23240 | MAT 2:2 | Tapucorkancutaj: —¿Maypitaj judiocunapaj reynin nacin? Inti llojsimuynejpi paypaj koyllurninta ricuycu, chayraycu payta adoraj jamuycu. |
23242 | MAT 2:4 | Sacerdotecunapaj tucuy jefencunata leymanta yachachejcunatawan wajachispa, taporkan: —¿Maypitaj Cristo nacinan carkan? |
23243 | MAT 2:5 | Paycunataj contestarkancu: —Judea provinciapi caj Belenpi. Ajinata Diospaj profetan escriberkan: |
23246 | MAT 2:8 | Belenman paycunata cachaspataj, nerkan: —Puriychis, chay wawamanta allinta yachamuychis. Tarispataj willawanquichis nokapas adoramunaypaj. |
23275 | MAT 3:14 | Juantaj ni imaraycu Jesusta bautizayta munarkanchu: —Astawanpas noka kanpaj bautizaskayqui canay. Kantaj jamunqui nokaman bautizachicoj —nispa. |
23276 | MAT 3:15 | Jesustaj contestarkan: —Cunanka ruwallay, Diospaj tucuy mandacuskancunata junt'ananchispaj. Juantaj casucorkan. |
23281 | MAT 4:3 | Chaypacha supay Jesusman chimpaycorkan pruebata ruwananpaj. Nerkantaj: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, cay rumicunata t'antaman tucuchiy. |
23282 | MAT 4:4 | Jesustaj contestarkan: —Escrituraka nin: ‘Mana miqhunallawanchu runaka causanka, manachayri Diospaj siminmanta llojsej tucuy palabrancunawan.’ |
23284 | MAT 4:6 | nerkan: —Sichus ciertopuni Diospaj Churin canqui chayka, caymanta wijch'uycucuy; imaraycuchus Escrituraka nin: ‘Dios angelnincunata cachamonka cuidanasunquichispaj. Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman mana tacacunayquipaj.’ |
23285 | MAT 4:7 | Jesús contestarkan: —Escrituraka nillawanchistaj: ‘Ama Señor Diosniyquita pruebata ruwanquichu.’ |
23287 | MAT 4:9 | nerkan: —Noka tucuy cayta koskayqui, konkoriycuspa adorawanqui chayka. |
23288 | MAT 4:10 | Chaypacha Jesús nerkan: —Puriy caymanta, Satanás. Escrituraka niwanchis: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui; pay sapallanta sirvinqui.’ |
23297 | MAT 4:19 | Jesús paycunata nerkan: —Jamuychis, nokawan puriychis. Nokataj runacunata Diosman pusamojta ruwaskayquichis, imaynatachus challwata jap'ej cachcanquichis jinata. |
23416 | MAT 8:2 | Uj lepra onkoyniyoj runa Jesusman chimpaycorkan. Konkoriycuspa, mañacorkan nispa: —Señor, munaspaka alliyachiway. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús llanqhaycuspa, nerkan: —Munani, alliyaska cay. Runataj chhicapacha alliyaporkan. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús nerkan: —Uyariway, ama ni piman willanquichu. Puriy, sacerdoteman ricuchicamuy. Ofrendata koy Moisespaj mandacuskanman jina, tucuy runa alliyaskaña caskayquita yachanancupaj. |
23420 | MAT 8:6 | Nerkantaj: —Señor, wasiypi uywacuskay onkoska, such'uyapun, sinchi nanaycunata sufrichcan. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús contestarkan: —Purisaj, alliyachimusaj. |
23422 | MAT 8:8 | Capitantaj contestarkan: —Señor, mana nokaka wasiyman yaycunayquipaj jinachu cani. Nillay, uywacuskayka niskayquiwan alliyaponka. |
23424 | MAT 8:10 | Jesús chayta uyarispa muspharkan. Katejnin runacunata khawarispataj, nerkan: —Segurayquichis, cay jina athun creeyniyoj runata mana Israelpipas tarinichu. |
23427 | MAT 8:13 | Chaymanta Jesús capitanman nerkan: —Wasiyquiman puripuy, creeskayquiman jina ruwaska cachun. Uywacuskantaj chhicapacha alliyaporkan. |
23433 | MAT 8:19 | Leymanta yachachej uj runa Jesusman chimpaycuspa, nerkan: —Yachachej, kanwan puriyta munani maytachá purinqui chayta. |
23434 | MAT 8:20 | Jesustaj contestarkan: —Zorrocunapaj jutc'uncu can tiyanancupaj, pisketocunapajpas tapancu can; nokapajri ni maypi wasi canchu samaricunaypaj. |
23435 | MAT 8:21 | Ujnin discípulon nerkan: —Señor, permitiwayraj ñaupajta tataytaraj p'ampaycamunayta. |
23436 | MAT 8:22 | Jesustaj nerkan: —Nokawan puriy. Wañuskacuna wañuskancunata p'ampachuncu. |
23439 | MAT 8:25 | Discipuloncuna rijch'achimorkancu, nispa: —¡Señor, salvawaycu! ¡Unuman chincaycapuchcanchisña! |
23440 | MAT 8:26 | Jesús nerkan: —¿Imaraycutaj sinchita manchachicunquichis? Pisi creeyniyoj canquichis. Sayariytawantaj wayrata kochatawan c'amispa, thaniycucherkan. |
23441 | MAT 8:27 | Paycunataj musphaspa ninacuchcarkancu: —¿Imayna runataj cayri, wayrapas kochapas c'amejtin, casunancupajri? |
23443 | MAT 8:29 | Wajach'acuspa, nerkancu: —¡Jesús, Diospaj Churin! ¿Ima ruwanayquitaj nokaycuwan? ¿Nokaycu ñac'arichejchu jamunqui, manaraj ñac'arinaycu tiempopi? |
23445 | MAT 8:31 | Sajra espiritucunataj Jesusta rogarkancu: —Katerkonawayquichis cajtenka, qhuchicunaman yaycojta dejawaycu. |
23446 | MAT 8:32 | Jesustaj nerkan: —Puriychis —nispa. Sajra espiritucunaka runacunamanta llojsipuspa, qhuchicunaman yaycuraporkancu. Qhuchicunataj sayaj khata pataman phawaspa, kochaman chhokaycucorkancu, chaypitaj miquicuspa wañurarkancu. |
23450 | MAT 9:2 | Chaypitaj uj such'u runata apamorkancu, callapupi wantuspa. Jesús creeynincuta ricuspa, onkoskaman nerkan: —Animacuy, wawáy; juchayquicuna perdonaskaña. |
23452 | MAT 9:4 | Jesús cay jinata pensaskancuta yachaspa, taporkan: —¿Imaraycutaj mana allinta pensanquichis? |
23454 | MAT 9:6 | Noka ricuchiskayquichis Tataj Churenka atiyniyoj caskanta, cay pachapi juchacunata perdonananpaj. Such'uman nerkan: —Kanta niyqui, jatariy. Puñunayquita okharispa, wasiyquiman puripuy. |
23457 | MAT 9:9 | Chaymanta Jesús puripuspa, Mateota ricorkan Romapaj impuesto cobrana lugarpi tiyachcajta. Payta nerkan: —Nokawan puriy. Mateotaj sayarispa paywan puriporkan. |
23459 | MAT 9:11 | Chayta ricuspa, fariseocuna discipulocunata taporkancu: —¿Imaraycutaj yachachejniyquichis impuesto cobrajcunawan juchasapacunapiwan miqhun? |
23460 | MAT 9:12 | Jesús chayta uyarispa, nerkan: —C'uchicunaka medicota mana necesitancuchu, manachayri onkoskacunalla. |
23462 | MAT 9:14 | Juan Bautistapaj discipuloncuna Jesusman chimpaycuspa taporkancu: —Nokaycu fariseocunapiwan sinchita ayunaycu. Discipuloyquicunari ¿imaraycutaj mana ayunancuchu? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús paycunaman nerkan: —¿Atincumanchu casamientoman invitaskacuna llaquiska cayta, novio paycunawan cachcajtinri? Chaywanpas, tiempo jamonka novio paycunamanta kechuska cananpaj; chhica ayunankacu. |
23466 | MAT 9:18 | Jesús parlachcajtinraj, judiocunapaj uj jefen chayamuspa, ñaupakenpi konkoriycuspa nerkan: —Ususiy cunitan wañuporkan. Kan jamuwaj, maquiyquitataj pay pataman churawaj chayka, causaripunman. |
23470 | MAT 9:22 | Jesustaj cutirispa, warmita ricuspa, nerkan: —Animacuy, wawáy. Alliyachiska canqui creeskayquiraycu. Chhicamantapacha alliyaporkan. |
23472 | MAT 9:24 | Jesús paycunata nerkan: —Caymanta llojsiychis. Cay wawaka mana wañuskachu, puñuchcallan. Runacunataj Jesuspaj niskanmanta asicorkancu. |
23475 | MAT 9:27 | Jesús chaymanta puripuchcajtintaj, iscay ñausacuna khepanta katerkancu wajach'acuspa: —¡Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu! |
23476 | MAT 9:28 | Jesús wasiman chayajtin, ñausacunaka chimpaycorkancu. Jesustaj paycunata taporkan: —¿Creenquichischu atiyniyoj caskayta, cayta ruwanaypaj? Paycunataj nerkancu: —Arí, Señor, creeycu —nispa. |
23477 | MAT 9:29 | Jesustaj ñawincuta llanqhaycuspa, paycunata nerkan: —Creeskayquichisman jina ruwaska cachun. |
23478 | MAT 9:30 | Wajmanta ricucaporkancu. Jesustaj paycunata sinchita nerkan: —Ama ni piman cayta willanquichischu. |
23481 | MAT 9:33 | Jesús sajra espirituta katerkojtin, jup'aka parlaporkan. Runacunataj musphararkancu: —¡Ni jayc'ajpas Israelpi cay jinaka cajchu! —nispa. |
23482 | MAT 9:34 | Fariseocunataj nerkancu: —Cay runaka sajra espiritucunaj jefenpaj atiyninwan waj sajra espiritucunata katerkon. |
23485 | MAT 9:37 | Discipuloncunaman nerkan: —Ciertopuni, achqha ajthapinaka, llanc'ajcunataj pisilla. |
23560 | MAT 12:2 | Fariseocuna chayta ricuspa, Jesusta taporkancu: —¿Imaraycutaj discipuloyquicuna samana p'unchaypi mana ruwanata ruwachcancuri? |
23561 | MAT 12:3 | Jesús contestarkan: —¿Manachu leerkanquichis imatachus David compañancunapiwan yarekachicuspa ruwaskancuta? |
23568 | MAT 12:10 | Chaypi uj runa carkan ch'aquiska maquiyoj. Runacunataj juchachayta munaspa, Jesusta taporkancu: —¿Aticunchu samana p'unchaypi onkoskata alliyachina? |
23569 | MAT 12:11 | Jesustaj contestarkan: —¿Maykentaj kancunamanta ovejayoj caspa, samana p'unchaypi ujnin ovejan phujyuman urmaycojtin, mana purispa orkhomunmanchu? |
23571 | MAT 12:13 | Chay runaman nerkan: —Maquiyquita jaywariy. Maquinta jaywarejtintaj, uj lado c'uchi maquin jina alliyaska caporkan. |
23596 | MAT 12:38 | Fariseocuna leymanta yachachejcunapiwan Jesusman nerkancu: —Yachachej, uj ruwaskayqui milagrota ricuyta munaycu. |
23597 | MAT 12:39 | Jesustaj contestarkan: —Cay sajra mana casucoj runacuna uj milagrota mañancu. Manataj waj milagrota riconkacuchu, manachayri Jonasllamanta. |
23605 | MAT 12:47 | uj runa Jesusman willarkan: —Mamayqui waukeyquicunapiwan jawapi cachcancu, kanwantaj parlayta munancu. |
23606 | MAT 12:48 | Jesustaj willaj runaman contestarkan: —¿Pitaj mamayri, picunataj waukeycunari? |
23607 | MAT 12:49 | Discipuloncunata maquinwan ricuchispa, nerkan: —Caycuna mamayka waukeycunapas. |
23659 | MAT 13:51 | Jesús uyarejcunata taporkan: —¿Kancunari tucuy caycunata entendinquichischu? —Arí, Señor —contestarkancu paycunaka. |
23660 | MAT 13:52 | Chhicataj Jesús paycunata nerkan: —Jayc'ajchus Diospaj gobiernonmanta uj leymanta yachachej yachachejtenka, uj wasiyoj runaman rijch'acun, wakaychaskanmanta mosoj cajcunata mauc'a cajcunatawan orkhoyta yachajman. |
23662 | MAT 13:54 | Quiquin llajtanman chayapuspa, sinagoga wasipi yachachiyta kallarerkan. Runacunataj musphararkancu nispa: —¿Maypitaj cayri tucuy yachaskanta yachakamun, imaynata milagrocuna ruwaytapas? |
23665 | MAT 13:57 | Chayraycu mana casurarkancuchu. Jesustaj paycunata nerkan: —Tucuy lugarpi Diosmanta willaj profetataka sumajta jap'ekancu, manataj quiquin llajtancajpeka ni quiquin wasinpipas. |
23674 | MAT 14:8 | Sipastaj mamanpaj yuyaychaskan caspa, Herodesman nerkan: —Juan Bautistapaj umanta uj platopi koway. |
23681 | MAT 14:15 | Ch'isiyaycuytataj discipuloncuna chimpaycuspa nerkancu: —Ch'isiña, caytaj ch'usaj lugar. Runacunata cachapullayña, estanciacunapi miqhunata ranticunancupaj. |
23682 | MAT 14:16 | Jesustaj paycunaman nerkan: —Mana puripunancuchu; kancuna miqhunata koychis. |
23683 | MAT 14:17 | Paycunataj nerkancu: —Mana nokaycupaj canchu, manachayri phichka t'antalla iscay challwallapiwan. |
23684 | MAT 14:18 | Jesús paycunata nerkan: —Cayman apamuychis. |
23692 | MAT 14:26 | Discipuloncuna kocha patanta jamojta ricuspa, mancharicorkancu. Wajach'acorkancutaj manchacuymanta: —¡Uj cucuchi! —nispa. |
23693 | MAT 14:27 | Jesús paycunaman parlapayarkan, nispa: —¡Callpachacuychis! Noka cani, ama manchacuychischu. |
23694 | MAT 14:28 | Pedrotaj contestarkan: —Señor, kan canqui chayka, niway cay kocha patanta kanman jamunaypaj. |
23695 | MAT 14:29 | Jesustaj nerkan: —Jamuy —nispa. Pedrotaj botemanta urakaspa, kocha patanta Jesusman puriyta kallarerkan. |
23696 | MAT 14:30 | Sinchi wayrata reparaspa, mancharicorkan. Unuman ña chincaycapuchcaspataj, wajach'acuyta kallarerkan: —¡Señor, salvaway! —nispa. |
23697 | MAT 14:31 | Chaypacha Jesús maquinmanta jap'ispa, payta nerkan: —¡Pisi creeyniyoj! ¿Imaraycutaj iscayrayanqui? |
23699 | MAT 14:33 | Botepi cajcunataj Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa payta nerkancu: —¡Ciertopuni kan canqui Diospaj Churin! |
23704 | MAT 15:2 | —¿Imaraycutaj discipuloyquicuna ñaupaj abuelonchiscunapaj costumbrenta p'aquincu? ¿Imaraycutaj paycunari maquincuta mana mayllacuncuchu miqhunancupaj? |
23705 | MAT 15:3 | Jesús contestarkan: —¿Imaraycutaj kancunapas Diospaj mandacuskanta p'aquinquichis costumbreyquichiscunata ruwanayquichisraycu? |
23712 | MAT 15:10 | Jesús runacunata wajaspa nerkan: —Uyariychis, entendiychistaj. |
23714 | MAT 15:12 | Discipuloncuna Jesusman chimpaycuspa, taporkancu: —¿Yachanquichu fariseocuna niskayquita uyarispa phiñacuskancuta? |
23715 | MAT 15:13 | Jesustaj contestarkan: —Mayken sach'apas Tataypaj mana tarpuskanka, saphinmantapacha t'iraska canka. |
23717 | MAT 15:15 | Pedrotaj Jesusman nerkan: —Cay niskayquita sut'inchawaycu. |
23718 | MAT 15:16 | Jesustaj nerkan: —¿Manarajchu kancunapas entendinquichis? |
23724 | MAT 15:22 | Chaypi tiyaj uj cananea warmi kayllaycorkan wajach'acuspa: —¡Señor, rey Davidpaj Churin, qhuyapayaway! ¡Ususiy sajra espirituyoj! |
23725 | MAT 15:23 | Jesustaj ni imata contestarkanchu. Discipuloncunataj payman chimpaycuspa, rogarkancu: —‘Puripuy’ niy chay warmita; imaraycuchus khepanchista jamun wajach'acuspa. |
23726 | MAT 15:24 | Jesús warmita nerkan: —Dioska cachamuwan Israel llajtapi caj oveja jina chincaska runacunallaman. |
23727 | MAT 15:25 | Chaywanpas warmeka Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa, rogarkan: —¡Señor, yanapariway! |
23728 | MAT 15:26 | Jesustaj contestarkan: —Mana allinchu wawacunapaj t'antanta kechuspa alkocunaman konaka. |
23729 | MAT 15:27 | Warmitaj nerkan: —Arí, Señor, alkocunapas wasiyojpaj mesanmanta urmakaj ñut'ucunataka miqhullancutaj. |
23730 | MAT 15:28 | Jesús payman nerkan: —Warmi, creeyniyqui sinchi athun. Munaskayquiman jina ruwaska cachun. Chhicamantapacha ususenka alliyaporkan. |
23734 | MAT 15:32 | Jesús discipuloncunata wajaspa nerkan: —Cay runacunata qhuyapayani. Quimsa p'unchayña caypi nokawan cancu; ni ima miqhunancu canchu. Manataj munanichu mana miqhuskata wasincuman cachapuyta, ñanpi yuyaynincu ama chincananpaj. |
23735 | MAT 15:33 | Discipuloncunataj nerkancu: —¿Imaynatataj achqha runapaj miqhunata tarichuwan cay mana runayoj lugarpi? |
23736 | MAT 15:34 | Jesús paycunata taporkan: —¿Jayc'a t'antayquichistaj can? Paycuna contestarkancu: —Kanchis t'anta, uj chhican challwitacunapiwan. |
23747 | MAT 16:6 | Jesús paycunata nerkan: —Khawariychis, fariseocunapaj saduceocunapajpiwan levadurancumanta cuidacuychis. |
23748 | MAT 16:7 | Discipuloncunataj parlanacorkancu: —¡T'antata mana apamunchischu! —nispa. |
23749 | MAT 16:8 | Jesús chayta reparaspa paycunata nerkan: —¿Imaraycutaj ninquichis t'antayquichis mana caskanta? Pisi creeyniyoj canquichis. |
23754 | MAT 16:13 | Cesarea de Filipo llajtaman chayaspa, Jesús discipuloncunata taporkan: —Runacunari, ¿pi niwancutaj nokatari? |
23755 | MAT 16:14 | Discipuloncunataj contestarkancu: —Waquincuna nincu ‘Juan Bautista’, waquincunataj ‘Elías’, waquincunataj ‘Jeremías chayri waj profeta.’ |
23756 | MAT 16:15 | Jesús paycunata tapullarkantaj: —Kancunari, ¿pi niwanquichistaj? |
23757 | MAT 16:16 | Pedrotaj contestarkan: —Kanka Cristo canqui, causachcaj Diospaj Churin. |
23758 | MAT 16:17 | Jesustaj payta nerkan: —Cusicuyniyoj canqui, Simón, Jonaspaj churin. Ni mayken runachu caytaka ricuchisunqui, manachayri janaj pachapi caj Tatay. |