356 | GEN 14:19 | Nircur bindisyunta goshpan cayno niran: «Abram, janaj pachatapis cay pachatapis camaj munayniyoj Tayta Dios bindisyunta goycushunqui ari. |
362 | GEN 15:1 | Chaypita unayllataga Abramta Tayta Dios ribilar cayno niran: «Abram, ama manchacamaychu. Nogami gamtaga ima mana allicunapitapis chapaycä. Gamtaga ima-aycayquipis mas aypalla cananpämi yanapäshayqui.» |
416 | GEN 17:18 | Chaymi Diosta niran: «Tayta, chay bindisyunta wamrä Ismaelta goycuptiqui allimi canga.» |
455 | GEN 18:30 | Yapay Abraham ruwacuran: «Tayta, yaparir-yaparir tapuptë ama rabyacuycuychu ari. Capaschari quimsa chuncallatapis (30) tarinquiman.» Chaura Dios niran: «Juchaynaj runacunata quimsa chuncallata (30) tarirpis manami illgächishächu.» |
460 | GEN 19:2 | Nircur niran: «Taytacuna, wasëman aywaycushun ari pachacunayquipaj, chaquiquita mayllacunayquipaj. Wara tutanachari päsacunqui.» Chayno niptin chayajcunaga niran: «Manami. Cay cällillachömi waräshaj» nir. |
465 | GEN 19:7 | Lot parlar niran: «Taytacuna, wasëman pachacamojcunataga ama mana allita ruraychu ari. |
500 | GEN 20:4 | Abimelecga Sarata manami yatapasharächu caran. Chaymi Abimelecga niran: «Tayta, ¿imanirtaj yarpanqui wañuchimayta, paywan ima juchatapis manaraj rurasha caycaptëga? |
538 | GEN 21:24 | Chayno niptin Abraham niran: «Au, jurämi.» |
556 | GEN 22:8 | Niptin papänin niran: «Ïju, uyshataga Diosmi tarichimäshun.» Chayno nerga ishcan aywarcaycaran. |
578 | GEN 23:6 | «Tayta, wiyaycallämay. Nogacunachöga gam canqui Dios acrashan mandajmi. Chaymi warmiquitaga pampay mas allinnin sepultüraman. Nogacunaga manami michäshayquichu mayninman pampaptiquipis.» |
580 | GEN 23:8 | Nircur niran: «Taytacuna, caycho warmëta pampanäpaj rasunpa aunimashpayquega Zoharpa wamran Efronta ruwapaycamay ari |
585 | GEN 23:13 | Nircur llapan runacunapa ñaupancho Efronta niran: «Tayta, wiyaycamay ari. Chay chacrayquipaj pägashä guellaytaga chasquimay tayta. Chayrämi warmëtaga pampashaj.» |
650 | GEN 24:58 | Chayno nir gayaran Rebecata. Nircur tapuran: «¿Cay runawan aywanquichu?» nir. Chaura pay niran: «Au, aywashaj.» |
652 | GEN 24:60 | Famillyanga Rebecata bindisyunta gor cayno niran: «Rebeca, wawayquicuna, willcayquicuna, chayno paycunapita mirajcunapis aypallaman mirar waranganpa-waranganpa caycullächun. Gampita mirajcunaga chiquejcunatapis llapanta binsichun.» |
730 | GEN 27:2 | Chaura Isaacga wamranta niran: «Ïju, pasaypa auquinnami caycä. Cayno caycashpäga waranachari wañucushäpis. |
734 | GEN 27:6 | Chaycama Rebecaga wamran Jacobta niran: «Ïju, sumaj wiyamay. Wauguiqui Esaüta papäniqui cayno niycajtami wiyashcä: |
741 | GEN 27:13 | Chayno niptin maman niran: «Ïju, maldisyunta papäniqui goshuptiquega nogata chayamächun. Gamga noga nishäta wiyamashpayqui cabra-mallwacunallata apamuy.» |
752 | GEN 27:24 | Ichanga yapay tapuran: «Gamga ¿rasunpachu canqui wamrä Esaú?» nir. «Au, Esaümi cä» niran Jacobga. |
766 | GEN 27:38 | Chaura Esaüga niran: «Papä, ¿manachu nogatapis juc shimillatapis bindisyunniquita gomanquiman? Nogatapis bindisyunniquitaga gomay ari papä.» Chayno nir Esaüga gaparaypa wagaran. |
801 | GEN 29:5 | Chaura Jacobga yapay tapuran: «¿Rejsinquichu Nacorpa willcan Labanta?» nir. Chayno niptin paycuna niran: «Au, rejsëcunami.» |
802 | GEN 29:6 | Yapaypis Jacob niran: «¿Allichuraj caycällan?» Chaura uyshërucunaga niran: «Au, Labanga allimi caycan.» Niycashancho niran: «Masqui ricay, wamran Raquel uyshancuna cabrancuna gatisha tagayta aywaycämun.» |
815 | GEN 29:19 | Niptin Labán niran: «Au, allimi chaynöga. Gamta goycushayqui jäpa runata goycunäpa ruquenga. Chauraga cayllachöna goyäcushun.» |
974 | GEN 33:13 | Chaura Jacob niran: «Tayta, gam ricaycanquimi wamracuna pishillaraj caycajta. Uywäcunapis iti mallwayojmi caycan. Chayachiypa juc junajlla gatishaga uticayllawan llapan uyshäcunapis wañunmanmi. |
1311 | GEN 43:20 | «Tayta, nogacunaga ñaupa cajcho rïgu rantej shamurä. |
1343 | GEN 44:18 | Chaura Judäga Josëpa ñaupanman witiycur niran: «Tayta, caychöga gam caycanqui quiquin faraonnömi. Ichanga gamwan parlarcuytami munä. Ama rabyacuychu ari. |
1389 | GEN 46:2 | Chaura chay chacay Tayta Diosga Israelta ribilaran. Jutinpa gayar «Jacob, Jacob» niran. Chaura pay niran: «¿Imallaraj?» |
1439 | GEN 47:18 | Watannin cajcho Josëman llapan aywaycärir yapay niran: «Tayta, musyashayquinöpis llapan guellaynëcuna ushacashanami. Llapan uywäcunapis gamllapanami. Cananga mananami imäpis cannachu micuywan rucanäpaj. |
1451 | GEN 47:30 | Nogaga wañur ñaupa wañoj castäcunawan tincoj aywacunäpänami caycä. Wañucuptëga cay Egipto nasyunpita cuerpöta apacunqui. Nircur pampaycäramanqui ñaupa caj castäcuna pamparaycashan cajman» nir. «Au, papä. Nimashayquinömi rurashaj» niran Josëga. |
1476 | GEN 49:2 | «Wamräcuna, witimuy-llapa. Nishäta wiyacuy-llapa. |
1477 | GEN 49:3 | «Rubén, gamga canqui guechpa wamrämi. Gamga mösullaraj caycaptëmi yurirayqui. Gamga mas rispitäduchari canquiman. Mas munayniyojchari canquiman. |
1482 | GEN 49:8 | «Judá, gamga chiquishojcunata munayniquichömi chararanquipaj. Quiquiquipa wauguiquicunapis umpuycur-umpuycur rispitashushpayquimi alabashunquipaj. |
1488 | GEN 49:14 | «Isacar, gamga sinchi bürru curralcho wichgaraycajnömi canquipaj. |
1490 | GEN 49:16 | «Dan, gamga quiquiqui castallatami alli arriglanquipaj. Gamga canquipis Israel trïbumi. |
1493 | GEN 49:19 | «Gad, gamtaga juc-läpita juc-läpitami asaltashunayquipaj yaycamongapaj. Ichanga paycunatapis asaltanquipämi. |
1494 | GEN 49:20 | «Aser, gampaga aypallami micuyniqui cangapaj. Ray amatar yachashan micuycunapis cangapämi. |
1495 | GEN 49:21 | «Neftalí, gamga lluychu-nirajpis munashayquipa puricojmi canquipaj. Cuyayllapaj wawayoj lluychunömi canquipaj. |
1496 | GEN 49:22 | «José, gamga yacu cantuncho lanta wiñar amatar wayojnömi canquipaj. Nircur lantapa rämancunapis tapya jananpa lätajnöraj canquipaj. |
1501 | GEN 49:27 | «Benjamín, gamga canqui atojnömi. Imatapis charircur tuta tutallami micunqui. Tardipana llapan puchöpacushayquitapis aypurinqui.» |
1584 | EXO 3:4 | Ricaj chayaycaptinna shiracho nina rataycajpita Tayta Dios nimuran: «Moisés, Moisés» nir. Chaura Moisés niran: «Caychömi caycällä.» |
1620 | EXO 4:18 | Chaypitana Moisesga cutiran suyrun Jetro cajman. Chayaycur niran: «Tayta, Egiptucho Israel-masëcuna caycajta ricaycamushaj. Mä ¿cawaycanrächush?» Chaura suyrun Jetroga niran: «Ayway ari. Allilla puriycamunqui». |
1637 | EXO 5:4 | Chaura Egiptupa faraonnenga niran: «Moisés, Aarón, ¿imanirtaj alli arucuycaj runacunata aruyninpita jorguyta munaycanqui? ¡Gamcunapis aroj cutiy!» |
1788 | EXO 10:10 | Chaura faraón niran: «Achyä, gamcunataga Tayta Diosniquichari yanapäshunqui. ¿Llutanta yarpaycashayquita mana tantiyashätachu yarpanqui? ¿Wamrayquicunawan llapayqui aywanayquipaj auninätachu yarpanqui? |
1947 | EXO 15:26 | Paycunata niran: «Wiyacamaptiquega, munashänölla cawaptiquega, laynëcunata cumliptiquega Egiptucunata castigar gueshyawan charichishäno manami castigashayquipächu. Nogami cä Tayta Diosniqui, imapitapis allchacächej.» |
2098 | EXO 21:20 | «Pipis, uywayninta warmitapis ollgutapis gueruwan magashpan wañuycachiptenga chay magaj patrunta castiganquicuna. |
2441 | EXO 32:2 | Chaura Aarón niran: «Warmiquicuna, wamrayquicuna charashan gori arëticunata shuntarcur apamuy.» |
2443 | EXO 32:4 | Aaronnami llapan gorita chullurcachishpan töru-mallwa-nirajta jundiran. Chayta ricaycärir ninacuran «Israelcuna, caymi Egiptupita jorgamajninchi dios» nir. |
2486 | EXO 33:12 | Moisesga Tayta Diosta ruwacuran: «Tayta, cay runacunata pushanäpaj nimashpayquipis manami willamashcanquichu pï aywäshimänanpaj cashantapis. Amïguyqui cashallätami, cuyapämashallayquitami nimashcanqui. |
2492 | EXO 33:18 | Chaura Moisesga niran: «Tayta, mä quiquiquita ricaycushayqui ari.» |
3082 | LEV 13:29 | «Ollgupa, warmipapis umancho gueri captin, quijädancho gueri captin |
3091 | LEV 13:38 | «Ollgupa, warmipapis janancho cancha yuricuriptenga |
3238 | LEV 17:2 | «Aaronta, wamrancunata, llapan Israel-masiquicunata willapanqui: |
3251 | LEV 17:15 | «Israelcunapis, lagacushoj jäpa runacunapis wañusha uywapa aychanta micur, aycha micoj animal wañuchishan aychata micur röpanta tagshaconga; quiquinpis bäñaconga. Nircur pacha chacänancama ganra canga. |
3257 | LEV 18:5 | «Laynëcunata, nishäcunatapis cumliy. Pipis laynëcunata cumlej cäga allimi cawanga. Noga Tayta Diosniquimi chayno në. |
3341 | LEV 20:22 | «Laynëcunata, willapashäcunata ushajpaj cumliy. Chaura gamcunataga chayachinäpaj caycaj nasyunpita manami jitarishayquipächu. |
3346 | LEV 20:27 | «Ollgutapis, warmitapis almawan parlajcunata, brüjucunataga sajmaypa wañuchinqui. Chayno wañuchicänanpäpis quiquincunami juchayoj canga.» |
3388 | LEV 22:18 | «Aaronta, wamrancunata, llapan Israel-masiquicunata willapay: Maygan Israelcunapis, Israelcunaman lagacojcunapis nogapaj rupachina sacrifisyupaj uywata apamunmanmi aunishanta cumlir, shongun shacyaptinpis. |
3398 | LEV 22:28 | «Wäcata, ni uyshatapis wawantinta chay junajllaga ama pishtangachu. |
3569 | LEV 26:44 | «Ichanga, contrancunapa nasyunnincho tiyaycaptinpis manami gongashächu, ni cachaycushäpischu. Manami ushajpäga illgächishächu, ni unay caj famillyancunawan conträtuta rurar parlacushätapis manami gongashächu. Chaynöga cashaj Israelcunapa Tayta Diosnin cashpämi. |
3587 | LEV 27:16 | «Pipis, nogapäna chacrata goycamaptenga chay chacrata täsanga muru aycapis yaycushanpita. Chunca pusajnin (18) arröba sebäda muruta yaycuptin päganga pichga chunca (50) guellayta. |
4259 | NUM 18:1 | Chaypitana Tayta Diosga Aaronta niran: «Gam, wamrayquicuna, waquin famillyayquicunapis Rispitädu Tincuna Tolducho imatapis llutanta rurarga llapayquimi juchayoj canquipaj. Ichanga cüra rurananpaj cajcunata imatapis llutanta rurashpayquega gamwan wamrayquicunallami juchayoj canquipaj. |
4301 | NUM 19:11 | «Pipis, ayata yatäga ganchis junajyajmi ganra canga. |
4723 | NUM 32:3 | «Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo, Beón particunaga |
5340 | DEU 15:19 | «Wäcayquicunapa, uyshayquicunapa rimir caj orgu wawanta Tayta Diospaj raquinqui. «Wäcayquipa rimir caj orgu wawanta ama aruchinquichu. Uyshayquitapis rimir caj orgu wawantaga millwanta ama rutunquichu. |
5765 | DEU 32:5 | «Fiyu, juchasapa runacuna, Tayta Diosta rabyachej, Paypa ‹wamran› ninäpäpis manami allichu canqui. |
5778 | DEU 32:18 | «Israelcuna, cachaycushcanquimi imapitapis chapäshoj Taytanchïta. Gongaycushcanqui cawayta gomajninchi Tayta Diosta. |
5997 | JOS 7:19 | Chaura Acanta Josué niran: «Ïju, Tayta Diosta rispitashpayqui mana pacaypa willacuy ima rurashayquitapis.» |
6222 | JOS 15:18 | Otonielga warmin Acsata wasinpa pushacuycashanchöna niran: «Papäniquita ruway muruna chacratapis raquipäshunayquipaj» nir. Chaura bürrunpita Acsaga yarpuran. Chaymi papänin Calebga tapuran: «Ïja, ¿imatataj munaycanqui?» nir. |
6501 | JOS 24:23 | Josuënami niran: «Chaura, gamcunaga ‹diosnë› nir charaycashayquicunata ushajpaj jitariy. Nircorga Tayta Dios japallantana llapan shonguyquipa rispitay.» |
6610 | JDG 4:9 | Chaura Deborapis niran: «Au, ishcanchïmi aywashun. Ichanga manami gamchu allichöga llojshinquipaj. Juc warmitami Tayta Dios churanga Sisarata wañuchinanpaj.» Chaypita Deboraga Baracwan aywaran Cedes marcaman. |
6637 | JDG 5:12 | «Ricchay, jatariy Débora. Juc birsuta cantay. Abinoampa wamran Barac prësuyquicunata apacuy. |
6668 | JDG 6:12 | Tayta Diospa anjilninna yuriparcur niran: «Gedeón, Tayta Diosmi yanapaycäshunqui. Gamga callpayojmi jinyumi canqui» nir. |
6671 | JDG 6:15 | Chaypis Gedeonga niran: «Tayta, nogaga ¿imanöpataj salbashaj Israel-masëcunata? Manasés castachöga nogapa famillyä llapanpitapis mas wallcami. Nogapis manacajllami cä.» |
6695 | JDG 6:39 | Chaypis yapaymi Gedeonga Tayta Diosta niran: «Tayta, yapay niptë ama rabyacunquichu ari. Juc cutillana musyachimay. Cananga millwa chaquilla warämuchun, pampana ushmasha.» |
6744 | JDG 8:23 | Chaura Gedeón niran: «Nogapis, ni wamräcunapis gamcunapa mandajniquega manami cashäpächu. Mandajniquega canga Tayta Diosmi. |
7140 | RUT 1:11 | Niptinpis Noemïga niran: «Llumchuycuna, cuticuy ari. ¿Imapänataj nogawanga aywashunpis? Yapay majata munaptiquipis wamrä manami canganachu. |
7159 | RUT 2:8 | Chaura Rut-ta Booz niran: «Jipash, sebäda shuntacoj juc runacunapa chacranmanga ama aywanquinachu. Cayllacho uywaynëcunawan shuntacunqui. |
7175 | RUT 3:1 | Juc junajcho llumchuyninta Noemí niran: «Ïja, runata ashipäshayqui cushisha goyänayquipaj. |
7203 | RUT 4:11 | Chaura llapan chaycho caycaj y mayurcunapis niran: «Au, llapanëmi musyä. Tayta Diosninchi yanapäshunqui warmiqui Rutcho aypallata miranayquipaj. Raquelpawan Leapa achca wamran cashanno wamrayqui cachun. Paycunallapitami noganchi Israelcunapis mirashcanchi. Gamna Efrata marca Belenchöpis alli ricasha caycullay. |
7240 | 1SA 1:26 | Elïta Ana niran: «Tayta, nogami ñaupayquicho ñaupata Tayta Diosta mañacuycarä. |
7331 | 1SA 5:10 | Chaura Filistea runacunaga Tayta Diospa babulninta aparan Ecrón siudämanna. Chayman chayaycärachiptin runacuna gaparparan: «Ricay, wañunanchïpaj noganchïmanna apapaycamanchi Israelcunapa Diosninpa babulninta» nir. |
7337 | 1SA 6:4 | Chaymi Filistea runacunaga tapuran: «¿Imatataj apachïman alli cacuycajta apamushäpitaga?» Chaura cüracuna niran: «Gamcunapis, mandajniquicunapis iwalmi ñacarcaycanqui. Chaymi pichgata chupu-nirajta ruranqui goripita cada mandajpa ruquin jucta. Pichga ucushcunatapis goripita ruranqui. |
7411 | 1SA 9:18 | Siudäman yaycuna sawan puncucho tincur Saulga Samuelta niran: «Tayta, tapucushayqui. ¿Maychötaj willacojpa wasin?» |
7554 | 1SA 14:44 | Chaura Saúl sinchipa niran: «Jonatán, gam mana wañuptiquega Tayta Dios fiyupa castigamächun.» |
7586 | 1SA 15:24 | Chaura Saulga Samuelta niran: «Au, rasunpami juchata rurashcä. Runacunapa shiminta chasquirmi Tayta Diostapis gamtapis mana wiyacushcächu. Runacunatami manchacushcä. |
7602 | 1SA 16:5 | Niptin Samuelga niran: «Au, allipämi shamushcä. Tayta Diospaj uywata pishtajmi shamushcä. Gamcunapis limyuyay. Nircur yan'gämay uywata pishtarcur rupachishächo.» Chaypita Samuelga Isaïtapis wamrancunatawan «mayllacuy» niran. Nircur Tayta Diospaj uywata pishtashanman gayachiran. |
7654 | 1SA 17:34 | Davidga niran: «Tayta, nogaga papänëpa uyshanta michishcä. Liyunpis ösupis uyshäta apacurcur aywacuptin |
7712 | 1SA 19:4 | Jonatanga Davidpa faburnin rimar papänin Saulta niran: «Tayta, ¿imanirtaj wañuchiyta munanqui uywayniqui Davidta? Gamtaga manami imatapis mana allita rurasha-cashunquichu. Allillatami rurasha. |
7737 | 1SA 20:5 | Davidna niran: «Musyashayquinöpis, wara junajmi llullu quilla fista. Chaychömi raywan iwal micunä. Cuydä willacunayquiwan chacraman pacacushäta. Nogaga warantin tardicamami pacaräcushaj. |
7784 | 1SA 21:10 | Chaura cüra niran: «Au, caycho charaycämi Ela pampacho wañuchishayqui Filistea runa Goliatpa sablinta. Chayga efodpa guepancho jacucunawan pituraycan. Munarga apacuy ari. Mastaga ima armatapis manami charächu.» Chaura David niran: «Chay sabliga fiyupa allimi. Jorgapaycamay ari.» |
7804 | 1SA 22:14 | Chaura rayta Ahimelec niran: «Tayta, llapan mandaj suldäruyquicunachöpis manami canchu Davidnöga. Payga mandashayquita llapantami cumlin. Jinachöpis mashayquimi. Mas mandaj suldärucunapa mandajninmi. Llapanmi alli rican mandashayquichöpis. |
7815 | 1SA 23:2 | Payna jinan öra Tayta Diosta mañacur tapuran: «¿Tayta Dios, Filistea runacunata magaj aywashächu manachu?» nir. Tayta Diosna niran: «Au, ayway magaj. Keila runacunata salbay.» |
7930 | 1SA 26:22 | Chaura David niran: «Tayta, caychömi caycan lansayqui. Uywayniqui shamuchun shuntananpaj. |
8004 | 1SA 30:23 | Davidmi ichanga niran: «Amïgücuna, ama chayta yarpaychu. Llapantapis Tayta Diosmi tarichimashcanchi. Paymi quiquinchïcunatapis salbamashcanchi. Suwacunata taripänanchïpäpis camacächisha. |
8053 | 2SA 2:1 | Chaypita Davidga Tayta Diosta tapucuran: «Tayta, Judächo caj siudäcunaman ¿maygallanmanga aywämanchu?» nir. Chaura Tayta Dios niran: «Au, ayway ari.» Niptin David tapuran: «¿Maygan siudämantaj aywäman?» nir. Tayta Diosna niran: «Hebronman ayway.» |
8185 | 2SA 7:2 | Profëta Natanta David niran: «Ricashayquinöpis, nogapa palasyöga alli, sedru guerupitami. Diospa babulnenga toldu rurillancho caycan.» |
8233 | 2SA 9:3 | Ray tapuran: «¿Caycanrächu Saulpa famillyancuna jucnayllapis? Caycaptinräga noga yanapäshaj imallawanpis Tayta Diospa jutincho.» Niptin Siba niran: «Au, caycanrämi jucnayllaga Jonatanpa wamran, ishcan chaquin wegru, puriyta mana puydej.» |
8241 | 2SA 9:11 | Paymi niran: «Tayta, nogaga llapan nimashayquitami rurashaj.» Mefi-bosetga raypa wasincho micoj wamran-japuy. |
8246 | 2SA 10:3 | Amoncho mandajcunaga mandajnin Hanunta niran: «Tayta, ¿gam yarpanquichu, papäniqui wañushanpita shogashunallayquipaj David suldäruncunata cachamushanta? ¡Manami chaypächu canga! Shamusha canga imano cashantapis ricapacoj, siudäta tumapacoj, nircur illgächimänanchïpaj.» |
8290 | 2SA 12:1 | Tayta Diosga David cajman cacharan profëtan Natanta. Natanga chayaycur Davidta niran: «David, juc siudächömi ishcaj runa tiyasha jucnin rïcu, jucninna pobri. |
8308 | 2SA 12:19 | Mayur uywaynincuna quiquin-pura yachayllapa parlajta ricar Davidga tantiyacuran wamra wañushanta. Chaymi tapuran: «¿Wamra wañushanachu?» nir. Paycunana niran: «Au, wañushanami.» |