23283 | MAT 4:5 | Satepa n amokualitlakatl okiwík n Jesús kan Jerusalén, okitlejkolti ikpak n Weyi Tiopa |
23338 | MAT 5:35 | Nion xiksentlalikah por nin tlaltíkpaktli, porke ompa kan Dios kinsewijtok ikxiwah. Nion xiksentlalikah por Jerusalén, porke non altepetl iaxka n Weyi Rey. |
23440 | MAT 8:26 | Ye okinmili: —¿Tleka nonmomojtiah? ¡Wel achitsi nomotlaneltokalis! Jesús owalmóketski iwa okitlakawalti n ejekatl iwa n atl, iwa san owaltlamoka. |
23463 | MAT 9:15 | Jesús okinmili: —¿Kox weletis moyolkokojtoskeh itlatlalwilwah n novio ijkuak ye ok kajki inwah? Wits tonati ijkuak n novio ayakmó yetos inwah, ijkuakó mosawaskeh. |
23563 | MAT 12:5 | ¿Noso ayamó nonkiamapoah tlan kijtoa itlanawatil Moisés, n tiopixkeh noiwa itech nochi sábado ijkuak moneki se mamosewi, tekitih kan Weyi Tiopa? Yejwah mach mosewiah non tonati, iwa maya tekitih, amo kichiwah tlajtlákoli. |
23564 | MAT 12:6 | Pero Ne nomechilia, axa nika nika Ne Non okachi niweyijkatitok ke n Weyi Tiopa. |
23587 | MAT 12:29 | '¿Weletis aka kalakis icha n se tlakatl non chikaktik iwa kikixtilis tlan kipia? Sanwel tla achto kijilpia, ijkuakó ya weletis kitlachtekis. |
23793 | MAT 17:24 | Ijkuak Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Capernaúm, non tlakobraroah impuesto para n Weyi Tiopa oyajkeh okitatoh n Pedro iwa okitlajtlanijkeh: —¿Nomotlamachti kitlaxtlawa impuesto para n Weyi Tiopa? |
23883 | MAT 20:22 | Jesús okinankili: —Nomejwah amo nonkimatih tlan nonkitlajtlanih. ¿Weletis nontlaijyowiskeh kemi ne nitlaijyowis? Yejwah okinankilijkeh: —Ejé, tiweletiskeh. |
23907 | MAT 21:12 | Jesús okalak kan Weyi Tiopa iwa okinkixti nochteh non otlakojtokah iwa non otlanamakatokah. Okinxitronkopili inmesajwah non okipatlayah tomi, iwa non okinnamakayah palomajtsitsinteh. |
23909 | MAT 21:14 | Kan Weyi Tiopa omijkuanijkeh inawak non amo otlachiayah iwa non amo oweletiah onejnemiah, iwa Jesús okimpajti. |
23918 | MAT 21:23 | Ijkuakó Jesús okalakito kan Weyi Tiopa de Jerusalén iwa ijkuak otlamachtijtoka, owalmijkuanijkeh inawak sikimeh tiopixkeh non tlayakantokeh iwa sikimeh tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa okitlajtlanijkeh: —¿Akin omitstekiwajtlali? |
23983 | MAT 22:42 | Jesús okintlajtlani: —¿Tlan nonkimatih de Cristo? ¿Cristo akin ikone? ¿Akin ita Cristo? Yejwah okilijkeh: —Walewatok de n rey David. |
24003 | MAT 23:16 | '¡Miálmasteh, tlayakankeh ixpojpóyakteh! Nomejwah nonkijtoah: “Akin motlajtolsentlalia por n Weyi Tiopa amitla ipati, pero tla motlajtolsentlalia por n ‘oro’ non kajki itech Weyi Tiopa, moneki makichiwa tlan yokijto.” |
24004 | MAT 23:17 | ¡Tsontewewemeh ixpojpóyakteh! ¿Tlan okachi ipati: N oro, noso n Weyi Tiopa, non kitiochiwa n oro? |
24008 | MAT 23:21 | Iwa akin motlajtolsentlalia por n Weyi Tiopa, noiwa motlajtolsentlalia por Akin chantitok itech. |
24022 | MAT 23:35 | Yika, nomechtlajtlakoltiskeh de inmikilis nochteh n tlakah yolchipawakeh, desde Abel asta Zacarías ikone n Berequías, akin nomejwah ononkimiktijkeh itlajkotia n Weyi Tiopa iwa n artal. |
24025 | MAT 23:38 | Yika, axa nomo Weyi Tiopa mokawas saijki iwa iselti. |
24027 | MAT 24:1 | Ijkuak Jesús okiski de kan Weyi Tiopa, itlamachtijkawah omijkuanijkeh inawak iwa opé kiititiah kenomi omajmantoka n Weyi Tiopa. |
24041 | MAT 24:15 | 'Ijkuak nomejwah nonkitaskeh tlan pitsotik moketos kan Weyi Tiopa. Makajsikamati akin kiamapoa tlan okijkuilo n profeta Daniel, —akin kikaki makajsikamati—, |
24126 | MAT 26:3 | Ijkuakó n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawátili, iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, omoololojkeh icha n Caifás. |
24132 | MAT 26:9 | Weletiskia monamakaskia patio, iwa n tomi tikinmakaskiah non próbesteh. |
24170 | MAT 26:47 | Jesús ok otlajtojtoka ijkuak okalakiko n Judas, seme de itlamachtijkawah. Miakeh okinyakantiwalaya ika espadajteh iwa kuameh. Ninteh okwalintitlankeh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa. |
24178 | MAT 26:55 | Ijkuakó Jesús okinmili n tlakah: —¿Tleka ononnechkitskikoh ika espada iwa ika kuawitl kemi niyetoskia ni tlajtlakole? Nochi tonati onitlamachtiaya nomonawak kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechkitskijkeh. |
24180 | MAT 26:57 | Akimeh okikitskijkeh n Jesús okiwikakeh ixpa n weyi tiópixki Caifás, kan omoololojkeh non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa. |
24181 | MAT 26:58 | Pedro san wejka okitokaya n Jesús asta kan patio icha n Caifás, okalak iwa omotlalito iwan tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa iwa ijkó kitas tlan tlamochiwaskia. |
24187 | MAT 26:64 | Jesús okinankili: —Ejé, te yotikijto. Iwa Ne nomechilia nomejwah nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl niewatos iyekma Dios Weletini, iwa nonnechitaskeh niwaltemotiwits de ilwikak ipan mextli. |
24199 | MAT 27:1 | Ijkuak otláneski, nochteh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, omoololojkeh iwa okisepantlalijkeh kitemaktiskeh n Jesús para makimiktikah. |
24201 | MAT 27:3 | Ijkuak Judas non okitemakti n Jesús, okima okitlajtlakoltijkeh n Jesús, okiyolkua iwa oyá innawak n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa okinkopilito n sempóali iwa n májtlaktli (30) platajtomi, |
24203 | MAT 27:5 | Ijkuakó Judas okitlamotlak n tomi ijtik n Weyi Tiopa, iwa omokechpiloto. |
24210 | MAT 27:12 | N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa opé kiteiliah, pero Jesús mach itla okijto. |
24238 | MAT 27:40 | iwa okiliayah: —¿Amo te, otikijto tikxijxitinis n Weyi Tiopa, iwa ipan eyi tonati oksepa tikajkokuis? ¡Monewia ximopalewi! ¡Tla milák Te Ikone Dios, xitemo de kan krus! |
24249 | MAT 27:51 | Iwa sa nima otlajkotsáyanki n tsótsoli non kajki ijtik Weyi Tiopa iwa owaltlalólinki, iwa n temeh otlajtlapankeh. |
24276 | MAT 28:12 | N tiopixkeh non tlayakantokeh omoololojkeh iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa ompa okimolijkeh tlan kichiwaskeh. Okinmakakeh miak platajtomi intlamokuitlawilwah. |
24695 | MRK 10:38 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Nomejwah mach nonkimatih tlan nonkitlajtlanih. ¿Weletis nontlaijyowiskeh kemi Ne nitlaijyowis?, noso ¿weletis nonmokuaatekiskeh kemi Ne nimokuaatekis? |
24720 | MRK 11:11 | Jesús okalakito Jerusalén iwa milaktik okalakito kan Weyi Tiopa. Satepa ijkuak sentetl yotlajtlachiato, oyá kan altepetl de Betania iwa n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah porke yotleyuatoka. |
24724 | MRK 11:15 | Ijkuak okalakitoh Jerusalén, Jesús oyá kan Weyi Tiopa iwa opé kualinkikixtia akimeh ompa otlanamakatokah iwa otlakojtokah. Okinxitronkopili inmesajwah akimeh otomintlapatlatokah iwa insiyajwah akimeh okinemakatokah palomajtsitsinteh. |
24725 | MRK 11:16 | Iwa amo okitekawiliaya aka makitlajkomilawa n Weyi Tiopa ika itla itlamamal. |
24727 | MRK 11:18 | N tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli okimatkeh tlan Jesús okichi kan Weyi Tiopa, iwa opé kitemoliah kenijki weletis kimiktiskeh. Yejwah okimawiliayah porke nochteh n tlakah de non altepetl omotlajtlachialtiayah de itlamachtilis. |
24736 | MRK 11:27 | Satepa oksepa omokopkeh Jerusalén. Iwa ijkuak Jesús otlajtlachixtinemia itech n Weyi Tiopa, omijkuanijkeh inawak n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, |
24751 | MRK 12:9 | Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —Axa ¿tlan nonkiyejyekoliah kichiwas n tekowa de non lawerta? Wits kinmiktiki nonteh tekitkeh, iwa ilawerta kinmaktilis oksikimeh. |
24777 | MRK 12:35 | Jesús otlamachtijtoka kan Weyi Tiopa iwa okijto: —¿Kenomi kijtoah non kitemachtiah n tlanawatílistli, Cristo Ikone n rey David? |
24783 | MRK 12:41 | Se tonati Jesús oewatoka iyakapa n kaxajtomi kan Weyi Tiopa de Jerusalén, iwa okintlajtlatoka kenijki okontlaliayah tomi ijtik kaxa. Miakeh non okitlawelpiayah, okontlaliayah miak tomi. |
24787 | MRK 13:1 | Keman Jesús okistiaya de kan Weyi Tiopa, se itlamachtijkau okili: —¡Tlamachti, xikoninmita ninteh wejweyi temeh, iwa kuajkualteh n kalmeh! |
24789 | MRK 13:3 | Ijkuakó Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan olivostepetl, non mokawa iyakapa n Weyi Tiopa de Jerusalén. Iwa ijkuak Jesús omosewijtoka, Pedro, Jacobo, Juan iwa Andrés okiichtakatlajtlanitoh: |
24790 | MRK 13:4 | —Weletis techilis, ¿kemania ijkó tlamochiwas? ¿Iwa tlan achto techmonextilis ijkuak ya pewas ijkó tlamochiwas? |
24800 | MRK 13:14 | 'Pero ijkuak nonkitaskeh tlan teyolijtlakoa moketos kan Weyi Tiopa, kan amo moneki yetos, ijkuakó akimeh yetoskeh Judea, macholokah kan tepemeh. Akin kiamapoas makajsikamati, |
24828 | MRK 14:5 | Weletiskia monamakaskia ika eyi siento denariojtomi, para ika se kimpalewiskia n próbesteh. Iwa okualantokah íwa. |
24872 | MRK 14:49 | Nochi tonati onitlamachtiaya nomonawak kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechkitskijkeh. Pero moneki tlamochiwas kemi kijtoah n tiotlajkuíloli. |
24876 | MRK 14:53 | Ijkuakó okiwikakeh n Jesús inawak n tiópixki non okachi tlayakantok. Iwa ompa omoololojkeh nochteh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli. |
24877 | MRK 14:54 | Iwa Pedro san wejka okiichtakatokatia n Jesús asta okalakito kan ipatio n tiópixki non okachi tlayakantok. Ompa omotlali iwan tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa, omototonijtokah inakastla n tlékuili. |
24881 | MRK 14:58 | —Tejwah otikkakeh ijkuak okijto: “Ne nikxixinis nin Weyi Tiopa non okichijchijkeh n tlakah, iwa ipan eyi tonati nikajkokuis ok se Weyi Tiopa non amo aka tlakatl kimachijchiwas.” |
24896 | MRK 15:1 | Semi san kualka, n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa nochteh non okimajmanayah n Sanedrín, omoololojkeh iwa omotlapowijkeh tlan kitoktiskiah n Jesús. Satepa okimailpijkeh iwa okimaktilitoh n Pilato. |
24924 | MRK 15:29 | Iwa akimeh ik ompa opanoayah omokuawiwixoayah, okiwijwikaltiayah iwa okiliayah: —¿Amo Te otikijto tikxixititsas n Weyi Tiopa iwa ipan eyi tonati oksepa tikchijchiwaskia?, |
24933 | MRK 15:38 | San nima n kortina de n Weyi Tiopa owaltlajkotsáyanki. |
24970 | LUK 1:8 | Se tonati, Zacarías iwa intiopixkaikniwah kichiwaskiah n tekitl ijtik Weyi Tiopa, iwa ken yomotekpankah, okipejpenke n Zacarías para makichiwa n tekitl ijtik Tiopa inawak Dios, kemi Abías okichijtiwalaya. |
24972 | LUK 1:10 | Ijkuak Zacarías otlapopochwijtoka ijtik Weyi Tiopa, nochteh n tlakah omotiotsajtsilijtokah kala. |
24983 | LUK 1:21 | Iwa kemi Zacarías yowejkajtoka ijtik Weyi Tiopa, n tlakah non kala okichixtokah opé motekipachoah tleka amo owalkisaya. |
24994 | LUK 1:32 | Ye saikpanoa weyijkatitos, iwa kinotsaskeh Tekone de non Weyijkatitok. Dios Toteko kitlalis mayeto Rey ijkó kemi otlanawati David iwejkatata. |
25064 | LUK 2:22 | Ijkuak opanokeh n tonatijmeh de omochipajkeh, ijkó kemi kijtoa itlanawatil Moisés, yejwah okiwikakeh n konetl kan Weyi Tiopa de Jerusalén para kiteixpantiskeh inawak Toteko Dios. |
25069 | LUK 2:27 | N Espíritu okili n Simeón mawia kan Weyi Tiopa. Ijkuakó José iwa n María okiwikakeh n konetl Jesús kan Weyi Tiopa para kichiwaskeh kemi kijtoa itlanawatil Moisés. |
25088 | LUK 2:46 | Iwa eyi tonati satepa, okajsitoh itech Weyi Tiopa de Jerusalén. Ye oewatoka tlatlajkotia de kan oewatokah non kitemachtiah n tlanawatílistli, okinkaktoka iwa okintlatlajtlaniaya. |
25141 | LUK 4:9 | Otlanki okiwík n Jesús kan altepetl de Jerusalén, okitlejkolti ikpak n Weyi Tiopa kan okachi wejkapa iwa okili: —Tla milák Te Ikone Dios, ximokajkawa ixko tlali, |
25211 | LUK 5:35 | Witseh tonatijmeh ijkuak kinkixtiliskeh n novio, ijkuakó mosawaskeh. |
25392 | LUK 9:22 | Jesús noiwa okinmili itlamachtijkawah: —Ne Non onimochi ni tlakatl moneki nitlaijyowis, iwa nechtlawelitaskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, nechmiktiskeh. Pero ipan eyi tonati nimoyolitis. |
25525 | LUK 11:51 | desde imikilis n Abel asta imikilis n Zacarías, akin okimiktijkeh ijtik n Weyi Tiopa, iyakapa n artal. Yika nomechilia Dios kintlaxtlawaltis desde imikilis Abel asta Zacarías. |
25767 | LUK 18:10 | —Ome tlakah omotiotsajtsilitoh kan Weyi Tiopa: se fariseo, iwa n ok se tominoololo. |
25838 | LUK 19:38 | Iwa okijtoayah: —¡Matiochito n Weyi Tlanawati Akin wits itech itoka n Toteko! ¡Mayeto yolsewílistli, iwa Weyijkachiwálistli kan ilwikak! |
25845 | LUK 19:45 | Jesús okalak kan Weyi Tiopa iwa opé kinkixtia akimeh ompa otlanamakatokah iwa otlakojtokah, |
25847 | LUK 19:47 | Nochi tonati Jesús otlamachtiaya itech Weyi Tiopa, pero n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, iwa n tlayakankeh israelitas, okitemolijtinemiah kenijki kimiktiskeh n Jesús. |
25849 | LUK 20:1 | Se tonati, ijkuak Jesús okinmachtijtoka n tlakah n kualitlájtoli kan Weyi Tiopa, owalajkeh n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, |
25896 | LUK 21:1 | Ijtik Weyi Tiopa, Jesús okimitak n tominyojkeh ijkuak okontlalijtokah intomi kan nochteh okitlaliaya. |
25900 | LUK 21:5 | Sikimeh okimolijtokah saikpanoa kualtsitsinteh n temeh non okintekitiltijkeh ijkuak okichijchijkeh n Weyi Tiopa, iwa kenijki kualtsi otlamajmankeh itech itepanwah. Ijkuakó Jesús okijto: |
25901 | LUK 21:6 | —Wits tonati ijkuak nochi ni tlan nomejwah nonkitlajtlatokeh kixijxitiniskeh, iwa amo mokawas nion se tetl ikpak ok se. |
25932 | LUK 21:37 | Jesús otlamachtiaya tlajka kan Weyi Tiopa, iwa de yuak, oyaya kan olivostepetl iwa ompa omokawaya. |
25933 | LUK 21:38 | Iwa nochi tonati, miakeh oyayah kan Weyi Tiopa san kualka para kikakiskeh n Jesús. |
25937 | LUK 22:4 | Ye okimitato n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non okimokuitlawiayah n Weyi Tiopa, inwah omotlapowito tlan kichiwaskia para kinmaktilis n Jesús. |
25985 | LUK 22:52 | Otlanki, Jesús okinmili n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa non otlamokuitlawiayah kan Weyi Tiopa iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, non okikitskikoh: —¿Ononwalajkeh ononnechkitskikoh ika espadajteh iwa ika kuawitl kemi niyetoskia se ichtek? |
25986 | LUK 22:53 | Ixmostla onikatka nomowah kan Weyi Tiopa, iwa ayik ononnechtelkojkeh. Pero ye ni nomoora ijkuak tleyua iwa nomejwah nonweletih nonkichiwah nomoteki. |
25999 | LUK 22:66 | Ijkuak owaltláneski, omoololojkeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, noiwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli, iwa okiixpantitoh n Jesús innawak n Sanedrín. Iwa ompa okitlajtlanijkeh: |
26049 | LUK 23:45 | N tonati okualok, iwa n kortina de n Weyi Tiopa, otlajkotsáyanki. |
26113 | LUK 24:53 | iwa ixmostla okitlakuikiliayah Dios kan Weyi Tiopa. |
26159 | JHN 1:46 | Natanael okili: —¿Weletis kisas itla kuali de Nazaret? Felipe okinankili: —Xiwiki, iwa xikitaki. |
26178 | JHN 2:14 | Iwa kan Weyi Tiopa okinmajsito non kinnamakah torojteh, ichkameh iwa palomajtsitsinteh, noiwa ompa okatkah n tomintlapatlakeh. |
26179 | JHN 2:15 | Ijkuak Jesús okimitak, okichijchi se chikote iwa okwalinkixti de kan Weyi Tiopa ika nochi intorojwah iwa inmichkawah. Okintlamochili ipan tlali intomi n tomintlapatlakeh. Okinxitronkopili inmesajwah iwa intomi oxixitikak. |
26193 | JHN 3:4 | Nicodemo okitlajtlani: —¿Kenijki weletis se tlakatl non yomochi teta oksepa tlakatis? ¿Weletis oksepa kalakis ijtik imamá iwa oksepa tlakatis? |
26293 | JHN 5:14 | Okachi satepa Jesús okajsito n tlakatl kan Weyi Tiopa iwa okili: —Techkaki, ken axa yotipajtik, ayakmó oksepa xitlajtlakolchiwa, porke weletis mitsajsis ok se kokólistli okachi temojti. |
26411 | JHN 7:14 | Ijkuak yoyaya tlajko ilwitl, Jesús otlejkok kan Weyi Tiopa iwa opé tlamachtia. |
26425 | JHN 7:28 | Jesús otlamachtijtoka itech Weyi Tiopa, iwa ijkuak okikak tlan okijtoayah, okijto chikawak: —¡Nomejwah nonkijtoah nonnechixmatih iwa nonkimatih de kan niwalewatok! Pero amo oniwala san por Ne oniknek, yej onechaltítlanki Akin nomejwah amo nonkixmatih. Ye yekmilajka. |
26429 | JHN 7:32 | N fariseos okikakeh tlan okijtoayah n tlakah de Jesús, yika omotlatlalwijkeh iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa okintitlankeh non otlamokuitlawiayah kan Weyi Tiopa makikitskitih n Jesús. |
26442 | JHN 7:45 | N tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa, oyajkeh innawak n fariseos iwa innawak tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa ninteh okintlajtlanijkeh: —¿Tleka amo ononkualikakeh? |
26452 | JHN 8:2 | Ijkuak owaltláneski, oksepa oyá kan Weyi Tiopa. Omijkuanijkeh inawak, iwa Ye omotlali iwa opé kinmachtia. |
26470 | JHN 8:20 | Ninteh tlájtolteh Jesús okimijto ijkuak otlamachtijtoka itech n Weyi Tiopa kan ik okatka n kaxajtomij. Pero amaka okikitski porke ayamó oajsia n tonati para kikitskiskeh. |
26509 | JHN 8:59 | Ijkuakó yejwah okinmonankeh temeh para kimojmotlaskeh n Jesús. Pero Ye okinmotlaatili, iwa opanok intlajkotiah, iwa okiski de kan Weyi Tiopa. |
26572 | JHN 10:22 | Itech sewaya n judíojteh okichiwayah ilwitl porke okilnamikiah nochi xiwitl n tonati ijkuak okiyankuilijkeh n Weyi Tiopa de Jerusalén. |
26573 | JHN 10:23 | Iwa Jesús onemia kan Weyi Tiopa, kan ik iportal Salomón. |
26640 | JHN 11:48 | Tla tikkawiliskeh ijkó makichijtinemi, nochteh pewas kineltokaskeh, iwa n tekiwajkeh de Roma witseh kixixititsakiweh n Weyi Tiopa iwa n nochi topaís. |
26648 | JHN 11:56 | Yejwah okixtemojtinemiah n Jesús kan Weyi Tiopa iwa omotlajtlaniayah: —¿Tlan non kimoliah? ¿Wits itech ilwitl noso, amo wits? |