7870 | 1SA 25:6 | Cachancunata niran: «Nabalta ninqui: ‹¡Gamtapis, famillyayquicunatapis, wasiquicho cajcunatapis fiyupami wamayä! |
18584 | ISA 43:9 | Llapan nasyun runacuna shuntacay. Llapan marca runacuna shuntacay. Chaycho caycajcuna ¿mayganraj rimir-puntata rimaran acrashä runacunata yanapänäpaj cashanta? Chayno cananpaj rimasha cashpanga mä testïgucunata pushamuchun. Mä chay testïgucuna nichun paycuna willacushanta. Wiyaj cäga llapanpis ‹¡Au, rasunpa nishannömi casha!› nengami.» |
20152 | JER 48:3 | Horonaim siudäpita-pachami wiyacaycan ‹¡Ragällan, illgächishami siudäninchi caycan!› nir gaparpashan. |
20166 | JER 48:17 | Moabpa läduncho caycajcuna, imano munayniyoj cashantapis musyajcuna paypaj wagay. Paypaj cayno niy: ‹¡Wawallau, imanöshi quëdasha munayniyoj, pipis mana binsishan, fiyupa allicho goyaj Moab nasyun!› nir. |
21022 | EZK 21:14 | «Runa, imano cananpaj cashantapis nogapa jutëcho willacuy. Chaymi ninqui: ‹Tayta Diosga caynömi nin: « ‹¡Sabli, sabli! Fiyupa afilashanami, achicyänanpaj llushwachashanami caycan. |
21043 | EZK 21:35 | « ‹¡Sabli, churaränayquimanna cutiy! Nogaga jusgashayquipaj maychöpis gueshpichishächömi, yurishayqui nasyunchömi. |