Wildebeest analysis examples for:   npl-nplNT   J    February 25, 2023 at 00:55    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Ninteh iwejkatatawah n Cristo Jesús, non walewatok itech David iwa noijki walewatok itech Abraham.
23215  MAT 1:2  Abraham ita n Isaac. Isaac ita n Jacob, iwa Jacob ita n Judá iwan oksikimeh ikniwah.
23216  MAT 1:3  Ipilwah n Judá non okímpixki iwan Tamar, omonotsayah Fares iwa Zara. Fares ita n Esrom, iwa n Esrom ita n Aram.
23221  MAT 1:8  Asá ita n Josafat. Josafat ita n Joram, iwa Joram ita n Uzias.
23222  MAT 1:9  Uzias ita n Jotám. Jotám ita n Acaz, iwa Acaz ita n Ezequías.
23223  MAT 1:10  Ezequías ita n Manasés. Manasés ita n Amón, iwa Amón ita n Josías.
23224  MAT 1:11  Josías ita n Jeconías. Jeconías iwan ikniwah otlakatkeh itech tonatijmeh ijkuak n israelitas okinwikatokah kan tlali de Babilonia.
23225  MAT 1:12  Satepa de okinwikakeh Babilonia, Jeconías ita n Salatiel, iwa Salatiel ita n Zorobabel.
23228  MAT 1:15  Eliud ita n Eleazar. Eleazar ita n Matán, iwa Matán ita n Jacob.
23229  MAT 1:16  Jacob ita n José. José omonamikti iwan María. María okatka imamá n Jesús non tejwah tikixmatih kemi Cristo.
23231  MAT 1:18  Ijotlamochi ijkuak otlákatki n Cristo Jesús. María, imamá Jesús, yokichixtoka tonati para monamiktis iwan José. Pero ijkuak ayamó omonamiktiayah, María yokatka kókoxki ika konetl ika iweletilis n Espíritu Santo.
23232  MAT 1:19  José ya monamiktiskia iwan María, iwa kemi kuali tlakatl, ye amo okinek kipijpinatis n María, yika okimoli kikajkawas san ichtaka.
23233  MAT 1:20  Ye okimoliaya ijkichiwas, pero se iángel n Totajtsi Dios okimonextili ijkuak otejtemiktoka iwa okili:José, iwejkaixwi n David, amo ximawi tikselis n María kemi mosiwa. N konetl non kichixtok wits ika iweletilis Espíritu Santo.
23234  MAT 1:21  María kipias se konetl, iwa te tiktlalilis itoka JESÚS, Ye kinmakixtis itlakaikniwah de intlajtlakolwah.
23237  MAT 1:24  Ijkuak José oijsak, okichi tlan okinawati iángel Totajtsi Dios, iwa okiseli n María kemi isiwa.
23238  MAT 1:25  Yejwah mach okochiah sansikah, asta ijkuak yotlákatki n konetl. Iwa José okitlalili itoka Jesús.
23239  MAT 2:1  Jesús otlákatki itech altepetl de Belén non kajki kan tlali de Judea. Itech nonteh tonatijmeh Herodes ye n rey. Ijkuakó owalajkeh kan ik kisa tonati sikimeh ixtlamatkeh. Yejwah okalakikoh Jerusalén,
23241  MAT 2:3  Ijkuak n rey Herodes okikak nochi ni, omomojti, iwa nochteh n tlakah de Jerusalén noiwa omomojtijkeh.
23243  MAT 2:5  Iwa yejwah okilijkeh: —Tlakatis itech altepetl de Belén, non kajki kan tlali de Judea, ijokijkuilo n profeta:
23244  MAT 2:6  Te Belén non tika itech tlali de Judá, te maya titsijtsikitsi, te okachi tiweyijkatitos. Motech kisas se weyi tlanawati, non kinyakanas nopilwah, n tlakah de Israel.
23251  MAT 2:13  Ijkuak n ixtlamatkeh yomokopkeh incha, se iángel Toteko Dios okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka, iwa okili:José, ximewa, xikonana n konetl iwa imamá, iwa xicholo kan tlali de Egipto. Ompa ximokawakah asta ijkuak ne nimitsnawatis xiwalmokopakah. Herodes kitemojtinemis n konetl para kimiktis.
23252  MAT 2:14  San nima non yúali, José omejtewak, okónanki n konetl iwa imamá, iwa okinwík Egipto.
23255  MAT 2:17  Ijotlamochi kemi okijkuilo n profeta Jeremías:
23257  MAT 2:19  Ijkuak Herodes yomikki, se iángel Toteko okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka ompa Egipto iwa okili:
23259  MAT 2:21  Ijkuakó José omejki, okiwík n konetl iwa imamá para Israel.
23260  MAT 2:22  Ijkuak José okima Arquelao otlanawatijtoka Judea ipatka ita n Herodes, omaujki yas ompa. Iwa oyá Galilea kemi okinawatijkeh ijkuak otejtemik.
23261  MAT 2:23  Ijkuak ompa okalakitoh, omochantitoh Nazaret. Ijomochi tlan okijkuilojkeh n profetas, Jesús kitokayotiskeh Nazareno.
23262  MAT 3:1  Itech nekateh tonatijmeh, Juan Bautista owala kan tlaltejtéyinki de Judea, otetlapowiko itlajtol Dios,
23264  MAT 3:3  Isaías okitene Juan iwa okijto: Se tlájtoli tsajtsi kan tlaltejtéyinki: “Xikmajmanilikah se ojtli n Toteko, Xiktlapokah se ojtli milaktik.”
23265  MAT 3:4  Itlakeh n Juan ochijchitoka ika itsojmio n kameyo, iwa omotlajkoilpiaya ika se kuítlaxtli. Okinkuaaya chapulimeh iwa nékuitli non onka itech tepetl.
23266  MAT 3:5  Miakeh okonkakiah n Juan. Iwa amo oyaya san de Judea, noiwa non ochajchantitokah inakastla n río Jordán.
23267  MAT 3:6  Iwa ijkuak okinmokuitiayah intlajtlakolwah, Juan okinkuaatekiaya ijtik río Jordán.
23268  MAT 3:7  Ijkuak Juan okitak miakeh fariseos iwa saduseos owalayah inawak makinkuaateki, ye okinmili: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¡Akin onomechili noncholoskeh de n temojti tlaijyowílistli non wits nomopah!
23274  MAT 3:13  Se tonati Jesús okiski de Galilea iwa okalakito kan río Jordán, para makikuaateki n Juan.
23275  MAT 3:14  Pero Juan amo okinekia kikuaatekis n Jesús, iwa okili: —¿Tikneki ne manimitskuaateki? ¡Amó, yej tejwatsi techkuaateki!
23276  MAT 3:15  Pero Jesús okinankili: —Axa ijxikchiwa, moneki tiktlakitaskeh tlan Dios otlanawati. Ijkuakó Juan okili kualiká,
23277  MAT 3:16  iwa okikuaateki. Ijkuak Jesús okiski de ijtik atl, okitak owalmotlapo n ilwikak iwa Iespíritu n Dios owaltemok ipan Jesús kemi se palomatsi.
23279  MAT 4:1  Satepa, n Espíritu okiwík n Jesús kan amaka chanti para n amokualitlakatl kitoktis matlajtlakolchiwa.
23280  MAT 4:2  Jesús amo otlakua ome póali tonati iwa ome póali yúali, ompa kan amaka chanti, iwa satepa owalxitlatlak.
23281  MAT 4:3  Ijkuakó n amokualitlakatl tekajkaya omijkuani inawak Jesús iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, xikinnawati ninteh temeh mamokopakah paj.
23282  MAT 4:4  Pero Jesús okinankili: —Itlajkuilol Dios kijtoa: “N tlakatl amo san ika paj yolitok, yej noiwa ika nochi tlájtoli non Dios kijtoa.”
23283  MAT 4:5  Satepa n amokualitlakatl okiwík n Jesús kan Jerusalén, okitlejkolti ikpak n Weyi Tiopa
23285  MAT 4:7  Jesús okili: —Itlajkuilol Dios noiwa kijtoa: “Amo xikyejyeko Moteko Dios.”
23286  MAT 4:8  Sa iksemi n amokualitlakatl okiwík n Jesús ipan se tepetl non okachi wejkapa, iwa ompa okimititi nochteh n tlalmeh kan tlanawatiah n tlaltikpaktlakah ika nochi inweyilis,
23288  MAT 4:10  Ijkuakó Jesús okili: —¡Xio, satanás!, porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Xikweyijkachiwa Moteko Dios, iwa sanwel Ye tiktekichiwilis.”
23289  MAT 4:11  Ijkuakó n amokualitlakatl okikakajte n Jesús, iwa sikimeh ángelteh omijkuanijkeh okitekichiwilikoh.
23290  MAT 4:12  Ijkuak Jesús okima n Juan Bautista otsaktoka, oyá kan tlali de Galilea.
23293  MAT 4:15  Tlalmeh de Zabulón iwa Neftalí, ojtli non panotok inakastla n atl, ik nepa lado de n río Jordán, tlali de Galilea kan chanchiwah non amo judíojteh.
23295  MAT 4:17  Ijkuakó, Jesús opé tlamachtia, iwa okimiliaya: —Ximoyolpatlakah, porke ya walajsi n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis.
23296  MAT 4:18  Se tonati Jesús onejnentiaya itempa n atl de Galilea, iwa okinmitak ome iknimeh, Simón akin okinotsayah Pedro iwa ikni Andrés. Yejwah omichmajtokah porke yejwah michmajkeh,
23297  MAT 4:19  iwa Jesús okinmili: —Xiwikih nowa, iwa ya nonkinmichmaskeh tlakah.
23298  MAT 4:20  Yejwah sa nima okinkajtejkeh inmichayawah iwa oyajkeh iwan Jesús.
23299  MAT 4:21  Jesús ok onejnentiaya itempa n atl, iwa okachi tlayakapa okinmitak ok ome iknimeh, Jacobo iwa Juan, itelpochwah n Zebedeo. Yejwah okintlajtlamanilijtokah inmichayawah ijtik se barka iwan inta. Jesús okínnotski,
23300  MAT 4:22  iwa yejwah sa nima okikakajtejkeh inbarka iwa inta, iwa oyajkeh iwan Jesús.
23301  MAT 4:23  Jesús onemia itech nochteh n altepemeh de Galilea, otlamachtijtiaya itech sinagogas iwa okinmatiltiaya n kualitlájtoli de Dios iwa okimiliaya kenomi moneki timoyekuikaskeh. Iwa okimpajtiaya n tlakah de nochi kokólistli iwa de nochi tlan okinkokoaya.
23302  MAT 4:24  Itech nochi tlali de Siria, omoma tlan Jesús okichiwaya, okwalinwikilijkeh nochteh akimeh otlaijyowiayah ika miak kokólistli: non satlawel okinkokoaya inkuerpo, akimeh okimpiayah espíritus amokualteh, akimeh omimikiah iwa akimeh amo oweletiah onejnemiah. Jesús nochteh okimpajtiaya.
23303  MAT 4:25  Opé yawih iwan Jesús miakeh tlakah de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea iwa akimeh ochanchiwayah ik nepa lado de río Jordán.
23304  MAT 5:1  Ijkuak Jesús okinmitak omoololojkeh miakeh tlakah, otlejkok ipan tepetl iwa ompa omotlali. Ijkuakó itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak.
23338  MAT 5:35  Nion xiksentlalikah por nin tlaltíkpaktli, porke ompa kan Dios kinsewijtok ikxiwah. Nion xiksentlalikah por Jerusalén, porke non altepetl iaxka n Weyi Rey.
23413  MAT 7:28  Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, n tlakah san omotlajtlachialtijkeh kenomi okinmachtiaya.
23414  MAT 7:29  Porke itlajtol n Jesús otlanawatiaya de milajka, iwa amo kemi non kitemachtiah intlanawatil.
23415  MAT 8:1  Ijkuak Jesús otemok de kan tepetl, miakeh tlakah oyajkeh íwa.
23416  MAT 8:2  Ijkuakó se tlakatl non okipiaya lepra owalmijkuani inawak Jesús, omotlankuaketski iwa okili: —Noteko, tla tikmonekiltia, techchipawa.
23417  MAT 8:3  Jesús okitlali ima ipan non kókoxki iwa okili: —Nikmonekiltia. ¡Ximochipawa! Ijkuak Jesús ijokijto, owalpajtik n kókoxki de ikokolis.
23418  MAT 8:4  Jesús okili: —Xikkaki, amaka xikmatilti, sanwel xio kan tiópixki, iwa xiktemaka motlatliokolil kemi kijtoa itlanawatil Moisés, para ijmakimatikah yotimochipa de mokokolis.
23419  MAT 8:5  Ijkuak Jesús okalak kan altepetl de Capernaúm, ompa owalmijkuani se kapita romano,
23421  MAT 8:7  Jesús okinankili: —Nias nikpajtiti.
23424  MAT 8:10  Ijkuak Jesús okikak tlan okili n kapita, omotlajtlachialti iwa okinmili non íwa oyayah: —De milajka nomechilia, amo nikkajsitika nion se tlakatl itech nochi n tlali de Israel, non satlawel manechneltoka kemi nin tlakatl nechneltoka.
23425  MAT 8:11  Ne nomechilia miakeh walewaskeh de kan ik kisa tonati iwa de kan ik kalaki tonati, iwa motlamajsewiskeh iwan Abraham, Isaac iwa Jacob ompa ilwikak kan Dios tlanawatia.
23427  MAT 8:13  Ijkuakó Jesús okili n kapita: —Ximokopa mocha, iwa mamochiwa kemi otikneltokak. Iwa non ora itlakewal n kapita owalpajtik.
23428  MAT 8:14  Jesús oyá icha n Pedro, iwa ompa okajsito imona n Pedro wetok ika miak totonik.
23429  MAT 8:15  Jesús okimakitski, iwa n totonik okiski. San nima n siwatl omej iwa opé kitekichiwilia.
23430  MAT 8:16  Ijkuak otleyuak, okwalinwikilijkeh n Jesús miakeh non okimpiayah espíritus amokualteh. Iwa ika itlajtol okinkixti n espíritus amokualteh iwa okimpajti nochteh non omokokoayah.
23432  MAT 8:18  Ijkuak Jesús okitak miakeh tlakah okiyawalojtokah, okinnawati itlamachtijkawah makikojchalwikah n lago.
23433  MAT 8:19  Pero se tlamachti omijkuani ixpa Jesús iwa okili: —Tlamachti, nias mowa san kan ik tejwatsi tias.