23214 | MAT 1:1 | Exe baberakoa kaxairatyaka Jesus Cristo nahetakomaniyerenai nexare. Jesus Cristo atyo Davi jikolahare, Davi atyo Abraão jikolahare. |
23215 | MAT 1:2 | Abraão atyo Isaque kaisani, Isaque atyo Jacó kaisani, Jacó atyo Judá kaisani, iximarenenai enaxenanenai xoaha kaisani. |
23216 | MAT 1:3 | Judá atyo Peres, Zera xoaha kaisani, Tamar atyo inityoha. Peres atyo Esrom kaisani, Esrom atyo Arão kaisani. |
23217 | MAT 1:4 | Arão atyo Aminadabe kaisani, Aminadabe atyo Nasom kaisani, Nasom atyo Salmom kaisani. |
23219 | MAT 1:6 | Jessé atyo Davi kaisani hoka Davi atyo xekohaseti kalorexe tyaona. Hatyaoseta Davi atyo Salomão kaisani, inityo atyo Urias ene exanityo. |
23220 | MAT 1:7 | Salomão atyo Roboão kaisani, Roboão atyo Abias kaisani, Abias atyo Asa kaisani. |
23221 | MAT 1:8 | Asa atyo Josafá kaisani, Josafá atyo Jorão kaisani, Jorão atyo Uzias kaisani. |
23222 | MAT 1:9 | Uzias atyo Jotão kaisani, Jotão atyo Acaz kaisani, Acaz atyo Ezequias kaisani. |
23228 | MAT 1:15 | Eliúde atyo Eleazar kaisani, Eleazar atyo Matã kaisani, Matã atyo Jacó kaisani. |
23230 | MAT 1:17 | Nikare enahetakomaniyerenai hoka Abraão ta exakerexe kaxihatyakaha Davi tyaohenere kijiya hoka 14-hareha. Nikare Davi ta kaxihatyakehenahitiyaha, Babilônia xeta kakolatyakehenahere kijiya hoka 14-hareha tehitiya. Hatyo kakolatyakehenahere najikinita kaxihatyakehenahitiyaha, Cristo tyaohenere kijiya hoka 14-hareha tehitiya. |
23262 | MAT 3:1 | Hatyo xowakiya João Batista xane maharexakiti Judéia koa nali hoka xakaihakahena iraiti naliyerenai hiye. |
23264 | MAT 3:3 | João tahi iraiti xakaisasehare Isaías toahiya xairatya exakere: Hatya haliti kawijita maharexakiti nali: “Memere ahoti xamohena Xekohaseti naheta, maika totaho xamohena enaheta maniya”. |
23265 | MAT 3:4 | João ijoita kamelo niyali nomakere, ijiterone atyo militihi. Nijita iri, exahe maha hoka hiyokita. |
23266 | MAT 3:5 | Tyotya Jerusalém nali tyaoniterenai, Judéia koa tyaoniterenai, exahe one Jordão maniya tyaoniterenai hoka tyoaha enomana, semaha maheta iniraine. |
23267 | MAT 3:6 | — Alitere iniyalahare kahare wisoma, xakore hoka wahalakisa iniyalahare wawenane waokowita — nexaha ihiye hoka João batixatyahene one Jordão xaiya. |
23268 | MAT 3:7 | Hoka João atyo waiyehena, fariseunai exahe saduceunai atyo tyoahitaha João batixatyahene maheta. Hoka nehena: — Xiso atyo owi akereta xiyalijinihare. Xala irae xihiye hoka motyaite maisa iniyalahare xikaxomokaka xaokita, Enore kaheneharexe iniyalahare axikahenere xowaka? nexa ihiyeha. |
23270 | MAT 3:9 | Hoka awa atyo exakere xahekotya: “Abraão atyo wahetahare hoka maisaiya Enore ehareta wihiye”, xehena. Hiyaiya, aliterexe nomita xihiye, exe sehali kakoita hiyetaiya Enore aikawatya Abraão jikolahare maheta — nexa. |
23273 | MAT 3:12 | — Abali koxaka ekahekoa, hatyo kakoaite haware moka trigo ekate nonitata hoka trigo ite moka exomokakala ako, hoka keratyaite ekate irikati mawakenehare tyaonitere koni — nexa João ihiyeha. (Halitinai xaokaka nikare João iraeta). |
23274 | MAT 3:13 | Hatyo xowakiya Jesus tyoa hikoa Galiléia koa nalita, tyoa one Jordão nali, João batixatene maheta. |
23275 | MAT 3:14 | Xakore hoka kaokehena Jesus hoka João nehena iraehena ekakoa: — Natyoiya kahane habatixatya, hiso tyatyo noxahehare. Aliyakereyatya nabatixatya hiso? nexa. |
23276 | MAT 3:15 | Hoka Jesus nehena ihiye: — Kala naokitere akere wisaona. Nikare ite hoka tyotya wisoma Enore aokitere akereta — nexa Jesus. Nexa Jesus hoka João tyakeko iniraine hoka batixatene. |
23290 | MAT 4:12 | Hatyaoseta Jesus sema João xolatyaka hoka haikoaheta Galiléia koa xeta. |
23293 | MAT 4:15 | Zebulom, Naftali xoaha waikohera one kaloxere maniya, Jordão xa halakoiya maniya, Galiléia koa xoaha nali, majudeuneharenai tyaonitere nali. |
23296 | MAT 4:18 | Hatyaoseta Jesus tona kilihijita ene one Galiléia xa hoka waiya hinamahare haximarene kakoarenai, Simão Pedro, André xoaha. Maka kakoa mairatyahitaha, mairatyatiyenai hoka. |
23299 | MAT 4:21 | Hatyaoseta Jesus jiyihitiya, maisekoneseta waiyihitiya hinamahare haximarene kakoarenai, Tiago, João xoaha, Zebedeu ityaninai. Tyaonahitaha kanowa ako hanexeha kakoa, tyomaharehenahititaha hahiyakakalaha. |
23303 | MAT 4:25 | Hoka kahare halitinai xaneta exema Galiléia koa yerenai, Decápolis nalitarenai, Jerusalém nalitarenai, Judéia koa nalitarenai, one Jordãoxa halakoiya tarenae xoaha. |
23380 | MAT 6:29 | Xakore hoka nomita xihiye: Salomão xekohaseti tyaonitere xowakiya kalorexe xakore hoka maisa imiti exe iyitinai nawaiyehare akere ako isoare. |
23425 | MAT 8:11 | — Xotyaxematyaira exeharenai: kahare halitinaite tyohena, kamai nihikoane maniyata, exahe kamai xisoane maniyata hoka tyokehena mexa haliya Abraão, Isaque, Jacó harenai kakoa, Xekohaseti enokoatare kalorexe tyaohenere xowaka. |
23462 | MAT 9:14 | Hatyaoseta João xaotyakiraharenai tyoa kaokaha Jesus ana hoka axahene: — Wiso, exahe fariseunai kahaliki wimanakairita Enore hiyeta. Hoka hiyaotyakiraharenai atyo maisa manakairere Enore hiyeta. Xoana hoka? nexaha. |
23488 | MAT 10:2 | Exe atyo 12-hare exaotyakiraharenai nexare: hetatiye atyo Simão, Pedro tehitiya atyo enexarexe, haximarene André kakoa. Tiago haximarene João kakoita, Zebedeu ityaninai atyo. |
23490 | MAT 10:4 | Simão Canaã yere, Judas Iscariotes xoaha. Hatyo Judas atyo Jesus matawatyasehare. |
23530 | MAT 11:2 | Hatyo xowaka João koxaka berexo ako tyaonita hoka sema Cristo nómanenai tahi hoka haxaotyakiraharenai axikatya Jesus axaha maheta. |
23532 | MAT 11:4 | — Xahaikoahetehena hoka xiyakai João hiye xasemehenere, xiyaiyehenere tahi — nexa Jesus. |
23534 | MAT 11:6 | Waiye kaiserehare atyo tyakekoterenai natyo hoka maisa amaikoharexe nokakoi — nexa Jesus João xaotyakiraharenai hiye. |
23535 | MAT 11:7 | João xaotyakiraharenai xaneheta hoka Jesus iraihena João tahi halitinai hiye: — Xiyanehenere maharexakahare xahalakoahenere João xowaka, xoarehare xatyahita xiyaiyane maheta? Xoana kána kase hoholati hoholaitere? |
23538 | MAT 11:10 | Exakere xairatyoare tyaonita Iraiti Waiyexe nanekoa João tahi: Hasemehena, naxikatyaite haliti haheta maniya niraini kakoare hoka memere moka ahoti haheta maniya. |
23539 | MAT 11:11 | — Aliterexe nomita xihiye: João Batista atyo tyotya halitinai xahehare. Xakore hoka xala xamani atyo ekatyahakohareta tyaonita enokoa nali hoka hatyo atyo João xahehare tyaona. |
23540 | MAT 11:12 | João Batista xakaihakaitere xowakiyata kalikini kijiya enokoatare tahi iniyalahare kairaetyakita. Xalijiniharexenai iraeta etahi, kasani jiyahaotyahene aokowiyahitaha hoka. |
23541 | MAT 11:13 | Hiyaiya, Moisés exahe iraiti xakaisaseharenai xoaha xakaiha Enore xaotyakira João kaotyakehenere kijiya. |
23542 | MAT 11:14 | Xityakeko atyo iniraeneha xaokowi hoka xityakeko: João atyo Elias, hatyo haikoahaneheta atyo aokaha. |
23546 | MAT 11:18 | — Hiyaiya, João atyo manakairita, maeraneta vinhoxa hoka tyotya nexahitaha: “Tihanare atyo tyaonita ekakoa!” |
23600 | MAT 12:42 | Xaxalisati ferakenite xekohasetiro Sabá yolo ite tityoa hoka iraeharehena xiso. Hiyaiya, sekota atyo tyoa sema maheta Salomão nawaiyore xaotyakiranai. Hoka natyo atyo nomita: kalikini ali tyaonitere atyo Salomão xahehare — nexa. |
23663 | MAT 13:55 | Xoana maisa hoka etake hati nomasehare ityani xini? xoana maisa hoka Maria ityani xini? Xoana maisa hoka Tiago, José, Simão, Judas xoaha naxenane xini? |
23668 | MAT 14:2 | Semene hoka nexa hawakaneharenai hiye: — Kala maisa hoka João Batista kaseheta. Hiyeta hoka kahare maomakahare waiyexe tyomita — nexa. |
23669 | MAT 14:3 | Koxaka Herodes niraene xema João otokaha hoka olatyahene hoka berexotyakalati ako mokahene Herodias xemere. Hatyo nahitita Herodes tyaonita ene hatyo ohiro kakoa, iximarene Filipe exanityo xakore hoka. |
23670 | MAT 14:4 | João Batista koxaka hatyo nahitita nexa Herodes hiye: — Xaotyakiyaho atyo mahokoanetita hiximarene exanityo kakoa hawenane. |
23671 | MAT 14:5 | Herodes aisene aokowi, xakore hoka mairita judeunai João iraiti xakaisasehare aokahitere hiyeta. |
23674 | MAT 14:8 | Hanityo xaotyakira ximita nehena: — Xama hisa nomani kalikinita João Batista seri balatoahekoa — nexa xoimahaloti Herodes hiye. |
23676 | MAT 14:10 | Hoka hatyaoseta axikatya sorarenai irikotyaha maheta João Batista seri berexo akota. |
23678 | MAT 14:12 | Hatyo najikinita João xaotyakiraharenai semene hoka tyoaha kolahenahitaha ehare hoka fityahene. Fityahene hoka xane xakaihahene Jesus hiye. |
23679 | MAT 14:13 | Hatyaoseta Jesus sema João kamane tahi hoka kanowako xaneheta hatyo nalita. Hoka hawawaharenai xane maharexakiti xeta. Hoka halitinai ana waiyekehalakita xanehenere akiti hoka xaneha exema tonareha hawenakalataha. |
23724 | MAT 15:22 | Xane kaoka hatyo nali hoka hatya ohiro Canaã yolo hikoa enomana hoka kawiyatya enomana: — Hairakoanehalohena natyo, Xekohaseti Davi jikolahare! Nityani xoimahaloti tihanare kamilakoretita hoka maisa waiye tyaonare — nexa. |
23741 | MAT 15:39 | Hatyaoseta Jesus axikaheta halitinai. Hatyo najikinita kakohaheta kanowako hoka xane Magadã koa nali. |
23755 | MAT 16:14 | — Haiyanai atyo João Batista aokahitaha hiso. Haiyanai tehitiya atyo Elias aokahitaha hiso. Nikare haiyanai Jeremias aokahitaha hiso. Haiyanai tehitiya iraiti xakaisasehare aokahitaha hiso — nexaha ihiye. |
23757 | MAT 16:16 | Simão Pedro nehena ihiye: — Hiso atyo Enore Kalorexe Aohenere. Hiso atyo Enore Ityani — nexa. |
23758 | MAT 16:17 | — Waiye kaiserehare nikare hiraeta, Simão, João ityani — nexa Jesus. — Maisa haliti xini awaiyekehalakatene homana. Baba enokoa tyaonitere atyo awaiyekehalakatene homana — nexa Jesus Pedro hiye. |
23770 | MAT 17:1 | Hatyaoseta 6-ki ferakene najikinita Jesus noloka Pedro, haximarene kakoarenai Tiago, João xoaha hoka hatyonai kakoa taita xane tyairi wahaharexe heno. |
23782 | MAT 17:13 | Hatyaoseta exaotyakiraharenai ana waiyekehalaka Jesus niraene. João Batista xaokaka nikare iraeta. |
23794 | MAT 17:25 | — Há, ijita — nexa Pedro ihiyeha. Hatyaoseta Pedro xane isoahetehena hatyako hoka Jesus hotohare irae ekakoa: — Simão, xoanere atyo hiyahekola? Xala ala ijita olo xoalinihare xaimane aliyere xekohaseti ana: ali tyaoniterenai xamani, hakoatarenai kore? nexa. |
23832 | MAT 19:1 | Jesus hatyohare tahi irae najikinita, xaneheta Galiléia koa nalita hoka xane Judéia koa maniya Jordãoxa halakoiya. |
23920 | MAT 21:25 | Xala niraene xema João batixatya haliti? Xoana Enore niraene xema, halitinai niraene xema kore? nexa ihiyeha. Nexa hoka iraikakoahenaha: —“Enore niraene xema”, wexaiya hoka nexaiya axa wiso: “Enore niraene xema hoka xoana hoka maisa xityakekota João?” nexaiya wihiye. |
23921 | MAT 21:26 | “Halitinai niraene xema”, wexaiya hoka maisaiya waiyeta halitinai hiye hoka xoana xamaniya mokaha wiso. João atyo iraiti xakaisasehare aokahitaha — nexa iraikakoaha. |
23922 | MAT 21:27 | Hatyo hiyeta nexaha Jesus hiye: — Maisa wawaiyorexe João akiti kakoa — nexaha. Nexaha ihiye hoka Jesus nehena: — Natyo tehitiyaite maisa noxakaita xala niraene xema exeharenai notyomita — nexa ihiyeha. |
23927 | MAT 21:32 | Hiyaiya, João Batista atyo tyoa hotikisa maheta xomana aliterexe ahotyaho, xakore hoka maisa xityakekotene. Hoka olo resebityaseharenai, enatyalolonai xoaha atyo tyakekone. Hoka xiso atyo hatyoharenai xiyaiya xakore hoka maisa xahalakijita iniyalahare xománe xityakekotene maheta. |
23973 | MAT 22:32 | “Natyo atyo Abraão, Isaque, Jacó xoaha Nenorexa”, nehenere. Hoka exeharenai atyo hotikijita: Enore atyo kasexenai Nenorexa hoka maisa atyo kamatinai Nenorexa xini — nexa. |
24010 | MAT 23:23 | — Kaxiyani, xiso iraiti kakoa waiyoreterenai, xiso fariseunai, teraharetyoarenae makere! Maikaite iniyalahare xikaxomokaka. Xiso atyo xijita xinakaira hiyeta Enore ana holini: hortelã, erva-doce, cominho, atya hana kanakoairoarenae xoaha hiyeta, xakore hoka maisa atyo xityakekore xaotyakiyaho masakare waiyexe: wenati waiyexe, waiyexehaliti, Enore tyakekotyaka harenai. Exeharenai xema tehititaiya xisaonita hoka ehekoreya. |
24129 | MAT 26:6 | Hoka Jesus wenakalati Betânia nali tyaonita jijikoahiti tawanehare Simão hanako hoka |
24230 | MAT 27:32 | Xanahitaha ene hoka ahotyaho ahalakoatyaha hatya haliti, Simão nexarexe, wenakalati Cirene yere, hoka otokaha Simão hoka Jesus berekotyakala niyahare atyalihose xaimaholatyaka kolatyaka aokaha ihiye. |
24288 | MRK 1:4 | Hatyo hiyeta João Batista kaotyaka maharexakiti hoka batixaita halitinai, xakaita Iraiti Waiyexe ihiyeha. — Xahalakihena iniyalahare xománe hoka xikabatixatyaka hoka Enore maotyaneheta iniyalahare xománe — nita João ihiyeha. |
24289 | MRK 1:5 | Tyotya Judéia koa tyaoniterenai, exahe wenakalati Jerusalém yerenai hoka xaneha João nali hoka iniyalahare háomaneha tahi xakaita ihiye, maisa teraharetyoita, hoka tyotya batixatyahene one Jordão xa nali. |
24290 | MRK 1:6 | João nima atyo camelo niyali nomakere hoka ijiterone atyo militihi. Iri nijita exahe maha hoka hiyokita. |
24293 | MRK 1:9 | Hatyo xowaka Jesus tyoa wenakalati Nazaré nalita, Galiléia koa nalita hoka João batixatene one Jordão xa nali. |
24298 | MRK 1:14 | Hatyaoseta João kaberexotyakehenere najikinita Jesus xane Galiléia koa Iraiti Waiyexe Xekohaseti Enore nalitare tyohenere tahi akiti xakai maheta. |
24300 | MRK 1:16 | Haxowakiya Jesus tonakilihijita one Galiléia hoka waiya hinamahare haximarene kakoarenae Simão Pedro, André xoaha. Maka kakoa mairatyahitaha, mairatyatiyenai hoka. |
24303 | MRK 1:19 | Jiyehitiya maisekoneta hoka waiya hinamahare haximarene kakoarenai Tiago, João xoaha, Zebedeu ityaninai. Kanowako tinolaharehenahititaha maka kohase hiyakakala. |
24313 | MRK 1:29 | Hatyaoseta Jesus haxaotyakiraharenai kakoa hikoahenahitaha xahohisakoatyakalati hanakota hoka xaneha rotita Tiago, João xoaha kakoa Simão Pedro, André xoaha hana nali xeta. |
24314 | MRK 1:30 | Exowaka Simão nimasero hokakita hoka ehokotyoita, watyahiseta hoka. Hatyaoseta Jesus kaoka taita hoka xakai etahi akiti ihiye. |
24320 | MRK 1:36 | Xane hoka hatyaoseta Simão Pedro, hahinaeharenae kakoa tawaha hakakoare Jesus xahita. |
24347 | MRK 2:18 | Haxowakiya João Batista xaotyakiraharenai, fariseunai xoaha manakairahitaha Enore hiyeta. Hoka haiyaharenai axa Jesus: — João xaotyakiraharenai exahe fariseunai xaotyakiraharenai xoaha maisa kanakairare Enore hiyeta. Xoana atyo hoka hiyaotyakiraharenai maisa nikare tehitiya tyaonare? nexaha. |
24365 | MRK 3:8 | Jerusalém yerenai, Iduméia koa yerenai, Jordão xa halakoiya maniya tarenai, wenakalati Sidom, Tiro xoaha maniya tarenai xoaha, kahare halitinai xaneha Jesus xema waiyahene maheta, semahitaha enómane tahi akiti hoka. |
24373 | MRK 3:16 | Hatyo 12-harenai atyo exenai: Simão nexarexe hoka Pedro nexare kaixarehenahitiyene. |
24374 | MRK 3:17 | Tiago, João xoaha Zebedeu ityaninai hoka Boanerges nexare kaixarehenahitiyene, wiyako maniya atyo, “Onetalolo ityaninai”. |
24375 | MRK 3:18 | André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Alfeu ityani Tiago, Tadeu, Simão Cananeu, |
24470 | MRK 5:37 | Hatyaoseta xaneha Jairo hana xeta. Pedro, haximarene kakoarenae Tiago, João xoaha xane exema aoka. Maisa hatehitiya aokita. |
24479 | MRK 6:3 | Xoana, maisa hoka okahakalati hati hare nomasehare xini? Xoana maisa hoka Maria ityani xini, exahe Tiago, José, Judas, Simão xoaha naxenane xini? Xoana, maisa hoka iximalonenai xini ali tyaonita? nexaha, maisa awaiyetyareha Jesus hoka. |
24490 | MRK 6:14 | Tyotya hatyoharenai tahi xekohaseti Herodes sema hakakoare halitinai xakaikoatyahitere Jesus tahi hiyeta. Haiyaharenai nita: — Kala João Batista kaseheta. Hatyo hiyeta xoalini hare metaharexe nomakere tyomita — nexahitaha exaokaka. |
24492 | MRK 6:16 | Herodes sema hatyoharenai tahi hoka nexa: — Kala João Batista. Iseri xirikotyaka naoka hoka kalikini ala kaseheta — nexa. |
24493 | MRK 6:17 | João Batista kamane nahitita Herodes niraene xema João otokaha, olatyahene, berexo ako jihotyahene Herodias xemere. Hatyo nahitita Herodes tyaonita hatyo ohiro kakoa, iximarene Filipe exanityo xakore hoka. |
24494 | MRK 6:18 | Hatyo hiyeta João Batista watyali Herodes: — Awa atyo hiximarene exanityo kakoa hisaona, Xaotyakiyaho atyo mahokoanetita hiximarene exanityo kakoa hawenane. |
24495 | MRK 6:19 | Hatyo hiyeta Herodias kirawaneta João, kasani aisene aokowita. Xakore hoka maisaiya aliyakere aijitene, |
24497 | MRK 6:21 | Hoka Herodias atyo atyahita terota João kamane ferakene. Hatyaoseta xane hikoa enenala Herodes nawenane ferakene hoka hahisehare tyoma. Kalore nakairati tyoma, oloniti harenai hoka kaixakatya xekohasetinai taita, Galiléia koa tarenai, sorare xekohasenai harenai hoka tyoaha. |