23240 | MAT 2:2 | iwa otlajtlankeh: —¿Kanin kajki inrey n judíojteh non yotlakatiko? Kan ik kisa tonati otiktakeh isitlal, yika otonwalajkeh otikweyijkachiwakoh. |
23356 | MAT 6:5 | 'Ijkuak nomejwah nonmotiotsajtsiliskeh, amo xikchiwakah tlan kichiwah n íxkopteh, yejwah kiwilitah makinmitakah ijkuak motiotsajtsiliah. Yika motiotsajtsiliah moketokeh itech sinagogas iwa itech ojmeh kan panoah miakeh tokniwah. Kuali xikmatikah, san ijkó kipiaskeh intlatliokolil. |
23372 | MAT 6:21 | Kan kajki tlan momejwah nonkimoliah ipati, ompa kajki nomoyolo. |
23389 | MAT 7:4 | ¡Kenijki weleti tikilia mokni: “Techkawili manimitskixtili n tlajsoltsintli non tikpixtok ijtik moixtololo,” iwa te ok tikpixtok se tláktsontli ijtik moixtololo! |
23451 | MAT 9:3 | Ijkuakó sikimeh non kitemachtiah itlanawatil Moisés okimolijkeh: “Kixpanawia Dios ika tlan okijto. Ye tlajtoa kemi yetoskia Dios.” |
23463 | MAT 9:15 | Jesús okinmili: —¿Kox weletis moyolkokojtoskeh itlatlalwilwah n novio ijkuak ye ok kajki inwah? Wits tonati ijkuak n novio ayakmó yetos inwah, ijkuakó mosawaskeh. |
23482 | MAT 9:34 | Pero n fariseos okijtoayah: —Kinkixtia espíritus amokualteh ika itekiwajyo n amokualitlakatl. |
23490 | MAT 10:4 | Simón, non tewa Kananista, iwa Judas Iscariote non satepa okitemakti n Jesús. |
23502 | MAT 10:16 | '¡Techkakikah! Ne nomechtitlani kemi ichkameh intsalko kokoyomeh. Kuali xiijsatokah kemi koameh pero noiwa xiyetokah non yolyamankeh kemi palomajtsitsinteh. |
23503 | MAT 10:17 | Kuali ximotlachilikah, porke n tlakah nomechtemaktiskeh inmak tekiwajkeh, iwa nomechtsonwitekiskeh kan sinagogas. |
23566 | MAT 12:8 | Kuali xikmatikah Ne Non onimochi ni tlakatl nitlanawatia itech sábado. |
23582 | MAT 12:24 | Keman n fariseos ijkó okikakeh, okijtojkeh: —Nin tlakatl kinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis beelzebú, non kinnawatia n espíritus amokualteh. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Nomejwah nonkichiwah ken koameh! ¿Kenomi weletis nonkijtoskeh tlan kuali, tla nomejwah amo non kualteh? Porke tlan kitemitijtok toyolo ye tlan tikijtoah. |
23610 | MAT 13:2 | Ken miaktikeh omoololojkeh, Jesús omonek tlejkos ipan se barka iwa omotlali, iwa nochteh n tlakah omokajkeh itempa n lago. |
23626 | MAT 13:18 | 'Kuali xikkakikah tlan kijtosneki ijkuak otook se tlakatl. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús okinmili ok se tlapoálistli: —Kan Dios tlanawatia noiwa kemi n levadura non se siwatl okinenelo ika eyi tlatamachíwali arina, iwa kualtsi okisama nochi n textli. |
23657 | MAT 13:49 | Ijkó tlamochiwas ijkuak ajsiki n iksemi tonati. Kisaskeh iangelwah Dios iwa kinxexeloskeh n tlajtlakolejkeh iwan yolmilajkameh. |
23662 | MAT 13:54 | Okalakito kan ialtépeu. Ompa opé tlamachtia kan sinagoga, iwa n tlakah omotlajtlachialtiayah iwa okimoliayah: —¿Kan okajsik nochi non ixtlamatílistli? ¡Kenomi weleti kinchiwa ninteh milagros! |
23664 | MAT 13:56 | Amo nika chanti iweltiwah. ¿Kan okikuito nochi tlan kimati? |
23687 | MAT 14:21 | Kemi mákuili mil tlakah otlakuajkeh, ixkoya n siwameh iwa n pípilteh. |
23735 | MAT 15:33 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okilijkeh: —Ik nika amaka chanchiwa. ¿Kan tikkuitiweh tlákuali para tikintlakualtiskeh nochteh ninteh tlakah? |
23736 | MAT 15:34 | Jesús okintlajtlani: —¿Kech paj nonkipiah? Yejwah okinankilijkeh: —Chikomeh pameh iwa kanaj kechmeh michintsitsinteh. |
23740 | MAT 15:38 | Kemi nawi mil tlakah otlakuajkeh, ixkoya n siwameh iwa n pípilteh. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro otlanankili: —Ejé, kitlaxtlawa. Iwa ijkuak Pedro okalak ijtik kali, Jesús okitlajtlani: —¿Kenomi tikita, Simón? ¿N wejweyi tlanawatijkeh kintlaxtlawaltiah impuesto non nika chantitokeh noso non amo nika chanti? |
23803 | MAT 18:7 | ¡Miálmasteh tlaltikpaktlakah! Ken sa tlawel onka miak tlan ika se wetsis itech tlajtlákoli, nochipa ijkó yetos. Pero ¡mialma!, neká tlakatl akin kitoktis aka ok se mawetsi itech tlajtlákoli. |
23808 | MAT 18:12 | '¿Kenomi nonkitah? Tla se tlakatl kimpia se siento iichkawah, iwa kipoloa se, ¿amo kinkajtewa n nawi póali iwa n káxtoli iwa n nawi (99) ichkameh kan tepeyo iwa kontemoa non opoliwik? |
23821 | MAT 18:25 | Kemi non tlakéwale amo okipiaya tlan ika kitlaxtlawilis tlan okiwikiliaya, n rey otlanawati makinamakakah non tetlakéwale sansikah iwa isiwa, ipilwah iwa nochi tlan okipiaya para ika makimokopili tlan okiwikiliaya. |
23834 | MAT 19:3 | Ijkuakó sikimeh fariseos omijkuanijkeh inawak Jesús porke okinekiah kitlajtoltlapololtiskeh iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kuali kajki tla se tlakatl kikajkawa isiwa san por ayakmó kuali mowikah? |
23847 | MAT 19:16 | Se télpochtli omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —Kuali tlamachti, ¿tlan moneki manikchiwa, para nikpias nemílistli non ayik tlami? |
23849 | MAT 19:18 | N télpochtli okili n Jesús: —¿Katliejmeh? Jesús okinankili: —Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amo xixolopijti. |
23853 | MAT 19:22 | Keman n télpochtli okikak tlan Jesús okili, oyá omoyolkokojtia porke okitlawelpiaya. |
23909 | MAT 21:14 | Kan Weyi Tiopa omijkuanijkeh inawak non amo otlachiayah iwa non amo oweletiah onejnemiah, iwa Jesús okimpajti. |
23913 | MAT 21:18 | Kuinal, ijkuak otlejkoaya Jerusalén, owalxitlatlak. |
23915 | MAT 21:20 | Ijkuak itlamachtijkawah okitakeh, omotlajtlachialtijkeh iwa okitlajtlanijkeh n Jesús: —¿Kenomi n igoskuawitl sa nima owaki? |
23923 | MAT 21:28 | Jesús okinmili: —Kenomi nonkitah. Se tlakatl okimpiaya ome itelpochwah, iwa se okili: “Nokone, xitekititi kan uvaskuajyo.” |
23936 | MAT 21:41 | Yejwah okinankilijkeh: —Kinmijmiktis nonteh amo kualteh partidarios, iwa ilawerta kinmaktilis oksikimeh partidarios non kiyekmakaskeh tlan iaxka ijkuak motekis n uvas. |
23958 | MAT 22:17 | Techonili: ¿Kox kuali se kitlaxtlawilis impuesto para n weyi tlanawati César, noso amó? |
23966 | MAT 22:25 | Towah ochanchiwayah chikome iknimeh tlakah. Non teteachka omonamikti iwa omikki. Kemi amo okimpixkeh impilwah, okika isiwa, iwa ok se ikni non kualtoka omonamikti iwan iknosiwatl. |
23993 | MAT 23:6 | Kimpaktiah moyayantiskeh tlayakapa kan tlatlakualo, noiwa kan sinagogas kiwilitah moyayantiskeh kan nochteh makinmitakah. |
23994 | MAT 23:7 | Kinekih makinyektlajpalokah iwa makinnotsakah “tlamachtijkeh” itech ojtli iwa itech tiánkistli. |
24020 | MAT 23:33 | '¡Koameh! ¡Nomejwah ken tlilkoameh! ¿Kenijki nonkicholiliskeh nomotlaxtlawil non nomechmakaskeh miktla? |
24082 | MAT 25:5 | Kemi n novio owejkawaya, nochteh n ichpokameh okinkitski kochílistli, iwa okochtlamilajkeh. |
24083 | MAT 25:6 | Kemi ik tlajkoyuak aka owaltsajtsik: “¡Ompa wits n novio, xikonnamikitih!” |
24098 | MAT 25:21 | Iteko okili: “Kuali otikchi, te kuali tlakéwale iwa titetlakitak. Te kuali otiktekitilti tlan san achitsi onimitsmák, ne nimitsmakas okachi miak. Axa, xikalaki iwa xiyolpaki nowa.” |
24100 | MAT 25:23 | Iteko okili: “Kuali otikchi, te kuali tlakéwale iwa titetlakitak. Te kuali otiktekitilti tlan san achitsi onimitsmák, ne nimitsmakas okachi miak. Axa, xikalaki iwa xiyolpaki nowa.” |
24129 | MAT 26:6 | Kan altepetl de Betania, Jesús okatka icha n Simón non achto okipiaya lepra. |
24138 | MAT 26:15 | iwa okinmili: —¿Kech nonnechmakaskeh tla nomechmaktilis n Jesús? Yejwah okitamachijkeh sempóali iwa n májtlaktli (30) platajtomi. |
24140 | MAT 26:17 | Itech ipewaya n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura, itlamachtijkawah n Jesús omijkuanijkeh inawak, iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kani tikmonekiltia matikchijchiwatih n tlákuali de Paskua? |
24198 | MAT 26:75 | Ijkuakó Pedro okilnamik tlan Jesús yokilijka: “Keman ayamó tlakuika n kaxtil, te yotikijto eyi welta amo techixmati.” Otlanki Pedro okiski iwa otlawelchokak. |
24219 | MAT 27:21 | Pilato okintlajtlani: —¿Katlie de ninteh omeh nonkinekih manikkajkawa? Yejwah okilijkeh: —¡N Barrabás! |
24244 | MAT 27:46 | Kemi las tres Jesús otsajtsik chikawak: —Elí, Elí ¿lama sabaktani? —noni kijtosneki: Notajtsi, Notajtsi, ¿tleka otechkajte noselti? |
24311 | MRK 1:27 | Nochteh omomojtijkeh iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Tlan kijtosneki ni? ¿Kualika se yankuik tlamachtílistli? ¡Nin tlakatl chikawak tlanawatia porke asta n espíritus amokualteh, kitlakamatih ijkuak Ye kinnawatia! |
24319 | MRK 1:35 | Kualka, ijkuak ok otleyuatoka, Jesús omejki iwa oyá iselti omotiotsajtsilito kan amaka ochantitoka. |
24328 | MRK 1:44 | —Kuali xikkaki tlan nimitsilis, amaka itla xiktlapowi, sanwel xio inawak n tiópixki, iwa xiktemaka por mochipawalis tlan Moisés otlanawati, para n tiopixkeh makimatikah te yotimochipa de mokokolis. |
24330 | MRK 2:1 | Kech tonati satepa, Jesús oksepa omókopki Capernaúm. Iwa ijkuak omoma ye okalakito ijtik se kali, |
24348 | MRK 2:19 | Jesús okinnankili: —¿Kox weletis mosawaskeh n tlatlálwilteh itech se monamiktilo ijkuak n novio kajki inwah? Tla n novio kajki inwah, n tlatlálwilteh, mach weletis mosawaskeh. |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo (noiwa itoka Leví), Tomás, Jacobo itelpoch Alfeo, Tadeo, Simón non onemia iwan Kananistas, |
24380 | MRK 3:23 | Ijkuakó Jesús okínnotski mawalmijkuanikah inawak iwa opé kinmajsikamatiltia ika tlapoálistli, iwa okinmili: —¿Kenomi weletis n satanás san ye inewia kualkixtis n satanás? |
24395 | MRK 4:3 | —Kuali xikakikah tlan nomechilis: Se tlakatl otookato. |
24405 | MRK 4:13 | Jesús noiwa okinmili: —¿Amo nonkajsikamatih nin tlapoálistli? ¿Kenomi nonkinmajsikamatiskeh n oksikimeh tlapoálisteh? |
24418 | MRK 4:26 | Jesús noiwa okijto: —Kan Dios tlanawatia, kemi akin kitepewa xínachtli itech tlali. |
24423 | MRK 4:31 | Kan Dios tlanawatia kemi se xinatsintli de mostaza ijkuak kitlalpachoah. Nin xinatsintli okachi tsijtsikitsi de nochteh n xinachtsitsinteh. |
24478 | MRK 6:2 | Iwa ijkuak oajsiko n sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús opé tlamachtia kan sinagoga. Miakeh tlakah non okikakeh omotlajtlachialtijkeh iwa okijtojkeh: —¿Kan okikuito nin tlakatl nochi tlan kimati? ¿Iwa kenomi ika imawah weleti kinchiwa milagros? |
24507 | MRK 6:31 | Iwa Jesús okinmili: —Xiwikih, matimosewitih kan amaka nemi. Ken miaktikeh owalayah inawak, iwa asta mach ok omajxiliayah tlakuaskeh. |
24514 | MRK 6:38 | Jesús okintlajtlani: —¿Kechmeh pameh nonkimpiah? Xiwiah xiktatih. Ijkuak okimatkeh kechmeh pameh okimpiayah, okilikoh: —Tikimpiah mákuili pameh iwa ome michimeh. |
24536 | MRK 7:4 | Keman onmokopayah tiánkistli, amo otlakuayah tla amo achto moyekmapajpakah. Iwa kimpiah oksikimeh tlamachtílisteh, kemi ninteh: trato kimpajpakah n xíkalteh, n káxilteh, iwa n axoktsimeh. |
24561 | MRK 7:29 | Ijkuakó Jesús okili: —Kuali tlan otikijto, ya weletis tias. N espíritu amokuali yokikakajte mochpoch. |
24574 | MRK 8:5 | Jesús okintlajtlani: —¿Kech pameh nonkimpiah? Yejwah okilijkeh: —Chikome. |
24606 | MRK 8:37 | ¿Kech weletis kitlaxtlawas se tlakatl para makimakixti ialma? |
24619 | MRK 9:12 | Jesús okinnankili: —Milák, Elías achto wits, iwa kiyektlalis nochi. ¿Iwa tlan kijtoa itlajkuilol Dios de Ne Non onimochi ni tlakatl? Kijtoa satlawel nitlaijyowis iwa n tlakah nechtlawelitaskeh. |
24659 | MRK 10:2 | Ijkuakó sikimeh fariseos omijkuanijkeh inawak Jesús para kitlajtoltlapololtiskeh iwa okitlajtlanijkeh: —¿Kox kuali tla se tlakatl kikajkawa isiwa? |
24674 | MRK 10:17 | Ijkuak Jesús yoyaya de ompa, okalakiko se tlakatl, omotlankuáketski inawak iwa okili: —Kuali tlamachti, ¿tlan nikchiwas para nikpias n semijkak nonemilis? |
24680 | MRK 10:23 | Ijkuakó Jesús okonimitak non okiyawalojtokah iwa okinmili itlamachtijkawah: —¡Kema owi kalakiskeh kan Dios tlanawatia akimeh kitlawelpiah! |
24756 | MRK 12:14 | Yejwah okitakoh n Jesús iwa okilijkeh: —Tlamachti, tikmatokeh Tejwatsi tinemi ika moyolo chipawak iwa tikijtoa tlan milák iwa amo timotlachilia ijkuak mitskakih, yej titemachtia tlan milák. ¿Kox kuali matiktlaxtlawakah impuesto inawak César? ¿Tikpiah tiktlaxtlawaskeh noso amó? |
24770 | MRK 12:28 | Seme non kitemachtia n tlanawatílistli, keman okikak Jesús kuali okinnankili n saduseos non okinekia mamotlajtoltlapololti. Omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —¿Katlie itlanawatil Dios okachi weyi kijtosneki? |
24774 | MRK 12:32 | Ijkuakó n tlamachti okili: —Kuali ka, Tlamachti. Milák tlan tikijtoa: Sanwel onka se Dios, iwa amo onka ok se kemi Ye. |
24777 | MRK 12:35 | Jesús otlamachtijtoka kan Weyi Tiopa iwa okijto: —¿Kenomi kijtoah non kitemachtiah n tlanawatílistli, Cristo Ikone n rey David? |
24787 | MRK 13:1 | Keman Jesús okistiaya de kan Weyi Tiopa, se itlamachtijkau okili: —¡Tlamachti, xikoninmita ninteh wejweyi temeh, iwa kuajkualteh n kalmeh! |
24791 | MRK 13:5 | Jesús opé kinmilia: —Kuali ximotlachilikah, amaka manomechkajkayawa. |
24835 | MRK 14:12 | Itech ipewaya n ilwitl de Paskua ijkuak mokua n paj non amo kipia levadura, ijkuak noiwa okimiktiayah n ichkakonetl itech ilwitl de Paskua, itlamachtijkawah n Jesús okitlajtlanijkeh: —¿Kani tikmonekiltia matimitsmajmanilitih n tlákuali de Paskua? |
24837 | MRK 14:14 | iwa kan kalakis, xikilikah n tekowa: “N tlamachti tlajtlani: ¿Katlie n kali kan nikmomajsewis n tlákuali de Paskua iwa notlamachtijkawah?” |
24849 | MRK 14:26 | Keman okitlakuikakeh se salmo, oyajkeh kan olivostepetl. |
24960 | MRK 16:18 | iwa tla kinkitskiskeh koameh noso tla koniskeh itla beneno, amitla kintoktis. Kintlaliskeh inmawah ipan kokoxkeh iwa kimpajtiskeh. |
24979 | LUK 1:17 | Ye achto moteixpantiti inawak Toteko ika iespíritu iwa iweletilis n tiotlajto Elías. Kichiwas mamoyekwikakah n tetajmeh iwa impilwah. Iwa kinmititis non amo tetlakitah, matetlakitakah, ijkó kinyolkopas n tlakah para makiselikah n Toteko. |
24980 | LUK 1:18 | Zacarías okitlajtlani n ángel: —¿Kenomi nikmatis tlan otikijto milák?, ne ya nitetajtsi iwa nosiwa ya tenantsi. |
24996 | LUK 1:34 | Ijkuakó María okitlajtlani n ángel: —¿Kenomi manikpia nokone, ne ayamó nikpia nookich? |
25072 | LUK 2:30 | Ken yonikitak ika noixtololowah motemakixtilis, |
25099 | LUK 3:5 | Kan tlawewejkatla, xikixmanakah, nochi tepemeh iwa n tepetsitsinteh noiwa nonkinmixmanaskeh, n ojmeh nenekuiltikeh xikinmilawakah, iwa n ojmeh kan tlalchikototolonka noiwa xikinmixmanakah. |
25109 | LUK 3:15 | Kemi n tlakah sa okichixtokah mawiki n Cristo, yejwah okimoliayah chamo Juan ye n Cristo. |
25155 | LUK 4:23 | Jesús okinmili: —Kuali nikmatok nomejwah nonkinekih nonnechkakitiskeh nin tlájtoli: “Tlapajti, ¡ximopajti te monewia!”, noiwa nonnechiliskeh: “Tlan otikmatkeh otikchi Capernaúm, noiwa xikchiwa nika itech moaltepeu.” |
25210 | LUK 5:34 | Jesús okinnankili: —¿Kox weletis nonkitoktiskeh aka mamosawa itech se monamiktilo ijkuak n novio kajki íwa? |
25256 | LUK 6:41 | '¿Kenijki weleti tikita n tlajsoltsintli non kipixtok mokni kan ixtololo, iwa amo tikita n tláktsontli non tikpixtok te kan moixtololo? |
25268 | LUK 7:4 | Yejwah okalakikoh inawak Jesús iwa okilijkeh: —Kuali ka tla tikpalewis nin tlayákanki romano, |
25295 | LUK 7:31 | Iwa okinmili: —¿Kenomi motah n tlakah itech ninteh tonatijmeh? ¿Kenomi akimeh inyalis? |
25304 | LUK 7:40 | Ijkuakó Jesús okili n fariseo: —Simón, nikneki nimitsilis itla. N Simón okinankili: —Kuali ka, Tlamachti, techili. |
25328 | LUK 8:14 | N xínachtli non owetski intsalko witsmeh, kijtosneki akimeh kikakih itlajtol Dios, pero amo kimokawiliah makinyakana, yej okachi kintekipachoa inteki. Kinekih kitlawelpiaskeh tomi iwa satlawel kinekih mopaktiskeh, yika itech tlan kichiwah ayik kitenextiah itlasojtlalis Dios. |
25339 | LUK 8:25 | Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah: —¿Kanin kajki nomotlaneltokalis? Pero yejwah omotlajtlachialtijkeh, omomojtijkeh iwa omotlatlajtlaniayah: —¿Akí nin tlakatl, porke asta ejekatl iwa n atl kitlakita? |