23622 | MAT 13:14 | Yika, intech mochiwa tlan okijto n profeta Isaías: Maya miak matlakakikah, amo kajsikamatiskeh; maya kuali matlachiakah amitla kajsiskeh. |
23638 | MAT 13:30 | Okachi kuali xikkawakah mamoskaltikah sansikah asta ijkuak motlatekis. Ijkuakó nikinnawatis n tlatekeh: “Achto xikololokah n sasaliksakatl, xikijilpikah para mochichinos; iwa n trigo kuali mamotlaati.” |
23839 | MAT 19:8 | Jesús okinmili: —Moisés okitekawili ximosiwakajkawakah, porke yokixmatiah tlakuawak nomoyolo; pero achto amo ijkó okatka. |
24749 | MRK 12:7 | Pero nekateh uvastekitkeh okimolijkeh: “Ye ni akin kimokawis nochi; matikmiktikah iwa tejwah tikmokawiskeh tlan kiaxkatiliskeh.” |
24801 | MRK 13:15 | iwa itech non tonati, akin yetos ikpak ikal amo mawaltemo makikixtiki itla; |
24859 | MRK 14:36 | Iwa itech itiotsajtsilis okijto: —Abba, Notajtsi, Tejwatsi nochi weleti tikchiwa; xikachiwa nin tlaijyowílistli non wits notech, pero amo mamochiwa kemi Ne nikneki, yej kemi Tejwatsi tikmonekiltia. |
24895 | MRK 14:72 | Ijkuakó n kaxtil oksepa owaltlakuikak, iwa n Pedro okilnamik tlan Jesús okilijka: “Ijkuak n kaxtil tlakuikas ome welta; te eyi welta yotikijto amo nikixmati.” Nima n Pedro opé senchoka. |
25113 | LUK 3:19 | Noiwa okajwak n gobernador Herodes Antipas; porke okimosiwati ikuñada Herodías. Nin Herodías okatka isiwa n Felipe, ikni n Herodes. Juan noiwa okajwak Herodes ika tlan amo kuali okichijtinemia. |
25150 | LUK 4:18 | Iespíritu n Noteko notech kajki, ken Ye inewia onechpéjpenki para manikinmatilti n kualitlájtoli non amitla kipiah, onechaltítlanki manikinyolchikawaki akimeh moyolkokoah, iwa manikinmatilti kinkixtiskeh non tsaktokeh; iwa manikinmixtlajtlapo akimeh amo tlachiah, iwa manikinpalewi akimeh tlaijyowiah, |
25229 | LUK 6:14 | Yejwah ninteh akimeh okimpéjpenki: Simón, akin Jesús noiwa okitlalili itoka Pedro, iwa ikni Andrés; Jacobo iwa n Juan; Felipe iwa n Bartolomé, |
25230 | LUK 6:15 | Mateo, Tomás, Jacobo ipiltsi n Alfeo; Simón akin okitokayotiayah Zelote, iwa n |
25231 | LUK 6:16 | Judas ikni n Jacobo; iwa n Judas Iscariote, akin satepa kitemaktiskia n Jesús. |
25272 | LUK 7:8 | Porke ne noijki nikpia akin nechnawatia, iwa noijki nikimpia sikimeh soldadojteh akimeh nikinnawatia. Tla seme de yejwah nikilia mawia, yawi; iwa tla ok se nikilia mawiki, wits; iwa ijkuak niknawatia notlakewal makichiwa itla, kichiwa. |
25286 | LUK 7:22 | Ijkuakó Jesús okinmili: —Ximokopakah kan Juan iwa xikilikah tlan yononkitakeh iwa ononkikakeh. Xikmatiltikah: non amo otlachiayah, ya tlachiah, non amo onejnemiah, ya nejnemih; non okipiayah lepra, yopajtikeh; non amo otlakakiah, ya tlakakih. Non yomikkeh, moyolitiah, iwa n próbesteh kinmatiltiah n kualitlájtoli. |
25296 | LUK 7:32 | Mota kemi pípilteh non mawiltia tiánkistli iwa motsatsajtsiliah: “Otomechtlapichilijkeh ika akatlapítsali iwa amo ononmijtotijkeh; otomechintlakuikilijkeh tlakuíkalteh teyolkokojkeh iwa amo ononchokakeh.” |
25318 | LUK 8:4 | Miakeh tlakah owalkiskeh de inmaltépeu okitatoh n Jesús; iwa ijkuak omoololojkeh, Jesús okintlapowi ika tlapoálisteh, iwa okinmili: |
25320 | LUK 8:6 | Oksiki xínachtli owetski kan tlateyo; iwa ijkuak oixwak niman owaki ken amo okipiaya kuichawálistli. |
25322 | LUK 8:8 | Pero oksiki xínachtli owetski itech kuali tlali; iwa ijkuak omoskalti, kualtsi otlaaki, iwa okitlakilti se siento por se xínachtli. Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, otlajto chikawak iwa okinmili: —¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
25338 | LUK 8:24 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okiijxititoh iwa okilijkeh: —¡Tlamachti, Tlamachti! ¡Tiapolaktokeh! Jesús owalmóketski iwa okintlakawalti n amemélolteh iwa n ejekatl; iwa nochi san owaltlamoka. |
25346 | LUK 8:32 | Ik ompa otlakuajtinemiah miakeh pitsomeh, iwa n espíritus amokualteh okitlajtlanilijkeh n Jesús makinkawili makalakikah inmijtik; iwa Jesús okinkawili. |
25366 | LUK 8:52 | Nochteh omoyolkokojtokah iwa okichokilijtokah n takotsi. Pero Jesús okinmili: —Amo xichokakah; n takotsi mach omikki, sanwel kochi. |
25369 | LUK 8:55 | N takotsi omoyoliti iwa owalme; iwa n Jesús otlanawati makitlakualtikah. |
25377 | LUK 9:7 | N rey Herodes Antipas Primero okima nochi tlan Jesús okichiwaya; iwa amo okimatia tlan kimolis, porke sikimeh okijtoayah Juan Bautista omoyolitijka. |
25409 | LUK 9:39 | Se espíritu amokuali kimoaxkatia iwa kitsajtsitia; kitoktia mamimiki iwa kitoktia makikixti posoktli itech ikamak. Semi kitlaijyowiltia iwa owi kikajkawa. |
25436 | LUK 10:4 | Amo xikwikakah nomomantajkostal nion nomotomi, nion nomokakkuah; iwa amo ximoketsakah itech ojtli san para aka nonkitlajpaloskeh. |
25456 | LUK 10:24 | Ne nomechilia miakeh profetas iwa wejweyi tlanawatijkeh okinekiah kitaskeh tlan nomejwah axa nonkitah, iwa mach okitakeh; okinekiah kikakiskeh tlan nomejwah axa nonkikakih, iwa mach okikakeh. |
25483 | LUK 11:9 | Yika, Ne nomechilia: Xiktlajtlanilikah Dios, iwa Ye nomechmakas; xiktemokah, iwa nonkajsiskeh; xitlakakalatsakah, iwa nomechtlatlapoliskeh. |
25484 | LUK 11:10 | Porke akin kitlajtlani, kiselia; iwa akin tlatemoa, tlaajsi; iwa akin tlakakalatsa, kitlatlapoliah. |
25491 | LUK 11:17 | Pero Jesús okimatia tlan omokuatlapowijtokah, yika okinmili: —Nochteh n tekiwajkeh tla moxexeloah, san nima pojpoliwi; iwa ijkuak moxexeloa itech se kali, san nima moixpoloa. |
25492 | LUK 11:18 | Ijkó noiwa, tla satanás inewia moixnamiki, iwa iespíritus amokualteh, ¿kenijki wejkawas iweletilis? Ne ijkí nomechilia ken nomejwah nonkijtoah Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis n satanás; |
25552 | LUK 12:24 | San xikinmitakah n kakalomeh, amo tookah nion pixkah, nion amo kipiah kan kitlaatiskeh intlakual; iwa maya ijkó, Dios kintlakualtia. ¿Amo okachi nomopati nomejwah ke n totomeh? |
25590 | LUK 13:3 | Ne nomechilia amó; iwa tla nomejwah amo nonmoyolpatlah, noijkó nontlamitiweh. |
25595 | LUK 13:8 | Pero n uvastékitki okili: “Noteko, xikkawa sa nin xiwitl; niktlalkaxanis iwa nikkojtlalotis. |
25601 | LUK 13:14 | Pero n tiópixki non okachi otlayakantoka okuálanki, porke Jesús okipajti non siwatl itech sábado, iwa okinmili non ompa okatkah: —Onkateh chikwase tonatijmeh ijkuak weletis se tekitis; itech seme de nonteh tonatijmeh ximopajtikih, pero amo itech tonati ijkuak moneki matimosewikah. |
25630 | LUK 14:8 | —Ijkuak aka mitsontlalwis xitlatlakuaati kan se monamiktilo, amo ximotlapejpeni kan timoyayantis, porke weletis wits ok se tlatlálwili okachi weyijkatitok; |
25632 | LUK 14:10 | Yika, ijkuak mitstlalwiskeh, ximotlaliti tlakuitlapa; ijkó mitsontlajpaloki akin omitstlalwi, iwa mitsilis: “Noknitsi, ximoyayantiti nepa tlayakapa.” Ijkuakó, nochteh akimeh mowah ewatoskeh, kuali tlajtoskeh de te. |
25633 | LUK 14:11 | Pero akin inewia moweyilia, kipijpinawiskeh; iwa akin moiknelia, kiweyijkatlaliskeh. |
25634 | LUK 14:12 | Jesús noiwa okili n tlakatl non okitlalwi matlakuati icha: —Ijkuak tiilwichiwas, amo xikintlalwi akimeh inwah timowika, noso mokniwah, noso non ken tikimita, noso non kitlawelpiah tomi; porke satepa yejwah noiwa mitstlalwiskeh xitlatlakuaati, iwa ijkó momakopaskeh mowah. |
25640 | LUK 14:18 | Pero nochteh opé motlapojpolwiah inawak. Se okijto: “Sikin onikko se tlali, iwa nio nikontati; nimitstlatlaujtia techontlapojpolwi.” |
25651 | LUK 14:29 | Porke tla kualtsimpewaltia iwa san ompa kikawa ken ayakmó okajxili itomi; nochteh akimeh kitaskeh san kiwetskaskeh, |
25676 | LUK 15:19 | Ayakmó techita kemi mokone; yej techita kemi se motlakewal.” |
25679 | LUK 15:22 | Ijkuakó n teta okinmili itlakawah: “Totokatijkak, xikualikakah non okachi kuali tlakemitl iwa xiktlakentikah; noiwa xiktlalilikah se aniyo iwa xikkaktikah. |
25682 | LUK 15:25 | 'Pero ipiltsi non teteachka otekititoka itlala; iwa ijkuak owalmokopaya iwa ya onajsia icha, okikak tlatsotsonah iwa mijtotiah. |
25689 | LUK 15:32 | Pero axa kuali matiilwichiwakah iwa matipakikah, porke mokni omikka, iwa axa omoyoliti; opolika, pero yotikajsikeh.” |
25694 | LUK 16:5 | Ijkuakó n techantlamokuitlawi se por se okinnotiah akimeh okiwikiliayah iteko; iwa non achto owala okitlajtlani: “¿Kech tikuikilia noteko?” |
25699 | LUK 16:10 | 'Akin san achitsi kiyekmokuitlawia, noiwa weletis kiyekmokuitlawis tlan miak; iwa akin amo kiyekmokuitlawia tlan san achitsi, mach weletis kiyekmokuitlawis tlan miak. |
25702 | LUK 16:13 | 'Nion se tlakéwale weletis kinyektekitilis ome tekowajkeh; porke se kikokolis iwa n ok se kitlasojtlas, noso sanwel se kitlakitas iwa n ok se kitlawelitas. Mach weletis nonkiyolpixtoskeh Dios tla nomechyoltilana n tomi. |
25708 | LUK 16:19 | 'Okatka se tlakatl akin satlawel okipiaya, iwa omotlakentiaya ika tlakemeh patiojkeh; nochipa oilwichiwaya iwa otetlatlakualtiaya. |
25710 | LUK 16:21 | Nin probe okinekia ixwis ika n tlákuali non owetsia de kan imesa non tlakatl; iwa n chichimeh okualpajpaliliayah inakayo kan oajsiltentoka. |
25718 | LUK 16:29 | Pero Abraham okili: “Yejwah kipixtokeh itlajkuilol Moisés iwa intlajkuilolwah n profetas; ¡makintlakitakah!” |
25723 | LUK 17:3 | ¡Yika, ximotlachilikah! 'Tla mokni mitstoktia itla amokuali, xiknonotsa; tla mitskaki iwa molnamiki, xiktlapojpolwi. |
25748 | LUK 17:28 | Noijkó otlamochi ijkuak Lot onemia: otlatlakuayah iwa okoniayah, otlanamakayah iwa omotlakojkowiayah, otookayah iwa omokajkaltiayah; |
25751 | LUK 17:31 | 'Itech non tonati, akin yetos ikpak ikal, amo mawaltemo makikixtiki tlan kipixtok tlaijtik; iwa tla aka yetos itlala amo mawalmokopa icha. |
25754 | LUK 17:34 | 'Ne nomechilia, itech non yúali ome kochtoskeh san sika; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. |
25755 | LUK 17:35 | Ome siwameh testoskeh sansikah; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. |
25756 | LUK 17:36 | Ome tlakah tekititoskeh sansikah intlala; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. |
25777 | LUK 18:20 | Te tikinmixmati n tlanawatílisteh: “Amo ximomekati; amo xitemikti; amo xitlachteki; amo xixolopijti; xiktlakita mota iwa n mona.” |
25779 | LUK 18:22 | Ijkuak Jesús ijkó okikak, okili n tlakatl: —Ok mitspoloa tikchiwas itla: xiknamaka nochi tlan tikpia iwa xikinxejxelili n próbesteh, ijkó tiktlawelpias kan ilwikak; tlamis xiwiki nowa. |
25787 | LUK 18:30 | noni kiselis okachi miak itech nin tlaltíkpaktli; iwa itech n tonatijmeh non sikin witseh, yolitos nochipa. |
25797 | LUK 18:40 | Ijkuakó Jesús omóketski iwa otlanawati makualikilikah n tlakatl; iwa ijkuak okualikilijkeh, Jesús okitlajtlani: |
25805 | LUK 19:5 | Ijkuak Jesús yopanotoka ik ompa, oajkotláchixki; okitak n Zaqueo iwa okili: —Zaqueo, xitemotiwetsi, porke axa nikneki nimokalotis mocha. |
25808 | LUK 19:8 | Ijkuakó Zaqueo omóketski iwa okili n Toteko: —Noteko, nikinmakas n próbesteh tlajko de nochi tlan nikpia; iwa tla aka oniktlachtekili, nikkopilis nawi welta okachi. |
25817 | LUK 19:17 | N rey okinankili: “Kuali tlan otikchi; te kuali titékitki; iwa kemi otikyektekitilti tlan san achitsi onimitsmák, nimitstlalis xikinnawati májtlakteh altepemeh.” |
25820 | LUK 19:20 | Ijkuakó owala ok se iwa okijto: “Noteko, nikan kajki motomi. Ne oniktlaati ika nopañito; |
25862 | LUK 20:14 | Pero ijkuak n uvastekitkeh okitakeh ipiltsi n tekowa, okijtojkeh: “Ye ni akin kiselis tlan iaxka n tekowa; matikmiktikah iwa ijkó tejwah tikmokawiskeh n lawerta.” |
25879 | LUK 20:31 | Ijkuakó non ipan eyi iknimeh noiwa omonamikti iwa n iknosiwatl; iwa nochteh n iknimeh omonamiktijtiajkeh iwa non iknosiwatl pero nochteh omijmiktiajkeh, iwa nion seme de yejwah okimák se konetl non siwatl. |
25883 | LUK 20:35 | Pero ijkuak moyolitiskeh non yomikkeh, akimeh Dios kinkawilis makalakitih kan ilwikak; ompa ayakmó monamiktiskeh nion kintemakaskeh impilwah mamonamiktikah, |
25892 | LUK 20:44 | Tla inewia n David kilia n Cristo, Noteko; ¿kenomi n Cristo weletis yetos ikone n David? |
25898 | LUK 21:3 | Iwa Jesús okijto: —De milajka nomechilia, nin probe iknosiwatl, okachi okitemák ke n oksikimeh; |
25916 | LUK 21:21 | Ijkuakó, akimeh yetoskeh Judea, macholokah kan tepemeh; iwa akimeh yetoskeh Jerusalén noiwa makisakah, iwa akimeh yetoskeh intlala amo mamokopakah Jerusalén. |
25920 | LUK 21:25 | 'Ijkuakó motaskeh neskáyolteh itech tonati, itech metsi iwa itech sítlalteh; iwa itech n tlaltíkpaktli n tlakah san moixtlapololtijtoskeh iwa momojtiskeh ijkuak ijkuyukas n weyi atl iwa n amemélolteh. |
25921 | LUK 21:26 | N tlakah tlawelmomojtiskeh ijkuak kajsikamatiskeh tlan panos itech nin tlaltíkpaktli; porke asta n chikawálisteh non kateh ilwikak bibiokaskeh. |
25945 | LUK 22:12 | Ijkuakó ye nomechititis se weyi kuarto kan tlamajmantos, non kajki tlakpak; ompa xikmajmanakah n tlákuali de Paskua. |
25952 | LUK 22:19 | Otlanki okónanki n paj iwa omotlasojkama inawak Dios; okitlatlajkotlápanki iwa okinmajmák itlamachtijkawah iwa okinmili: —Ye ni nokuerpo non niktemaka por nomejwah. Ijkí xikchiwakah para nonnechilnamikiskeh. |
25953 | LUK 22:20 | Ijkuak yokimomajsewijkeh n paj; okónanki n kopa iwa okijto: —Nin kopa ye noesso non ika timotlajtolsenkawa, iwa motoyawas por nomejwah. |
25959 | LUK 22:26 | Pero nomejwah amo ijkó xikchiwakah, yej akin weyijkatitok, amo mamoweyili; iwa akin teyakana, noiwa makimati matetlakita. |
25964 | LUK 22:31 | Satepa okijto: —¡Simón, Simón, xikkaki! N satanás yonomechtlájtlanki para nomechtsejtselos kemi kitsejtseloah n trigo; |
25978 | LUK 22:45 | Ijkuak Jesús otlanki omotiotsajtsili, omókopki kan itlamachtijkawah; iwa ken satlawel omoyolkokoayah, okochtlamilajkeh. |
25988 | LUK 22:55 | Ompa itlajkotia n patio otlatlatijkeh, okiyawalojkeh n tlékuili iwa omotlajtlalijkeh; noiwa n Pedro omotlali inwah. |
26012 | LUK 23:8 | Ijkuak Herodes okitak n Jesús satlawel opaki; porke miakeh omotlapowiayah de Jesús iwa yowejka okinekia kixmatis, iwa okinekia kitas se neskayotl. |
26027 | LUK 23:23 | Pero yejwah okachi otsajtsiah chikawak iwa okitlajtlaniliayah makikrusifikaro n Jesús; iwa kemi yejwah satlawel otsajtsiah, okinekiltijkeh n Pilato makinchiwili tlan okitlajtlanilijtokah. |
26093 | LUK 24:33 | Ijkuakó, owalmokeketskeh okonankeh ojtli iwa omokopkeh Jerusalén; ompa okinmajsitoh n májtlaktli iwa n se itlamachtijkawah iwa n oksikimeh non ompa okatkah, |
26099 | LUK 24:39 | Xikinmitakah nomawah iwa nokxiwah. Techtelkokah iwa techitakah; porke se espíritu amo kipia inakayo nion iomiowah kemi Ne nikimpia. |
26184 | JHN 2:20 | Ijkuakó n judíojteh okilijkeh: —Ome póali iwa n chikwase xiwitl (46) owejkajkeh okichijchijkeh nin tiopa; ¿Iwa Te tikijtoa ipan eyi tonati tikajkokuis? |
26313 | JHN 5:34 | Pero mach moneki aka tlakatl para makimatikah akin Ne; yej san nomechilnamiktia tlan Juan okijto para weletis nonnechneltokaskeh iwa ijkó ximomakixtikah. |
26417 | JHN 7:20 | N tlakah okinankilijkeh: —Te tikpia se demonio; ¿akin kineki mitsmiktis? |
26585 | JHN 10:35 | Tikmatokeh tlan kijtoa itlajkuilol Dios amo weletis se kipatlas; iwa Dios okínnotski diosmeh akimeh okiselijkeh itlajtol. |
26600 | JHN 11:8 | Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh: —Tlamachti, ayamó wejkawa n tlayakankeh judíojteh okinekiah mitsmiktiskeh ika tetl; ¿iwa oksepa tikneki timuikas ompa? |
26664 | JHN 12:15 | Amo ximawikah akimeh chanchiwah Sión; xikitakah nomorey ya walmuika, tlejkotiwits ipan se burrojtsi. |
26671 | JHN 12:22 | Felipe okitlajtoltito n Andrés; iwa san ken ome okitlapowitoh n Jesús. |
26800 | JHN 16:5 | 'Axa nio inawak Akin onechaltítlanki; ¿iwa nion se de nomejwah nechtlajtlania kan nio? |
27000 | ACT 1:8 | Ijkuak n Espíritu Santo wits nomotech, nonkiseliskeh weletílistli iwa nonyaskeh nontetlapowitiweh notlajtol itech Jerusalén, Judea, Samaria; iwa itech nochi n tlaltíkpaktli. |
27043 | ACT 2:25 | N rey David otlajto de Cristo Jesús ijkuak okijto: Nochipa onikitaya n Toteko noyakapa; amitla weletis nechmojtis, porke ye kajki nomayekma. |
27059 | ACT 2:41 | Ijkó kiné, akimeh okikakeh tlan Pedro okinmachti, omokuaatekijkeh; iwa non tonati omoseitilijkeh iwan tokniwah non kineltokah Cristo Jesús kemi eyi mil tlakah. |
27077 | ACT 3:12 | Ijkuak ijkó okitak, Pedro okinmili: —Tlakah de Israel, ¿tleka nonmotlajtlachialtiah? Techsentlajtlatah kemi yetoskia tejwah tonewiah otikpajtijkeh nin tlakatl; noso kemi yetoskia tikualteh titlakah, iwa ika toweletilis otikchijkeh manejnemi. |
27078 | ACT 3:13 | Pero amo ijkó kemi non kimoliah; porke Idios Abraham, Isaac, Jacob iwa nochteh totatawah, Ye Akin okipajti n kókoxki iwa okiweyijkatlali Ikone Jesús, Akin nomejwah ononkitemaktijkeh inmak n tekiwajkeh, iwa ijkuak Pilato okinekia kikajkawas, nomejwah mach ononkinekeh. |
27090 | ACT 3:25 | Nomejwah nontepilwah de nekateh profetas; iwa Dios nomechmakas tlan okinkakiti kinmakas totatawah ijkuak okili n Abraham: “Por moxwiwah, Dios kintiochiwas nochteh n tlaltikpaktlakah.” |
27095 | ACT 4:4 | Pero miakeh akimeh okikakeh intlajtol, okineltokakeh Cristo Jesús; iwa san tlakah okatkah kemi mákuili mil. |
27127 | ACT 4:36 | Ijkó okichi se tlakatl non itoka José. Nin José otlákatki kan isla de Chipre iwa owalewatoka de Leví; iwa n tlatematiltijkeh okitlalilijkeh itoka Bernabé, non kijtosneki: Teyolchika. |
27165 | ACT 5:37 | Okachi satepa, itech nekateh tonatijmeh ijkuak okinmachotijtokah nochteh n tlakah de Israel, omonexti Judas non owalewatoka de Galilea. Ye okinmotlatlalwili miakeh tlakah, pero noiwa okimiktijkeh; iwa nochteh akimeh okinyakanaya omoxexelojkeh. |