau hich hi jaaumk'ĩir chogpʌ̈i nʌm k'ʌʌnjã k'a k'õchk'aba, warag mokoujã bar wai nʌmua k'ëchpʌ̈imaajemgui hajim. Biek k'apan mua pãrag jaaujeejimgui hajim, hãt'ãrr hʌʌirau hich chaaindam t'umaa hich hich heegar t'oor wai juupjemjö pãar t'ʌa wai chitaag. Mamʌ magtarrjã pãachdëuta bʌ̃ʌrjã mag k'õchk'abajierram. |
24038 | MAT 24:12 | ¡Aay, mag hed gaaita nem k'aigbam pömaata t'ʌnʌisijupa! Ya mag nem k'aigbamta hʌ̃rpai haadeewai hõrau hamach k'apeen k'a k'õsi haajerrjã tag k'õchk'aba hap'öbaadëju. |
24182 | MAT 26:59 | Maagwai p'adnaan chi pörnaanau judionaan Asamblea heem k'ʌʌn dʌ̈imua chi Jesuu nem wauba harrta sëuk'a hi gaai t'ʌpʌ̈iju hẽk'aajeejim hanaabá, magʌm gaaimua hi t'õopäaig. |
24205 | MAT 27:7 | Maimua hag k'ur deeu hamach hap hiek'awia hag p'atk'onau jẽbta për hauju hajierram haajem, durr warpmua hõor bëe nʌm k'ʌʌn meebaawai hag hee hauk'ëraag. Mag p'atk'on Jesús param harrau jẽb për hautarr, Campo del Alfarero ha t'ʌ̃r sĩejim. |
24208 | MAT 27:10 | hag p'atk'onau el Campo del Alfarero për haujierram, maach Pör Hẽwandamau mʌrʌg jaautarr hipierr” ha p'ã sim. |
24244 | MAT 27:46 | Magbaadëm hee Jesuu t'et, “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” hajim hanaabá. Mag sim haig maach meúan, “Aay, Hẽwandam, ¿k'ant'eeta pua mʌ mʌg dau hap'ʌʌ chirʌmjã mʌrʌg hoobamjöo haadëma?” ha k'itʌm hajim. |
24255 | MAT 27:57 | Maimua ya p'ãarmam hee, rik José hanʌm bëejim. Hich mag woun Judea durr p'öbördam Arimatea hanʌm haram hajim. Chi Jesús t'õoju nawe ya hichdëujã Jesús higar sĩejim. |
24259 | MAT 27:61 | Mamʌ mag chi José Arimateapierr petamjã María Magdalena chan maba, hãbak'ai María dʌ̈i hamach numpai chi hap'ʌʌmdam hauk'ërtarr jẽbdi haig hohoodö nʌisijim. |
24300 | MRK 1:16 | Biek hãb Jesús t'ʌrrdö Galilea hanʌm higaau nʌrrʌmua hõor numí dö hʌrëu nʌm hooimajim haajem. Mak'ʌʌn Simón hajim haajem hich naam Andrés hanʌm dʌ̈i. Hich mak'ʌʌn dö hʌamien hajim haajem. |
24313 | MRK 1:29 | Mag judionaan Hẽwandam hiek jaaujem deg Jesuu hõrag Hẽwandam hiek jaau sĩewia höbëraau higbaadëjim haajem, Simón Andrés dʌ̈i joobaajerr di haar. Mag hi mam dʌ̈i hi k'apeen numí wëtjim haajem. Mak'ʌʌn, Santiago hajim haajem Juan dʌ̈i. |
24343 | MRK 2:14 | Mag jaau sĩewi petaau jöoi hãb Alfeo hanʌm hiewaa Leví hanʌmta hooimajim hanʌm. Mag Leví Romaam gobierno dën dëbpaar jëeujem harr haawai hõrau hichig dëbpaar p'agaan bëejem hag mes bigaau päar sĩejim hanʌm. Mag hoobaimaawaita Jesuu hirig, “Mʌ dʌ̈i marrau” habaawai, p'iidʌwi, chadcha hi dʌ̈i petajim hanaabá, hi k'a hogdʌba nʌrraag. |
24355 | MRK 2:26 | Pãrau k'ap'ʌ nʌmgui hajim hanʌm, warr Abiatar p'adnaan pörk'a sim jaar David hich k'apeen dʌ̈i Haai hi jëeujem deg dubwia hag hee pan ofrendajö Hẽwandam hit'ee wai narr k'öpʌ̈itarr. Mag pan parhoobam k'ʌʌnau k'öju k'aba, hãba p'adëupaita k'öju haai sĩejim hanaabá. Mag sĩerrta hichdëujã k'öwi hich k'apeenagjã deejimgui hajim hanʌm hamag. Mamʌ mag k'ötarr paarjã Hẽwandamau ham chig habajim. |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, (hichpai Leví ha t'ʌ̃r sĩejim); Tomás, Santiago, chi Alfeo hiewaa, (hichpai hagjö Jacobo ha t'ʌ̃r sĩejim); Tadeo, (hichpai Judas hanaa Lebeo haajeejim); Simón chi Cananista, maimua |
24681 | MRK 10:24 | Jesuu mag hiek'abarm hũrwia warre jʌ̃gderraa hap'öbaadëjim hanaabá. Pari magwi deeu hich Jesuupai hamag, —¡Aay, chaaina! Har p'atk'on hit'ee wʌrpa haajem k'ʌʌnta Hẽwandam chi Pörk'a sim haar höbëraagan, chadcha p'it'ur sĩerrʌmgui hajim hanʌm. |
24736 | MRK 11:27 | Maimua deeu Jesús Jerusalén p'öbör hee barchëwia Haai hi jëeujem deg dubjim haajem. Mag dubwi hagt'a hierr simta, hi haig p'adnaan chi pörk'a nʌm k'ʌʌn bëejierram haajem, Hẽwandam hiek Moiseeu p'ã pʌarr jawaag hit'ee chi machnaan dʌ̈i judionaan Asamblea heem k'ʌʌnpa. |
24754 | MRK 12:12 | Jesuu mag nem hĩgk'aadam jaau simua hamachta jaau sim k'aug hat'aawai chi fariseonaanau maestronaan dʌ̈imua Asamblea heem k'ʌʌnaupa hãba hich maigwe hi pʌr haum hig naajim hanaabá; mamʌ mag hi pʌr hat'aawai jũrr hõrau hamachta k'aigbaju k'ĩirjuwia warag hi dichba hamachta hërëujim haajem. |
24768 | MRK 12:26 | Mag hõor hötarr k'ʌʌnjã deeu hiiuju k'ap haag ¿pãrau Moiseeu Hẽwandam hiek p'ã pʌarr gaai t'ʌ̃rba haajẽ? Hag gaai Hẽwandamau Moiseeg, “Mʌʌta pãar jöoin Abrán k'ararr Hẽwandam hanaa hĩchab jöoi Isá k'ararr hag Hẽwandamau, maimua Jacob k'ararr dënjã hagjö” ha sim. |
24789 | MRK 13:3 | Maigmua hërëubaadeeu mag Haai hi jëeujem di k'ĩirp'ee durrsĩ Olivo hanʌm gaai sĩeimajim haajem, hich k'apeen dʌ̈i. Maimua barwi ya hi jẽk'ʌt jupbaimaawai Pedroou, Santiago, Juan maimua Andrés dʌ̈imua hamach jayapam k'ʌʌnau hirig jëeumamua magjierram hanʌm: |
24876 | MRK 14:53 | Soldaaunau mag Jesús pʌr hauwia hãb mag p'adnaan t'um t'ʌnʌm k'ʌʌn pörk'a sim haar warrjierram haajem. Mag mam hi wai dubp'öbaadeewai haig pos haimajierram hanaabá: tagam k'ʌʌn chi p'adnaan pörk'a nʌm k'ʌʌn, judionaan Asamblea heem chi pörnaan, maimua hagjö Moiseeu Hẽwandam hiek p'ã pʌarr jawaag chi machnaanpa t'um hãba. |
24878 | MRK 14:55 | Maagwai p'adnaan chi pörnaanau judionaan Asamblea heem k'ʌʌn dʌ̈imua chi Jesuu nem wauba harrta sëuk'a hi gaai t'ʌpʌ̈iju hẽk'aajeejim hanaabá, magʌm gaaimua hi t'õopäaig. Mamʌ chadcha hirua bʌ̃ʌrjã nem k'aigba wauba sĩerr haawai |
24896 | MRK 15:1 | Maimua hag hãspaau hedp'erre t'um chi t'et'emnaan hãbam haig podpajierram haajem, k'ĩirjug jʌrwi Pilato haar paawai Jesús k'aibag waupiju jaau k'ap'ʌ jawaag. Maig naajim haajem: p'adnaan chi pörk'a nʌm k'ʌʌn, Moiseeu Hẽwandam hiek p'ã pʌarr jawaag chi machnaan, judionaan heem jöoin chi t'ierrnaan maimua tagam k'ʌʌn hagjö chi Asamblea heem k'ʌʌnpa t'ʌnaajim haajem. Mak'ʌʌnauta hamach t'umaam k'ʌʌnau Jesús jua jʌ̃k'anaa Pilato haar harrjierram hanaabá. |
24916 | MRK 15:21 | Mag Jesús pakuls gaai meerp'ëpäain harrum hee, ham k'ĩirp'ee woun hãb Simón hanʌm hich p'idag heemua hich diig hurajim haajem. Mag woun Cirenepierr hajim haajem, Alejandro dʌ̈i Rufo hanʌm ham haai. Chi soldaaunau mag Simón hoobaawai jũrr hajués hirigta Jesuu pakuls harrmaa hatarr harrpijierram haajem. |
24929 | MRK 15:34 | Hich mag hedau k'ĩbaadëm hee Jesuu t'et häa ha k'itawia, “Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?” hajim hanʌm. Mag sim haig maach meúan: “Aay Hẽwandam, ¿k'ant'eeta pua mʌ mʌg dau hap'ʌʌ chirʌmjã mʌrʌg hoobamjöo haadëma?” ha simʌu. |
24938 | MRK 15:43 | Mag ya k'eeuraa haadëm hee, woun hãb judionaan Asamblea heem José Arimateapierr majim haajem, Pilato haar. Mag woun hĩchab chi t'et'em hajim hanaabá. Mag wounaujã hĩchab Hẽwandamau maach peerdʌ haumk'ĩir pʌ̈iju jaaujerr bëeju hanʌmta nʌajeejim haajem. Hich mag wounauta Pilato haar mawia |
24967 | LUK 1:5 | Murua pʌrʌg jaaum hig chirʌmʌn mʌgau: Herodes Judea durr reik'a sim jaar hĩchab sĩejim haajem p'ad Zacarías ha t'ʌ̃r sim, judionaan heem. Mag Zacarías warrgar p'ad Abías k'ak'itarr dʌ̈i hãba p'adnaan p'idk'aajerr k'ʌʌn chaain hewagam k'ʌʌn dën harr haawai hĩchab Abianaan hajim haajem. Chi Zacarías hʌʌi Elizabed ha t'ʌ̃r sĩejim haajem. Majã hĩchab warrgar p'ad Aarón ha t'ʌ̃ʌrjerr hag chaain hewagam k'ʌʌn k'a hajim hanaabá. |
24970 | LUK 1:8 | Mag nʌm hee jũrr Abianaanta Hẽwandamag jëeujem deg p'idk'aju seman harr haawai mag jöoi Zacarías hanʌmta hag deg p'idk'a sĩejim haajem, hich k'apeen hich dʌ̈i hãba p'idk'aajerr k'ʌʌnpa, warm k'ʌʌnaujã semanpierr hich mag p'idk'a diichjerrjö. Mamʌ mag p'adnaan k'apan t'ʌnaajerr haawai hed hëepierr hãb jʌr hauwia Hẽwandam hat'eem incienso p'aan duubjeejim hanʌm. Hamach warrgarwejã hich maagjerr haawai mag hedjã mag nʌmua jöoi Zacarías t'ʌ̃rta höbërjim haajem, mag incienso p'aag. |
25017 | LUK 1:55 | Nacha jöoi Abranag jaauwai, hi chaain hewagam k'ʌʌn heem hãb t'aababarmuata maar peerdʌ hauju hatarr haawai, hĩs hewag nassi pawiata chadcha hich mag habarm.” Maga hajim haajem Mariaau Hẽwandamag jëeumamua hi t'ö hiek'atarr. |
25035 | LUK 1:73 | Mag hiek deetarr hed pua pʌch hiiucha jöoi Abranag jaauwai, pua maar peerdʌ hauju hajim, |
25043 | LUK 2:1 | Mag Juan t'aaba nʌm jaar ya hĩchab Mariajã pömcha waaurba sĩejim haajem, Jesús gaai. Mag nʌm hee chi rey César Augustoou hich t'et'em k'ʌʌnag jaaujim haajem, jũrr mak'ʌʌnau hichdëu durr jʌ̃a sim hee hõor nʌnʌidʌmpierr jaaubaa hamach t'ʌ̃r p'ãk'api mamk'ĩir. |
25078 | LUK 2:36 | Maig hĩchab hũan Ana hanʌmjã sĩejim haajem, hagjö Hẽwandam hi jaaumie. Mag Ana hapk'ʌ̃ʌ jöoi Fanuel k'ararr hag k'a hajim haajem. Maagwai hich jöoi Fanuel hanʌm warr jöoingar Asernaan ha t'ʌ̃ʌrjerr k'ʌʌn heem hajim haajem. Mag hũan Ana warrpem hich jaai hautarr dʌ̈i siete añospai nʌm hee k'oopawia hich mag tag jaaijã hauba k'itʌmua ya hũanaa k'itajim hanaabá. |
25080 | LUK 2:38 | Mag hagt'a María hich chaai dʌ̈i Haai hi jëeujem deg nʌm hee, mag hũan Ana hanʌmjã bëewi Hẽwandamau hich Chaai pʌ̈itarr k'aug hat'aawai hirig, “Hʌ̈u hajim Hẽwandam; purua maar peerdʌ hawaag pʌ̈iju haajerr chaai barbaicheewai mʌ honee hʌmgui” hajim hanʌm. Magnaa mag hich Hẽwandamaucha pʌ̈iju ha jaautarr hĩchab nʌajerr k'ʌʌnag chi chaaidam higwia, “Hich Hẽwandamau jaautarrjö chamʌguata mʌg hatag maach peerdʌ hauju hag Chaaidamauwai” haajeejim hanaabá. |
25095 | LUK 3:1 | Woun Tiberio hanʌm reik'abaaderr haigmua quince años haadëm hee, gobernadornaan jayap naajim haajem: Judea durr: Poncio Pilato Galilea durr: Herodes Iturea durr Traconite durr dʌ̈i: Felipe (Herodes naam, haai gaaimua) Abilinia durr: Lisanias |
25096 | LUK 3:2 | Mak'ʌʌn chi gobernadornaank'a nʌm jaar hĩchab p'adnaan pörk'a narr k'ʌʌn Anás hajim haajem Caifás dʌ̈i. Hich mag jaarta hĩchab Hẽwandamau jöoi Zacarías hiewaa Juan hõor chukag hee sĩerrag jaaujim haajem, hich hiek hõor hee jajawag mamk'ĩir. |
25102 | LUK 3:8 | Sĩi pãach pör choopi nʌmuapai chan hirua pãar haubam. Hẽwandam jua machgau dau hap'ʌʌ hamap'a nʌm k'ai, pãach k'aibag t'umaa hãsie hewag k'ĩirjuwia, Hẽwandamag hisegpi jëeuwia, chadcha Hẽwandam hiek hʌ̈k'aajem k'ʌʌnjö habat hajim hanʌm, pãach k'apeen dʌ̈ijã. Hoob pãrau chik'amnaan dënjö, pãachjã warrgar pãach jöoi Abrán k'ararrjö Hẽwandam dʌ̈i k'apeerk'a nʌm hawi, “Maran Abrán chaainau; mag hi chaaink'a nʌmta, ¿jãga Hẽwandamau mag maar dau hap'ʌʌ hapibarju?” ha k'ĩirjumiet. Sĩi mag Abrán chaaink'a nʌm gaaimuapaita mag hʌ̃gt'ar höbeerjem hak'iin, mokdau mʌg t'ʌnʌmjã Hẽwandamau hõrag paapʌ̈iwia mak'ʌʌnjã hĩchab Abrán chaainau haju haai sim. Abrán chaai chaar hawiajã hichiita Hẽwandam jua machag hãwatab k'aba hãwatju. Mag k'õch k'aba nʌm k'ai, pãach k'aibagta warre Hẽwandamag hisegpi jëeubat hajim hanʌm. |
25119 | LUK 3:25 | José Matatías hiewaa; Matatías Amós hiewaa; Amós Nahúm hiewaa; Nahúm Esli hiewaa; Esli Nagai hiewaa; |
25122 | LUK 3:28 | Neri Melqui hiewaa; Melqui Adi hiewaa; Adi Cosam hiewaa; Cosam Elmadam hiewaa; Elmadam Er hiewaa; |
25126 | LUK 3:32 | Natán David hiewaa; David Isaí hiewaa; Isaí Obed hiewaa; Obed Booz hiewaa; Booz Sala hiewaa; Sala Naasón hiewaa; Naasón Aminadab hiewaa; |
25127 | LUK 3:33 | Aminadab Admin hiewaa; Admin Arni hiewaa; Arni Esrom hiewaa; Esrom Fares hiewaa; Fares Judá hiewaa; |
25128 | LUK 3:34 | Judá Jacob hiewaa; Jacob Isá hiewaa; Isá Abrán hiewaa; Abrán Taré hiewaa; Taré Nacor hiewaa; |
25130 | LUK 3:36 | Sala Cainán hiewaa; Cainán Arfaxad hiewaa; Arfaxad Sem hiewaa; Sem Noé hiewaa; Noé Lamec hiewaa; |
25132 | LUK 3:38 | Cainán Enós hiewaa; Enós Set hiewaa; Set Adán hiewaa; Adán Hẽwandam hiewaa, hich Hẽwandamaucha hi homparr haawai. |
25181 | LUK 5:5 | Magbaawai Simonau jũrr magjim hanʌm: —Aay, hedaar maach daúa bʌ̃ʌrjã k'ãiba parii hʌrëu hëedʌtk'amaamjã bʌ̃ʌrjã marau pʌr haubajim. Mamʌ pʌ hiek haawai deeu mua chach hoojukë hajim hanʌm. |
25229 | LUK 6:14 | Mʌk'ʌʌn hirua jʌr hautarr k'ʌʌn t'ʌ̃rʌu: Simón, (hichpai Jesuu Pedro ha t'ʌ̃rjim); Andrés, (chi Simón heeum); Santiago, (hichpai hĩchab Jacobo ha t'ʌ̃r sĩejim); Juan, (chi Santiago heeum); Felipe, Bartolomé, |
25230 | LUK 6:15 | Mateo, (hichpai Leví ha t'ʌ̃r sĩejim); Tomás, Santiago, (chi Alfeo hiewaa; hichpai hagjö Jacobo ha t'ʌ̃r sĩejim); Simón, (Celotenaan hee sĩerr); |
25525 | LUK 11:51 | Warrcha Abel t'õotarr hed bag hãrtarr haigmua hewagjã k'ĩeb jöoi Zacarías k'ararr Haai hi jëeujem deg t'õo naawai hãrtarr bagpa t'um pãach gaaita pajugui hajim hanaabá. Jã chan par hok'oobam, hichiita Hẽwandamau pãrag jëeub k'aba jëeujugui hajim hanʌm. |
25603 | LUK 13:16 | Pãrau pãach nemchaainjã mag dö döpi k'ʌrrk'a nʌmta, ¿k'an jãgwia mʌg hʌʌi hĩchab warrgar jöoi Abrán k'ararrau hʌ̈k'aajerr hag Hẽwandam gaai hʌ̈k'a simta pöd hi monaauju k'aba sĩ, jua hʌ̃ʌijem hed hawia? Jãg sim haig hijã hĩchab dieciocho años meperau hi pʌrnaa hö jʌ̃ wai simjö simta hẽerpʌ̈i nʌm k'abahab hajim hanʌm, jãg bënëu hi hogdʌpʌ̈imk'ĩir. |
25615 | LUK 13:28 | Pãrau hoowai chadcha pãach daaugajãrpai t'ʌbagk'a nʌisim hoobaawai, pãrau hicharaucha sereeu höo t'ʌnʌmua, warag gaai machgaupa hihesse haadëp'ʌmua, pãrau hoojugui hajim hanʌm: jöoi Abrán, Isá, Jacob, maimua tag warrgarwe Hẽwandam hi jaaujerr k'ʌʌn hich dʌ̈i hãba hi bigaau honee hohoodö nʌm. Maagwai pãachta k'õinaa ham mag honee nʌmjö hi dʌ̈i wënʌrraju haajerr k'ʌʌnta pãran hich mag hiseg nʌisim hiek'augui hajim hanʌm. |
25621 | LUK 13:34 | Maimua Jerusalenpienta warag hʌ̃apërwia magjim hanʌm: ’¡Hëh! ¡Aay, Jerusalenpien! Pãraun chadcha warrgarweta Hẽwandamau hich hi jaaumk'ĩir chogpʌ̈i nʌm k'ʌʌnjã k'a k'õchk'aba, pãrau warag mokoujã ham bar wai nʌmua k'ëchpʌ̈imaajemgui hajim hanʌm. Biek k'apan mua pãrag jaaujeejim, hãt'ãrr hʌʌirau hich chaaindam t'umaa hich hich heegar t'ʌa wai juupjemjö, pãar t'ʌa wai chitaag. Mamʌ magtarrjã pãachdëuta bʌ̃ʌrjã mag k'õchk'abajierramgui hajim hanʌm. |
25711 | LUK 16:22 | Mag k'itʌʌ hawia chi hap'ʌʌ k'itarrdam meejim haajem. Mag meebaadeewai Hẽwandam chognaan bëewia sĩi hi hak'aardam hʌ̃gt'ar Abrán sim haar harrjierram haajem. Mag k'ur chi rikjã hĩchab meebaadeewai bëp sĩuwia k'ĩmie durrta höbërjim haajem. |
25712 | LUK 16:23 | Maimua ya k'ĩmie durrpanaa maach gaai machag hãwatbajujö t'ʌnʌmua hʌ̃gt'aag hoowai dau warp'a Lazarota Abrán bigaau k'õinaa päar sim hoo hat'ajim hanʌm, chi rik harrau. |
25713 | LUK 16:24 | Magbaawai mammua t'et, “Jöoi Abrán, mʌ hap chitʌm mʌ dau haug k'augbáa” hajim hanʌm. “Lázaro jĩgpirdam gaaipai k'ãijã dödamau homnaa mʌ haar pʌ̈ibapʌ̈ʌi. Ya mʌʌn hö jʌʌumaam. Hõt k'ierr pechag mʌg t'ʌnʌmjã mua hãwatbajujöta t'ʌnʌʌmgui” hajim hanʌm hähäak'amua. |
25714 | LUK 16:25 | Mamʌ magbaawai jöoi Abranau hirig magjim hanʌm warag: “K'ĩir heyaa hajuma” hajim hanʌm, “pʌch monak'a haawai nem k'ĩir t'um paraanaa bʌ̃ʌrjã haugchëba chitarr. Maagwai Lázaro bʌ̃ʌrjã magʌm chuk'u hi dau hap'ʌʌ k'amor masi k'ërʌmjã pua hirig hooba haajeejim. Mamʌ hĩs mʌig hi k'õinaa bibigag chuk'u chirʌm. Jãigta k'ĩirjujuma hajim hanʌm, jãgwia jũrr hĩs pʌ hidawaa chirʌ́, hõt k'ierr pechag hee. |
25715 | LUK 16:26 | Pua mag chirab mamʌ, pʌ haar pöd mua Lázaro pʌ̈ibamgui hajim hanʌm. Magnaa maach jãrr mʌg dö k'õrg sĩi jẽb hit'urm jaaba wëjömjö sim hee ¿jãga hi maju? Jammuajã pöd bëeju k'aba, ni maumuajã pöd maju k'abamgui” hajim hanʌm jöoi Abranau. |
25716 | LUK 16:27 | Magbaawai chi rik harrau warag chaigpa k'itʌmua jöoi Abranag, “Magan jũrr mʌ haai di haarta hi chogbapʌ̈i” hajim hanʌm, |
25718 | LUK 16:29 | Magbaawai Abranau hirig, “Mamʌ hamau Hẽwandam hiek wai naabahab, Moiseeu chi Hẽwandam hi jaaumien dʌ̈imua p'ã pʌatarr. Hamau mag gaai jaau sĩsidʌmta hipierraa haju haai naabahab” hajim hanʌm, “pʌ sim haar wëtmap'a nʌmʌn.” |
25719 | LUK 16:30 | Magbaawai chi k'ĩmie durr simua magjim hanʌm: “Hʌ̃hʌ̃, mag k'abam jöoi Abrán. Sĩi p'ã sim gaaipai chan hamau hʌ̈k'abam. Mamʌ hãb meetarrta deeu ham haar höbërimawia hamag jaauwimak'iin chadau, warre hamau hamach k'aibag hisegjurau” hajim hanʌm. |
25720 | LUK 16:31 | Magbaawai Abranau hirig magjim haajem: “Mamʌ hamau mag Hẽwandam hiek chi p'ãm wai nʌm gaai jaau sim hʌ̈k'aba nʌm chan, magan hãb meewia deeu hiiu p'iidʌwia hamag jawaan mak'iinjã, hamau hʌ̈k'abajugui” hajim haajem, chi rik harrag. |
25809 | LUK 19:9 | Magbaawai Jesuu hirig magjim haajem: —Zaqueo, pʌjã hĩchab jöoi Abrán k'ararr hag chaain hewagam k'ʌʌn dënëu, mamʌ hĩsta pua hirua hʌ̈k'aajerrjö hʌ̈k'a chirsimgui hajim hanʌm. Mag gaaimua hĩsin chadau pʌchjã peerdʌwia, mʌg degam k'ʌʌnpa peerdʌju hed pabaadëm. |
25849 | LUK 20:1 | K'ãai hãb Jesús Haai hi jëeujem deg dubwia hõrag jaau sĩejim haajem, jãga Hẽwandamau ham peerdʌ hauju. Hirua mag jaau sim haig, p'adnaan chi pörk'a nʌm k'ʌʌn bëejierram haajem, chi machnaan dʌ̈i judionaan ham Asamblea heem chi pörnaanpa. |
25864 | LUK 20:16 | Par hirua hich chaai hãbpai k'itʌm pʌ̈itarrpata mag t'õobapʌ̈im hoobaawai, mawia, warre hamach t'um k'ëchpʌ̈inaa, hich uvadö jũrr deeum k'ʌʌnagta jaau pʌabjëjugui hajim hanʌm, hichdëupai. Hamach jʌ̃g daar Jesuu mag hiek'abapʌ̈im hũrbaawai chi haig narr k'ʌʌnau, —Aay, Hẽwandam, ¿k'ant'ee pua magbaadëju? hajierram haajem, mag uvadö jaau sim gaaimua Hẽwandamau hamachta jaau sim k'ap'ʌ narr haawai. |
25885 | LUK 20:37 | Maach meewia deeu hiiu p'iidʌajem hiek'an Moiseeujã jaaujimgui hajim hanʌm, pabʌ̈dam neneree k'itʌm huurdʌ t'ʌnʌm hichdëu hootarr jaau sim hag hẽsap hichdëu p'ã pʌatarr gaai. Mag jaauwai, hi hiek maach Pör Hẽwandaman jöoingar jöoi Abrán k'ararr hag Hẽwandam haajem. |
25985 | LUK 22:52 | Maimua Jesuu hoowai haig naajim haajem: p'adnaan chi pörk'a nʌm k'ʌʌn, judionaan Asamblea heem pörnaan, maimua Hẽwandam hi jëeujem di t'ʌajem k'ʌʌn chi pörnaanpa t'ʌnaajim haajem, hi pʌr hawaan bëetarr k'ʌʌn. Magbaawai chi Jesuu hamag magjim haajem: —¿Pãrau hoowain mʌʌn sĩi hõor nem jĩgk'anaa hõor t'õomiejöta chirabama hajim hanʌm, jãg sĩi mʌ haig jua hee jierrnempan happai bëeg? |
25999 | LUK 22:66 | Maimua ya hãspabaadeewai hãba biirdʌjierram haajem: Asamblea heem chi pörnaan p'adnaan pörk'a nʌm k'ʌʌn dʌ̈i Hẽwandam hi jawaag chi machnaanpa. Mag biirdʌwia hamach Asamblea hee chi Jesús haibëewia hirig, |
26054 | LUK 23:50 | Mag hed haig sĩejim haajem hĩchab woun hãb José hanʌm, Arimateapierr. Chi Arimatea hanʌm, Judea durram p'öbör hajim haajem. Hich mag José hĩchab judionaan Asamblea heem woun hajap'am hajim haajem, Hẽwandam dau na. |
26153 | JHN 1:40 | Mag Juanau Jesús jaau sim hũrwia hãb hagjö mʌ dʌ̈i hẽudee matarr Andrés hajim, Simón Pedro dʌ̈i k'od hãbam. |
26154 | JHN 1:41 | Mag Andrés hanʌmua hich naam Simón jʌraan mawia hoobaimaawai hirig, —Ya hĩsin chadau maran warrgarwe Hẽwandamau Mesías pʌ̈iju ha jaaujerr dʌ̈ita hoobarmgui hajim hanʌm. (Mag Mesías haawai griego meúa Cristo haawaiu.) |
26157 | JHN 1:44 | Mag woundam Felipe hanʌm p'öbördam Betsaida hanʌm heem hajim, Andrés dʌ̈i Pedropa hãba naajerr p'öbör heem. |