Wildebeest analysis examples for:   ots-otsNT   A    February 25, 2023 at 00:58    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  I ju̱xcua hnar lista quí tju̱ju̱ cʉ cja̱hni cʉ mí pariente car Jesucristo. Bbɛto bi hmʉj yʉ cja̱hni‑yʉ, cja̱ nga̱x ya, bi hmʉh car Jesucristo. Guegue bú e̱je̱ digue jár cji car Abraham cja̱ co jár cji car rey David.
23215  MAT 1:2  Cja̱ digue quí pariente car Jesucristo ya, car Isaac múr ta car Abraham, cja̱ ya car Jacob múr ta car Isaac, cja̱ ya car Judá co cʉ once quí cjua̱da̱, múr tacar Jacob.
23216  MAT 1:3  Cja̱ car Fares co car Zara, múr tahui car Judá. Cja̱ cár mehui múr Tamar. Cja̱ car Esrom múr ta car Fares, cja̱ car Aram ya, múr ta car Esrom.
23217  MAT 1:4  Cja̱ car Aminadab múr ta car Aram, cja̱ car Naasón múr ta car Aminadab, cja̱ car Salmón múr ta car Naasón.
23220  MAT 1:7  Cja̱ car Roboam múr ta car Salomón, cja̱ car Aas múr ta car Roboam, cja̱ car Asa múr ta car Aas.
23221  MAT 1:8  Cja̱ car Josafat múr ta car Asa, cja̱ car Joram múr ta car Josafat, cja̱ car Uzías múr ta car Joram.
23222  MAT 1:9  Cja̱ car Jotam múr ta car Uzías, cja̱ car Acaz múr ta car Jotam, cja̱ car Ezequías múr ta car Acaz.
23223  MAT 1:10  Cja̱ car Manasés múr ta car Ezequías. Digue car Amón ya, múr ta car Manasés, cja̱ digue car Josías, múr ta car Amón.
23226  MAT 1:13  Cja̱ digue car Abiud, múr ta car Zorobabel, cja̱ digue car Eliaquim, múr ta car Abiud, cja̱ digue car Azor, múr ta car Eliaquim.
23227  MAT 1:14  Cja̱ digue car Sadoc, múr ta car Azor, cja̱ digue car Aquim, múr ta car Sadoc, cja̱ digue car Eliud, múr ta car Aquim.
23230  MAT 1:17  Desde bbʉ mí bbʉh car Abraham hasta gue bbʉ mí bbʉh car rey David, mbá ntɛnihui catorce quí mboxitita car Jesús. Cja̱ desde bbʉ mí bbʉh car rey David hasta bbʉ mí ttzix cʉ cja̱hni judio, bi ttɛni gá preso, gá ma jar jöy Babilonia, pé mí bbʉ pé dda catorce quí mboxitita car Jesús, quí ntɛnihui car David. Cja̱ desde bbʉ mí ttzix cʉ cja̱hni judio gá ma Babilonia hasta bbʉ mí hmʉh car Jesús ca i tsjifi ʉr Cristo, pé mbá ntɛnihui pé catorce quí mboxitita car Jesús. Tzʉdi, desde bbʉ mí bbʉh car Abraham hasta bbʉ mí hmʉh car Jesús, bi zøti cuarenta y dos quí mboxitita car Jesús, quí ntɛnihui car Abraham.
23260  MAT 2:22  Bbʉ mí zøtijʉ pʉ jar jöy Judea ya, bi dyøh car José, ya xi már mandado pʉ cár ttʉ car Herodes. Guegue mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Arquelao. Xquí gojti ʉ́r lugar ca ndo ʉ́r ta. Bbʉ mí dyøh car palabra‑ca̱ car José, bi zu̱. Jí̱ mí ne di ma jamár mandado car Arquelao. Cja̱ ca Ocja̱ pé bi nzoh car José bbʉ már a̱ja̱, bi xifi jin di ma jar jöy Judea. Eso, bi tjojti pʉ, gá ma hnanguadi, gá nzøti pʉ Galilea.
23270  MAT 3:9  Nuquɛjʉ, guí hñi̱xtsjɛjʉ por rá nguehca̱ xquí hñe̱jmʉ jár cji ca ndom titacar Abraham. Jí̱ rí ntzöhui gui hñi̱xtsjɛjʉ. Nugö, dí xihquijʉ, bbʉ da mandado ca Ocja̱, guejti yʉ me̱do i bbongua da jogui da cjajpi í ba̱jtzi car Abraham.
23296  MAT 4:18  Má dyo car Jesús pʉ jár nttza̱ni car mar ca mí tsjifi ʉr Galilea. Bi jianti yojo hñøjø cʉ mí ncjua̱da̱. Ca hnáa múr Simón, cja̱ guejtjo mí tsjifi múr Pedro, cja̱ cár cjua̱da̱ múr Andrés. Már pøti cár hmamöyhui jar deje, como mí mamöyhui.
23298  MAT 4:20  Nubbʉ́, nguetica̱ car Simón co car Andrés bi jiɛh cár hmamöyhui cja̱ bi dɛnihui car Jesús, bi hñojʉ‑cá̱.
23425  MAT 8:11  ―Cierto, dí xihquijʉ, nʉr hñøjø‑nʉ́ i ndo e̱me̱gui göhtjo mbo ʉ́r mʉy, masque jin gur israelita. Nu cʉ pé dda cja̱hni cʉ xí nguajqui, masque israelita‑cʉ́, pe jin gui e̱me̱gui rá zö como ngu̱‑nʉ́. Nugö, dí xihquijʉ, xtu e̱je̱ rá ngu̱ cja̱hni cʉ jin gui judio, drí hñe̱j nʉ jarí bøxi jiadi, drí hñe̱j nʉ jarí ñʉy, cja̱ nucʉ́, da guajqui. Cam Tzi Ta pʉ ji̱tzi da cuajti cja̱hni‑cʉ́, drí ñʉti pʉ jai bbʉ guegue. Masque jin gui judio‑cʉ́, da hmʉpjʉ pʉ ji̱tzi co car Abraham, cja̱ co car Isaac, cja̱ co car Jacob. Da mpöjmʉ cja̱ da dyøtijʉ mbaxcjua.
23426  MAT 8:12  Nu yʉ cja̱hni judio yʉ i ma̱jmʉ ʉ́r tacar Abraham, pe jin gui ne da hñemegui, jin da ñʉtijʉ pʉ jai mandado ca Ocja̱. Gueguejʉ da cju̱pjʉ, drí möjmʉ tji pʉ jará hmɛxu̱y, da hmʉjti pʉ göhtjo ʉr tiempo. Nupʉ da nzonijʉ cja̱ da ndo sufrijʉ.―
23433  MAT 8:19  Ante que di ñʉtijʉ car barco, bi zøm pʉ jamár bbʉh car Jesús hnar hñøjø múr maestro, mí u̱jti cʉ cja̱hni Escritura. Guegue‑cá̱ bi guati car Jesús, bi xifi: ―Nuquɛ, Maestro, gu tɛnquigö göhtjo pʉ jagrí ma.―
23488  MAT 10:2  I ju̱xcua yí tju̱ju̱ cʉ doce quí möxte cʉ bi hñi̱x car Jesús. Gue cʉ doce cʉ mí tsjifi apóstole: Bbɛto gue car Simón ca i tsjifi ʉr Pedro. Ma ya, gue car Andrés, cár cjua̱da̱ car Pedro. Diguebbʉ ya car Jacobo, cár ttʉ car Zebedeo, co hne̱h car Juan, cár cjua̱da̱.
23489  MAT 10:3  Hne̱h car Felipe, hne̱h car Bartolomé, car Tomás, car Mateo ca cobra cʉ impuesto. Guejti car Jacobo, cár ttʉ car Alfeo, hne̱h car Lebeo, ca guejtjo mí tsjifi ʉr Tadeo.
23973  MAT 22:32  “Nugö, dú Ocja̱‑gö, mí nzojqui ca ndor Abraham, guejti ca ndor Isaac, cja̱ co ca ndor Jacob. ʉ́r Cja̱a̱‑gui guegue‑cʉ́.” Ncja ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue‑cá̱ jí̱ ʉ́r Cja̱a̱ cja̱hni cʉ xí mpu̱ni. ʉ́r Cja̱a̱ cja̱hni cʉ i bbʉjtjo. Tzʉdi, cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱ ca Ocja̱ bbʉ mí bbʉjtijʉ hua jar jöy, cja̱ pé xí ndu̱, i bbʉjti‑cʉ́. Jin gá mpun‑cʉ́ bbʉ mí ndu̱. Tiene que da nantzijʉ hne̱je̱.―
24022  MAT 23:35  Nuquɛjʉ, ya xta zʉh car pa bbʉ xta ncozquijʉ ca xcú dyøtijʉ. Xta ttahquijʉ car castigo ca rí ntzöhui da ttun yʉ to xí möhti göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta pa ya. Jár mʉdi bi bböhti car Abel, masque jin te mí tu̱. Cja̱ bbʉ mí tjoh cʉ cjeya, pé bi bböhti pé dda cja̱hni rá ngu̱, cʉ jin te mí tu̱jʉ, hne̱je̱. Gá nga̱x ya, bi bböhti car möcja̱ Zacaas, cár ttʉ car Berequías. Qui ndo ir titabi möhtijʉ‑cá̱, bbʉ már bbʉh pʉ jár patio car templo, már bböh pʉ hnanguadi car altar.
24198  MAT 26:75  Bbʉ mí dyøj ya‑cá̱, car Pedro bi mbe̱n car palabra ca xquí ma̱n car Jesús:Ante que da mah car ndøxca, nuquiguɛ, xquí cønguigö jñu̱ vez.” Nubbʉ́, bi bøni jar goxtji, bi ndo nzoni, como mí ndo ntzøte.
24255  MAT 27:57  Cja̱ bbʉ ya xquí nde, bú e̱h hnar hñøjø, múr rico. Múr mi̱ngu̱ Arimatea, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr José. Guejti guegue xquí ntzixihui cʉ hñøjø cʉ mí tɛn car Jesús.
24284  MAT 28:20  Nu cʉ cja̱hni da hñe̱me̱, guejtjo gui u̱jtijʉ göhtjo ca xtú bbɛjpiquijʉ, pa da hmʉpjʉ ncja ngu̱ xtá xihquijʉ. Nuquiguɛjʉ, gu yocöjʉ göhtjo ʉr tiempo, hasta bbʉ xtrí tjej nʉr mundo, jin gu tzoquiquijʉ.― Amén. I ttzɛdi hua na̱r bbede‑ná̱.
24300  MRK 1:16  Diguebbʉ ya, car Jesús bi ma gá hño pʉ hnanguadi car mar, jar estado Galilea. Má dyo pʉ cja̱ bi cca̱hti yojo hñøjø cʉ mí ncjua̱da̱. Ca hnaa múr Simón, cja̱ ca hnaa múr Andrés. Nucʉ, már pøtihui cár hmamöyhui jar deje, como mí mamöyhui.
24313  MRK 1:29  Diguebbʉ ya car Jesús co car Jacobo co car Juan bi bønijʉ jár templo cʉ judio. Bi ma gá möjmʉ jár ngu̱hui car Simón co car Andrés.
24343  MRK 2:14  Nubbʉ́, bi ma ma hnanguadi, bi cca̱hti hnar hñøjø, már ju̱ pʉ jamár nccu̱ti cʉ contribución. Guegue mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Leví, múr ttʉ car Alfeo. Cja̱ car Jesús bi xifi: ―Gui tɛngui ya, gu mɛ.― Mí dyøj ya‑nʉ car Leví, bi bbö nttzɛdi, bi mɛhui car Jesús.
24355  MRK 2:26  pa‑cʉ, mandado car da̱möcja̱ Abiatar, cja̱ car David bi ñʉti pʉ jár ngu̱ ca Ocja̱, bi gʉx cʉ tju̱jme̱ már nttzu̱ni, cʉ xquía̱htibi ca Ocja̱, bi zi, cja̱ guejtjo bi un cʉ cja̱hni cʉ mí hñohui. Nu cʉ tju̱jme̱‑cʉ, jin gui tjɛgui to da zi, jøndi cʉ möcja̱.― Bi ma̱ ncjacar Jesús.
24375  MRK 3:18  Guejtjo bi juajni car Andrés, car Felipe, car Bartolomé, car Mateo, car Tomás, car Jacobo ca múr ttʉ car Alfeo, car Tadeo, cja̱ co car Simón ca mí tɛn cʉ cja̱hni cʉ mí tsjifi cananista.
24768  MRK 12:26  Nu cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱, nde̱jma̱ da a̱ ʉ́ra̱‑cʉ́. ¿Dyoca̱ jin guí e̱me̱jʉ‑cá̱? ¿Cja jin guí cca̱htijʉ car libro ca bi dyøti car Moisés? ¿Cja̱ jin guí cca̱htijʉ te bi ma̱n ca Ocja̱ bbʉ mí ntjɛhui car Moisés pʉ jar za gá hmi̱ni? Bi ma̱ ncjahua: “Nugö, ʉ́r Cjá̱a̱‑guigö ca ndor Abraham, cja̱ co ca ndor Isaac, cja̱ co ca ndor Jacobo.”
24789  MRK 13:3  Diguebbʉ ya, car Jesús bi ma jar ttøø ca mí tsjifi Olivos, cja̱ bú mi̱h pʉ jamírantihui car ndo templo. Car Pedro co car Juan co car Andrés bi guati jamár ju̱ car Jesús. Mí ddatsjɛ‑ca̱, cja̱ gueguejʉ bi dyönijʉ:
24820  MRK 13:34  Nugö, xcuá hna e̱tjo, ncja hnar hñøjø ca ya xí mbøm pʉ́r ngu̱, xí ma yapʉ. Ante que di ma, bi döjti cár cargo cʉ muzo, cada hnaa cár bbɛfi. Guejtjo xí bbɛjpi car portero da mföh pʉ jar goxtji, xí xifi jin da a̱ja̱.
24895  MRK 14:72  Cja̱ car hora‑cá̱ bi mah car ndøxca ca xtrá yo vez. Diguebbʉ ya, car Pedro bi mbe̱n cʉ palabra cʉ xquí ma̱n car Jesús:Ante que da mah car ndøxca yo vez, xquí cøngui jñu̱ vez.” Cja̱ bi ndo nzoni bbʉ.
24916  MRK 15:21  Cja̱ bbʉ mír möjmʉ, bi ntjɛhui hnar hñøjø ca mbá tjoh pʉ, mbá e̱ jar campo hnanguadi car ciudad Jerusalén. Guegue múr Simón, múr mi̱ngu̱ car jöy Cirene. Múr tahui car Alejandro co car Rufo. Cja̱ sundado bi cjajpijʉ car Simón bi du̱htzibi cár ponti car Jesús.
24938  MRK 15:43  Mí bbʉh ca hnar hñøjø, mí ju̱ car tju̱ju̱ múr José. Guegue múr mi̱ngu̱ Arimatea. Múr tita cja̱ mí pɛhtzi cár cargo co cʉ pe dda tita jár templo cʉ judio, cja̱ mí tti̱htzibi. Guegue mí tøhmi di hñe̱h car pa bbʉ xta mandado ca Ocja̱ hua jar jöy. Nʉr José ddatsjɛ bi ma, bi ñʉti pʉ jamár bbʉh car Pilato, jin te mí tzu̱. Bi dyödi di ungui ʉr tsjɛjqui di mɛhtzibi cár cuerpo car Jesús.
24962  MRK 16:20  Nu quí möxte bi bønijʉ gá möjmʉ rá ngu̱ lugar, cja̱ bi xijmʉ cʉ cja̱hni nʉr tzi joguia̱. Cja̱ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, bi un quí möxte cár ttzɛdi guegue, bi mötzi pa bi dyøtijʉ milagro, ncja ngu̱ gá xijmʉ. Ncja fa̱di mí cierto car palabra ca ma̱jmʉ. Amén. I ttzɛdi hua na̱r libro‑ná̱.
24967  LUK 1:5  Bbʉ már mandado car rey Herodes pʉ jar jöy Judea, már bbʉh pʉ hnar möcja̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Zacaas. Mí pertené ca hnar grupo cʉ möcja̱ ca mí tsjifi ʉr Aas. Nu cár bbɛjña̱ car Zacaas mí tsjifi ʉr Elisabet. Guejti guegue xcuí hñe̱je̱ digue cár cji car da̱möcja̱ Aarón.
25017  LUK 1:55  Bi ma̱n cam Tzi Taji̱tzi di möx cam titaAbraham, co quí ba̱jtzi, co guejti quí bbɛjto cʉ di hmʉy, hasta göhtjo cʉ cja̱hni cʉ di hmʉy digue cár cji car Abraham. Tzʉdi, guejcöjʉ bi ma̱n ca Ocja̱ di möxcöjʉ, Göhtjo ʉr vida jin di jiɛguijʉ. Cja̱ nuya xí jui̱guijʉ, ncja ngu̱ gá ma̱. Ncja ma̱n car Maa, ngá xöjtibi ca Ocja̱.
25034  LUK 1:72  Guegue xquí ma̱, di jui̱jqui cʉ ndom titajʉ, cja̱ di mbe̱n car acuerdo ca xquí dyøtihui car Abraham.
25035  LUK 1:73  Car Tzi Ta ji̱tzi xquí ungui hnar promesa ca ndom titajʉ, car Abraham, cja̱ xquí dö cár palabra, cierto di cumpli. Bi xifi, di hñe̱h ca hnar cja̱hni ca di möxcöjʉ, cja̱ nuya, ya ni̱gui‑ca̱.
25043  LUK 2:1  Nu cʉ pa‑cʉ, car Agusto César bi mandado bi ttøti hnar censo pa ntero cʉ cja̱hni bbʉjcua jar jöy.
25063  LUK 2:21  Bbʉ ya xi mí pɛhtzi ñojto car tzi ba̱jtzi, bi ttøhtibi jár cuerpo car seña ca i tsjifi circuncisión, ncja ngu̱ ga ma̱m jar ley ca bi dyøti car Moisés, cja̱ bi tju̱htibi cár tju̱ju̱ múr Jesús. Gue nʉr tju̱ju̱‑nʉ bi tsjih car Maa di jñu̱htibi cár tzi ba̱jtzi. Ante que di hñʉ guegue, car ángele bi xifi ncjapʉ.
25078  LUK 2:36  Guejtjo hne̱je̱ már bbʉh pʉ jar templo ca hnar bbɛjña̱, múr mensajera ca Ocja̱. Mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Ana. Múr tti̱xu̱ car Fanuel, xcuí hñe̱je̱ digue cár familia ca ndór tita, Aser. Car Ana, ya xquí ndo nchujchutsjɛ. Xquí ntja̱jti bbʉ múr ba̱jtzi bbɛjña̱tjo, cja̱ bi hmʉbi cár da̱me̱ yojto cjeya. Diguebbʉ, bi du̱‑ca̱.
25079  LUK 2:37  Cja̱ ya xi mí pɛhtzi ochenta y cuatro año xquí go ddanxu̱. Guejti guegue mí tøhmi ca hnar cja̱hni ca di mɛjni ca Ocja̱. Car Ana jí̱ mí bbɛh pʉ jar templo. Már dedi pʉ, mí xöjtibi ca Ocja̱, hasta mí be̱je̱ pa más di jion ca Ocja̱. mahti ca Ocja̱ oración bbʉ mpa co hne̱h bbʉ nxu̱y.
25080  LUK 2:38  Mismo car hora‑ca̱, car Ana bi guati car José co car Maa. Bbʉ mí cca̱hti car tzi ba̱jtzi Jesús, exque bi ba̱di, guehca̱ xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi‑ca̱, cja̱ bi dyöjpi cjama̱di. Diguebbʉ, bi bøni cja̱ bi ndo ngöxte, ya xquí hmʉh ca hnar cja̱hni ca xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi pa drí möx quí cja̱hni. Bi xifi ntero cʉ cja̱hni jar ciudad Jerusalén, göhtjo cʉ to mí tøhmijʉ car pá bbʉ xti ni̱gui car hñøjø ca di gʉx‑cʉ.
25095  LUK 3:1  Bi tjoh cʉ cjeya. Bbʉ ya xti zʉh car tiempo ca xquí ma̱n ca Ocja̱, pa di mʉdi di predica car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, car Tiberio César már mandado jar gobierno romano. Ya xi mí pɛhtzi quince año már mandado pʉ. Car Poncio Pilato múr gobernador jar estado Judea. Car Herodes már mandado jar estado Galilea, cja̱ cár cjua̱da̱ Felipe már mandado jar estado Iturea cja̱ co jar estado Traconite. Car Lisanias már mandado jar estado Abilinia.
25096  LUK 3:2  Bbʉ ya xti mʉdi di predica car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, möcja̱ cʉ mí ju̱ quí tju̱ju̱hui car Anás co car Caifás már mandadohui pʉ jár templo cʉ judio. Car cjeya‑ca̱, ca Ocja̱ bi nzoh car Juan, cár ttʉ car Zacaas, bbʉ má dyo pʉ jajin to mía̱ni. Bi gu̱y di ma du nzoh cʉ cja̱hni.
25102  LUK 3:8  Bbʉ de vera gui repentijʉ cja̱ gui jiɛguijʉ ca rá nttzo, nubbʉ, xquí dyøtijʉ ca rá zö. Nubbʉ, cja da ni̱gui, de vera guí e̱me̱jʉ ca Ocja̱, bbʉ. Nuquiguɛjʉ, guí mbe̱ni mbo ir mʉyjʉ, jin tema castigo da ttahquijʉ, como xquí hñe̱jmʉ jár cji ca ndom titaAbraham. Nugö, dí xihquijʉ, jin te i cja jaxcuí hñe̱h quer cjijʉ. Bbʉ di mandado ca Ocja̱, hasta guejti yʉ me̱do yʉ i bbongua, di cja í ba̱jtzi ca ndom titaAbrahám.
25119  LUK 3:25  Car José ya múr ta car Mataas, cja̱ car Mataas múr ta car Amós, cja̱ car Amós múr ta car Nahum, cja̱ car Nahum múr ta car Esli, cja̱ nucá̱ múr ta car Nagai.
25122  LUK 3:28  Car Neri ya, múr ta car Melqui, cja̱ car Melqui múr ta car Adi, cja̱ car Adi múr ta car Cosam, cja̱ car Cosam múr ta car Elmodam, cja̱ nucá̱ múr ta car Er.
25127  LUK 3:33  Car Naasón ya, múr ta car Aminadab, cja̱ car Aminadab múr ta car Aram, cja̱ car Aram múr ta car Esrom, cja̱ car Esrom múr ta car Fares, cja̱ nucá̱ múr ta car Judá.
25128  LUK 3:34  Car Judá ya, múr ta car Jacob, cja̱ car Jacob múr ta car Isaac, cja̱ car Isaac múr ta car Abraham, cja̱ nucá̱ múr ta car Taré, cja̱ car Tamúr ta car Nacor.
25130  LUK 3:36  Car Sala ya, múr ta car Cainán, cja̱ car Cainán múr ta car Arfaxad, cja̱ car Arfaxad múr ta car Sem, cja̱ car Sem múr ta car Noé, cja̱ car Noé múr ta car Lamec.
25132  LUK 3:38  Car Cainán ya, múr ta car Enós, cja̱ car Enós múr ta car Set, cja̱ car Set múr ta car Adán. Nu car Adán ya, bi dyøti ca Ocja̱‑cá̱.
25229  LUK 6:14  Bi hñi̱x car Simón, ca mí tsjifi múr Pedro. Cja̱ bi hñi̱x cár cjua̱da̱, gue car Andrés. Guejtjo bi hñi̱x car Jacobo co car Juan, car Felipe, co ni car Bartolomé.
25230  LUK 6:15  Guejti car Mateo, car Tomás, co car Jacobo (múr ttʉ car Alfeo‑cá̱) co car Simón ca mí tsjifi ʉr cananista. Bi hñi̱tzi göhtjo‑cʉ́.
25525  LUK 11:51  Nuquɛjʉ, guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, ca Ocja̱ da dyöhquijʉ ʉr huɛnda digue göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta pa ya, desde bbʉ mí bböhti car Abel, cár ttʉ car Adán, hasta bbʉ mí bböhti ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Zacaas. Guegue‑ca̱ bi bböhti jár tji car ndo templo, már bbö mfrente car goxtji. Guehquiguɛjʉ da ttahquijʉ car castigo digue göhtjo cʉ cja̱hni‑cʉ, da zʉhquijʉ hnar castigo drá ndo jñʉ.
25603  LUK 13:16  ¿Cja jin gui tzö ca xcá joj nʉr bbɛjña̱‑nʉ, xí zötjo, nʉr pa nsábado ya? ma̱ngö, rá ndo zö, como guejti‑nʉ́, ʉ́r cji ca ndom titaAbraham. Mír ntzöhui gua cjʉhtzibi cár jñi̱ni rá pa ya, como ya xí nzʉ dieciocho año ca xcá nguati cár nda̱ji̱ car Satanás.―
25615  LUK 13:28  Nuquɛjʉ, guí israelitajʉ, dí xihquijʉ, ba e̱h car pa bbʉ xtí cca̱htijʉ cár jmandado cam Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co te da ncja pʉ. Nubbʉ, xquí cca̱htijʉ cʉ ndom titajʉ, nu car Abraham, co car Isaac, co car Jacob cja̱ co göhtjo cʉ profeta cʉ mí bbʉ ya yabbʉ, guegue‑cʉ́ dra bbʉh pʉ jai mandado ca Ocja̱, cja̱ nuquɛjʉ, jin gui cʉtijʉ pʉ, gui cojtijʉ pʉ tji. Nu pʉ tji, xquí ndo nzonijʉ cja̱ xquí ndo ntzøtijʉ.
25632  LUK 14:10  Bbʉ da ttzohqui hnar mbaxcjua, gui ma bú mi̱jti pʉ jaxí mi̱h cʉ cja̱hni cʉ jin tza i ntju̱mʉy. Diguebbʉ ya, bbʉ xta ne car mi̱ngu̱, du e̱je̱, da xihqui:Amigo, ddaxcua jará zö.” Nubbʉ, da jiantiqui ddáa cʉ gár tzihui, guí tzi ntju̱mʉyguɛ hne̱je̱.
25711  LUK 16:22  Diguebbʉ ya, bi du̱ car tzi probe, car mɛti. Bi zix cʉ anxe jar ji̱tzi, jamí bbʉh car Abraham. Cja̱ guejtjo bi du̱ car rico hne̱, bi hñögui rá zö.
25712  LUK 16:23  Guegue‑cá̱ bi ttzix pʉ jajin gui tzö, mí ndo sufri pʉ. Desde pʉ, bi nøhtze, bi jianti car Lázaro, yamí bbʉy, guehpʉ jár nttzöya ca Ocja̱, már yojmi ca ndom titacar Abraham.
25713  LUK 16:24  Nubbʉ́, car rico bi mafi, i̱na̱: “Tzi Ta, Abraham, jui̱guigui tzʉ. Cú̱h tzʉ car Lázaro, du coxi deje cár xö, du e̱ da gozqui tzʉ nʉm cja̱jni, nza̱ti, como dí ndo sufrigö hua jar tzibi.”
25714  LUK 16:25  Pe car Abraham bi xifi: “Nuquɛ, ttʉ, gui mbe̱ni tzʉ ja nguír hmʉ jar jöy. Nuquɛ, nguí bbʉy rá zö, cja̱ nʉr Lázaro mí tjoh cár trabajo, mí ndo sufri, pe nuquɛ jin gú fötzi. Cja̱ nuya, guegue‑nʉ́ xí ndöti cár consuelo ya, cja̱ nuquiguɛ ya, i tocaqui gui sufri.
25718  LUK 16:29  Nu car Abraham pé bi xih bbʉ́: “Gueguejʉ i tjɛjʉ car Escritura ca bi jñu̱x car Moisés co cʉ pé dda profeta. Rí ntzöhui da hñe̱me̱jʉ ya cá̱.”
25719  LUK 16:30  Car rico bi da̱h bbʉ́: “Ji̱na̱, Tzi Ta Abraham. Bbʉ da nantzi hnar ánima digue cʉ ya xí ndu̱, cja̱ da ma du nzojmʉ, nubbʉ, da hñe̱me̱jʉ cja̱ da repentijʉ, bbʉ.”
25720  LUK 16:31  Bi da̱j ya car Abraham, i̱na̱: “Bbʉ jin gui cjadi mʉy quir cjua̱da̱ digue ca bi ma̱n car Moisés co cʉ pé dda profeta jar Escritura, guejtjo jin da hñe̱me̱, masque xín da ma hnaa ca ya xtrú ndu̱ cja̱ pé xtrúa̱ ʉ́ra̱. Masque da ma du nzojmʉ, guejtjo jin da hñe̱me̱jʉ‑cá̱.”― Bi nttzɛdi pʉ car bbede ca ma̱n car Jesús.
25728  LUK 17:8  Al contrario, mí xifi: “Jojqui ya ca gu tzi, cja̱ gui mpɛgui gui sirvegui. Cja̱ bbʉ ya xcúr tzigö, nubbʉ́, xtí tziguɛ hne̱je̱.” Mí xifi ncjacár jmu̱.
25809  LUK 19:9  Car Jesús bi da̱di, i̱na̱: ―Nuya xcú töti quer nzajqui ca jin da tjegue, porque xcú hñemegui. Guí jñɛjmi ca ndom titaAbraham, como guegue‑ca̱ bi hñeme ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉ́r tzi mʉy.
25885  LUK 20:37  Pe guejtsjɛ ca ndom titaMoisés i xijquijʉ já libro cʉ bi dyøti guegue, cierto da a̱ ʉ́ra̱ cja̱hni cʉ xí ndu̱. Bbʉ mí ntjɛhui ca Ocja̱ car Moisés, pʉ ja cca̱hti car tzi za már zø, nubbʉ ca Ocja̱ bi nzoh car Moisés, bi xifi: “Nugö, ʉ́r Cja̱a̱‑guigö car Abraham, cja̱ co car Isaac, cja̱ cor Jacob.” Ncja ma̱n ca Ocja̱. Pe nucʉ́, ya yabbʉ xquí du‑cʉ.
25994  LUK 22:61  Nu car Tzi Jesús, bi bböti pʉ jamár bböy, bi jianti car Pedro. Nubbʉ́, bi mbe̱n car Pedro te xquí ma̱n car Jesús bbʉ mí xifi:Ante que da mah car ndøxca, xquí cønguigö jñu̱ vez.”
26039  LUK 23:35  Cʉ pé dda cja̱hni cʉ már bbʉh pʉ, mí ndo ntsjundötjojʉ, már jantijʉ ter bɛh ca̱ már ncja. Guejti cʉ möcja̱ cja̱ co cʉ tita cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ mí ntsjundöjʉ hne̱je̱, cja̱ bi ma̱ndijʉ: ―Nʉr hñøjø‑nʉ, xí salva cʉ pé dda cja̱hni ya xti du̱. A ver, ¿cja da nsalvatsjɛ hua ya? Como i ma̱, guegue ʉr Cristo, xpá mɛjni ca Ocja̱.―
26054  LUK 23:50  Mí bbʉh hnar hñøjø, mí tsjifi múr José. Múr jogui cja̱hni, mí tzu̱ ca Ocja̱. Guegue mí pɛhtzi cár cargo, mí pertene pʉ jar junta tita cʉ mí mandado pʉ jár ni̱cja̱ cʉ judio. Nʉr José múr mi̱ngu̱ car jñi̱ni Arimatea, jar estado Judea.
26113  LUK 24:53  Bi tjoh cʉ pá, nu guegue‑cʉ mí ndo mpöjtijʉ. Mí dedijʉ pʉ jar ndo ni̱cja̱, mí xöjtibijʉ ca Ocja̱ göhtjo ʉr pa. Amén. I ttzɛdi hua na̱r libro‑na̱.
26153  JHN 1:40  Mí yojo quí amigo car Juan cʉ bi dɛnihui car Jesús. Ca hnaa múr Andrés, ncjua̱da̱hui car Simón Pedro.
26154  JHN 1:41  Guegue car Andrés ya, bbʉ ya xquí ña̱hui car Jesús, nguetica̱ bi ma bú xih cár cjua̱da̱, bi hñi̱na̱: ―Ya xtú tötije car Mesías ca xí hñi̱x ca Ocja̱ pa da mandadoguijʉ.― cja̱hni cʉ mí ña̱ gá hebreo, mí xijmʉ ʉr Mesías car hñøjø ca di hñi̱x ca Ocja̱. Nu cʉ to mí ña̱ gá griego, mí xijmʉ ʉr Cristo. Hnaadi ca i ne da ma̱n cʉ yo tju̱ju̱‑cʉ.
26155  JHN 1:42  Ma ya car Andrés bú tzí car Simón pʉ jamár bbʉh car Jesús. Cja̱ car Jesús bi cca̱hti car Simón ncjahmʉ ya xi mí meya. Bi xifi: ―Guehquɛ, gúr Simón, ʉ́r ttʉqui car Jonás. Nuya, hnahño drí ttzohqui quer tju̱ju̱ ya. Nuya, gúr Cefas.― (Nʉr tju̱ju̱‑nʉ i pøni, Pedro, cja̱ i ne da ma̱, ncja ʉr me̱do.)
26157  JHN 1:44  Car Felipe múr mi̱ngu̱ car jñini Betsaida. Guejtjo mí mi̱ngu̱hui pʉ car Andrés co car Pedro.
26334  JHN 6:8  Nu car Andrés, ca múr cjua̱da̱ car Simón Pedro, guejtjo mí ntzixihui car Jesús hne̱je̱. Guegue ya bi xih car Jesús, i̱na̱:
26483  JHN 8:33  Cʉ judio pé bi da̱dijʉ: ―Nugöje, í ba̱jtziguije ca ndor Abraham, cja̱ jin te xcá hmʉh hnar jmu̱ ca di mandadoguije fuerza. ¿Dyoca̱ guí ma̱nguɛ, i nesta gu e̱me̱je ca ncjua̱ni pa gu hmʉpje libre? Göhtjo ʉr vida dí bbʉpje libre.―
26487  JHN 8:37  Ya xtí pa̱cö, nuquɛjʉ, xquí hñe̱jmʉ digue cár cji ca ndor Abraham. Pe nuquɛjʉ, guí ne gui pöjtiguijʉ, como jin guí tzøjmʉ ca ma̱.
26488  JHN 8:38  Nugö, dí xij yʉ cja̱hni ca cca̱hti bbʉ ndí bbʉbbe cam Tzi Ta. Hne̱hquiguɛjʉ, guí øtijʉ ca xí xihquijʉ ca hnaa ca ntju̱mʉy ir tajʉ. Jin gui gue ca ndor Abraham ma̱.―
26489  JHN 8:39  Bi da̱h cja̱hni‑cʉ́, bbʉ́: ―¡Ngue! Múr Abraham ca ndo ʉm tagöje.― Cja̱ pé bi xij ya car Jesús: ―Bbʉ dí ba̱jtziquijʉ car Abraham, güi dyøtijʉ ncja ngu̱ nguá dyøti guegue.
26490  JHN 8:40  Nugö xtú xihquijʉ car palabra ca ncjua̱ni. Dú øjcö‑cá̱ bbʉ ndí bbʉbbe cam Tzi Ta, cja̱ nuquɛjʉ, guí mbe̱nijʉ gui pöjtiguijʉ. Nu car Abraham, jí̱ mí pöhtite‑cá̱.
26502  JHN 8:52  Diguebbʉ ya, pé bi xih cʉ judio: ―Nuya, pa̱dije rá zö, guí yojquɛhui hnár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo, cja̱ xcú bbɛh quir mfe̱ni. Bi du̱ car Abraham, cja̱ pé bi du̱ cʉ profeta, masque mí ndo tɛnijʉ ca Ocja̱. Nuquiguɛ, guí ma̱nguɛ: “Car cja̱hni ca da dyøjti cam palabragö, nim pa da car du̱.”
26503  JHN 8:53  ¿Cja más rá zöqui ni ndra ngue ca ndom taje, car Abraham? Bi du̱‑ca̱, guejti cʉ profeta bi du̱ hne̱je̱, cja̱ nucʉ́, mí ndo tɛn ca Ocja̱. Xiquiguɛ, ¿Toca̱ guí ne gui jñɛjquɛhui bbʉ?―
26506  JHN 8:56  Ca ndor Abraham ca guí xijmʉ ir tajʉ, cjuá mí tøhmi cja̱ mí ndo ne di cca̱hti car pa bbʉ gua e̱cö. Cja̱ bbʉ mí ba̱di ndá e̱cö, bi ndo mpöjö göhtjo mbo ʉ́r mʉy.―
26507  JHN 8:57  Diguebbʉ ya pé bi xijmʉ cʉ judio: ―Nim pa guí pɛhtzi cincuenta año. ¿Dyoca̱ guí ma̱nguɛ, cca̱hti car Abraham?―
26508  JHN 8:58  Bi da̱j ya car Jesús: ―Cierto na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ, bbʉ jim be mí bbʉh car Abraham, ya xi ndí bbʉjcö bbʉ.―