Wildebeest analysis examples for:   npl-nplNT   B    February 25, 2023 at 00:55    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23218  MAT 1:5  Salmón iwa n Rahab okipixkeh inkone non itoka Booz. Booz iwa n Rut okipixkeh inkone non itoka Obed. Obed ita n Isaí.
23224  MAT 1:11  Josías ita n Jeconías. Jeconías iwan ikniwah otlakatkeh itech tonatijmeh ijkuak n israelitas okinwikatokah kan tlali de Babilonia.
23225  MAT 1:12  Satepa de okinwikakeh Babilonia, Jeconías ita n Salatiel, iwa Salatiel ita n Zorobabel.
23230  MAT 1:17  Opanokeh májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah n Abraham asta otlakatiko David. Iwa satepa májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah ijkuak ok onemia n David asta ijkuak okinwikakeh kan tlali de Babilonia. Iwa satepa ok májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah ijkuak okinwikakeh n Israelitas kan tlali de Babilonia asta ijkuak otlakatiko n Cristo.
23239  MAT 2:1  Jesús otlákatki itech altepetl de Belén non kajki kan tlali de Judea. Itech nonteh tonatijmeh Herodes ye n rey. Ijkuakó owalajkeh kan ik kisa tonati sikimeh ixtlamatkeh. Yejwah okalakikoh Jerusalén,
23243  MAT 2:5  Iwa yejwah okilijkeh: —Tlakatis itech altepetl de Belén, non kajki kan tlali de Judea, ijkó okijkuilo n profeta:
23244  MAT 2:6  Te Belén non tika itech tlali de Judá, te maya titsijtsikitsi, te okachi tiweyijkatitos. Motech kisas se weyi tlanawati, non kinyakanas nopilwah, n tlakah de Israel.
23246  MAT 2:8  Otlanki okintítlanki mawiah Belén, iwa okinmili: —Xiwiah ompa, iwa xiyektlajtlanikah kanin kajki non konetl, iwa ijkuak nonkajsiskeh, sanima technawatikih ne noiwa nias nikweyijkachiwati.
23247  MAT 2:9  Ijkuak n ixtlamatkeh okikakeh tlan okinnawati n Herodes, oonewakeh Belén. Iwa n sítlali non okitakeh kan ik kisa tonati, otlayakantia iwa omoketsato kan kajki n konetl.
23254  MAT 2:16  Ijkuak Herodes okitak okikajkayajkeh n ixtlamatkeh, satlawel okuálanki, iwa otlanawati makinmiktikah nochteh n kokoneh non sikin otlakatkeh iwa asta non ya kipiah ome xiwitl, nochteh non ochantitokah Belén iwa non ik ompa ochanchiwayah. Herodes ijkó okiyejyekoliaya ika tlan okilijkeh n ixtlamatkeh.
23262  MAT 3:1  Itech nekateh tonatijmeh, Juan Bautista owala kan tlaltejtéyinki de Judea, otetlapowiko itlajtol Dios,
23290  MAT 4:12  Ijkuak Jesús okima n Juan Bautista otsaktoka, oyá kan tlali de Galilea.
23462  MAT 9:14  Ijkuakó itlamachtijkawah n Juan Bautista omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okitlajtlanijkeh: —¿Tleka tejwah iwa n fariseos timosawah iwa motlamachtijkawah, amó?
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo n tominoololo, Jacobo ipiltsi n Alfeo, Tadeo,
23539  MAT 11:11  De milajka nomechilia asta axa itech nin tlaltíkpaktli amo onka ok se tlakatl kemi Juan Bautista. Pero non okachi tsijtsikitsi non kajki ilwikak kan Dios tlanawatia, ye okachi weyi ke Juan.
23540  MAT 11:12  'Ijkuak owala Juan Bautista iwa asta axa, itlajtol Dios chikawak nejnentok itech nin tlali. Iwa non okachi mochijchikawah yejwah kalakih kan Dios tlanawatia.
23549  MAT 11:21  —¡Miálmasteh tlakah de altepetl de Corazín! ¡Nonpróbesteh tlakah de Betsaida! Tla n milagros non omochijkeh nomonawak mochiwaskiah itech altepemeh de Tiro iwa Sidón, yowejka moyolpatlaskiah, iwa nonmotlakentiskiah ika nomotlakeh wapaktik iwa nonmokuatlekonexwiskiah.
23550  MAT 11:22  Pero ijkuak ajsiki n iksemi tonati ijkuak Dios kintlajtlakoltis, nomejwah tlakah de Corazín iwa Betsaida, okachi nontlaijyowiskeh ke non de Tiro iwa Sidón.
23674  MAT 14:8  Ijkuakó n íchpochtli achto omotlapowi iwan imamá iwa sanima okili n Herodes: —Techmaka itsonteko n Juan Bautista itech se tlakualkaxitl.
23755  MAT 16:14  Yejwah okinankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías, iwa oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Jeremías noso aka ok se profeta.
23782  MAT 17:13  Ijkuakó itlamachtijkawah okajsikamatkeh Jesús okintlapowiaya de Juan Bautista.
23896  MAT 21:1  Ijkuak ya onkalakiah Jerusalén, okalakitoh kan altepetl de Betfagé, non kajki inakastla n olivostepetl. Jesús okintítlanki ome itlamachtijkawah,
23912  MAT 21:17  Ijkuakó Jesús okiski de Jerusalén iwa oyá kan altepetl de Betania iwa ompa omoka non yúali.
23927  MAT 21:32  Porke Juan Bautista owala onomechmachtiko kenijki kineki xinemikah Totajtsi Dios, iwa nomejwah amo ononkineltokakeh. Pero n tominoololojkeh non achto otlachtekiah iwa n awilsiwameh okineltokakeh. Iwa maya ijkó ononkitakeh, nomejwah amo ononmoyolpatlakeh nion satepa ononkineltokakeh.
24022  MAT 23:35  Yika, nomechtlajtlakoltiskeh de inmikilis nochteh n tlakah yolchipawakeh, desde Abel asta Zacarías ikone n Berequías, akin nomejwah ononkimiktijkeh itlajkotia n Weyi Tiopa iwa n artal.
24129  MAT 26:6  Kan altepetl de Betania, Jesús okatka icha n Simón non achto okipiaya lepra.
24214  MAT 27:16  Itech nonteh tonatijmeh, otsaktoka se tlakatl non itoka Barrabás non sentetl okixmatiah.
24215  MAT 27:17  Iwa ken miakeh oolololitokah, Pilato okintlajtlani: —¿Akin nonkinekih manikkajkawa, Barrabás noso n Jesús, non kinotsah Cristo?
24218  MAT 27:20  Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh okintlatlalwijkeh n tlakah makitlajtlanilikah n Pilato, makikajkawa n Barrabás iwa makimikti n Jesús.
24219  MAT 27:21  Pilato okintlajtlani: —¿Katlie de ninteh omeh nonkinekih manikkajkawa? Yejwah okilijkeh: —¡N Barrabás!
24224  MAT 27:26  Ijkuakó Pilato okinkajkawili n Barrabás, iwa otlanawati makitsonwitekikah n Jesús, iwa okinmaktili n tlakah para makikrusifikarokah.
24374  MRK 3:17  Jacobo iwa ikni Juan itelpochwah n Zebedeo, akimeh Jesús okintokayoti Boanerges, noni kijtosneki kuejsijkeh,
24375  MRK 3:18  Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo (noiwa itoka Leví), Tomás, Jacobo itelpoch Alfeo, Tadeo, Simón non onemia iwan Kananistas,
24490  MRK 6:14  N rey Herodes Antipas Primero okima tlan okichiwaya n Jesús, ken nochteh omotlapowiayah de Ye. Iwa Herodes okijto: —Juan Bautista yomoyoliti de kan kateh non yomikkeh, yika kipia non weletílistli.
24494  MRK 6:18  Juan Bautista okiliaya n Herodes: —Tlajtlákoli tikpixtos isiwa mokni Felipe.
24500  MRK 6:24  N íchpochtli okitlajtlanito ína: —¿Tlan niktlajtlanilis n Herodes? Ína okili: —Xiktlajtlanili itsonteko n Juan Bautista.
24501  MRK 6:25  San nima n íchpochtli oyá kan Herodes iwa okili: —Techmaka axa san nima itsonteko n Juan Bautista itech se teposkaxitl.
24521  MRK 6:45  Satepa Jesús okintítlanki itlamachtijkawah itech se barka, iwa okinmili sa makichiati kan altepetl de Betsaida, porke Ye ok kinmakawaskia n tlakah.
24591  MRK 8:22  Satepa okalakitoh Betsaida, ompa okualikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlachiaya iwa okitlatlautijkeh ipan makintlalili imawah.
24597  MRK 8:28  Yejwah otlanankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías noso ok se profeta.
24703  MRK 10:46  Ijkuakó Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Jericó. Iwa ijkuak yokistiayah de Jericó, miakeh tlakah oyayah inwah. Ijkuakó se non amo otlachiaya akin itoka Bartimeo, ipiltsi n Timeo, oewatoka itempa n ojtli omotominijtlanijtoka.
24710  MRK 11:1  Ijkuak ya onkalakiah Jerusalén, ayakmó wejka de Betfagé iwa Betania, iyakapa n olivostepetl, Jesús okintítlanki ome itlamachtijkawah,
24711  MRK 11:2  iwa okinmili: —Xiwiah Betfagé, non kajki nepa tlayakapa, iwa san nima kan nonkalakitiweh nonkajsitiweh ilpitok se burro non ayamaka itech tlejkotika. Xiktojtomakah iwa techalikilikah.
24720  MRK 11:11  Jesús okalakito Jerusalén iwa milaktik okalakito kan Weyi Tiopa. Satepa ijkuak sentetl yotlajtlachiato, oyá kan altepetl de Betania iwa n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah porke yotleyuatoka.
24721  MRK 11:12  Ijkuak owalmostlatik okiskeh de Betania iwa Jesús owalxitlatlak itech ojtli.
24826  MRK 14:3  Jesús okatka Betania icha n Simón non achto okipiayah lepra. Ijkuak Jesús oewatoka kan mesa, owala se siwatl non okwalikaya se tekontsi tentok ika ajwiálistli de nardo non satlawel patío. Okitlápanki n tekontsi iwa n ajwiálistli okikuaxawili n Jesús.
24902  MRK 15:7  Iwa ompa otsaktoka Barrabás iwa sikimeh itlakaikniwah, ninteh okintsakeh ken otemiktijkeh keman omototojtokakeh iwan gobierno.
24906  MRK 15:11  Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh okintlatlalwijkeh n tlakah para makitlajtlanilikah n Pilato makikajkawa Barrabás.
24910  MRK 15:15  Pero ken Pilato okinekia mokawas kuali inwa n tlakah, okikajka n Barrabás, otlanki otlanawati makitsonwitekikah n Jesús, iwa okinmaktili para makikrusifikarokah.
25046  LUK 2:4  Yika, José okiski de Nazaret, tlali de Galilea, iwa oyá kan tlali de Judea, altepetl de Belén, ompa otlákatki n rey David, porke José oyá iojpaixwi n rey David.
25047  LUK 2:5  José iwa María sansikah oyajkeh Belén, para momachotiskeh itech senso. María yokatka kokoxki de konetl iwa ya monamiktiskia iwan José.
25048  LUK 2:6  Ijkuak yejwah okatkah Belén, oajsiko n tonati para tlakatis n konetl.
25050  LUK 2:8  Amo wejka de Belén okatkah sikimeh tlajpixkeh non okinmokuitlawijtokah inmichkawah itech tlajtlala.
25057  LUK 2:15  San nima, ijkuak n ángeles omokopkeh ilwikak, n tlajpixkeh opé motlalwiah: —Matiwiah Belén, matikitatih tlan otlamochi, tlan Toteko otechmatiltiko.
25112  LUK 3:18  Ijkí, iwa ika oksikimeh tlamachtijkeh, Juan Bautista okinmatiltiaya n kualitlájtoli.
25126  LUK 3:32  David ikone Isaí, iwa n Isaí ikone Obed, Obed ikone Booz, iwa n Booz ikone Salmón. Salmón ikone n Naasón, iwa n
25229  LUK 6:14  Yejwah ninteh akimeh okimpéjpenki: Simón, akin Jesús noiwa okitlalili itoka Pedro, iwa ikni Andrés; Jacobo iwa n Juan; Felipe iwa n Bartolomé,
25284  LUK 7:20  N tlakah non okintítlanki n Juan okalakitoh inawak Jesús iwa okilijkeh: —Juan Bautista otechaltítlanki matimitstlajtlanikih kox Tejwatsi Akin walaskia, noso tikchiaskeh ok se.
25288  LUK 7:24  Ijkuak oyajkeh itlamachtijkawah n Juan, Jesús opé kintlapowia n tlakah non ompa okatkah de Juan Bautista: —¿Tlan ononkitatoh kan amaka chanti? ¿Ononkitatoh se akatl non okoliniaya n ejekatl?
25297  LUK 7:33  Owala n Juan Bautista, ye amo okikuaya paj nion okoniaya vino, iwa nomejwah nonkijtoah kipia se amokuali espíritu.
25377  LUK 9:7  N rey Herodes Antipas Primero okima nochi tlan Jesús okichiwaya; iwa amo okimatia tlan kimolis, porke sikimeh okijtoayah Juan Bautista omoyolitijka.
25380  LUK 9:10  Ijkuak n májtlakteh iwa ome tlatematiltijkeh omokopatoh, okitlapowijkeh n Jesús tlan okichijkeh, iwa oyajkeh kan amaka kinkuejsoskia, amo wejka de Betsaida.
25389  LUK 9:19  Yejwah okinankilijkeh: —Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías, iwa oksikimeh kijtoah Tejwatsi tiprofeta non ya wejkawitl omikki iwa axa omoyoliti.
25445  LUK 10:13  '¡Miálmasteh tlakah de n altepetl de Corazín! ¡Miálmasteh tlakah de Betsaida! Porke tla itech altepemeh de Tiro iwa Sidón mochiwaskiah n milagros non yomochijkeh nomoixpa, n tlakah de ompa yowejka kitlakitaskiah Dios. Iwa kinmokentiskiah intlakenwah tlilikeh iwa wajwapawakeh. Iwa yejwah kimotlaliliskiah tlekónextli ipan intsonteko.
25475  LUK 11:1  Se tonati Jesús omotiotsajtsilijtoka, iwa ijkuak otlanki omotiotsajtsili, se itlamachtijkau okili: —Tejwatsi, techmachti kenijki timotiotsajtsiliskeh, ijkó kemi Juan Bautista okinmachti itlamachtijkawah.
25705  LUK 16:16  'N tlanawatílistli iwa n profetas otlamiko ijkuak owala n Juan Bautista. Ijkuakó opé kitematiltia n kualitlájtoli iwa satlawel miakeh tlaltikpaktlakah mochijchikawah iwa kinekih kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok.
25829  LUK 19:29  Ijkuak Jesús ya onkalakia kan altepemeh de Betfagé iwa Betania, itech olivostepetl, okintlayakanalti ome itlamachtijkawah,
26022  LUK 23:18  Pero nochteh otsajtsikeh chikawak: —¡Xikmikti non tlakatl! ¡Xikkajkawa n Barrabás!
26023  LUK 23:19  Nin Barrabás otsaktoka porke otemikti iwa okimpajsolojka miakeh tlakah para makixnamikikah n gobierno.
26029  LUK 23:25  iwa okikajka n Barrabás, non otsaktoka por okimpajsolojka n tlakah iwa por otemikti, otlanki okinnawati isoldadojwah makikrusifikarokah n Jesús kemi yejwah okinekiah.
26110  LUK 24:50  Satepa, Jesús okinwík itlamachtijkawah asta Betania. Ompa okinmajkok imawah iwa okintiochi.
26141  JHN 1:28  Nochi ni otlamochi itech altepetl de Betania, ik nepa lado de n río Jordán, kan Juan otlakuaatekijtoka.
26157  JHN 1:44  Felipe owalewatoka itech altepetl de Betsaida. Andrés iwa n Pedro noiwa de ompa.
26281  JHN 5:2  Ompa Jerusalén kanik kiliah kaltentli de ichkameh, okatka se tanke non itech tlájtoli hebreo monotsa Betesda. Nin tanke okimpiaya mákuili portalteh.
26439  JHN 7:42  Itlajkuilol Dios kijtoa Cristo walewatos de n Rey David, de Belén kan ochantitoka n David.
26593  JHN 11:1  Itech altepetl de Betania okatka se tlakatl non omokokoaya. Ye itoka Lázaro, iwa ochantitoka iwan iweltiwah María iwa Marta.
26609  JHN 11:17  Ijkuak Jesús okalakito Betania, Lázaro yokiwikaya nawi tonati tooktok.
26610  JHN 11:18  Betania amo wejka omokawaya de Jerusalén, san kanaj eyi kilómetro.
26650  JHN 12:1  Chikwase tonati achto de pewas n ilwitl de Paskua, Jesús oyá Betania, kan ochantitoka n Lázaro, akin Jesús okiyoliti.
26658  JHN 12:9  Miakeh judiojteh okimatkeh Jesús okatka kan altepetl de Betania, iwa oyajkeh. Amo oyajkeh san para kitaskeh n Jesús, yej noiwa para kitaskeh n Lázaro, akin Jesús okiyoliti.
26670  JHN 12:21  Yejwah omijkuanijkeh inawak Felipe non okatka de Betsaida, iwa okitlatlautijkeh: —Tlakatl, tiknekih tikitaskeh n Jesús.
26894  JHN 18:40  Ijkuakó, nochteh otsajtsikeh: —¡Ye amó! ¡Xikkajkawa n Barrabás! Nin Barrabás okatka tlachtek iwa okimpajsoloaya n tlakah.
27005  ACT 1:13  Ijkuak oajsitoh Jerusalén, okalakeh itech kali iwa otlejkokeh kan omokalotiaya. Ompa okatka: Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo ipiltsi n Alfeo, Simón n Zelote (Kananista) iwa Judas itelpoch n Jacobo.
27015  ACT 1:23  Ijkuakó okimpejpenkeh ome: José non okinotsayah Barsabás, akin noiwa okiliayah Yolmilajka, iwa Matías.
27127  ACT 4:36  Ijkó okichi se tlakatl non itoka José. Nin José otlákatki kan isla de Chipre iwa owalewatoka de Leví; iwa n tlatematiltijkeh okitlalilijkeh itoka Bernabé, non kijtosneki: Teyolchika.
27228  ACT 7:43  Amó, yej nomejwah ononkimamajtinemiah itiopantsi n “dios” Moloc, iwa n sítlali de n “dios” Renfán, non san nomejwah ononkinchijchijkeh ika nomomawah. Yika, Ne, nomechkixtis de nomopaís iwa nomechtitlanis okachi tlayakapa de Babilonia.
27312  ACT 9:27  Pero Bernabé okiwík n Saulo innawak n tlatematiltijkeh iwa okintlapowi kenijki n Saulo okitak iwa okitlapowi n Toteko ijkuak owalaya itech ojtli. Noiwa okinmili kenijki ika miak chikawálistli okiteixmatilti itoka n Jesús ijkuak okatka kan altepetl de Damasco.
27365  ACT 10:37  Nomejwah kuali nonkimatokeh nochi tlan opanok kan chantitokeh n judíojteh. Opejki kan tlali de Galilea, ijkuak Juan Bautista otlamachti iwa otlakuaateki.
27398  ACT 11:22  Ijkuak n tokniwah de Jerusalén non okineltokayah Cristo Jesús okimatkeh tlan opanotoka kan altepetl de Antioquía, okititlankeh n Bernabé mawia ompa.
27399  ACT 11:23  Ijkuak Bernabé okalakito Antioquía iwa okitak kenijki Dios okintiochijtoka, saikpanoa opakmik. Okinyolchika nochteh, iwa okinmili nochipa makitlakitakah n Toteko ika nochi inyolo.
27400  ACT 11:24  Bernabé okatka kuali tlakatl, otentoka ika n Espíritu Santo iwa okiyekneltokaya n Toteko. Yika miakeh omoseitiliayah inawak n Toteko.
27401  ACT 11:25  Satepa, Bernabé oyá kan altepetl de Tarso okitemoto n Saulo, iwa ijkuak okajsik, okiwík para Antioquía.
27402  ACT 11:26  Saulo iwa Bernabé omokajkeh se xiwitl iwan akimeh kineltokah n Cristo Jesús non ompa ochantitokah, iwa miakeh tlakah okinmachtijkeh. Ompa Antioquía opé kintokayotiah cristianos n tokniwah non kineltokah Cristo.
27406  ACT 11:30  Iwa milák okichijkeh. Nochi tlan okoololojkeh, okimakakeh n Bernabé iwa Saulo, iwa yejwah oyajkeh okinmakatoh n tetajmeh non ompa tlayakantokeh.
27426  ACT 12:20  Herodes Agripa Primero okualantoka iwa n tlakah non ochantitokah Tiro iwa Sidón, pero yejwah omotlapowijkeh iwa omoyekkajkeh yaskiah kitatiweh n Herodes para makintlapojpolwi. Yika okimotlatlalwijkeh n Blasto akin okatka tekiwa de n rey, para makintlajtolpalewi inawak Agripa, porke n tlakah de Tiro iwa Sidón okonkuiah tlan kikuaskeh kan ipaís n rey.
27431  ACT 12:25  Ijkuak Bernabé iwa Saulo yokitlamijkeh inteki kan altepetl de Jerusalén, owalmokopkeh Antioquía iwa okualikakeh inwah n Juan akin noiwa itoka Marcos.
27432  ACT 13:1  Itech altepetl de Antioquía kan omoololoayah non kineltokah Cristo Jesús, okatkah profetas iwa tlamachtijkeh. Yejwah ninteh: Bernabé, Simón akin okitokayotiayah Tliliwik, Lucio de Cirene, Manaén, non omoskalti iwan Herodes Antipas Primero n tlanawati de Galilea, iwa Saulo.
27433  ACT 13:2  Se tonati, ijkuak yejwah omotiotsajtsilijtokah iwa omosaujtokah, n Espíritu Santo okijto: —Techxelilikah n Bernabé iwa Saulo para makichiwakah n tekitl non yonikimpejpenili.