Wildebeest analysis examples for:   pio-pioNT   I    February 25, 2023 at 00:59    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23215  MAT 1:2  Abraham ìiri íipidenáté Isaac. Isaac ìiri íipidenáté Jacob. Jacob ìiri íipidenáté Judá. Judá, nía nacái yéenánái once namanùbaca, níacata israelitanái yàawiriimi.
23218  MAT 1:5  Salmón ìiri íipidenáté Booz. Booz yáatúa uípidenáté Rahab. Booz ìiri íipidenáté Obed. Obed yáatúa uípidenáté Rut. Obed ìiri íipidenáté Isaí.
23219  MAT 1:6  Isaí ìiri íipidenáté rey David. Rey David ìiri íipidenáté Salomón. Salomón yáatúa, úacata Urías yàacawéetúami quéechatécáwa.
23230  MAT 1:17  Iwaputàaca catorce namanùbaca Abraham itaquénáinámi ìyéeyéicaté Abraham yàasu èeri idénáami, idènièyéicaté nacái yéenibewa àta rey David imusúacatalétaté iièeri. Néese rey David idénáami, nàyacaté catorce namanùbaca David itaquénáinámi ìyéeyéicaté David yàasu èeri idénáami, idènièyéicaté nacái yéenibewa àta Babilonia yàasu cáli néeséeyéi natécatalétaté israelitanái presoíri iBabilonia néré. Néeseté idécanáamiisraelitanái nàyaca presoíri iBabilonia yàasu cáli íinata, néese Mesías yàawiriimi catorce namanùbaca nàyacaté, nadènìacaté nacái néenibewa àta Mesías imusúacatalétaté iièeri, i wacuèrinásàiri íipidenéerica Jesucristo.
23232  MAT 1:19  Néese José, cayábéerica íiwiise, càmitaté iwàwa iiniadaca úa áibanái yàacuésemi. Iíiidacawa imàacáanápiíichawa úa ibàacanéeri icàmiiìiri i udéerìcuírica. Càmitaté José iwàwa icháawàaca uináwaná ìwali ùyacàle mìnanái iipíchanáté nanúaca úa.
23234  MAT 1:21  Sùmàiquéera i imusuéripinácawa María íicha. Pimàni íipidená Jesús. Iipidenápii yácáiiwènúadapiyàasu wenàiwicanái íiwiisewa nabáyawaná íichawa, ipíchaná Dios yùuwichàidaca nía nabáyawaná ìwalíisewa”, íimaca i ángelca.
23236  MAT 1:23  BàaluitécáiDios yàasu profeta íimacaté nalí Dios inùmalìcuíse: “Abéechúa mànacàu càmíichúacáwaca iiasìali yáapicha, udéerìcupinácawa. Imusúapinácawa uícha abéeri sùmài, namàníiripiíipidená Emanuel”, íimacaté i profetaca. (Yái íipidená Emanuel íimáanáca: “Dioscata wáapicha”).
23240  MAT 2:2  Nasutáca néemìawa Jerusalén ìyacàlená mìnanái: —‍¿Alénásica judío icuèrinápisiùquéerica tàacáwa imusúaca iièeri? Wáalíacawa idéca asáicani waicácáináté áiba dùlupùtaca íimáanáca idéca imusúaca iièeri, i picuèrinápinácuéca, píacué judíoca. Iwadéca wàanàaca wàacaténá icàaluíni—‍náimaca.
23244  MAT 2:6  ‘Pía, Belén ìyacàlenáca, Judea yàasu cáli íinatéeri ìyaca, caináwanáca pía áiba yàcalé íicha canánama ìyéeyéica Judea yàasu cáli íinata, yácáiNacuèriimusúapinácawa Belén ìyacàlená irìcu icuèripinùasu wenàiwica, níái Israel itaquénáinámica’, iitànàaca tàacáisi i profetaca Dios inùmalìcuíse —‍náimaca.
23245  MAT 2:7  Néese Herodes iidaca cáalíacáii ibàacanéeri iáibanái íicha. Iida isutáca yéemìawa nía yáalíacaténáwa cayábainácaalíté èeri idàbacaté naicáca úái dùlupùtaca uchanàacawa.
23247  MAT 2:9  Idécanáami néemìaca Herodes itàacái, yá nàacawa íicha níái cáalíacáiica. Yá néese, dùlupùta yàacawa napíchalépináta, úái dùlupùta naiquéechúacaté nàyacaalíté nàasu cáli néesewa. Yá uchanàacawa yàcalé iwicáu i sùmài ìyacatáica.
23250  MAT 2:12  Néese Dios yàalàaca nía náamacani irìcuísewa ipíchaná nèepùacawa Herodes yàatanabàa. Ináté nèepùacawa áiba àyapu irìcubàata Herodes íicha nàasu cáli nérépináwa.
23253  MAT 2:15  Nàyacaté néré àta Herodes yéetácatalétatéwa. Ináté macáita ichàbacawa ide iyúwaté Dios yàasu profeta icàlidáanáté tàacáisi Dios inùmalìcuíse: “Numáidaca Nuìriwa yàacaténáwa Egipto yàasu cáli íicha”, íimacaté i Diosca.
23254  MAT 2:16  Néeseté Herodes yáalíacawa naináwaná ìwali níái cáalíacáiica càmitaté neebáida itàacái, yá calúaca báawanamani i Herodesca. IHerodes ibànùaca yàasu úwiiwa nanúacaténá macái sùmanái asìanái Belén ìyacàlená irìcuíyéica, áiba yàcalé nacái ìyéeyéica mawiénibàa Belén irí. Nanúacaté macái sùmanái asìanái idènièyéica àta pucháiba camuí, níacáináté cáalíacáiica nacàlidacaté Herodes iríni nadàbacaté naicáca dùlupùta pucháiba camuí ipíchawáiseté nàanàaca Jerusalén ìyacàlená néré.
23258  MAT 2:20  “Pimichàawa, pii sùmàica yáatúa yáapichawa, pèepùawa Israel itaquénáinámi yàasu cáli nérépiná. Nadéca néetácawa níara iwàwéeyéicaté inúacani”, íimaca i ángelca.
23259  MAT 2:21  Yá néeseca José imichàacatéwa, itécani i sùmàica yáatúa yáapichawa Israel yàasu cáli nérépiná.
23264  MAT 3:3  i Juan el Bautista, yácatai asìalica profeta Isaías itànèericaté tàacáisi iináwaná ìwali Dios inùmalìcuíse. Isaías itànàacaté i tàacáisica: “Abéeri asìali icàlidapinalíwani cachàiiri imanacúali yùucubàaináwàiri. ipiíimaca nalí: ‘Càide iyúwa wenàiwicanái ichùnìacaalí àyapuiwacali irípináwa, itacué nacái iwàwacutácué pichùnìaca iwiisewa WacuèriDios irípiná, piidacaténácué cayábéeri iyúni. Pichùnìacué iwiisewa yéewacaténá idàbaca yéewáidacuéca pìyaca machacàníiri iide iyúwa iwàwáaná’, ipiíimaca”, iitànàaca tàacáisi i profeta Isaíasca.
23265  MAT 3:4  i Juan idènìacaté ibàlewa wáluma cáucuíri camello ichùna iwálumalená. Idacùacaté nacái ìwalìabàawa pìrái íimamimi. Iyáa nacái iyáacaléwa wiichu nacáii, mába ituní nacái Juan yàanèerica manacúali yùucubàaináwàiri.
23268  MAT 3:7  Quéwa Juan iicáca manùbéeyéi fariseo, saduceo nacái manùba nàanàaca yàatalé ibautizácaténá nía, yá Juan yáalíacawa càmitaté nawènúadaiwiisewa báawéeri íicha iiri iyú, íná Juan yàalàaca nía cachàiiri iyú. Iima nalí: “¡Píacué,iide iyúwa àapi iculále! Manuíri yùuwichàacáisi yàanàapimesúnamáita, yùuwichàidacaténá wenàiwicanái. Piyúunáidacuéca píalimáaná pichúuliacawa íicha, i yùuwichàacáisica, pibautizácaalícáitawa, éwitacué càmicáaníta piwènúada iwiisewa iiri ipibáyawaná íichacuéwa. ¡Càmitacué nucàlida piiri chìwái!
23269  MAT 3:8  Iwàwacutácué pìyaca machacàníiri iide iyúwa Dios iwàwáaná, yéewanápimacái wenàiwica naicáca amaléeri ipiwènúadacuéca iwiisewa iiri iDios irípiná.
23276  MAT 3:15  Quéwa Jesús íimaca irí: —‍Siùcade iwàwacutáca pibautizáca núa, cayábacáiwamànica macáita ide iyúwa Dios ichùulìaná, yéewanápimacáita náalíacawa nuebáidaca Dios itàacái —‍íimaca i Jesúsca. Ináté Juan ibautizácani.
23281  MAT 4:3  Néese Satanás yàacawa Jesús yàatalé yáaliidacaténá Jesús imàníinápiibáyawanáwa. íimaca Jesús irí: —‍Dios Iiriipía, yá pichùulìa níái íbaca nawènúanápináwa pan ipiyáacaténáni —‍íimaca i Satanásca.
23284  MAT 4:6  Néese Satanás yáaliidaca Jesús imàníinápiibáyawanáwa. Satanás íimaca Jesús irí: —‍Dios Iiriipía, pipisìawa templo íicha cáli íinatalépiná, yácáiDios yàasu profeta itànàacaté Dios itàacái piináwaná ìwali. Profeta íimacaté: ‘Dios ichùulìapináca yàasu ángelnáiwa nacùanápipía. Namichàidapinacái píawa nacáapi iyúwa ipíchaná pinúa píawawa íba iwéré’, iprofeta itànàaca Dios itàacái piináwaná ìwali —‍íimaca i Satanásca.
23288  MAT 4:10  Jesús íimaca irí: —‍¡Càmíiri! Pìawa nuícha, Satanás. Càmita nùa picàaluíniná, yácáiDios itàacái profeta itànèericaté íimaca walí:Iwàwacutá pìaca PicuèriDios icàaluínináwa. Iwàwacutá nacái pìaca abéerita Dios iininá’, iitànàaca i profetaca —‍íimaca i Jesúsca.
23289  MAT 4:11  Ináté Satanás yàacawa Jesús íicha, abénaméeyéi ángelnái yàanàaca néré nayúudàacaténá Jesús.
23292  MAT 4:14  Jesús imànicaté i yéewacaténá macáita ichàbacawa ide iyúwa profeta Isaías itànàanáté tàacáisi Jesús iináwaná ìwali. Isaías íimacaté Dios inùmalìcuíse:
23294  MAT 4:16  Píacué catéeyéica íiwiise, càmíiica yáalía Dios ìwali, áiba yàanàapinácué pìatalé amalácaténácué imànica iwiise. Yéewáidapinácué pía, pìyacaténácué Dios icamaláná irìcu, píacué canéeyéica icáuca càmíiri imáalàawa, ìyéeyéica siùcade iyúwa yéetáními”, íimacaté i Isaíasca.
23295  MAT 4:17  Néeseté Jesús idàbaca yéewáidaca nía. Iimaca nalí: “Piwènúadacué iwiisewa Dios irípiná, mesúnamáiináta Dios icùapimacáita”, íimaca i Jesúsca.
23296  MAT 4:18  Néeseté Jesús yèepunícawa Galilea icalìsaniiinalená íinatabàa. iicáca pucháiba asìanái. Ibèeri íipidená Simón, áibaalí íipidená Pedro nacái. Iméeréeri íipidená Andrés. Cubái inuérinánáica nía needácaténá nalíwa nàasu platawa. Náucaca nàacawa nàasu tarayawa nèepunícawa calìsáacubàa.
23299  MAT 4:21  Néese nàacawa àniwa calìsa idùlepiré, yá Jesús iicáca áibanái asìanái pucháiba: Ibèeri íipidená Santiago, iméeréeri íipidená Juan. Zebedeo yéenibeca nía. Nachùnìaca nàyaca nàasu chinchorrowa barca irìcu náaniri yáapichawa. Yá Jesús iidaca nía, nàanápináwa yáapicha, iyúwa yéewáidacalénái.
23305  MAT 5:2  idàbaca yéewáidaca nía. Iimaca nalí:
23317  MAT 5:14  “Péemìacué áiba comparación: icuéca píade iyúwa camalási chái èeri irìcu. ide iyúwa camalási icànacaalí catéeri irìculé, ita nacáicué iwàwacutá picàlidaca i iiri tàacáisica èeri mìnanái iamalácaténáiwiise, níái catéeyéica íiwiise, càmíiica yáalía Dios ìwali. Iwàwacutácué pìyacaide iyúwa manuíri yàcalé ìyéerica dúli ipùatalìcu. ide iyúwa macáita náalimácaalí naicáca manuíri yàcalé,ita nacái iwàwacutácué pimàacaca áibanái iicáca pìyaca machacàníiri iide iyúwa Dios itàacái íimáaná.
23323  MAT 5:20  Níara yéewáidéeyéica wenàiwica templo irìcu, nía nacái fariseoca nacàlidaca naináwaná ìwaliwa namàníinása macáita machacàníiri iide iyúwa Dios ichùulìaná namànica. isíta namànica madécaná. Quéwa núumacué pirí: Iwàwacutácué pimànica ide iyúwa Dios iwàwáaná icachàiníwanái icha níái yéewáidéeyéica wenàiwica templo irìcu, icha nacái fariseonáica. Càmicaalícué pimàni icachàiníwanái icha, càmitacué yéewa Dios yéenibeca pía, Dios icùacaténácué pía”, íimaca i Jesúsca.
23324  MAT 5:21  Jesús íimaca: “Pidécuéca péemìaca néewáidaca píaide iyúwaté profeta Moisés íimáanáté Dios inùmalìcuíse. Iimacaté pìawiriimi irí: ‘Pipinúa wenàiwica. Pinúacaalí wenàiwica, iwàwacutá péetácawa pibáyawaná ìwalíisewa’, íimacaté i Moisésca.
23332  MAT 5:29  Ipiwàwacaalí pimànica pibáyawanáwa pituí yéewápuwáiséechúa iyúwa, piicáanápiwawàsi càmíirica Dios iwàwa piicáca, néese piúca ichawa iwiise báawéeriwa, ipíchaná pimànica pibáyawanáwa, ide iyúwa wenàiwica imusúadacaalí íichawa ituíwa, ipíchaná imànica ibáyawanáwa ituí iyúwa. ita nacái iwàwacutá piúcaca ichawa iwiise báawéeriwa, yéewanápipidènìaca picáucawa càmíiri imáalàawa, ipíchaná nacái Dios yúucaca pía infierno irìculé, i manuíri quicháica.
23348  MAT 5:45  ipipimàacacué náalíacawa Wáaniri Dios chènuníiséeri yéenibecuéca pía. Iwàwacutácué pimànica ide iyúwa Dios imàníiná: Dios imàacaca èeri icànaca báawéeyéi ìwali, cayábéeyéi ìwali nacái. Imàaca nacái unía yúuwàacawa nabànacale ìwali, níái imàníiica cayábéeri, nía nacái imàníiica ibáyawanáwa.
23349  MAT 5:46  ininácaalícué piicáca níawamita wenàiwica ininéeyéicuéca iicáca pía, néese Dios càmita imàacacué picawèníiri chènuniré, níacáimacái èeri mìnanái namànica i. Nía nacái báawéeyéica íiwiise yeedéeyéica plata yéenánái íichawa Roma ìyacàlená yàasu gobierno irípiná, inináca naicáca cawinácaalí wenàiwica ininéeyéica iicáca nía. Icàmitacué icayábéeyéi icha pía.
23350  MAT 5:47  Piidacaalícué nacái cayábéeri iníawamita péenánáiwa, néese càmitacué pimàni pìyaca cayábéeri wawàsica áibanái íicha, níacáimacái èeri mìnanái namàni i. Nía nacái càmíiica judío, càmíiica yáalía Dios ìwali, nía nacái namànica i. Icàmitacué icayábéeyéi icha pía.
23351  MAT 5:48  isícaalícué Dios yéenibeca pía, néese iwàwacutácué cayábéeyéi iwiise icha canánama èeri mìnanái. Iwàwacutácué pìyacaide iyúwa Wáaniri Dios chènuníiséeri ìyáaná, imàníirica cayábéeri nalí canánama, níái ininéeyéica iicáca Dios, nía nacái càmíiica iniiicáca Dios”, íimaca i Jesúsca.
23353  MAT 6:2  Ipiyúudàacué catúulécanéeyéi, quéwa picácué picàlida áibanái iìwali i pimàníináca. Aibanái pucháibéeyéi íiwiise nacàlidaca naináwanáwa manùbéeyéi wenàiwica yàacuésemi, imaca nadécasa nayúudàaca catúulécanéeyéi. Aibanái nacái nabàlùacawa bàacháwalé, yá nàaca plata catúulécanéeyéi imacái wenàiwica iicápiná, yéewacaténá wenàiwicanái icàlidaca naináwaná cayábéeri iyú. Péemìacué cayábani, cawinácaalí imàníiica i, èeri mìnanái nacàlidapinaináwaná ìwali cayábéeri tàacáisi iyú, quéwa Dios càmita imàacapinalíiiri cawèníirica ìyéerica chènuniré.
23356  MAT 6:5  Jesús íimaca: “Pisutácué píawawa Dios íicha, quéwa picácué pimàni ide iyúwa pucháibéeyéi íiwiise imàníiná. Nawàwa wenàiwicanái iicáca nía meedá idècunitàacá nasutáca Dios íicha. Iinawàwa nabàlùacawa manùbéeyéi yàacuésemi judíonái yéewáidacàalu irìcu, bàacháwalé nacái wenàiwicanái yàacuésemi nasutácaténáwa Dios íicha wenàiwicanái iicápimeedá. Péemìacué cayába, cawinácaalí imàníiica i, èeri mìnanái nacàlidapinaináwaná ìwali cayábéeri tàacáisi iquéwa Dios càmita imàacapinalíiiri cawèníirica ìyéerica chènuniré.
23360  MAT 6:9  Iwàwacutácué pisutáca Dios i: ‘Pía, Wáaniri Dios chènuníiséeri, pimàaca macái wenàiwica yàaca picàaluíniná.
23372  MAT 6:21  Pimàacacaalícué piwàwawa pìasu ìwaliwa chái èeri irìcuírica, yásíiidapinácuécawa ìwali mamáalàacata. Quéwa piicácaalícué iyúwa cawèníiri i cayábéeri wawàsica Dios yèeripinácuéca piríwa chènuniáiba èeriwa, yásíiidapinácuécawa ìwali mamáalàacata. Ipimànicué ide iyúwa Dios iwàwáaná peedácaténácué piríwani i cawèníirica ìyéerica chènuniré. ita iidapinácuécawa ìwali mamáalàacata”, íimaca i Jesúsca.
23374  MAT 6:23  Quéwa báawacaalí pituí, yásí catáca piiidaca. Néesei iidéericawa piwàwalìcuísewa ìyacaide iyúwa catuíri íiwiise. Ipicùa cayába piwàwawa masaquèeri iyú, piinipiicáca áiba wawàsi Dios íicha, ipíchaná catácaiwiise. Néese báawacaalíiwiise, i iidéericawa piwàwalìcuísewa, yásí ¡máicatácaiwiise báawanama! Càmita píalíapicayábéeri ìwali báawéeri íichaná”, íimaca i Jesúsca.
23377  MAT 6:26  Piiidacué nacái nalí, níái màsibèe yáaléeyéicawa chènunibàa. Càmita nabàna nabànacalewa. Càmita nacái needá nabànacalewa. Canáca nacái nacapèe nadènìacatalépinabànacale ìyacanáwa. Quéwa Wáaniri Dios chènuníiséeri yàaca nayáacalépiná. Néeni, ¡máinícuéca cawèníiica píaicha níái màsibèeca! Iiwàwacutácué píalíacawa Dios icùanácué pía nacái.
23382  MAT 6:31  Ipicácué iidawa piwàwawa mamáalàacata. Picácué i pisutá péemìawa píawáaca: ‘¿Cawiwayáa? ¿Cawiwabàle wàwalíiripiná?’ picácué ima.
23384  MAT 6:33  Ipíaliidacué pimànica ide iyúwacué Dios ichùulìaná pimànica macái pichàini iyúwa, yásí Dios imàacacué pimacáita i pimáapuèrica.
23390  MAT 7:5  Píacáipucháibaca iwiise pìyaca. ¡Pidéca piiichaca meedá pibáyawanáwa! Iwàwacutá pimàacaca ichawa quéechacáwai pibáyawanáwa manuírica. Yásí pidéca pìalàaca áiba wenàiwica imàacáanápiíichawa ibáyawaná achúméeriwa”, íimaca i Jesúsca.
23396  MAT 7:11  Ewitacué báawéeyéicáaníta íiwiiseca pía,icáaníta ininácuéca piicáca péenibewa, píalimácué nacái pìaca nalí cayábéeri wawàsi. Néeni, ¿càmitasicué píalíawa cayábéeri íiwiise i Wáaniri Dios chènuníiséerica? ¡Iiwàwacutácué píalíacawa Dios imàníinápinácué picayábéeri, pisutácaalícué íicha mamáalàacata!
23397  MAT 7:12  Ipimànicué áibanái icayábéeri ide iyúwa piwàwáaná namànica pirícué cayábéeri. Pimànicaalícué i, yásí pimànipinácué machacàníiri iide iyúwaté profeta Moisés ichùulìaná pìawiriimi Dios inùmalìcuíse, ide iyúwaté nacái profetanái natànàaná tàacáisi Dios inùmalìcuíse”, íimaca i Jesúsca.
23399  MAT 7:14  Quéwaica núade iyúwa capìi inùma máucuíri. Nutàacái nacái icanide iyúwa máucuíri àyapu,inícáicàulenáca neebáidaca nulí, càulenáca nacái nàyacaide iyúwa núumáaná nawàlùacaténáwa Dios ìyacàle irìculé. Icàmita imadécaná yàawa néré”, íimaca i Jesúsca.
23407  MAT 7:22  Imáalàacaalípináwa i èeriquéi, yá madécanáimapinulí: ‘Wáiwacali, wacàlidacaté nalí pitàacái. Wáucacaté demonio wenàiwica íicha ipidená ìwali. Wamànicaté nacái ipidená ìwali madécaná wawàsi càmíiri wenàiwica iimànica’, ipiimaca nulí.
23413  MAT 7:28  IdécanáamiJesús imáalàidaca icàlidaca nalíni, macáita wenàiwica ìyéeyéica néeni iidacawa néemìaca itàacái manuísíwata yéewáidacáinía cáalíacáiri iyú.
23423  MAT 8:9  Núalíacawa píalipichùnìacani pitàacái iyúwa, níacáinuíwacanánái nachùulìa nacái núa. Núa nacái nuchùulìa nùasu úwiiwa. Nuchùulìacaalí abéeri yèepùacawa, yáta yèepùacawa. Numáidacaalí abéeri, yáta yàanàaca. Nuchùulìacaalí àniwa nùasu wenàiwicawa imàníinápiáiba wawàsi, yáta imànicani. Iyéewa núalíacawa píalipichùnìaca nùasu wenàiwica nacái pitàacái iyúwa —‍íimaca.
23424  MAT 8:10  Idécanáami Jesús yéemìacani, yá cayábaca íiidacawa yéemìaca úwi íiwacaliitàacái. Néese Jesús iwènúacawa, íimaca nalí, níái wenàiwicaca yèeyéicawa yáamiise: —‍Péemìacué cayábani, canácata nùanèeri irica yeebáidéeri nulí manuísíwata, ibatàa Israel itaquénáinámi yéenápináta, càmitàacá nùanàairi.
23425  MAT 8:11  Núumacué nacái pirí, manùbaca áibanái wenàiwica íiwitáaná nàanàapiáiba cáli néese. Nàwacáidáyacacawa nawàlùacaténáwa Dios ìyacàle irìculé icùacataléca macáita chènuniré. Néré nàyapináca pìawiriimicué yáapichawa, níái Abraham, Isaac nacái, Jacob nacái.
23428  MAT 8:14  Néeseté Jesús yàacawa Pedro icapèe irìculé. Iicáca néré Pedro iyéeru iculuéchúawa mecuní iyú, irièchúawa yàalubái íinatawa.
23429  MAT 8:15  IJesús imàacaca icáapiwa ucáapi ìwali, yáta mecuní ichàbacawa uícha. Yá umichàacawa, udàbaca ùaca nayáapiná.
23430  MAT 8:16  Néeseté catácaalí yàacawa, yáta yàcalé mìnanái natéca néenánáiwa Jesús yàatalé, manùbéeyéi wenàiwica demonio idacuèyéica íiwiise. Jesús ichùulìacáita demonionái abéeri palabra inàanápináwa wenàiwica íicha. ita Jesús yúucaca demonio wenàiwica íicha. Ichùnìaca nacái macáita níái cáuláiquéeyéica.
23431  MAT 8:17  IJesús imànica ide iyúwaté profeta Isaías icàlidáanáté tàacáisi Dios inùmalìcuíse. Isaías íimacaté Dios yàasu wenàiwica ìwali: Ichùnìaca wía, wía machawàaquéeyéica, yeedácaicha uláii”, íimacaté i profeta Isaíasca.
23433  MAT 8:19  Ipíchawáiseté nawàlùacawa barca irìculé, abéeri yéewáidéeri wenàiwica templo irìcu yàacawa Jesús yàatalé. Yá íimaca Jesús irí: —‍Pía, yéewáidéerica wía, nuwàwa nùacawa píapicha àta alénácaalí pìawa yéewacaténá péewáidacaléca núa —‍íimaca i wenàiwicaca.
23439  MAT 8:25  Iyéewáidacalénái nacawàidacani, i Jesúsca, yáimaca irí: —‍¡Wáiwacali, piyúudàa wía! ¡Wasawíaca wàacawa! —‍náimaca Jesús irí.
23440  MAT 8:26  Néese Jesús íimaca nalí: —‍¿Cánácuéicáaluca pía? ¿Cánácué càmita manuíiidacawa piwàwawa nùwali? —‍íimaca nalí. Idécanáami icàlidaca nalíni, ibàlùacawa, ichùulìaca cáuli, màladàca nacái wiúnápináni. wiúca macáita màladàca.
23442  MAT 8:28  Néeseté Jesús yàanàaca abéemàalé Galilea icalìsaniíicha, Gadara yàasu cáli néré, yéewáidacalénái yáapichawa. Idécanáami yàanàaca néré, yá pucháiba asìanái demonio idacuèyéi íiwiise nàacawa yéetáními icàliculèená néese.iii calúaca nía iyúwa caluéyéi cuwèesi, càmita nabatàa áiba wenàiwica ichàbacawa néenibàa àyapulìcubàa. Yá nàacawa Jesús yàatalé.
23443  MAT 8:29  demonionái nadàbaca néemíanícawa asìanái isàna iyú: —‍¡Pipiiwica walí wawàsi, Jesús,i Dios Iirica! ¿Pìanàasica piùwichàidacaténá wía ipíchawáise wéenáiwaná yàanàaca? —‍náimaca.
23448  MAT 8:34  Imacáita yàcalé mìnanái namusúacawa yàcalé íicha, yá nàacawa Jesús yàatalé. Naicácani, yá nasutáca Jesús íicha wawàsi manuísíwata yèepùanápináwa nàasu cáli íicha.
23452  MAT 9:4  Quéwa Jesús yáalíacawaiidáanácawa. Iisutáca yéemìawa nía: —‍¿Cánácué yéewaiidacawa i ibáawéeri iyú?
23454  MAT 9:6  Inúa, asìali Dios néeséerica, nuchùnìapii máapinéerica píalíacaténácuéwa Dios idéca ichùulìaca núa numàacáanápinuwàwawa wenàiwicanái ibáyawaná íicha chái èeri irìcu cayábacaténá náapicha Dios —‍íimaca i Jesúsca. Néeseca Jesús íimaca máapinéeri irí: —‍Pimichàawa, peedá pìalubáiwa, pèepùawa picapèe néréwa —‍íimaca i Jesúsca.
23461  MAT 9:13  Càmitacué péewáidawa cayába Dios itàacái ìwali. Pìacué péewáidacawa inácaalí íimáaná i tàacáisi profeta itànèericaté Dios inùmalìcuíse. Dios íimacaté: ‘Ewitacué pinúacáaníta madécaná pipìrawa iyúwa sacrificio pìacaténácué nucàaluíniná, icáaníta caná iwèni meedá nuicáca culto pimàníiricuéca càmicaalícáwa piicáca áibanái wenàiwica ipualé, piyúudàacaténácué nía’, íimaca i Diosca. Icayábaca nàwacáidáyacacawa nùatalé níái cabáyawanéeyéica, nuicácaténá napualé. Càmiinùanàa numáidacaténá wenàiwica íiidéeyéica mabáyawanáca, néese nudéca nùanàaca numáidacaténá wenàiwica yáaliéyéiwa cabáyawanáca nawènúadáanápiiwiisewa nabáyawaná íichawa —‍íimaca i Jesúsca.
23463  MAT 9:15  Néese Jesús íimaca nalí: —‍Péemìacué comparación: Asìali icásàacaalíwa, iidaca yàacawéeyéináwa asìanái naicácaténá icásàacawa casíiiri iyú. Idècunitàacá ìyaca náapicha, càmita yéewa achúmaca nawàwa. Icàmita namàacaichawa nayáacaléwa. Quéwa áiba èeriwa, áibanái itéca ichawani. Néese namàacapiichawa nayáacaléwa, níái yàacawéeyéinámica achúmacáinawàwa néenialípiná. ita nacái nuéwáidacalénáica, càmita yéewa achúmaca nawàwa idècunitàacá nùyaca náapicha. Icàmita namàacaichawa nayáacaléwa, nùyacáináapicha.
23465  MAT 9:17  ita nacái càmita wadé wàucùaca wàlii uva ituní éwiimi íimamisi irìculé. Wamànicaalí i, yásí uva ituní idàbaca isáacawa dàchidàchiwaca inànìacubàa, néese éwiimi íimamisi icacanácawa, càmiiyáaliimulacàacawa yàacawa. Yá yúucacawaicha macáita uva ituníca, íimamisi nacái. Iwàucùaca wàlii uva ituní wàlii íimamisi irìculé. Yásí wacùaca nía cayába,i uva ituníca, íimamisi nacái. ita nacái nuéwáidacalénái yeebáidéeyéica nutàacái wàlii, càmita nàyaide iyúwa fariseonái yàasu bàaluiimi tàacáisi íimáaná”, íimaca i Jesúsca.
23466  MAT 9:18  Idècunitàacá Jesús itàaníca nalí, yá abéeri judío íiwacaliyàanàacaté Jesús yàatalé, yá ibàlùacawa yùuluì ipùata iyúwa Jesús iyàacaténá Jesús icàaluíniná. Néese judío íimaca Jesús irí: —‍Nuídu idéca yéetácawa siùcasíwatàacáwa. Quéwa pìacaalíwa ùatalé pimàacacaténá picáapiwa ùwali, yásí cáuca úa àniwa —‍íimaca.
23478  MAT 9:30  Yásí cayábaca natuí. Yá Jesús yàalàaca nía cachàiiri iyú. Iimaca nalí: —‍Picácué pimàaca áibanái náalíacawa cawinácaalícué ichùnìaca pituí —‍íimaca i Jesúsca.
23481  MAT 9:33  Yá Jesús yúucaca demonio asìali iwàwalìcuíse. Néese matàacáiri idàbaca itàaníca. áibanái wenàiwica ìyéeyéica néeni iidacawa manuísíwata naiidaca Jesús irí. imaca nalíwáaca: —‍¡Canácaté waiquéericáwa iri wawàsi chái wàasu cáli Israel néenibàa! —‍náimaca.
23482  MAT 9:34  Quéwa abénaméeyéi fariseo imaca Jesús ìwali: —‍Demonio íiwacalináquéi idacùaca íiwiise i asìalica Jesús. Iyéewa yúucaca demonio wenàiwica íicha demonio íiwacaliíiwiise i—‍náimaca Jesús ìwali.
23483  MAT 9:35  Jesús yàacaté ipáchiaca macái manuíri yàcalé irìculé, púubéeri yàcalé irìculé nacái. yéewáidaca wenàiwicanái macái judíonái imanùbaca yéewáidacàalu irìcu. icàlidaca nalíinácaalí iDios icùaca yàasu wenàiwicawa. Ichùnìa nacái cáuláiquéeyéi wenàiwica, iiri íicha nacái, macái íiwitáaná.
23485  MAT 9:37  IJesús íimaca walí, wía yéewáidacaléca: —‍Báisíta, madécaná wenàiwica nawàwa neebáidaca nutàacái. Péemìacué comparación: ica níade iyúwa bànacalé ituíná quíiréeri yéenáiwaná yàanàacaalí wenàiwica needácatáipinabànacalewa. Quéwaisibáanatacué pía, icàlidéeyéipinalí nutàacái.
23486  MAT 9:38  Ipisutácué Dios íicha, i iride iyúwa bànacalé íiwacali, ibànùanápiyàasu wenàiwicawa íibaidéeyéipiirí, nacàlidacaténá wenàiwicanái inuináwaná ìwali, yéewacaténá neebáidaca nulí. Yásí wàwacáidaca nía Dios yàasu wenàiwicanáipiide iyúwa wenàiwica needácaalí nabànacale ìyacanáwa —‍íimaca i Jesúsca.
23490  MAT 10:4  nacái Simón, íipidenéeri nacái celote; yá nacái Judas Iscariote, i itéeripinácaté Jesús yùuwidenái ibàacaténáni, nanúawani.
23492  MAT 10:6  Pìacué nàatalé níawamita Israel itaquénáinámica ìyéeyéica ide iyúwa ovejanái iméerèeyéiwa, canéeyéica icuèriná, nawènúadacáiiwiisewa NacuèriDios íichawa, canáca nacái abéeri yéewáidéeripinía Dios ìwali.
23502  MAT 10:16  Néeseté Jesús íimaca walí, wía yéewáidacaléca: “¡Péemìacué cayába! Nubànùacué pía nèewiníara èeri mìnanáica cuwèesi lobo nacáii íiwiise, báawéeyéica iicáca Dios, báawéeyéi nacái iicáca Dios yàasu wenàiwica. Pìyapinácuéca nèewibàa ide iyúwa oveja càmíii yáaliipéliaca caluéyéi cuwèesi lobo íipunita iwàwéeyéica iyáaca oveja. Iiwàwacutácué cáalíacáica iwiise, piicácué ichawa piùwidenáicawa, ide iyúwa cáalíacáiri àapi iicáaná íichawa yùuwidenáiwa ipíchaná áibanái ichìwáidacuéca pía. Quéwa iwàwacutácué mabáyawanáca pía, càmitacué nacái pimàni áibanái ibáawéeri. Pìyacuéide iyúwa unùcu càmíichúa imàni áibanái ibáawéeri.
23509  MAT 10:23  Namànicaalícué pibáawéeri abéeri yàcalé irìcu, néese pipìacuéwa áiba yàcalé irìculé. Péemìacué cayába, núa asìali Dios néeséerica nùanàapiipíchawáise pimáalàidacué picàlidaca nuináwaná ìwali macái yàcalé irìcu ìyéeyéica Israel yàasu cáli íinata.
23511  MAT 10:25  Píacué nuéwáidacaléca, iwàwacutácué piwàwaca pìyacaide iyúwa nùyáaná,i yéewáidéericuéca pía,ide iyúwa yàasu wenàiwica iwàwáaná ìyacaide iyúwa íiwacali ìyáaná. Aibanái càmíii yeebáida nutàacái imaca nùwali Beelzebúcasa núa,i demonio íiwacalináca. Inùalàacuéca píaicha, imáanápinácué pìwali iri báawéeri tàacáisi nacái, pìyacáinácué ide iyúwa nucapèe irìcuíyéica, nuénánáisíwa”, íimaca walíi Jesúsca.
23512  MAT 10:26  Jesús íimacaté walí:Ipicácué cáalu pía èeri mìnanái íicha, càmiináalinabàaca nabáyawanáwairipináta. Aiba èeriwa macáita náalíacawa ìwali.
23517  MAT 10:31  Ipicácué cáalu pía wenàiwicanái íicha, cawèniiDios iicácuéca píaicha níái màsibèe púubéeyéica manùbéeyéica”, íimaca walíi Jesúsca.
23524  MAT 10:38  Iwàwacutá nùasu wenàiwica matuíbanáiri iimàaca áibanái nàuwichàidacani nùwalíise, naicáaní nacái iquíniná, éwita nanúacaalíni cruz ìwali yeebáidacáinutàacái. Iwàwacutá nacái imànica macáita ide iyúwa nuchùulìaná. Cawinácaalí càmíirica imàni i, càmita yéewa nùasu wenàiwicacani.
23538  MAT 11:10  i Juanca, yácata yáara nacàlidéericaté ìwali tàacáisi Dios inùmalìcuíse. Dios yàasu profeta itànàacaté tàacáisi Dios íiméericaté Iiri iríwa. Dios íimacaté: ‘Nuchùulìapipipíchalé nùasu wenàiwicawa icàlidéerica nutàacáiwa. yàapinácawa pipíchalé yàalàacaténá wenàiwica nachùnìanápiiwiisewa yéewanápinatàidaca pía cayába pìanàacaalíwa nàatalé’, íimacaté i Diosca.
23549  MAT 11:21  “¡Máinícué piùwichàapinácawa, píacué israelitaca ìyéeyéica Corazín ìyacàlená irìcu, Betsaida ìyacàlená irìcu nacái! Ewitacué piicácáaníta numànica pèewibàa madécanái càmíirica wenàiwica iimànica, icáanítacué càmita piwènúada iwiisewa pibáyawaná íichawa. Piyúunáidacuéca iiica cayábaca píaicha níara càmíiica israelitami ìyéeyéicaté Tiro ìyacàlená irìcu, Sidón ìyacàlená irìcu nacái, ìyéeyéica méetàuculé Israel yàasu cáli íicha. Quéwa càmitaté ibáawaca níaichacué. Càmitaté naiáiba imànica nèewibàa ide iyúwa numàníipèewibàa. Quéwa naicácaalíté iritá, yá nawènúadacatéiwiisewatá caquialéta Dios irípinátá, càmiináté ibáawéeyéica nía iyúwacué pía, yá nacái nàwalicaté nabàlesíamiwa báawéeri iicácanáwatá, napusúa nacái nàwalíisewa catáli náasáidacaténáté achúmaca nawàwa nabáyawaná ìwaliwatá.
23552  MAT 11:24  Inúumacué pirí, áiba èeriwa Dios yùuwichàidapibáawéeyéi wenàiwica, yásí piùwichàapinácuécawa icachàiníwanái icha níara càmíiica israelita ìyéeyéicaté Sodoma ìyacàlená yàasu cáli íinata, inícáinácué báawéeyéica icha pía”, íimaca i Jesúsca.
23555  MAT 11:27  Néese Jesús íimaca wenàiwicanái irí: “Núaniri Dios idéca imàacaca núalíacawa macáita. Abéerita Núaniri yáaliéri iiri inùwali, i Iirica. Abéerita núa,i Iirica, yáaliéri iiri iNúaniri ìwali, abéerita nacái cawinácaalí wenàiwicanái numàaquéeyéica yáalíaca Núaniri ìwali, ide iyúwa nuwàwáaná,i Iirica.
23566  MAT 12:8  IDios idéca ichùulìaca núa, asìali Dios néeséerica, numàacáanápinùasu wenàiwica namànica ide iyúwa nuwàwáaná, èeri imanùbaca, i sábado nacái wayamáidacatáicawa, wía judíoca —‍íimaca i Jesúsca.