Wildebeest analysis examples for:   qul-qulNT   U    February 25, 2023 at 01:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23219  MAT 1:6  Isaitaj gobernaj rey Davidpaj tatan, rey Davidtaj Salomonpaj tatan, Salomonpaj mamantaj Uriaspaj warmin carkan.
23221  MAT 1:8  Asataj Josafatpaj tatan, Josafattaj Jorampaj tatan, Joramtaj Uziaspaj tatan,
23222  MAT 1:9  Uziastaj Jotampaj tatan, Jotamtaj Acazpaj tatan, Acaztaj Ezequiaspaj tatan,
23296  MAT 4:18  Jesús Galilea kocha cantonta purichcaspa, iscay waukentinta ricorkan. Ujnin Simón Pedro sutiyoj carkan, ujnintaj Andrés. Paycuna challwiru carkancu; challwacunata jap'inancupaj llicata kochaman cachaycuchcarkancu.
23336  MAT 5:33  Uyarillarkanquichistaj cay ñaupaj niskata: ‘Juramentowan Diosman prometicuskayquichista junt'anayquichis.’
23375  MAT 6:24  “Iscay patronta mana pipas sirviyta atinmanchu, imaraycuchus ujninta chejnenka, ujnintataj munaconka. Ujcajman junt'anka, ujcajmantataj ni ima importankachu. Mana aticunchu Diosta kolketawan sirvinaka.
23401  MAT 7:16  Ruwaskancupi paycunata rejsinquichis. Uvataka mana qhichca sach'amantachu pallancu, ni higotapas khepu sach'amantachu.
23416  MAT 8:2  Uj lepra onkoyniyoj runa Jesusman chimpaycorkan. Konkoriycuspa, mañacorkan nispa: —Señor, munaspaka alliyachiway.
23418  MAT 8:4  Jesús nerkan:Uyariway, ama ni piman willanquichu. Puriy, sacerdoteman ricuchicamuy. Ofrendata koy Moisespaj mandacuskanman jina, tucuy runa alliyaskaña caskayquita yachanancupaj.
23423  MAT 8:9  Noka quiquiy curajcunapaj mandonpi cani. Jinallatataj soldadoycuna mandoypi can. Ujninta ‘puriy’ nini, purin. Ujnintataj ‘jamuy’ nini, jamun. Uywacuskayta imallatapas ‘ruway’ nejtiy, ruwan.
23427  MAT 8:13  Chaymanta Jesús capitanman nerkan: —Wasiyquiman puripuy, creeskayquiman jina ruwaska cachun. Uywacuskantaj chhicapacha alliyaporkan.
23435  MAT 8:21  Ujnin discípulon nerkan: —Señor, permitiwayraj ñaupajta tataytaraj p'ampaycamunayta.
23439  MAT 8:25  Discipuloncuna rijch'achimorkancu, nispa: —¡Señor, salvawaycu! ¡Unuman chincaycapuchcanchisña!
23466  MAT 9:18  Jesús parlachcajtinraj, judiocunapaj uj jefen chayamuspa, ñaupakenpi konkoriycuspa nerkan:Ususiy cunitan wañuporkan. Kan jamuwaj, maquiyquitataj pay pataman churawaj chayka, causaripunman.
23468  MAT 9:20  Uj warmi chunca iscayniyoj wataña yawar apaywan onkoska carkan. Chay warmitaj khepanejmanta Jesusman chimpaycuspa, p'achanpaj cantonta llanqhaycorkan.
23502  MAT 10:16  “¡Uyariychis! Cunanka ovejacunata jina cachachcayquichis lobo jina sajra runacunapaj chaupinman. Palli jina allin yuyayniyoj caychis, paloma jinataj mana dañota ruwaspa.
23507  MAT 10:21  Uj wauke waukenta entreganka wañuchiska cananpaj. Uj tatapas wawan contra, wawacunapas tatancu contra sayarenkacu wañuchinancupaj.
23537  MAT 11:9  ¿Imatapunitaj khawaj llojserkanquichis? ¿Uj Diosmanta parlaj profetatachu? Arí, ciertotapuni niyquichis, profetamantapas Juan astawan curajraj.
23543  MAT 11:15  Uyarejcunaka, allinta uyariychis.
23570  MAT 12:12  ¡Uj runaka astawan valorniyojmi uj ovejamanta nejtenka! Chayraycu aticun samana p'unchaycunapi alliyachinaka.
23583  MAT 12:25  Jesustaj chay parlachcaskancuta yachaspa, nerkan:Uj nación achqhaman partiskaka, paycama ñut'ucun. Ajinallatataj uj llajta chayri uj familia partiska cajtin, mana astaqui junto canmanchu.
23611  MAT 13:3  Jesús ejemplocunawan yachachiyta kallarerkan. Paycunamantaj nerkan:Uj runa llojserkan tarpoj.
23617  MAT 13:9  ¡Uyarejcunaka, entendiychis!”
23622  MAT 13:14  Ajinapi paycunawanka profeta Isaiaspaj niskan junt'acun: Uyarichuncupas, mana entendenkacuchu. Khawachuncupas, mana riconkacuchu.
23626  MAT 13:18  Uyariychis, ari, imatachus niyta munan tarpuskamanta ejemploka.
23641  MAT 13:33  Cuentallarkantaj cayta: “Diospaj gobiernonka levaduraman rijch'acun. Uj warmi quimsa medida levadurata jac'uman chhajruycojtin, tucuynin masata pokochin.”
23651  MAT 13:43  Diospaj niskanta casucojcunataj inti jina c'ancharenkacu Dios Tatancupaj gobiernonpi. Uyarejcunaka, entendiychis.
23652  MAT 13:44  “Diospaj gobiernonka jallp'api pacaska kolkeman rijch'acun. Uj runa chayta tarispa, chay quiquinpi wajmanta pacaycun. Cusiska purispataj, tucuy cajninta venderkospa, chay jallp'ata rantin.
23654  MAT 13:46  Uj sinchi valorniyoj perlata tarispataj, puripun. Tucuy cajninta venderkospa, chay perlata rantin.
23677  MAT 14:11  Uj platopi apaspataj, sipasman korkancu, paytaj mamanman korkan.
23692  MAT 14:26  Discipuloncuna kocha patanta jamojta ricuspa, mancharicorkancu. Wajach'acorkancutaj manchacuymanta: —¡Uj cucuchi! —nispa.
23696  MAT 14:30  Sinchi wayrata reparaspa, mancharicorkan. Unuman ña chincaycapuchcaspataj, wajach'acuyta kallarerkan: —¡Señor, salvaway! —nispa.
23712  MAT 15:10  Jesús runacunata wajaspa nerkan:Uyariychis, entendiychistaj.
23716  MAT 15:14  Fariseocunata dejaychis. Paycunaka ñausacuna cancu, waj ñausacuna pusaj. Uj ñausa waj ñausata pusan chayka, iscaynincu jutc'uman urmayconkacu.
23724  MAT 15:22  Chaypi tiyaj uj cananea warmi kayllaycorkan wajach'acuspa: —¡Señor, rey Davidpaj Churin, qhuyapayaway! ¡Ususiy sajra espirituyoj!
23731  MAT 15:29  Jesús chaymanta llojsipuspa, Galilea kocha cantoman chayarkan. Uj lomaman llojsispataj tiyaycorkan.
23764  MAT 16:23  Jesustaj cutirispa Pedrota nerkan: —¡Supay Satanás, ithiriy nokamanta! Urmachinaman churawanqui. Kan mana pensanquichu Diospaj pensaskanta jina. Kanka runacuna jinalla pensanqui.
23808  MAT 18:12  “¿Imaynataj yuyacusunquichis? Uj runa pachaj ovejayoj caspa, ujnin ovejan chincajtin, ¿manachu iskon chunca iskonniyojta lomapi sakerpayaspa, chincaska ovejata masc'aj purinman?
23847  MAT 19:16  Uj wayna Jesusman purispa, taporkan: —Yachachej, ¿ima allintataj ruwanay wiñay causayniyoj canaypaj?
23848  MAT 19:17  Jesustaj nerkan: —¿Imaraycutaj allincajmanta tapuwanqui? Ujlla allenka, chaytaj Dioslla. Salvación causayman yaycuyta munanqui chayka, Diospaj mandaskancunata casucuy.
23855  MAT 19:24  Ujtawan niyquichis, camelloraj agujapaj ninrinta astawan facilta pasanman, uj khapaj runa Diospaj gobiernonman yaycunanmantaka.
23911  MAT 21:16  Jesusman nerkancu: —¿Uyarinquichu caycuna imatachus nichcaskancuta? Jesustaj paycunaman contestarkan: —Arí, uyarini. ¿Manachu kancuna Escriturapi leenquichis caymanta parlaskanta? Nin: ‘Juch'uycunapaj, ñuñuchcaj wawacunapajpiwan taquiskancuwan alabachicunqui.’
23923  MAT 21:28  Jesús paycunata taporkan: —¿Ima ninquichistaj cay ejemplomanta? Uj runa iscay churiyoj carkan. Ujninmantaj nerkan: ‘Churíy, cunan uva chajrayman llanc'aj puriy.’
23928  MAT 21:33  “Waj ejemplota uyariychis: Haciendayoj runa uva chajrata tarpuspa, muyuntinta wisk'aycorkan. Vino ruwana lugarta waquicherkan. Uj torreta ruwarkan chay patamanta khawanapaj. Llanc'ajcunaman arrendaycuspataj, caruman puriporkan.
23929  MAT 21:34  Uva pallana tiempotaj uywaskancunata cachamorkan llanc'ajcunamanta payman tupaskanta apachinancupaj.
23944  MAT 22:3  Uywaskancunata cacharkan invitaskancunata wajamunanpaj, paycunataj mana jamuyta munarkancuchu.
23946  MAT 22:5  Paycunataj mana casorkancuchu. Ujnin chajranta puriporkan, ujnintaj negocioncunaman.
23949  MAT 22:8  Uywaskancunatataj nerkan: ‘Tucuy ima listoña casarachinaypaj. Ñaupaj invitaskaycunaka mana jamunancupaj jinachu carkancu.
23951  MAT 22:10  Uywaskacunataj callecunata purerkancu, tantamorkancutaj tucuy taripaskancuta, allincunata, mana allincunata. Ajinata casarana wasiman runacunata junt'aycucherkancu.
23952  MAT 22:11  “Gobernajtaj invitaskacunaman yaycorkan. Uj runata ricorkan mana casarana p'achayojta.
23960  MAT 22:19  Impuesto pagana kolketa ricuchiwaychis. Uj kolketa jaywarkancu.
23965  MAT 22:24  —Yachachej, Moisés nerkan:Uj runa mana wawayoj wañojtin, wauken viudanwan casaranan, ajinapi wañojpaj wawan cananpaj.’
23995  MAT 23:8  “Kancunaka ama ‘yachachej’ nichicuyta munaychischu, imaraycuchus tucuyniyquichis hermanocama canquichis. Ujllami Yachachejniyquichiska, chaytaj Cristo.
24064  MAT 24:38  Unu juicio ñaupajta, Noé boteman yaycunancama runacunaka miqhuchcarkancu, ujyachcarkancu, casarachcarkancutaj.
24085  MAT 25:8  Phichka mana yuyayniyojcunataj phichka yuyayniyojcunaman nerkancu: Uj chhican aceiteta koriwaycu, imaraycuchus c'anchayniycu wañupuchcanña.’
24092  MAT 25:15  Ujninman phichka waranka kolketa korkan, ujmantaj iscay warankata, ujcajmantaj warankata. Sapa ujman korkan atiskancuman jina. Chhicataj puriporkan.
24095  MAT 25:18  Uj waranka jap'ekajtaj jallp'ata jutc'uspa, patronninpaj kolkenta pacaycorkan.
24096  MAT 25:19  Unaymanta cutimuspataj, patronnincoka paycunamanta cuentata mañarkan.
24098  MAT 25:21  Patronnintaj payta nerkan: ‘May allin, sumaj fiel llanc'aj canqui. Uj chhicanpi fiel caskayquiraycu, astawan achqhata koskayqui cuidanayquipaj. Yaycuy, nokawan cusicuy.’
24100  MAT 25:23  Patronnintaj nerkan: ‘May allin, sumaj fiel llanc'aj canqui. Uj chhicanpi fiel caskayquiraycu, astawan achqhata koskayqui cuidanayquipaj. Yaycuy, nokawan cusicuy.’
24101  MAT 25:24  Uj waranka jap'ekajka patronninman chayamullarkantaj, nispa: ‘Señor, kanta rejsiyqui cumplichej caskayquita, mana tarpuskayquita ajthapej, mana t'acaskayquita okharej.
24145  MAT 26:22  Paycunataj sinchita llaquicorkancu. Uj ujcunataj tapunacuyta kallarerkancu: —Señor, ¿nokachu caymanri? —nispa.
24165  MAT 26:42  Ujtawan purispa, oracionpi mañacorkan: “Tatáy, ñac'arinaypuni cajtenka, kanpaj munayniyqui ruwaska cachun” nispa.
24190  MAT 26:67  Chaymanta Jesuspaj uyanpi thutkatarkancu, c'uparkancutaj. Ujcunataj uyapi makarkancu.
24196  MAT 26:73  Uj ratomantataj chaypi cajcuna chimpaycorkancu, Pedromantaj nerkancu: —Cierto, kanka paycunamanta ujnin canqui. Parlaskayquipas paycunaman rijch'acun.
24227  MAT 27:29  Umanmantaj qhichcacunamanta ruwaska coronata churaycorkancu, paña maquinmantaj uj vara bastonta. Chaypacha ñaupakenpi konkoriycuspa burlacorkancu, nerkancutaj: —¡Judiocunapaj Reynin causachun! —nispa.
24245  MAT 27:47  Waquin chaypi cajcuna uyarispa, nerkancu: —¡Uyariychis, Eliasta wajachcan!
24294  MRK 1:10  Unumanta llojsiytawan, Jesús ricorkan janaj pacha quicharacuchcajta, Santo Espiritutataj paloma jina uraycamuchcajta.
24303  MRK 1:19  Uj chhicallantaraj ñauparispa, Jesús Zebedeopaj churincunata, Santiagota wauken Juantawan ricorkan. Botepi llicancuta jallch'aspa cachcarkancu.
24306  MRK 1:22  Uyarejcunataj chay jina autoridadwan yachachiskanmanta muspharkancu, imaraycuchus leymanta yachachejcuna mana jinatachu yachacherkancu.
24324  MRK 1:40  Uj lepra onkoyniyoj runa Jesusman chimpaycuspa, konkoriycuspataj nerkan: —Munanqui chayka, onkoyniymanta alliyachiwayta atinqui —nispa.
24328  MRK 1:44  —¡Uyariy! Ama pimanpas cayta willanquichu. Jerusalenman puriy, sacerdotemantaj ricuchicamuy alliyaskaña caskayquita, limpiochacuna costumbreta ruwanayquipaj. Moisespaj mandacuskanman jina ofrendata apamuy, ajinapi tucuy yachanancupaj alliyaskaña caskayquita.
24347  MRK 2:18  Uj cuti Juan Bautistapaj fariseocunapajpiwan discipuloncuna ayunachcarkancu. Waquin runacunataj Jesusman purispa nerkancu: —Juanpaj fariseocunapajpiwan discipuloncuna ayunancu. ¿Imaraycutaj discipuloyquicunari mana ayunancuchu?
24353  MRK 2:24  Fariseocunataj Jesusta taporkancu: Uyariy, ¿imaraycutaj discipuloyquicuna samana p'unchaypi chayta ruwachcancu? Chayka leyninchisman jina mana ruwanachu.
24366  MRK 3:9  Chayraycu Jesús discipuloncunata nerkan:Uj boteta waquichiychis, cay achqha runa mana mat'iycamunawancupaj —nispa.
24377  MRK 3:20  Jesús discipuloncunapiwan uj wasiman puriporkancu. Ujtawan achqha runa tantaycucamorkancu. Chayraycutaj ni miqhuytapas aterkancuchu.
24381  MRK 3:24  Uj nacionpi caj runacuna uj ujcuna contra achqhaman partiska cajtincoka, chay nacionka mana astaqui canmanchu.
24393  MRK 4:1  Ujtawan Jesús Galilea kocha cantopi yachachiyta kallarerkan. Chayman achqha runa tantacorkancu Jesuspaj parlaskanta uyarinancupaj. Chayraycu Jesús boteman yaycuspa tiyaycorkan. Runacunataj kocha cantopi quedacorkancu.
24395  MRK 4:3  Uyariychis: Uj runa llojserkan tarpoj.
24400  MRK 4:8  Waquin mujucajtaj sumaj jallp'aman t'acacorkan. Chay mujucunataj allinta wiñarkancu. Urerkancutaj sumajta: waquin quimsa chuncata, waquin sojta chuncata, waquintaj pachajta.”
24401  MRK 4:9  Jesús nillarkantaj: “¡Uyarejcunaka, entendiychis!” nispa.
24421  MRK 4:29  Uri pokojtintaj, runaka pallapun, imaraycuchus ajthapina tiempo chayamunña.”
24430  MRK 4:38  Jesustaj sanwanapi k'emiycucuspa botepaj khepannejpi puñuchcarkan. Rijch'arichispa nerkancu: —¡Yachachej! ¡Unuman chincaycuchcanchisña! ¿Manachu importasunqui? —nispa.
24454  MRK 5:21  Ujtawan Jesús botepi chimpajtin, kocha cantopi cachcajtin, payman achqha runacuna tantaycucamorkancu.
24456  MRK 5:23  Sinchita rogacorkan:Ususiy wañunayapuchcan. Jamuy, maquiyquita payman churaycuripuway alliyaspa causananpaj.
24468  MRK 5:35  Jesús parlachcajtinraj, sinagogapaj jefen Jairopaj wasinmanta willaj jamorkancu: Ususiyqui wañupunña. ¿Imapajñataj yachachejta molestanqui? —nispa.
24491  MRK 6:15  Ujcunataj nerkancu: —Profeta Eliasmi cayka. Ujcunataj nerkancu: —Payka Diosmanta willaj ñaupaj profetacuna jina.
24492  MRK 6:16  Herodes paymanta uyarispa nerkan:Uman cuchokachiskay Juan cunanka causarimun —nispa.
24499  MRK 6:23  Ujtawan ujtawan jurarkan ima mañacuskanpas koska cananta, gobernaskan nacionpaj cuscannintapas.
24525  MRK 6:49  Unu patanta purichcajta ricuspa, discipuloncuna creerkancu cucuchi caskanta. Chayraycu wajach'acorkancu,
24548  MRK 7:16  ¡Uyarejcunaka, entendiychis! —nispa.
24556  MRK 7:24  Jesús chaymanta llojsispa, Tiro llajtaman puriporkan. Uj wasiman yaycorkan; manataj ni pi yachanancuta munarkanchu chaypi cachcaskanta. Chaywanpas mana pacacuyta aterkanchu.
24561  MRK 7:29  Jesustaj nerkan: —Allinta ninqui. Sumajta niskayquiraycu puripullay. Ususiyquimantaka sajra espiritoka llojsipunña.
24564  MRK 7:32  Uj ajllu parlaj rojt'u runata payman pusamorkancu. Jesusta rogarkancu, maquinta chay runaman churaspa payta alliyachinanpaj.
24569  MRK 7:37  Uyarejcunaka sinchita musphararkancu: “Tucuy imata allinta ruwan. ¡Rojt'ucunata uyarichin, jup'acunatapas parlachin!” nispa.
24570  MRK 8:1  Uj p'unchay ujtawan achqha runacuna Jesusman tantacamorkancu. Ni ima miqhunancu carkanchu. Jesús discipuloncunata wajaspa nerkan: