23233 | MAT 1:20 | Ye okimoliaya ijkó kichiwas, pero se iángel n Totajtsi Dios okimonextili ijkuak otejtemiktoka iwa okili: —José, iwejkaixwi n David, amo ximawi tikselis n María kemi mosiwa. N konetl non kichixtok wits ika iweletilis Espíritu Santo. |
23240 | MAT 2:2 | iwa otlajtlankeh: —¿Kanin kajki inrey n judíojteh non yotlakatiko? Kan ik kisa tonati otiktakeh isitlal, yika otonwalajkeh otikweyijkachiwakoh. |
23243 | MAT 2:5 | Iwa yejwah okilijkeh: —Tlakatis itech altepetl de Belén, non kajki kan tlali de Judea, ijkó okijkuilo n profeta: |
23246 | MAT 2:8 | Otlanki okintítlanki mawiah Belén, iwa okinmili: —Xiwiah ompa, iwa xiyektlajtlanikah kanin kajki non konetl, iwa ijkuak nonkajsiskeh, sanima technawatikih ne noiwa nias nikweyijkachiwati. |
23251 | MAT 2:13 | Ijkuak n ixtlamatkeh yomokopkeh incha, se iángel Toteko Dios okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka, iwa okili: —José, ximewa, xikonana n konetl iwa imamá, iwa xicholo kan tlali de Egipto. Ompa ximokawakah asta ijkuak ne nimitsnawatis xiwalmokopakah. Herodes kitemojtinemis n konetl para kimiktis. |
23253 | MAT 2:15 | Iwa ompa omokajkeh asta ijkuak Herodes omikki. Ijkó otlamochi kemi okijto n Toteko ijkuak okijkuilo n profeta, iwa okijto: “De Egipto oníknotski Nokone.” |
23258 | MAT 2:20 | —Ximewa, xikwika n konetl iwa imamá, iwa ximokopa kan tlali de Israel, porke yomikeh non okinekiah kimiktiskeh n konetl. |
23263 | MAT 3:2 | iwa okimiliaya n tlakah: —Ximoyolpatla inawak Dios, ya walajsi n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis. |
23264 | MAT 3:3 | Isaías okitene Juan iwa okijto: Se tlájtoli tsajtsi kan tlaltejtéyinki: “Xikmajmanilikah se ojtli n Toteko, Xiktlapokah se ojtli milaktik.” |
23268 | MAT 3:7 | Ijkuak Juan okitak miakeh fariseos iwa saduseos owalayah inawak makinkuaateki, ye okinmili: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¡Akin onomechili noncholoskeh de n temojti tlaijyowílistli non wits nomopah! |
23270 | MAT 3:9 | Iwa amo xikyejyekolikah weletis nonkijtoskeh: “Tejwah titepilwah de Abraham.” De milajka nomechilia asta ninteh temeh, Dios weletis kinkopas ipilwah n Abraham. |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan amo okinekia kikuaatekis n Jesús, iwa okili: —¿Tikneki ne manimitskuaateki? ¡Amó, yej tejwatsi techkuaateki! |
23276 | MAT 3:15 | Pero Jesús okinankili: —Axa ijkó xikchiwa, moneki tiktlakitaskeh tlan Dios otlanawati. Ijkuakó Juan okili kualiká, |
23278 | MAT 3:17 | Iwa itech ilwikak omokak se tlájtoli non okijtoaya: —Ye nin Nokone non saikpanoa niktlasojtla, iwa satlawel nechyolpaktia. |
23281 | MAT 4:3 | Ijkuakó n amokualitlakatl tekajkaya omijkuani inawak Jesús iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, xikinnawati ninteh temeh mamokopakah paj. |
23282 | MAT 4:4 | Pero Jesús okinankili: —Itlajkuilol Dios kijtoa: “N tlakatl amo san ika paj yolitok, yej noiwa ika nochi tlájtoli non Dios kijtoa.” |
23284 | MAT 4:6 | iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, ximotlamotla, porke itlajkuilol Dios kijtoa: Dios kinnawatis iangelwah mamitsmatsakuilikah, para amo tikmomakati ika itla tetl. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús okili: —Itlajkuilol Dios noiwa kijtoa: “Amo xikyejyeko Moteko Dios.” |
23287 | MAT 4:9 | iwa okili: —Nochi ni nimitsmakas, tla techweyijkachiwas iwa timotlankuaketsas nonawak. |
23288 | MAT 4:10 | Ijkuakó Jesús okili: —¡Xio, satanás!, porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Xikweyijkachiwa Moteko Dios, iwa sanwel Ye tiktekichiwilis.” |
23295 | MAT 4:17 | Ijkuakó, Jesús opé tlamachtia, iwa okimiliaya: —Ximoyolpatlakah, porke ya walajsi n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis. |
23297 | MAT 4:19 | iwa Jesús okinmili: —Xiwikih nowa, iwa ya nonkinmichmaskeh tlakah. |
23306 | MAT 5:3 | —Mapakikah non yolyámankeh, porke yejwah kinmaxkatiliskeh kan Dios tlanawatijtos. |
23316 | MAT 5:13 | 'Nomejwah yononmochijkeh istatl itech nin tlaltíkpaktli. Pero tla n istatl ayakmó tlapuyeya, ¿tlan ika tlapuyeyas? Mach ok kuali, sa kitepewah kala iwa nochteh kitlajtlaksah. |
23324 | MAT 5:21 | 'Xikilnamikikah yowejka Moisés okinmilijkah nomotatawah: “Amo xitemikti, porke akin temiktis trato kitlajtlakolmakaskeh.” |
23330 | MAT 5:27 | 'Nomejwah yononkikakeh tlan achto omijto: “Amo xikinpapatla siwameh.” |
23334 | MAT 5:31 | 'Moisés okijkuilo: “Akin mosiwakajkawa, moneki makimaka isiwa se amatl non makichijto kikajkawa isiwa.” |
23336 | MAT 5:33 | 'Nomejwah yononkikakeh yowejka Dios okinmili nomotatawah: “Tla itla yotiksentlalili Dios, moneki tikchiwas.” |
23340 | MAT 5:37 | Tla itla nonkichiwaskeh san xikijtokah tla “ejé”, “ejé”, noso tla “amó”, “amó”, porke nochi tlan amo milák nonkajxitiliskeh, walewatok itech amokualitlakatl. |
23341 | MAT 5:38 | 'Nomejwah yononkikakeh kan Moisés okijkuilo: “Tla aka mitskopinilia moixtololo, makikopinilikah ye noiwa. Tla aka tetlantepewa, makitlantepewakah ye noiwa.” |
23346 | MAT 5:43 | 'Noiwa yononkikakeh tlan yomijto: “Xiktlasojtla non mitstlasojtla, iwa xikkokoli non mitskokolia.” |
23349 | MAT 5:46 | Porke tla nomejwah nonkintlasojtlah sanwel akimeh nomechtlasojtlah, ¿tlan tlaxtláwili nonkiseliskeh ika noni? N tominoololojkeh noijkó kichiwah. |
23350 | MAT 5:47 | Iwa tla san nonkintlajpaloah nomokniwah, ¿amo nonkichiwah tlan oksikimeh kichiwah? Non amo kixmatih Dios, noijkó kichiwah. |
23374 | MAT 6:23 | Pero tla nomoixtololowah tlajtlakolchiwah, nochi nomokuerpo kajki kan tleyua. Iwa tla motlawil ayakmó tlawia, kijtosneki nonkateh kan sentleyua, ¡saikpanoa tliliktik yetos non sentleyuálistli nomotech! |
23376 | MAT 6:25 | 'Yika nomechilia: Amo ximotekipachokah por tlan nonkimomajsewiskeh noso tlan nonkoniskeh para ika nonyolitoskeh, noso tlan nonkonakiskeh. ¿Amo okachi ipati nomoyolilis ke nomotlakual, iwa amo okachi ipati nomokuerpo ke nomotlakeh? |
23377 | MAT 6:26 | Xikinmitakah n totomeh non patlantinemih, yejwah amo tookah nion pixkah, iwa nion amitla kitlaatiah. Iwa Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak kintlakualtia. ¡Iwa nomejwah okachi nomopati ke n totomeh! |
23378 | MAT 6:27 | ¿Tla aka de nomejwah satlawel motekipachoa, yolitos ok se tonati? |
23379 | MAT 6:28 | '¿Iwa tleka nomejwah saikpanoa nonmotekipachoah por nomotlakeh? Xikinmitakah kenomi moskaltiah n xochimeh, yejwah amo tekitih iwa nion motlajtsomiah. |
23381 | MAT 6:30 | Iwa tla Dios ijkó kitlakentia se xochitl non axa selistok tlajtlala iwa mostla kichichinoah ijtik tletl, ¡okachi miak kichiwas por nomejwah akimeh nonkipiah achitsi tlaneltokálistli! |
23382 | MAT 6:31 | Yika, amo ximotekipachokah nion xikmolikah: “¿Tlan tikmomajsewiskeh? noso ¿tlan tikoniskeh? noso ¿tlan tikonakiskeh?” |
23388 | MAT 7:3 | ¿Tleka tikitilia n tlajsoltsintli non kajki ijtik iixtololo mokni, iwa amo tikita n tláktsontli non kajki ijtik moixtololo? |
23389 | MAT 7:4 | ¡Kenijki weleti tikilia mokni: “Techkawili manimitskixtili n tlajsoltsintli non tikpixtok ijtik moixtololo,” iwa te ok tikpixtok se tláktsontli ijtik moixtololo! |
23390 | MAT 7:5 | ¡Íxkoptli! Achto xikmokixtili n tláktsontli non tikpixtok ijtik moixtololo, iwa ijkó weletis tiyektlachias iwa weletis tikkixtilis n tlajsoltsintli non kipixtok mokni ijtik iixtololo. |
23394 | MAT 7:9 | '¿Akin tlakatl weletis kimakas ikone se tetl ijkuak kitlajtlanilis se paj? |
23395 | MAT 7:10 | Noso, ¿weletis kimakas se koatl ijkuak kitlajtlanilis se michi? |
23396 | MAT 7:11 | Maya nomejwah amo nonkualteh, nonweleti nonkinmakah nomopilwah tlan kuali, ¡okachi Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak, weletis nomechmakas tlan kuali tla nonkitlajtlaniliskeh! |
23406 | MAT 7:21 | 'Amo nochteh akimeh nechiliah: “¡Noteko, Noteko!”, kalakiskeh kan Dios tlanawatia. Sanwel akimeh kichiwah tlan kimonekiltia Notajtsi non kajki ilwikak. |
23407 | MAT 7:22 | Itech neká tonati, miakeh nechiliskeh: “¡Noteko, Noteko!, tejwah otitetlapowijkeh ika Motoka iwa ika Motoka otikinkixtijkeh espíritus amokualteh, noiwa ika Motoka otikinchijkeh miakeh milagros.” |
23408 | MAT 7:23 | Ijkuakó Ne nikinmilis: “¡Ayik onomechixma! ¡Ik nepa xiwiah, tlajtlakolchijkeh!” |
23416 | MAT 8:2 | Ijkuakó se tlakatl non okipiaya lepra owalmijkuani inawak Jesús, omotlankuaketski iwa okili: —Noteko, tla tikmonekiltia, techchipawa. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús okitlali ima ipan non kókoxki iwa okili: —Nikmonekiltia. ¡Ximochipawa! Ijkuak Jesús ijkó okijto, owalpajtik n kókoxki de ikokolis. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús okili: —Xikkaki, amaka xikmatilti, sanwel xio kan tiópixki, iwa xiktemaka motlatliokolil kemi kijtoa itlanawatil Moisés, para ijkó makimatikah yotimochipa de mokokolis. |
23420 | MAT 8:6 | iwa okili: —Noteko, se notlakewal sa wetok nocha, yotitikak iwa kualo nochi ikuerpo. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús okinankili: —Nias nikpajtiti. |
23422 | MAT 8:8 | N kapita okinankili: —Tejwatsi, ne amitla nopati kemi para tikalakis nocha. Sanwel xikijto, “mapajti,” iwa notlakewal walpajtis. |
23424 | MAT 8:10 | Ijkuak Jesús okikak tlan okili n kapita, omotlajtlachialti iwa okinmili non íwa oyayah: —De milajka nomechilia, amo nikkajsitika nion se tlakatl itech nochi n tlali de Israel, non satlawel manechneltoka kemi nin tlakatl nechneltoka. |
23427 | MAT 8:13 | Ijkuakó Jesús okili n kapita: —Ximokopa mocha, iwa mamochiwa kemi otikneltokak. Iwa non ora itlakewal n kapita owalpajtik. |
23431 | MAT 8:17 | Ijkó otlamochi tlan okijkuilo n tiotlajto Isaías, ijkuak okijto: “Ye otechpajti de nochi tokokolis iwa de nochi tlan otechkokoaya.” |
23433 | MAT 8:19 | Pero se tlamachti omijkuani ixpa Jesús iwa okili: —Tlamachti, nias mowa san kan ik tejwatsi tias. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús okinankili: —N ostomeh mochantiah ijtik inkuyok, iwa n totomeh kipiah intepajsol, pero Ne Non onimochi ni tlakatl amo nikpia kan nimosewis. |
23435 | MAT 8:21 | Iwa seme de itlamachtijkawah okili: —Noteko, achto techonkawili maniktooka nota. |
23436 | MAT 8:22 | Pero Jesús okili: —Xiwiki nowa, iwa xikinkawa non miktokeh makintookakah inmikenwah. |
23439 | MAT 8:25 | Ijkuakó itlamachtijkawah okiijxititoh, iwa okilijkeh: —¡Toteko, techmakixti! ¡Tiapolak tokeh! |
23440 | MAT 8:26 | Ye okinmili: —¿Tleka nonmomojtiah? ¡Wel achitsi nomotlaneltokalis! Jesús owalmóketski iwa okitlakawalti n ejekatl iwa n atl, iwa san owaltlamoka. |
23441 | MAT 8:27 | Omotlajtlachialtijkeh iwa okijtoayah: —¡Akí nin tlakatl, porke asta n ejekatl iwa n atl kitlakitah! |
23443 | MAT 8:29 | Iwa opé tsajtsih: —¿Tlan tikneki towah Jesús Tekone de Dios? ¿Otiwala otechtlaijyowiltiko maya ayamó walajsi n iksemi tonati? |
23445 | MAT 8:31 | Iwa n espíritus amokualteh okitlatlautijkeh n Jesús: —Tla techkixtis, techtitlani inmijtik pitsomeh. |
23446 | MAT 8:32 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Xiwiah. N espíritus amokualteh okiskeh iwa okalakeh inmijtik nekateh pitsomeh. Iwa n pitsomeh omokajkawatoh ijtik atl iwa omijmikeh. |
23450 | MAT 9:2 | Sikimeh tlakah okiwalikiliayah se tlakatl n Jesús. Ye owetotiwalaya ipan ikochpetl porke oikximijmiktoka. Ijkuak Jesús okimitak kenijki otlaneltokayah nonteh tlakah, okili n kókoxki: —Ximoyolchikawa nokone, motlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh. |
23451 | MAT 9:3 | Ijkuakó sikimeh non kitemachtiah itlanawatil Moisés okimolijkeh: “Kixpanawia Dios ika tlan okijto. Ye tlajtoa kemi yetoskia Dios.” |
23452 | MAT 9:4 | Jesús okimatia tlan okimoliayah itech inyolo, yika okinmili: —¿Tleka nonkimoliah tlan amo kuali itech nomoyolo? |
23453 | MAT 9:5 | ¿Tlan okachi amo owi se kijtos: “Motlajtlakolwah ya tlapojpolwitokeh”, noso: “Ximewa iwa xinejnemi”? |
23454 | MAT 9:6 | Pero xikmatikah, Ne Non onimochi ni tlakatl, nikpia tekiwajyotl itech nin tlaltíkpaktli para nikintlapojpolwis intlajtlakolwah n tlakah. Ijkuakó okili n tlakatl non oikximijmiktoka: —Ximewa, xikajkokui mopetl iwa xio mocha. |
23457 | MAT 9:9 | Ijkuak Jesús yokistiaya de Capernaúm, okitak se tlakatl non itoka Mateo. Ye okololoaya impuesto para n tekiwa de Roma. Jesús okili: —Xiwiki nowa. Mateo owalmóketski, iwa oyá iwan Jesús. |
23459 | MAT 9:11 | Ijkuak sikimeh fariseos okitakeh n Jesús otlakuajtoka inwah, okinmilijkeh itlamachtijkawah: —¿Tleka nomotlamachti tlakua iwan tominoololojkeh iwan tlajtlakolejkeh? |
23460 | MAT 9:12 | Jesús okinkak iwa okinmili: —Akimeh amo mokokoah mach kinekih se tepajti, yej non mokokoah. |
23461 | MAT 9:13 | Xiwiah iwa kuali xikkajsikamatikah tlan kijtosneki itlajkuilol Dios: “Ne nikneki xiteiknomatikah iwa amo techinmiktilikah yolkameh.” Porke amo onikinnotsako n yolchipawakeh, yej n tlajtlakolejkeh para ayakmó matlajtlakolchiwakah. |
23462 | MAT 9:14 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Juan Bautista omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tejwah iwa n fariseos timosawah iwa motlamachtijkawah, amó? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús okinmili: —¿Kox weletis moyolkokojtoskeh itlatlalwilwah n novio ijkuak ye ok kajki inwah? Wits tonati ijkuak n novio ayakmó yetos inwah, ijkuakó mosawaskeh. |
23466 | MAT 9:18 | Ijkuak Jesús ijkó okinmilijtoka n tlakah, owala se tlayákanki de se sinagoga, omotlankuaketski ixpa n Jesús, iwa okili: —Nochpoch tlamitsi omikki, pero tla tejwatsi tiwits nocha iwa tiktlalis moma ipa, moyolitis. |
23469 | MAT 9:21 | N siwatl okimoliaya: “Tla san niktempantelkolis itlake, niwalpajtis.” |
23470 | MAT 9:22 | Jesús omókopki, okitak n siwatl iwa okili: —Ximoyolchikawa nokone, motlaneltokalis omitspajti. Itech non ora n siwatl opajtik. |
23472 | MAT 9:24 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikisakah, nin takotsi amo omikki, san kochtok. N tlakah san okiwetskakeh n Jesús. |
23475 | MAT 9:27 | Ijkuak Jesús okistiaya de ompa, ome tlakah non amo tlachiah okitokayah iwa okitsajtsilijtiayah: —¡Techiknomati Ikone n rey David! |
23476 | MAT 9:28 | Ijkuak Jesús okalak itech kali, nonteh tlakah non amo otlachiayah okajsitoh. Jesús okintlajtlani: —¿Nonkineltokah weletis nomechpajtis? Yejwah okilijkeh: —Ejé Tejwatsi. |
23477 | MAT 9:29 | Ijkuakó Jesús okintelkoli inmixtololowah iwa okinmili: —Mamochiwa ijkó kemi nomejwah nonkineltokah. |
23478 | MAT 9:30 | Iwa yejwah owaltlachixkeh. Jesús kuali okinnajnawati: —Xikkakikah, amaka xikilikah. |
23481 | MAT 9:33 | Ijkuak Jesús okikixti n espíritu amokuali, n tlakatl owaltlajto. N tlakah sa tlawel omotlajtlachialtijkeh iwa okimoliayah: —Amayik ijkó motikah itech tlali de Israel. |
23482 | MAT 9:34 | Pero n fariseos okijtoayah: —Kinkixtia espíritus amokualteh ika itekiwajyo n amokualitlakatl. |
23485 | MAT 9:37 | Ijkuakó okinmili itlamachtijkawah: —Onkateh miakeh tlakah non moneki makikakikah notlajtol, pero amo onkateh miakeh tlakah akimeh moneki makitematiltikah notlajtol. Onka miak tekitl para mopixkas, pero amo onkateh miakeh akimeh pixkaskeh. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús okintítlanki ninteh májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah iwa okinnajnawati: —Amo xiwiah kan amo judíojteh, nion xikalakikah kan altepemeh de Samaria. |
23502 | MAT 10:16 | '¡Techkakikah! Ne nomechtitlani kemi ichkameh intsalko kokoyomeh. Kuali xiijsatokah kemi koameh pero noiwa xiyetokah non yolyamankeh kemi palomajtsitsinteh. |
23511 | MAT 10:25 | Se momachti yolpaki ijkuak motlami kemi itemachti, iwa n tlakéwali kemi iteko. Tla itech se kali, n teta kitokayotiah beelzebú, ¡noiwa ichantlakawah ijkó kinnotsaskeh! |
23531 | MAT 11:3 | Iwa okitlajtlanitoh: —¿Tejwatsi non tiwalaskia, noso tikchiaskeh ok se? |
23532 | MAT 11:4 | Jesús otlanankili: —Xiwiah iwa xikilikah n Juan nochi tlan nonkitah iwa nonkikakih. |
23535 | MAT 11:7 | Ijkuak itlamachtijkawah n Juan oyajkeh, Jesús okintlapowi de Juan non ompa okatkah, iwa okinmili: —¿Tlan ononkitatoh kan amaka chanti? ¿Se akatl non kolinia n ejekatl? |
23536 | MAT 11:8 | ¿Tlan para ononyajkeh? ¿Ononkitatoh se tlakatl non okonakiaya itlake non kuali? Nomejwah kuali nonkimatokeh, n tlakah non konakiah kuali intlakeh kateh incha n reyes. |
23537 | MAT 11:9 | Pero ¿tleka ononkiskeh? ¿Ononkitatoh se tiotlajto? Milák, ye okachi weyi ke se tiotlajto. |
23543 | MAT 11:15 | '¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
23545 | MAT 11:17 | iwa kinmiliah: “Otomechtlapichilijkeh iwa amo ononmijtotijkeh. Otomechtlakuikilijkeh se tlakuikali teyolkoko iwa amo ononchokakeh.” |
23549 | MAT 11:21 | —¡Miálmasteh tlakah de altepetl de Corazín! ¡Nonpróbesteh tlakah de Betsaida! Tla n milagros non omochijkeh nomonawak mochiwaskiah itech altepemeh de Tiro iwa Sidón, yowejka moyolpatlaskiah, iwa nonmotlakentiskiah ika nomotlakeh wapaktik iwa nonmokuatlekonexwiskiah. |
23551 | MAT 11:23 | Iwa nomejwah tlakah de Capernaúm, ¿non kimoliah nonyaskeh ilwikak? ¡Sanenka! Nomejwah nonyaskeh miktla. Porke tla kan altepetl de Sodoma mochiwaskiah n milagros non omochijkeh nomonawak, non weyi altepetl asta axa yetoskia. |
23553 | MAT 11:25 | Non tonati, Jesús okijto: —Tlasojkamati miak Notajtsi, Tejwatsi Ti Tekowa de ilwikak iwa de nin tlaltíkpaktli, porke nochi ni otikintlaatili n ixtlamatkeh iwan teajsikamatkeh iwa otikinnextili non tsitsikitikeh. |
23560 | MAT 12:2 | Ijkuak n fariseos okimitakeh, okilijkeh n Jesús: —Xikinmita, motlamachtijkawah kichijtokeh tlan amo techkawilia totlanawatil matikchiwakah itech sábado. |
23561 | MAT 12:3 | Pero Jesús okinmili: —¿Ayamó nonkiamapoah tlan okichi n rey David keman owalxitlatlak ye iwa non oyayah íwa? |
23563 | MAT 12:5 | ¿Noso ayamó nonkiamapoah tlan kijtoa itlanawatil Moisés, n tiopixkeh noiwa itech nochi sábado ijkuak moneki se mamosewi, tekitih kan Weyi Tiopa? Yejwah mach mosewiah non tonati, iwa maya tekitih, amo kichiwah tlajtlákoli. |
23565 | MAT 12:7 | Nomejwah amo nonkajsikamatih tlan kijtosneki itlajkuilol Dios: “Ne nikneki xiteiknomatikah iwa amo san xipewakah techinmiktilikah yolkameh.” Amo nonkintlajtlakoltiskiah non amo tlajtlakolejkeh. |
23568 | MAT 12:10 | Ompa okatka se tlakatl non omapitswak, iwa kemi n fariseos okitlajtoltemoliayah n Jesús para ika weletis kiteiliskeh, okitlajtlanijkeh: —¿Motekawilia mamotepajti itech n sábado ijkuak moneki se mamosewi? |
23569 | MAT 12:11 | Jesús okinnankili: —Tla aka de nomejwah kipia se ichka non moposojwia itech sábado, ¿amo konkixtia? |
23570 | MAT 12:12 | ¡Okachi ipati se tlakatl ke se ichka! Yika, tejwah kema weletis tikchiwaskeh tlan kuali ipan sábado. |
23571 | MAT 12:13 | Ijkuakó Jesús okili n tlakatl: —Xikmilawa moma. Iwa ijkuak okimila ima, opajtik iwa omoka kuali kemi non ok se ima. |
23581 | MAT 12:23 | Nochteh n tlakah omotlajtlachialtijkeh iwa okijtoayah: —¿Yetos ni, ikone n rey David? |
23582 | MAT 12:24 | Keman n fariseos ijkó okikakeh, okijtojkeh: —Nin tlakatl kinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis beelzebú, non kinnawatia n espíritus amokualteh. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús okimatia tlan yejwah okimoliayah, yika okinmili: —Tla n tlakah de se país pewas momijmiktiskeh san yejwah, non país pojpoliwis. Iwa tla se altepetl noso se familia noiwa pewa moxexeloa, sa nima xitinis. |
23585 | MAT 12:27 | Tla nomejwah nonkijtoah Ne nikinkixtia espíritus amokualteh ika iweletilis beelzebú, ¿akin kinmaka weletílistli nomotlamachtijkawah ijkuak kinkixtiah espíritus amokualteh? Yika, yejwah makijtokah kox milák noso amo milák tlan nomejwah nonkijtoah. |
23587 | MAT 12:29 | '¿Weletis aka kalakis icha n se tlakatl non chikaktik iwa kikixtilis tlan kipia? Sanwel tla achto kijilpia, ijkuakó ya weletis kitlachtekis. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Nomejwah nonkichiwah ken koameh! ¿Kenomi weletis nonkijtoskeh tlan kuali, tla nomejwah amo non kualteh? Porke tlan kitemitijtok toyolo ye tlan tikijtoah. |
23596 | MAT 12:38 | Ijkuakó sikimeh tlamachtijkeh iwa n fariseos okilijkeh n Jesús: —Tlamachti, tiknekih tikitaskeh se milagro. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús okinnankili: —N tlakah tlajtlakolchijkeh kitlajtlanih se milagro. Pero mach ok nikinmititis ok se, sanwel tlan yopanok n profeta Jonás. |
23602 | MAT 12:44 | kimolia: “Nimokopas oksepa itech neká tlakatl kan oníkiski.” Iwa ijkuak mokopa, konajsi n tlakatl kemi se kali kan amaka chanchiwa, kuali ichpantok iwa tlaajachitok. |
23605 | MAT 12:47 | Ijkuakó se tlakatl okilito: —Jesús, momamá iwa mokniwah kateh kala iwa kinekih motlapowiskeh mowa. |
23606 | MAT 12:48 | Pero Jesús okinankili: —¿Akin nomamá, iwa akimeh nokniwah? |
23607 | MAT 12:49 | Okinmajpilwi itlamachtijkawah iwa okijto: —Yejwah ninteh nomamá iwa nokniwah. |
23611 | MAT 13:3 | Jesús opé kinmachtia ika tlapoálisteh, iwa okinmiliaya: —Se tlakatl oyá iwa otook. |
23618 | MAT 13:10 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tikintlapowia n tlakah ika tlapoálistli? |
23619 | MAT 13:11 | Jesús okinnankili: —Dios nomechkawilia xikmatikah kenomi tlanawatia kan ilwikak, pero n oksikimeh amo kinkawilia makimatikah. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús okinmili ok se tlapoálistli: —Ijkó noiwa tlamochiwa ilwikak kan Dios tlanawatia, kemi se tlakatl non okitook itlala kuali xínachtli. |
23635 | MAT 13:27 | Ijkuakó itlakawah okilitoh n tekowa: “Tejwatsi otikontook kuali xínachtli motlala. ¿kan ik okiski n sasaliksakatl?” |
23636 | MAT 13:28 | N tekowa okinmili: “Se tlakatl non nechkokolia ijkí okichi.” Ijkuakó itlakawah okilijkeh: “¿Tikneki matikwiwitlatih n sasaliksakatl?” |
23637 | MAT 13:29 | Pero inteko okinmili: “Amó, porke tla nonkiwiwitlaskeh n sasaliksakatl, weletis noiwa nonkiwiwitlaskeh notrigo. |
23638 | MAT 13:30 | Okachi kuali xikkawakah mamoskaltikah sansikah asta ijkuak motlatekis. Ijkuakó nikinnawatis n tlatekeh: “Achto xikololokah n sasaliksakatl, xikijilpikah para mochichinos; iwa n trigo kuali mamotlaati.” |
23639 | MAT 13:31 | Jesús noiwa okinmili ok se tlapoálistli: —Itech ilwikak kan Dios tlanawatia, noiwa kemi se xinatsintli de mostaza non se tlakatl okitook itlala. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús okinmili ok se tlapoálistli: —Kan Dios tlanawatia noiwa kemi n levadura non se siwatl okinenelo ika eyi tlatamachíwali arina, iwa kualtsi okisama nochi n textli. |
23644 | MAT 13:36 | Jesús okinmakah nochteh non ompa okatkah. Ijkuakó okalak itech kali iwa sanima omijkuanijkeh itlamachtijkawah iwa okilijkeh: —Techajsikamatiltih tlan kijtosneki itlapoalis n sasaliksakatl. |
23645 | MAT 13:37 | Ijkuakó Jesús okinnankili: —Ne Non onimochi ni tlakatl, Ne oniktook n kuali xínachtli. |
23651 | MAT 13:43 | Ijkuakó non yolchipawakeh, tsotlaniskeh kemi n tonati ompa kan tlanawatia Totajtsi. ¡Akin kipia inakas, makajsikamati! |
23659 | MAT 13:51 | Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —¿Nonkajsikamatih nochi tlan nomechilijtok? Yejwah okilijkeh: —Ejé, tikkajsikamatih. |
23660 | MAT 13:52 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Ijkuak se tlamachti non kitemachtia n tlanawátili kimomachtia kenomi Dios tlanawatia kan ilwikak, mochiwa kemi se chane, ika tlan kitlatijtok kimati kikixtia itla yankuik iwa itla ya wewe. |
23662 | MAT 13:54 | Okalakito kan ialtépeu. Ompa opé tlamachtia kan sinagoga, iwa n tlakah omotlajtlachialtiayah iwa okimoliayah: —¿Kan okajsik nochi non ixtlamatílistli? ¡Kenomi weleti kinchiwa ninteh milagros! |
23663 | MAT 13:55 | ¿Amo ye ipiltsi n kuaujxinki? ¿Amo imamá itoka María? ¿Amo ye ikni n Jacobo, José, Simón iwa n Judas? |
23664 | MAT 13:56 | Amo nika chanti iweltiwah. ¿Kan okikuito nochi tlan kimati? |
23665 | MAT 13:57 | Yika, n tlakah omokuejsoayah. Pero Jesús okinmili: —San kan yetos kitlakitah se profeta, pero itech ialtépeu iwa icha, amaka kitlakita. |
23668 | MAT 14:2 | iwa okinmili itlakawah: —Neká tlakatl, ye n Juan non otlakuaatekiaya, non yomoyoliti, yika weleti kinchiwa wejweyi milagros. |
23670 | MAT 14:4 | Juan okiliaya n Herodes: —Tlajtlákoli tinepanitos iwan mokuñada. |
23674 | MAT 14:8 | Ijkuakó n íchpochtli achto omotlapowi iwan imamá iwa sanima okili n Herodes: —Techmaka itsonteko n Juan Bautista itech se tlakualkaxitl. |
23681 | MAT 14:15 | Ijkuak opé tiotlati, itlamachtijkawah omijkuanijkeh iwa okilijkeh: —Yotiotlatik, iwa ik nika amaka chanti. Xikintitlani nochteh mawiah itech altepemeh, makimokowitih tlan kikuaskeh. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús okinmili: —Mach moneki mawiah, xikintlamakakah nomejwah. |
23683 | MAT 14:17 | Yejwah okilijkeh: —Sanwel tikpiah mákuili pameh iwa ome michimeh. |
23684 | MAT 14:18 | Jesús okinmili: —Nika techalinwikilikah. |
23692 | MAT 14:26 | Iwa ijkuak itlamachtijkawah okitakeh nejnentiwits ixko atl, omomojtijkeh iwa otsajtsikeh: —¡Se ekawitl! |
23693 | MAT 14:27 | Pero Jesús okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, Ne Ni Jesús! |
23694 | MAT 14:28 | Ijkuakó Pedro okili: —Noteko, tla milák Tejwatsi, xitlanawati maninejnemi ixko atl iwa manimitsajsiti. |
23695 | MAT 14:29 | Iwa Jesús okili: —Xiwiki. Ijkuakó Pedro owaltemok de kan barka iwa opé nejnemi ixko atl, iwa konajsiskia n Jesús. |
23696 | MAT 14:30 | Pero ijkuak okimachili chikawak oejekatoka, omaujki iwa opé apolaki. Ijkuakó otsajtsik: —¡Noteko, techmakixti! |
23697 | MAT 14:31 | Sannima Jesús okimakitskijtiwetski iwa okili: —¡Amo tiyektlaneltoka!, ¿amo techneltoka? |
23699 | MAT 14:33 | Ijkuakó, itlamachtijkawah omotlankuaketskeh iyakapa n Jesús iwa okilijkeh: —Milák, Tejwatsi Ikone Dios. |
23704 | MAT 15:2 | —Motlamachtijkawah kixpanawiah tlan otechititijkeh totatawah. Yejwah amo momajtekiah ijkuak kikuah paj kemi otechmachtijkeh totatawah. |
23705 | MAT 15:3 | Pero Jesús okintlajtlani: —¿Tleka noiwa nomejwah nonkixpanawiah itlanawatil Dios, iwa okachi nonkimopantiah tlan yowejka okichiwayah nomotatawah? |
23706 | MAT 15:4 | Dios okijto: “Xiktlakita mota iwa mona”, iwa “akin fiero kitenewas ita noso ina, kuali makimiktikah.” |
23707 | MAT 15:5 | Pero nomejwah nonkijtoah se tlakatl weletis kilis ita noso ina: “Mach weletis nimitspalewis, porke tlan nikpixtok, yonikxelo para Dios.” |
23709 | MAT 15:7 | ¡Íxkopteh! Yompa tlan onomechilih n profeta Isaías ijkuak okijto: |
23712 | MAT 15:10 | Ijkuakó Jesús okínnotski n tlakah iwa okinmili: —Techkakikah iwa xikkajsikamatikah tlan nomechilis: |
23714 | MAT 15:12 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak iwa okilijkeh: —¿Yotikma n fariseos okualankeh ijkuak okikakeh tlan otikijto? |
23715 | MAT 15:13 | Pero Ye okinnankili: —Nochi tlatookali non amo okitookak Notajtsi non kajki ilwikak, kiwiwitlaskeh ika nochi inelwayo. |
23717 | MAT 15:15 | Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Techajsikamatilti non tlapoálistli. |
23718 | MAT 15:16 | Jesús okijto: —¿Nomejwah noiwa ayamó nonkajsikamatih? |
23719 | MAT 15:17 | ¿Amo nonkajsikamatih nochi tlan kalaki ijtik ikamak se tlakatl, kalaki san ijtik itlalax, iwa satepa kisa kala? |
23724 | MAT 15:22 | Se siwatl de Canaán non ik ompa ochantitoka owala kojtsajtsitiwits inawak Jesús iwa okili: —¡Noteko, tekone de David, techiknomati! Nochpoch kipia se espíritu amokuali iwa sa ik panoa kitlaijyowiltia. |
23725 | MAT 15:23 | Jesús mach okinankili. Ijkuakó itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak iwa okitlatlautijkeh: —Xikpalewi neká siwatl porke kojtsajtsitiwits tokuitlapah. |
23726 | MAT 15:24 | Jesús okijto: —Dios onechaltítlanki sanwel manikimpalewiki n tlakah de Israel non moixpolojtinemih kemi ichkameh. |
23727 | MAT 15:25 | Pero n siwatl omijkuani iwa omotlankuaketski ixpa n Jesús iwa okili: —¡Noteko, techpalewi! |
23728 | MAT 15:26 | Iwa Jesús okili: —Amo kuali se kinkixtilis intlakual n pípilteh iwa makinmakakah n chichimeh. |
23729 | MAT 15:27 | N siwatl okinankili: —Milák tlan tikijtoa Noteko, asta n chichimeh kikuah n kamapáyaxtli non wetsi itlampa mesa keman tlakuajtokeh intekowajkeh. |
23730 | MAT 15:28 | Ijkuakó Jesús okili: —¡Siwatl, kema weyi motlaneltokalis! Mamochiwa kemi te tikneki. Ijkuakó, ichpoch non siwatl owalpajtik non ora. |
23734 | MAT 15:32 | Ijkuakó Jesús okonínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili: —Semi nikinmiknomati ninteh tlakah, porke yopanokeh eyi tonati nowa iwa amo kipiah tlan kikuaskeh. Amo nikneki nikintitlanis incha maapismiktiwiah, amo kichiwa wetsitiweh itech ojtli. |
23735 | MAT 15:33 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okilijkeh: —Ik nika amaka chanchiwa. ¿Kan tikkuitiweh tlákuali para tikintlakualtiskeh nochteh ninteh tlakah? |
23736 | MAT 15:34 | Jesús okintlajtlani: —¿Kech paj nonkipiah? Yejwah okinankilijkeh: —Chikomeh pameh iwa kanaj kechmeh michintsitsinteh. |
23743 | MAT 16:2 | Pero Ye okinmili: —Ijkuak waltiotlati, nomejwah nonkijtoah: “Mostla kualtsi tonas ken tlachichilewi itech ilwikak”, |
23744 | MAT 16:3 | iwa ijkuak tlanesi nonkijtoah: “Axa ejekas iwa kiawis, ken tlachichilewi iwa tlamixtentok.” ¡Íxkopteh! Nomejwah nonweletih nonkiyejyekoliah tlan nonkitah itech ilwikak, pero amo nonweletih nonkitah tlan tlamochijtok itech ninteh tonatijmeh. |
23747 | MAT 16:6 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Techkakikah, ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa n saduseos. |
23748 | MAT 16:7 | Itlamachtijkawah opé kimoliah: —Ijkó techilia porke amo otikwalikakeh paj. |
23749 | MAT 16:8 | Pero Jesús san nima okajsikama iwa okinmili: —¿Tleka nomechtekipachoah amo nonkipiah paj? ¡Nomejwah amo miak nomotlaneltokalis! |
23750 | MAT 16:9 | ¿Ayamó nonkajsikamatih nion ayakmó nonkilnamikih n mákuili pameh non onikinxejxelili n mákuili mil tlakah, iwa ok kech chikiwitl ononkoololojkeh? |
23751 | MAT 16:10 | ¿Noiwa ayakmó nonkilnamikih n chikome pameh non onikinxejxelili n nawi mil tlakah, iwa ok kech chikiwitl ononkoololojkeh? |
23752 | MAT 16:11 | ¿Tleka amo nonkajsikamatih amo onitlajtojtoka de paj, ijkuak onomechili ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa n saduseos? |
23754 | MAT 16:13 | Ijkuak Jesús okalakito kan tlali de Cesarea de Filipo, okintlajtlani itlamachtijkawah: —¿Tlan kimoliah n tlakah de Ne Non onimochi ni tlakatl? |
23755 | MAT 16:14 | Yejwah okinankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías, iwa oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Jeremías noso aka ok se profeta. |
23756 | MAT 16:15 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Iwa nomejwah, ¿tlan non kimoliah, Akin Ne? |
23757 | MAT 16:16 | Simón Pedro okinankili: —Tejwatsi Ti Cristo, Ikone Dios non yolitok. |
23758 | MAT 16:17 | Ijkuakó Jesús okili: —Xiyolpaki te, Simón, ipiltsi Jonás, porke amaka de nin tlaltíkpaktli omitsnextili, yej Notajtsi Dios non kajki ilwikak. |
23763 | MAT 16:22 | Ijkuakó Pedro okiwík n Jesús ixkoya, iwa opé kajwa: —¡Noteko, amo Dios makimonekilti! ¡Ayik ijkó ximochiwa! |
23764 | MAT 16:23 | Pero Jesús omókopki iwa okili n Pedro: —¡Xio kan ayakmó nimitsitas, satanás! ¡San techtsatsakuilia! Porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej mitstekipachoa tlan kinekih n tlakah itech nin tlaltíkpaktli. |
23765 | MAT 16:24 | Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah: —Tla aka kineki wits nonawak, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki. Yej, makixiko nochi tlan panos iwa mawiki nowa, maya makimiktikah itech se krus. |
23773 | MAT 17:4 | Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Noteko, ¡san kuali nika tikateh! Tla tikmonekiltia tikinchijchiwas-keh eyi akákalteh, se para Tejwatsi, se para Moisés iwa ok se para Elías. |
23774 | MAT 17:5 | Pedro ok otlajtojtoka ijkuak se mextli okinmokenti ika itlasekawilo. Iwa de kan mextli omokak se tlájtoli non okijto: —Ye ni Nokone non niktlasojtla, non Ne onikpejpenki xikkakikah itlajtol. |
23776 | MAT 17:7 | Ijkuakó Jesús owalmijkuani innawak, okonnintelko iwa okinmili: —Ximoketsakah, amo ximomojtikah. |
23778 | MAT 17:9 | Ijkuak owaltemotiwalayah itech tepetl Jesús okinnawati: —Amaka xikmatiltikah tlan ononkitakeh, asta ijkuak Ne Non onimochi ni tlakatl, nimikis iwa oksepa nimoyolitis. |
23779 | MAT 17:10 | Ijkuakó itlamachtijkawah okitlajtlanijkeh: —¿Tleka non kitemachtiah n tlanawatílistli kijtoah Elías achto wits? |
23780 | MAT 17:11 | Jesús okinnankili: —Milák, Elías achto wits iwa ye kiyektlalis nochi. |
23784 | MAT 17:15 | —Noteko, xikiknomati nopiltsi, mimiki iwa saikpanoa tlaijyowia, ya miak welta wetsi itech tletl iwa ijtik atl. |