23268 | MAT 3:7 | Ijkuak Juan okitak miakeh fariseos iwa saduseos owalayah inawak makinkuaateki, ye okinmili: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¡Akin onomechili noncholoskeh de n temojti tlaijyowílistli non wits nomopah! |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan amo okinekia kikuaatekis n Jesús, iwa okili: —¿Tikneki ne manimitskuaateki? ¡Amó, yej tejwatsi techkuaateki! |
23288 | MAT 4:10 | Ijkuakó Jesús okili: —¡Xio, satanás!, porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Xikweyijkachiwa Moteko Dios, iwa sanwel Ye tiktekichiwilis.” |
23374 | MAT 6:23 | Pero tla nomoixtololowah tlajtlakolchiwah, nochi nomokuerpo kajki kan tleyua. Iwa tla motlawil ayakmó tlawia, kijtosneki nonkateh kan sentleyua, ¡saikpanoa tliliktik yetos non sentleyuálistli nomotech! |
23377 | MAT 6:26 | Xikinmitakah n totomeh non patlantinemih, yejwah amo tookah nion pixkah, iwa nion amitla kitlaatiah. Iwa Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak kintlakualtia. ¡Iwa nomejwah okachi nomopati ke n totomeh! |
23381 | MAT 6:30 | Iwa tla Dios ijkó kitlakentia se xochitl non axa selistok tlajtlala iwa mostla kichichinoah ijtik tletl, ¡okachi miak kichiwas por nomejwah akimeh nonkipiah achitsi tlaneltokálistli! |
23389 | MAT 7:4 | ¡Kenijki weleti tikilia mokni: “Techkawili manimitskixtili n tlajsoltsintli non tikpixtok ijtik moixtololo,” iwa te ok tikpixtok se tláktsontli ijtik moixtololo! |
23390 | MAT 7:5 | ¡Íxkoptli! Achto xikmokixtili n tláktsontli non tikpixtok ijtik moixtololo, iwa ijkó weletis tiyektlachias iwa weletis tikkixtilis n tlajsoltsintli non kipixtok mokni ijtik iixtololo. |
23396 | MAT 7:11 | Maya nomejwah amo nonkualteh, nonweleti nonkinmakah nomopilwah tlan kuali, ¡okachi Nomotajtsi Dios non kajki ilwikak, weletis nomechmakas tlan kuali tla nonkitlajtlaniliskeh! |
23406 | MAT 7:21 | 'Amo nochteh akimeh nechiliah: “¡Noteko, Noteko!”, kalakiskeh kan Dios tlanawatia. Sanwel akimeh kichiwah tlan kimonekiltia Notajtsi non kajki ilwikak. |
23407 | MAT 7:22 | Itech neká tonati, miakeh nechiliskeh: “¡Noteko, Noteko!, tejwah otitetlapowijkeh ika Motoka iwa ika Motoka otikinkixtijkeh espíritus amokualteh, noiwa ika Motoka otikinchijkeh miakeh milagros.” |
23408 | MAT 7:23 | Ijkuakó Ne nikinmilis: “¡Ayik onomechixma! ¡Ik nepa xiwiah, tlajtlakolchijkeh!” |
23417 | MAT 8:3 | Jesús okitlali ima ipan non kókoxki iwa okili: —Nikmonekiltia. ¡Ximochipawa! Ijkuak Jesús ijkó okijto, owalpajtik n kókoxki de ikokolis. |
23439 | MAT 8:25 | Ijkuakó itlamachtijkawah okiijxititoh, iwa okilijkeh: —¡Toteko, techmakixti! ¡Tiapolak tokeh! |
23440 | MAT 8:26 | Ye okinmili: —¿Tleka nonmomojtiah? ¡Wel achitsi nomotlaneltokalis! Jesús owalmóketski iwa okitlakawalti n ejekatl iwa n atl, iwa san owaltlamoka. |
23441 | MAT 8:27 | Omotlajtlachialtijkeh iwa okijtoayah: —¡Akí nin tlakatl, porke asta n ejekatl iwa n atl kitlakitah! |
23475 | MAT 9:27 | Ijkuak Jesús okistiaya de ompa, ome tlakah non amo tlachiah okitokayah iwa okitsajtsilijtiayah: —¡Techiknomati Ikone n rey David! |
23502 | MAT 10:16 | '¡Techkakikah! Ne nomechtitlani kemi ichkameh intsalko kokoyomeh. Kuali xiijsatokah kemi koameh pero noiwa xiyetokah non yolyamankeh kemi palomajtsitsinteh. |
23511 | MAT 10:25 | Se momachti yolpaki ijkuak motlami kemi itemachti, iwa n tlakéwali kemi iteko. Tla itech se kali, n teta kitokayotiah beelzebú, ¡noiwa ichantlakawah ijkó kinnotsaskeh! |
23543 | MAT 11:15 | '¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
23549 | MAT 11:21 | —¡Miálmasteh tlakah de altepetl de Corazín! ¡Nonpróbesteh tlakah de Betsaida! Tla n milagros non omochijkeh nomonawak mochiwaskiah itech altepemeh de Tiro iwa Sidón, yowejka moyolpatlaskiah, iwa nonmotlakentiskiah ika nomotlakeh wapaktik iwa nonmokuatlekonexwiskiah. |
23551 | MAT 11:23 | Iwa nomejwah tlakah de Capernaúm, ¿non kimoliah nonyaskeh ilwikak? ¡Sanenka! Nomejwah nonyaskeh miktla. Porke tla kan altepetl de Sodoma mochiwaskiah n milagros non omochijkeh nomonawak, non weyi altepetl asta axa yetoskia. |
23570 | MAT 12:12 | ¡Okachi ipati se tlakatl ke se ichka! Yika, tejwah kema weletis tikchiwaskeh tlan kuali ipan sábado. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Nomejwah nonkichiwah ken koameh! ¿Kenomi weletis nonkijtoskeh tlan kuali, tla nomejwah amo non kualteh? Porke tlan kitemitijtok toyolo ye tlan tikijtoah. |
23651 | MAT 13:43 | Ijkuakó non yolchipawakeh, tsotlaniskeh kemi n tonati ompa kan tlanawatia Totajtsi. ¡Akin kipia inakas, makajsikamati! |
23662 | MAT 13:54 | Okalakito kan ialtépeu. Ompa opé tlamachtia kan sinagoga, iwa n tlakah omotlajtlachialtiayah iwa okimoliayah: —¿Kan okajsik nochi non ixtlamatílistli? ¡Kenomi weleti kinchiwa ninteh milagros! |
23692 | MAT 14:26 | Iwa ijkuak itlamachtijkawah okitakeh nejnentiwits ixko atl, omomojtijkeh iwa otsajtsikeh: —¡Se ekawitl! |
23693 | MAT 14:27 | Pero Jesús okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, Ne Ni Jesús! |
23696 | MAT 14:30 | Pero ijkuak okimachili chikawak oejekatoka, omaujki iwa opé apolaki. Ijkuakó otsajtsik: —¡Noteko, techmakixti! |
23697 | MAT 14:31 | Sannima Jesús okimakitskijtiwetski iwa okili: —¡Amo tiyektlaneltoka!, ¿amo techneltoka? |
23709 | MAT 15:7 | ¡Íxkopteh! Yompa tlan onomechilih n profeta Isaías ijkuak okijto: |
23724 | MAT 15:22 | Se siwatl de Canaán non ik ompa ochantitoka owala kojtsajtsitiwits inawak Jesús iwa okili: —¡Noteko, tekone de David, techiknomati! Nochpoch kipia se espíritu amokuali iwa sa ik panoa kitlaijyowiltia. |
23727 | MAT 15:25 | Pero n siwatl omijkuani iwa omotlankuaketski ixpa n Jesús iwa okili: —¡Noteko, techpalewi! |
23730 | MAT 15:28 | Ijkuakó Jesús okili: —¡Siwatl, kema weyi motlaneltokalis! Mamochiwa kemi te tikneki. Ijkuakó, ichpoch non siwatl owalpajtik non ora. |
23744 | MAT 16:3 | iwa ijkuak tlanesi nonkijtoah: “Axa ejekas iwa kiawis, ken tlachichilewi iwa tlamixtentok.” ¡Íxkopteh! Nomejwah nonweletih nonkiyejyekoliah tlan nonkitah itech ilwikak, pero amo nonweletih nonkitah tlan tlamochijtok itech ninteh tonatijmeh. |
23749 | MAT 16:8 | Pero Jesús san nima okajsikama iwa okinmili: —¿Tleka nomechtekipachoah amo nonkipiah paj? ¡Nomejwah amo miak nomotlaneltokalis! |
23763 | MAT 16:22 | Ijkuakó Pedro okiwík n Jesús ixkoya, iwa opé kajwa: —¡Noteko, amo Dios makimonekilti! ¡Ayik ijkó ximochiwa! |
23764 | MAT 16:23 | Pero Jesús omókopki iwa okili n Pedro: —¡Xio kan ayakmó nimitsitas, satanás! ¡San techtsatsakuilia! Porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej mitstekipachoa tlan kinekih n tlakah itech nin tlaltíkpaktli. |
23773 | MAT 17:4 | Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Noteko, ¡san kuali nika tikateh! Tla tikmonekiltia tikinchijchiwas-keh eyi akákalteh, se para Tejwatsi, se para Moisés iwa ok se para Elías. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús okinnankili: —¡Nomejwah mach nontlaneltokah iwa mach nontetlakitakeh! ¡Asta kemania niyetos nomowah iwa nomechxikojtos! Techalikilikah nika n télpochtli. |
23803 | MAT 18:7 | ¡Miálmasteh tlaltikpaktlakah! Ken sa tlawel onka miak tlan ika se wetsis itech tlajtlákoli, nochipa ijkó yetos. Pero ¡mialma!, neká tlakatl akin kitoktis aka ok se mawetsi itech tlajtlákoli. |
23824 | MAT 18:28 | Pero ijkuak okiski non tetlakéwale, okinamik se itlakaikni non okiwikiliaya tlan se kitlani itech se tonati. Okikitski kan itoskak iwa opé kitoskapatska iwa okiliaya: “¡Techtlaxtlawili tlan techwikilia!” |
23828 | MAT 18:32 | Ijkuakó n rey otlatítlanki makinotsatih itlakewal iwa okili: “¡Semi amo tikuali! Ne onimitstlapojpolwili nochi tlan otechwikiliaya por otimotlatlauti nonawak. |
23891 | MAT 20:30 | Itempa n ojtli oewatokah ome tlakah non amo otlachiayah. Ijkuak yejwah okikakeh Jesús ik ompa opanotiaya, okitsajtsilijkeh chikawak: —¡Tejwatsi, ikone n David, techiknomati! |
23892 | MAT 20:31 | N tlakah okoninmajwayah pero yejwah okachi otsajtsiah: —¡Tejwatsi, ikone n David, techiknomati! |
23904 | MAT 21:9 | N tlakah non otlayakanayah, iwa non oyayah tlakuitlapa otsajtsitiayah chikawak: —¡Hosanna! ¡Matechmakixti ikone n rey David! ¡Tiochitok akin wits itech Itoka n Toteko Dios! ¡Hosanna kan ilwikak! |
23910 | MAT 21:15 | Pero ijkuak n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatili, okimitakeh n milagros non okinchiwaya Jesús, iwa okinkakeh otsajtsiah n chochokomeh: “¡Hosanna ikone n David!”, okualankamikeh. |
23914 | MAT 21:19 | Ijkuakó okitak se igoskuawitl non okatka iselti itempa n ojtli, Ye okitlatemolito pero amo okajsik nion se igos, yej san tekil omoxiujyoti. Ijkuakó Jesús okili n igoskuawitl: —¡Ayik xiktemaka igos! Iwa n igoskuawitl sa nima owaki. |
23924 | MAT 21:29 | Itelpoch okinankili: “¡Amo nias!” Pero satepa omoyolkopki iwa oyá. |
24000 | MAT 23:13 | '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh!, porke nonkintsakuiliah n tlakah para amo makalakikah itech ilwikak kan Dios tlanawatia. Nomejwah amo nonkalakih nion nonkinkawiliah makalakikah akimeh kinekih kalakiskeh. |
24002 | MAT 23:15 | '¡Miálmasteh tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh! Nomejwah non nentinemih itech nochi n tlaltíkpaktli para aka nonkichiwaltiskeh makitlakita nomotlamachtilis, iwa ijkuak yononkimotlanilijkeh, nonkikopah ome welta okachi amokuali ke nomejwah iwa ijkó makimotlanili n miktla. |
24003 | MAT 23:16 | '¡Miálmasteh, tlayakankeh ixpojpóyakteh! Nomejwah nonkijtoah: “Akin motlajtolsentlalia por n Weyi Tiopa amitla ipati, pero tla motlajtolsentlalia por n ‘oro’ non kajki itech Weyi Tiopa, moneki makichiwa tlan yokijto.” |
24004 | MAT 23:17 | ¡Tsontewewemeh ixpojpóyakteh! ¿Tlan okachi ipati: N oro, noso n Weyi Tiopa, non kitiochiwa n oro? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Tsontewewemeh ixpojpóyakteh! ¿Tlan okachi ipati, n tlamánali non kajki ipan artal, noso n artal non kitiochiwa n tlamánali? |
24010 | MAT 23:23 | '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh! Nomejwah nonkiaxkatiliah Dios nomodiesmo de nomomenta, nomoanis iwa nomokomino, pero mach nonkichiwah tlan okachi weyi kijtosneki inawak Dios, kemi xiyeknemikah, xiteiknomatikah iwa xikneltokakah Dios. Ye ni tlan moneki nonkichiwaskeh, pero tlan nonkitemakatiwitseh ijkó xiktemakatiwiah. |
24011 | MAT 23:24 | ¡Teyakankeh ixpojpóyakteh, nomejwah nonkitsejtseloah n atl para makitseko n moyotl pero nonkitoloah se kameyo! |
24012 | MAT 23:25 | '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh!, porke nonkipopoah san ixko nomovaso iwa nomoplato, pero ik tlaijtik tentokeh ika tlan amokuali, ika tlachtekílistli iwa n tominápistli. |
24014 | MAT 23:27 | '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos, íxkopteh!, porke nomejwah kemi miketékochteh non kinmistayaliah pero ik tlaijtik tentokeh ika iomiowah n miketl iwa nochi tlan yoijtlakawik. |
24016 | MAT 23:29 | '¡Miálmasteh, tlamachtijkeh iwa fariseos íxkopteh!, nomejwah nonkinchijchiwiliah intekoch n profetas iwa nontlayekmajmanah kan tooktokeh n kualteh tlakah non yomikkeh. |
24019 | MAT 23:32 | ¡Iwa axa sa poliwi xikyakatlamikah tlan okipewaltijkeh nomotatawah! |
24020 | MAT 23:33 | '¡Koameh! ¡Nomejwah ken tlilkoameh! ¿Kenijki nonkicholiliskeh nomotlaxtlawil non nomechmakaskeh miktla? |
24024 | MAT 23:37 | '¡Jerusalén, Jerusalén, te tikinmiktia n profetas iwa tikinmojmotla ika tetl non kintitlani Dios! ¡Miak welta oniknekia nikinmoololos mopilwah kemi n siwapio kinmoololoa ipiotsitsiwah itlampa iajaswah, pero amo otiknek! |
24045 | MAT 24:19 | ¡Miálmasteh n siwameh non itech non ora makichixtokah konetl noso matlachichitijtokah! |
24072 | MAT 24:46 | ¡Miak pakílistli kipia neká tlakéwale non iteko kualajsi kichijtok tlan okinawati! |
24083 | MAT 25:6 | Kemi ik tlajkoyuak aka owaltsajtsik: “¡Ompa wits n novio, xikonnamikitih!” |
24088 | MAT 25:11 | Satepa okalakikoh non amo tlalnamikilisejkeh iwa omotlatlautiayah: “¡Noteko, Noteko, techtlatlapoli!” |
24147 | MAT 26:24 | Milák, Ne Non onimochi ni tlakatl nikpia de nimochiwas kemi kijtoa itlajkuilol Dios, pero ¡mialma n tlakatl non nechtemaktis! Okachi kuali non tlakatl amo tlakatiskia. |
24169 | MAT 26:46 | ¡Ximewakah, tiawih! ¡Ompa wits akin nechtemaktis! |
24171 | MAT 26:48 | Judas non okitemakti n Jesús, yokinmilijka: —Akin ne nikixtennamikis, Ye n Jesús, ¡xikkitskikah! |
24172 | MAT 26:49 | Sannima omijkuani inawak Jesús iwa okili: —¡Panolti Rabí! Iwa okiixtennamik. |
24188 | MAT 26:65 | Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás, omotlakentsomoni iwa okijto: —¡Nin tlakatl okixpanawi Dios ika itlajtol! Mach ok moneki aka makiteili, nomonewiah yononkikakeh kenijki okixpanawi Dios. |
24191 | MAT 26:68 | iwa okijtoayah: —Tla Te Ti Cristo, ¡xikyejyekoli akin omitsmák! |
24202 | MAT 27:4 | iwa okinmili: —Onikchi se weyi tlajtlákoli porke onomechmaktili se tlakatl iwa amitla okitewikiliaya. Pero yejwah okinankilijkeh: —¡Tejwah amo toteki! ¡Ompa te xikita! |
24219 | MAT 27:21 | Pilato okintlajtlani: —¿Katlie de ninteh omeh nonkinekih manikkajkawa? Yejwah okilijkeh: —¡N Barrabás! |
24220 | MAT 27:22 | Pilato oksepa okintlajtlani: —¿Iwa tlan niktoktis n Jesús, non kinotsah Cristo? Nochteh otlanankilijkeh: —¡Xikkrusifikaro! |
24221 | MAT 27:23 | Pilato okinmili: —¿Tleka, tlan okichi? Pero yejwah okachi okojtsajtsiah: —¡Xikkrusifikaro! |
24223 | MAT 27:25 | Iwa nochteh n tlakah otlanankilijkeh: —¡Mawetsi iesso topah iwa ipan topilwah! |
24227 | MAT 27:29 | Okichijchijkeh se korona ika witstli iwa okitlalilijkeh itech itsonteko. Noiwa okimakitskiltijkeh se akatl kan imayekma. Omotlankuaketsayah iyakapa, okipijpinawiayah, iwa okijtoayah: —¡Timitsweyijkatlaliah Rey de judíos! |
24238 | MAT 27:40 | iwa okiliayah: —¿Amo te, otikijto tikxijxitinis n Weyi Tiopa, iwa ipan eyi tonati oksepa tikajkokuis? ¡Monewia ximopalewi! ¡Tla milák Te Ikone Dios, xitemo de kan krus! |
24252 | MAT 27:54 | Ijkuak n kapita iwa nochteh non iwa okimokuitlawijtokah n Jesús, okimachilijkeh otlalólinki iwa okitakeh nochi tlan opanotoka, sa tlawel omomojtijkeh iwa okijtojkeh: —¡Milák, nin tlakatl okatka Ikone Dios! |
24309 | MRK 1:25 | Jesús okajwak n espíritu amokuali, iwa okili: —¡Xiktsakua mokamak iwa xikkawa non tlakatl! |
24311 | MRK 1:27 | Nochteh omomojtijkeh iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Tlan kijtosneki ni? ¿Kualika se yankuik tlamachtílistli? ¡Nin tlakatl chikawak tlanawatia porke asta n espíritus amokualteh, kitlakamatih ijkuak Ye kinnawatia! |
24325 | MRK 1:41 | Jesús okiknoma n kókoxki, okitelko iwa okili: —Ne nikmonekiltia. ¡Ximochipawa! |
24341 | MRK 2:12 | Ijkuakó n kókoxki san nima owalme, okónanki ikuaujtlapech iwa inmixpa nochteh, oonewak. Yika, nochteh omotlajtlachialtijkeh, okiweyijkachijkeh Dios, iwa okijtojkeh: —¡Ayik otikitakeh itla ijkó! |
24368 | MRK 3:11 | Iwa ijkuak n espíritus amokualteh okitayah n Jesús, owetsiah ikxitla iwa otsajtsiah: —¡Te, Ti Tekone de Dios! |
24401 | MRK 4:9 | Ijkuakó okinmili: —¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
24415 | MRK 4:23 | ¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
24430 | MRK 4:38 | Jesús okochtoka tlakuitlapa iwa okimokpalti se íkpali, iwa itlamachtijkawah okijxititoh iwa okilijkeh: —¡Tlamachti! ¡Xiijsa, tiapolakih! |
24431 | MRK 4:39 | Ijkuakó Jesús owalme iwa okitlakawalti n ejekatl, iwa okili n atl: —¡Ximoyekmana! Iwa n ejekatl omóketski iwa nochi san owaltlamoka. |
24432 | MRK 4:40 | Otlanki Jesús okinmili itlamachtijkawah: —¿Tleka satlawel nonmawih? ¡Ayamó nontlaneltokah! |
24440 | MRK 5:7 | iwa chikawak okili: —¡Tlan tikneki nowa, Jesús Ikone Dios non weyijkatitok! Nimitstlatlaujtia ika Itoka n Dios, amo techtlaijyowilti. |
24441 | MRK 5:8 | Ijkó okijto porke Jesús yokilijtoka: —¡Espíritu amokuali, xikkawa nin tlakatl! |
24474 | MRK 5:41 | Ijkuakó Jesús okimakitski n takotsi iwa okili: —Talita, kumi —noni kijtosneki: ¡Takotsi, Ne nimitsilia, ximewa! |
24526 | MRK 6:50 | Nochteh okitakeh iwa omomojtijkeh. Pero Ye okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, amo ximomojtikah, Ne Ni Jesús! |
24566 | MRK 7:34 | Otlanki oontláchixki ilwikak, oelsijsiwik iwa okijto: —¡Efatá! —noni kijtosneki: ¡Ximotlapo! |
24602 | MRK 8:33 | Pero Jesús omókopki iwa okintlajtlatak itlamachtijkawah, opé kajwa n Pedro iwa okili: —¡Xio de nika, satanás!, porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej tlan kintekipachoa n tlakah. |
24608 | MRK 9:1 | Jesús noiwa okinmili: —¡De milajka, nomechilia: sikimeh akimeh nika kateh mach mikiskeh asta ijkuak kitaskeh ya tlanawatijtok Dios ika nochi iweletilis! |
24626 | MRK 9:19 | Jesús okinmajwak itlamachtijkawah: —¡Nomejwah mach nonnechneltokah! ¿Asta kemania nomechxikojtos? ¡Xikualikakah nika n télpochtli! |
24631 | MRK 9:24 | Ijkuakó ita n télpochtli owaltsajtsik: —¡Nitlaneltoka, pero techpalewi para okachi manitlaneltoka! |
24680 | MRK 10:23 | Ijkuakó Jesús okonimitak non okiyawalojtokah iwa okinmili itlamachtijkawah: —¡Kema owi kalakiskeh kan Dios tlanawatia akimeh kitlawelpiah! |