23214 | MAT 1:1 | Jesucristo Abrahampaj Davidpajpiwan mirayninmanta carkan. Cayka Jesucristopaj abueloncuna: |
23231 | MAT 1:18 | Jesucristopaj naciskan cay jina carkan: Maman María Josewan parlaska carkancu casaracunancupaj. Manaraj cusca tiyachcajtincu, Mariaka onkojña carkan Santo Espiritupaj atiyninwan. |
23233 | MAT 1:20 | Ajinataña pensajtintaj, Señorpaj angelnin Joseman moskoyninpi riqhurerkan, nerkantaj: “José, Davidpaj miraynin, ama manchachicuychu Mariawan casaracuyta, imaraycuchus chay wawaka Santo Espiritumanta. |
23235 | MAT 1:22 | Tucuy caycuna pasarkan, Señor Diospaj profetanpaj niskan junt'acunanpaj: |
23236 | MAT 1:23 | “Manaraj kharita rejsej sipas onkojyanka, churiyoj canka, sutichankacutaj Emanuelta.” (Niyta munan: “Dios nokanchiswan.”) |
23240 | MAT 2:2 | Tapucorkancutaj: —¿Maypitaj judiocunapaj reynin nacin? Inti llojsimuynejpi paypaj koyllurninta ricuycu, chayraycu payta adoraj jamuycu. |
23242 | MAT 2:4 | Sacerdotecunapaj tucuy jefencunata leymanta yachachejcunatawan wajachispa, taporkan: —¿Maypitaj Cristo nacinan carkan? |
23243 | MAT 2:5 | Paycunataj contestarkancu: —Judea provinciapi caj Belenpi. Ajinata Diospaj profetan escriberkan: |
23246 | MAT 2:8 | Belenman paycunata cachaspataj, nerkan: —Puriychis, chay wawamanta allinta yachamuychis. Tarispataj willawanquichis nokapas adoramunaypaj. |
23251 | MAT 2:13 | Yachajcuna ripojtincuña, Señorpaj angelnin Joseman moskoyninpi riqhurispa, nerkan: “Jatariy, wawata mamantawan pusaricuspa, Egipto nacionman escapay ujtawan kanman willanaycama, imaraycuchus Herodes wawata masc'achenka wañuchinanpaj.” |
23253 | MAT 2:15 | Chaypi camorkan Herodes wañunancama. Chayka pasarkan Señor Diospaj profetanpaj niskan junt'acunanpaj: “Egiptomanta Churiyta wajarkani.” |
23255 | MAT 2:17 | Ajinata junt'acun profeta Jeremiaspaj escribiskan: |
23257 | MAT 2:19 | Herodes wañupojtintaj, Egiptopi Señorpaj angelnin Joseman moskoypi nerkan: |
23261 | MAT 2:23 | Nazaretman chayaspataj, chaypi tiyacorkan, profetacunapaj niskancu junt'acunanpaj: “Jesuska nazareno sutichaska canka.” |
23263 | MAT 3:2 | Willaskanpi nerkan: “¡Diosman cutiricuychis! ¡Diospaj gobiernonka kayllapiña cachcan!” |
23264 | MAT 3:3 | Juanmanta Diospaj profetan Isaías escriberkan: “Ch'usaj lugarpi uj runa wajach'aconka: ‘Señor jamuchcan. Sonkoyquichista paypaj waquichiychis recto ñanta jina.’ ” |
23268 | MAT 3:7 | Achqha fariseocunata saduceocunatawan bautizachicoj jamojta ricuspa, nerkan: “¡Pallicunapaj miraynin! ¿Pitaj kancunaman nerkasunquichis Diospaj jamoj castigonmanta escapacunayquichista? |
23270 | MAT 3:9 | Amataj ninacuychischu: ‘Nokanchiska Abrahampaj wawancuna canchis’ nispaka. Segurayquichis, Dioska cay rumicunatapas Abrahampaj wawancunaman tucuchinman. |
23275 | MAT 3:14 | Juantaj ni imaraycu Jesusta bautizayta munarkanchu: —Astawanpas noka kanpaj bautizaskayqui canay. Kantaj jamunqui nokaman bautizachicoj —nispa. |
23276 | MAT 3:15 | Jesustaj contestarkan: —Cunanka ruwallay, Diospaj tucuy mandacuskancunata junt'ananchispaj. Juantaj casucorkan. |
23278 | MAT 3:17 | Janaj pachamantataj Dios nimorkan: “Caymi munaska Chureyka. Payta ajllani.” |
23281 | MAT 4:3 | Chaypacha supay Jesusman chimpaycorkan pruebata ruwananpaj. Nerkantaj: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, cay rumicunata t'antaman tucuchiy. |
23282 | MAT 4:4 | Jesustaj contestarkan: —Escrituraka nin: ‘Mana miqhunallawanchu runaka causanka, manachayri Diospaj siminmanta llojsej tucuy palabrancunawan.’ |
23284 | MAT 4:6 | nerkan: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, caymanta wijch'uycucuy; imaraycuchus Escrituraka nin: ‘Dios angelnincunata cachamonka cuidanasunquichispaj. Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman mana tacacunayquipaj.’ |
23285 | MAT 4:7 | Jesús contestarkan: —Escrituraka nillawanchistaj: ‘Ama Señor Diosniyquita pruebata ruwanquichu.’ |
23287 | MAT 4:9 | nerkan: —Noka tucuy cayta koskayqui, konkoriycuspa adorawanqui chayka. |
23288 | MAT 4:10 | Chaypacha Jesús nerkan: —Puriy caymanta, Satanás. Escrituraka niwanchis: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui; pay sapallanta sirvinqui.’ |
23292 | MAT 4:14 | Señor Diospaj profetan Isaiaspaj escribiskan junt'acunanpaj: |
23295 | MAT 4:17 | Chhicamantapacha Jesús willayta kallarerkan: “Diosman cutiricuychis, imaraycuchus Diospaj gobiernon kayllapiña” nispa. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús paycunata nerkan: —Jamuychis, nokawan puriychis. Nokataj runacunata Diosman pusamojta ruwaskayquichis, imaynatachus challwata jap'ej cachcanquichis jinata. |
23299 | MAT 4:21 | Juch'uytawan ñaupajman purispa, Jesús waj iscay waukentinta ricorkan: Santiagota Juantawan, Zebedeopaj churincunata. Botepi tatancuwan llicata jallch'aspa cachcajtincu, Jesús wajarkan. |
23305 | MAT 5:2 | Jesustaj yachachiyta kallarerkan nispa: |
23324 | MAT 5:21 | “Kancuna uyarerkanquichis abueloyquichiscunaman niskata: ‘Ama wañuchinquichu. Pillapas wañuchejka juchachaska canka.’ |
23330 | MAT 5:27 | “Kancuna uyarerkanquichis cay ñaupaj niskata: ‘Ama adulterio juchata ruwanquichu.’ |
23334 | MAT 5:31 | “Ñaupajta nillarkancutaj: ‘Pillapas warminmanta divorciacojka, divorcio papelta kochun.’ |
23336 | MAT 5:33 | “Uyarillarkanquichistaj cay ñaupaj niskata: ‘Juramentowan Diosman prometicuskayquichista junt'anayquichis.’ |
23341 | MAT 5:38 | “Cay ñaupaj niskata uyarerkanquichis: ‘Ñawimanta ñawita, quirumanta quiruta.’ |
23346 | MAT 5:43 | “Cay ñaupaj niskata uyarillarkanquichistaj: ‘Amigoyquita munacuy, chejnicojniyquitataj chejniy.’ |
23360 | MAT 6:9 | Kancunaka cay jinata oracionta ruwaychis: ‘Janaj pachapi cachcaj Tataycu, sutiyqui yupaychaska cachun. |
23389 | MAT 7:4 | ¿Imaynatataj atrevicunqui waukeyquiman niyta: ‘Waukéy, dejaway ñawiyquimanta ichhu orkhojta’ nispa? |
23407 | MAT 7:22 | Juicio p'unchaypi achqhayoj niwankacu: ‘Señor, Señor, nokaycu sutiyquipi parlarkaycu, sutiyquipi sajra espiritucunata katerkorkaycu, sutiyquipitaj achqha milagrocunatapas ruwarkaycu.’ |
23408 | MAT 7:23 | Chhicataj contestasaj: ‘Ni jayc'aj kancunata rejsiyquichischu. ¡Nokamanta puriychis, mana allin ruwajcuna!’ nispa. |
23416 | MAT 8:2 | Uj lepra onkoyniyoj runa Jesusman chimpaycorkan. Konkoriycuspa, mañacorkan nispa: —Señor, munaspaka alliyachiway. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús llanqhaycuspa, nerkan: —Munani, alliyaska cay. Runataj chhicapacha alliyaporkan. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús nerkan: —Uyariway, ama ni piman willanquichu. Puriy, sacerdoteman ricuchicamuy. Ofrendata koy Moisespaj mandacuskanman jina, tucuy runa alliyaskaña caskayquita yachanancupaj. |
23420 | MAT 8:6 | Nerkantaj: —Señor, wasiypi uywacuskay onkoska, such'uyapun, sinchi nanaycunata sufrichcan. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús contestarkan: —Purisaj, alliyachimusaj. |
23422 | MAT 8:8 | Capitantaj contestarkan: —Señor, mana nokaka wasiyman yaycunayquipaj jinachu cani. Nillay, uywacuskayka niskayquiwan alliyaponka. |
23424 | MAT 8:10 | Jesús chayta uyarispa muspharkan. Katejnin runacunata khawarispataj, nerkan: —Segurayquichis, cay jina athun creeyniyoj runata mana Israelpipas tarinichu. |
23427 | MAT 8:13 | Chaymanta Jesús capitanman nerkan: —Wasiyquiman puripuy, creeskayquiman jina ruwaska cachun. Uywacuskantaj chhicapacha alliyaporkan. |
23431 | MAT 8:17 | Cayka pasarkan profeta Isaiaspaj niskan junt'acunanpaj: “Pay quiquin qhuyay cayninchiscunata kechorkan, onkoyninchiscunatataj aparkan.” |
23432 | MAT 8:18 | Jesús achqha runata muyurejpi ricuspa, discipuloncunaman nerkan: “Kocha chimpaman puriychis.” |
23433 | MAT 8:19 | Leymanta yachachej uj runa Jesusman chimpaycuspa, nerkan: —Yachachej, kanwan puriyta munani maytachá purinqui chayta. |
23434 | MAT 8:20 | Jesustaj contestarkan: —Zorrocunapaj jutc'uncu can tiyanancupaj, pisketocunapajpas tapancu can; nokapajri ni maypi wasi canchu samaricunaypaj. |
23435 | MAT 8:21 | Ujnin discípulon nerkan: —Señor, permitiwayraj ñaupajta tataytaraj p'ampaycamunayta. |
23436 | MAT 8:22 | Jesustaj nerkan: —Nokawan puriy. Wañuskacuna wañuskancunata p'ampachuncu. |
23439 | MAT 8:25 | Discipuloncuna rijch'achimorkancu, nispa: —¡Señor, salvawaycu! ¡Unuman chincaycapuchcanchisña! |
23440 | MAT 8:26 | Jesús nerkan: —¿Imaraycutaj sinchita manchachicunquichis? Pisi creeyniyoj canquichis. Sayariytawantaj wayrata kochatawan c'amispa, thaniycucherkan. |
23441 | MAT 8:27 | Paycunataj musphaspa ninacuchcarkancu: —¿Imayna runataj cayri, wayrapas kochapas c'amejtin, casunancupajri? |
23443 | MAT 8:29 | Wajach'acuspa, nerkancu: —¡Jesús, Diospaj Churin! ¿Ima ruwanayquitaj nokaycuwan? ¿Nokaycu ñac'arichejchu jamunqui, manaraj ñac'arinaycu tiempopi? |
23445 | MAT 8:31 | Sajra espiritucunataj Jesusta rogarkancu: —Katerkonawayquichis cajtenka, qhuchicunaman yaycojta dejawaycu. |
23446 | MAT 8:32 | Jesustaj nerkan: —Puriychis —nispa. Sajra espiritucunaka runacunamanta llojsipuspa, qhuchicunaman yaycuraporkancu. Qhuchicunataj sayaj khata pataman phawaspa, kochaman chhokaycucorkancu, chaypitaj miquicuspa wañurarkancu. |
23450 | MAT 9:2 | Chaypitaj uj such'u runata apamorkancu, callapupi wantuspa. Jesús creeynincuta ricuspa, onkoskaman nerkan: —Animacuy, wawáy; juchayquicuna perdonaskaña. |
23451 | MAT 9:3 | Leymanta yachachejcunataj pensarkancu: “Payka niskanwan Diosta phiñachin.” |
23452 | MAT 9:4 | Jesús cay jinata pensaskancuta yachaspa, taporkan: —¿Imaraycutaj mana allinta pensanquichis? |
23453 | MAT 9:5 | ¿Maykentaj astawan fácil ninari: ‘Juchayquicuna perdonaska’, icha ‘Jatariy, puripuy’ ninachu? |
23454 | MAT 9:6 | Noka ricuchiskayquichis Tataj Churenka atiyniyoj caskanta, cay pachapi juchacunata perdonananpaj. Such'uman nerkan: —Kanta niyqui, jatariy. Puñunayquita okharispa, wasiyquiman puripuy. |
23457 | MAT 9:9 | Chaymanta Jesús puripuspa, Mateota ricorkan Romapaj impuesto cobrana lugarpi tiyachcajta. Payta nerkan: —Nokawan puriy. Mateotaj sayarispa paywan puriporkan. |
23459 | MAT 9:11 | Chayta ricuspa, fariseocuna discipulocunata taporkancu: —¿Imaraycutaj yachachejniyquichis impuesto cobrajcunawan juchasapacunapiwan miqhun? |
23460 | MAT 9:12 | Jesús chayta uyarispa, nerkan: —C'uchicunaka medicota mana necesitancuchu, manachayri onkoskacunalla. |
23461 | MAT 9:13 | Puriychis, cay Escriturata yachakamuychis: ‘Qhuyapayacojta munani, mana religión junt'ajllatachu.’ Mana ‘sumaj runa cani’ nejcunata wajajchu jamuni, manachayri juchasapacunallata. |
23462 | MAT 9:14 | Juan Bautistapaj discipuloncuna Jesusman chimpaycuspa taporkancu: —Nokaycu fariseocunapiwan sinchita ayunaycu. Discipuloyquicunari ¿imaraycutaj mana ayunancuchu? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús paycunaman nerkan: —¿Atincumanchu casamientoman invitaskacuna llaquiska cayta, novio paycunawan cachcajtinri? Chaywanpas, tiempo jamonka novio paycunamanta kechuska cananpaj; chhica ayunankacu. |
23466 | MAT 9:18 | Jesús parlachcajtinraj, judiocunapaj uj jefen chayamuspa, ñaupakenpi konkoriycuspa nerkan: —Ususiy cunitan wañuporkan. Kan jamuwaj, maquiyquitataj pay pataman churawaj chayka, causaripunman. |
23469 | MAT 9:21 | Chay warmi pensarkan: “P'achallantapas llanqharisaj chayka, alliyapusaj” nispa. |
23470 | MAT 9:22 | Jesustaj cutirispa, warmita ricuspa, nerkan: —Animacuy, wawáy. Alliyachiska canqui creeskayquiraycu. Chhicamantapacha alliyaporkan. |
23472 | MAT 9:24 | Jesús paycunata nerkan: —Caymanta llojsiychis. Cay wawaka mana wañuskachu, puñuchcallan. Runacunataj Jesuspaj niskanmanta asicorkancu. |
23475 | MAT 9:27 | Jesús chaymanta puripuchcajtintaj, iscay ñausacuna khepanta katerkancu wajach'acuspa: —¡Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu! |
23476 | MAT 9:28 | Jesús wasiman chayajtin, ñausacunaka chimpaycorkancu. Jesustaj paycunata taporkan: —¿Creenquichischu atiyniyoj caskayta, cayta ruwanaypaj? Paycunataj nerkancu: —Arí, Señor, creeycu —nispa. |
23477 | MAT 9:29 | Jesustaj ñawincuta llanqhaycuspa, paycunata nerkan: —Creeskayquichisman jina ruwaska cachun. |
23478 | MAT 9:30 | Wajmanta ricucaporkancu. Jesustaj paycunata sinchita nerkan: —Ama ni piman cayta willanquichischu. |
23481 | MAT 9:33 | Jesús sajra espirituta katerkojtin, jup'aka parlaporkan. Runacunataj musphararkancu: —¡Ni jayc'ajpas Israelpi cay jinaka cajchu! —nispa. |
23482 | MAT 9:34 | Fariseocunataj nerkancu: —Cay runaka sajra espiritucunaj jefenpaj atiyninwan waj sajra espiritucunata katerkon. |
23485 | MAT 9:37 | Discipuloncunaman nerkan: —Ciertopuni, achqha ajthapinaka, llanc'ajcunataj pisilla. |
23488 | MAT 10:2 | Chunca iscayniyoj apostolcunapaj sutincu caycuna: ñaupajka Simón, Pedro niska, wauken Andrespiwan; Zebedeopaj churincuna Santiago Juanpiwan; |
23491 | MAT 10:5 | Jesús chay chunca iscayniyoj apostolnincunata cacharkan nispa: “Ama yaycunquichischu mana judiocunapaj llajtancunaman, nitaj Samaria runacunapaj llajtancunamanpas, |
23498 | MAT 10:12 | Wasiman yaycuspa, saludaychis: ‘Diospaj sonko tiyaycuynin kancunawan cachun’ nispa. |
23531 | MAT 11:3 | tapunancupaj: “¿Kanchu canqui jamunan carkan chay, icha wajtachu suyasajcu?” nispa. |
23532 | MAT 11:4 | Jesús contestarkan: “Puriychis, Juanman willamuychis ricuskayquichista uyariskayquichistawan: |
23535 | MAT 11:7 | Juanpaj discipuloncuna cutipojtincu, Jesús Juanmanta parlayta kallarerkan nispa: “¿Imatataj ch'usaj pampapi ricumorkanquichis? ¿Wayrapaj chuqui cuyuchiskantachu? |
23538 | MAT 11:10 | Juanmanta Escriturapi cay jinata nin: ‘Noka willajniyta ñaupakeyquita cachamuni, runacunapaj sonkonta waquichipunasunquipaj ñanta jina.’ |
23544 | MAT 11:16 | “¿Imamantaj cunan tiempo runacunata rijch'achisaj? Rijch'acun plazapi wawamasincuta wajach'aspa pujllaj wawacunaman: |
23546 | MAT 11:18 | Chayta nini, imaraycuchus Juan Bautista jamuspa ni miqhunchu ni ujyanchu. Kancunataj ninquichis: ‘Sajra espirituyoj’ nispa. |
23547 | MAT 11:19 | Chaymanta Tataj Churenka jamun, paycajtaj miqhun ujyantaj. Kancunataj ninquichis: ‘Sinchi miqhoj, ujyajtaj, mana allin runacunapaj Romapaj impuesto cobrajcunapajpiwan amigon’ nispa. Chaywanpas Diospaj yachaynenka tucuy ruwaynincunapi ricuchicun.” |
23548 | MAT 11:20 | Jesús milagrocunata ruwaskan llajtacunapi caj runacunata c'amiyta kallarerkan, imaraycuchus manapuni juchancumanta Diosman cutiricuskacuchu. Chayraycu Jesús nerkan: |
23553 | MAT 11:25 | Chay p'unchaycunapi Jesús nerkan: “Janaj pachapaj cay pachapajpiwan Señor Diosnin, Tatáy, yachayniyojcunamanta yuyayniyojcunamantapas caycunata pacaskayquimanta alabayqui, wawa jina cajcunamantaj ricuchinqui. |
23560 | MAT 12:2 | Fariseocuna chayta ricuspa, Jesusta taporkancu: —¿Imaraycutaj discipuloyquicuna samana p'unchaypi mana ruwanata ruwachcancuri? |
23561 | MAT 12:3 | Jesús contestarkan: —¿Manachu leerkanquichis imatachus David compañancunapiwan yarekachicuspa ruwaskancuta? |
23565 | MAT 12:7 | Kancunaka mana entendinquichischu cay Escritura niy munaskanta: ‘Qhuyapayacojta munani, mana religión junt'ajllatachu.’ Sichus entendiwajchis carkan chayka, mana juchachawajchischu carkan mana juchayojcunataka. |
23568 | MAT 12:10 | Chaypi uj runa carkan ch'aquiska maquiyoj. Runacunataj juchachayta munaspa, Jesusta taporkancu: —¿Aticunchu samana p'unchaypi onkoskata alliyachina? |