Wildebeest analysis examples for:   qul-qulNT   á    February 25, 2023 at 01:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23256  MAT 2:18  “Ramá llajtapi sinchi wakay athun llaquiycunapiwan carkan. Raquel wakarkan churincuna wañuchiskaña caskanmanta, manataj sonkochaska cayta munarkanchu.”
23266  MAT 3:5  Runacuna Jerusalenmanta, tucuy Judea provinciamanta, Jordán kayllacunamantawan jamorkancu uyarej.
23267  MAT 3:6  Juantaj juchancu willacojcunata bautizarkan Jordán mayupi.
23274  MAT 3:13  Jesús Galileamanta Jordán mayuman purerkan, Juanwan bautizachicoj.
23288  MAT 4:10  Chaypacha Jesús nerkan: —Puriy caymanta, Satanás. Escrituraka niwanchis: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui; pay sapallanta sirvinqui.’
23293  MAT 4:15  “Zabulón, Neftalí lugarcunapi, Jordán mayu chimpapi, kocha cantopi tiyajcuna, Galileapi caj waj dios adorajcunapiwan,
23303  MAT 4:25  Achqha runacuna Galileamanta, Decapolismanta, Jerusalenmanta, Judeamanta, Jordán mayu chimpamanta Jesusta katerkancu.
23319  MAT 5:16  Ajinallatataj kancunapas runacunapaj ñaupakenpi lámpara jina c'anchaychis. Paycunapas allin ruwaskayquichista ricuspa, janaj pachapi caj Tatayquichista alabanancupaj.
23374  MAT 6:23  Mana allin cajtenka, tucuy cuerpoyquichis tutayajpi canka. Chay kanpi caj c'anchay tutayapojtenka, ¡imayna yana tutayajrajchá canka mana creej sonkoyquipeka!
23387  MAT 7:2  Imaynatachá ujcunata juchachanquichis, jinallatataj Dios kancunata juchachasunquichis. Kancuna ima medidawanchus ujcunata midinquichis, chay medidallawantaj Dios midisunquichis.
23419  MAT 8:5  Jesús Capernaum llajtaman yaycojtin, uj capitán romano chimpaycuspa rogarkan.
23433  MAT 8:19  Leymanta yachachej uj runa Jesusman chimpaycuspa, nerkan: —Yachachej, kanwan puriyta munani maytachá purinqui chayta.
23450  MAT 9:2  Chaypitaj uj such'u runata apamorkancu, callapupi wantuspa. Jesús creeynincuta ricuspa, onkoskaman nerkan: —Animacuy, wawáy; juchayquicuna perdonaskaña.
23453  MAT 9:5  ¿Maykentaj astawan fácil ninari: ‘Juchayquicuna perdonaska’, icha ‘Jatariy, puripuy’ ninachu?
23470  MAT 9:22  Jesustaj cutirispa, warmita ricuspa, nerkan: —Animacuy, wawáy. Alliyachiska canqui creeskayquiraycu. Chhicamantapacha alliyaporkan.
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé, Tomás, Romapaj impuesto cobraj Mateo, Alfeopaj churin Santiago, Tadeo,
23511  MAT 10:25  Discipuloka contentacunan yachachejnin jina caskanwan, uywaskapas patronnin jina caskanwan. Wasiyojtapas ‘Beelzebú supay’ nichcaspaka, ¡imatarajchá nenkacu wasiyojpaj familiantaka!
23553  MAT 11:25  Chay p'unchaycunapi Jesús nerkan: “Janaj pachapaj cay pachapajpiwan Señor Diosnin, Tatáy, yachayniyojcunamanta yuyayniyojcunamantapas caycunata pacaskayquimanta alabayqui, wawa jina cajcunamantaj ricuchinqui.
23554  MAT 11:26  Arí, Tatáy, ajinata kan munanqui.
23558  MAT 11:30  Nokapaj churaskay yugo fácil, koskay k'epipas apanayquichispaj jina sujalla.”
23598  MAT 12:40  Imaynatachus Jonás athun challwapaj wijsanpi carkan quimsa p'unchayta quimsa tutatawan, ajinallatataj Tataj Churenka quimsa p'unchayta quimsa tutatawan p'ampaska canka.
23741  MAT 15:39  Jesús runacunata cachapuspa, boteman yaycupuspa, Magadán lugarman puriporkan.
23764  MAT 16:23  Jesustaj cutirispa Pedrota nerkan: —¡Supay Satanás, ithiriy nokamanta! Urmachinaman churawanqui. Kan mana pensanquichu Diospaj pensaskanta jina. Kanka runacuna jinalla pensanqui.
23832  MAT 19:1  Jesús caycunata nispa, Galileamanta Judea provinciaman puriporkan. Inti llojsimuy lado Jordán mayuman chayaporkan.
24162  MAT 26:39  Ñaupajman purispataj konkoriycorkan. Mat'in pampaman tupanancama c'uñuycuspa oracionpi mañacorkan: “Tatáy, aticunman chayka, libraway ñac'arinay ama chayamunanpaj. Amataj nokapaj munayniychu cachun, manachayri kanpaj munayniyqui ruwacuchun.”
24165  MAT 26:42  Ujtawan purispa, oracionpi mañacorkan: “Tatáy, ñac'arinaypuni cajtenka, kanpaj munayniyqui ruwaska cachun” nispa.
24214  MAT 27:16  Chay tiempopi tucuy runacunapaj rejsiskan Barrabás sutiyoj preso cachcarkan.
24252  MAT 27:54  Capitán romano paywan cajcunapiwan Jesusta khawachcaspa, ricorkancu jallp'a qharcatejta, tucuy ima pasachcaskantawan. Sinchi manchariskataj nerkancu: —¡Ciertopuni cay runaka Diospaj Churin!
24289  MRK 1:5  Judeapi caj tucuy provinciamanta Jerusalén llajtamantapas achqha runacuna uyarej jamuchcarkancu. Juan juchancu willacojcunata bautizarkan Jordán mayupi.
24293  MRK 1:9  Chay p'unchaycunapi Jesús Galileapi caj Nazaret llajtamanta llojserkan. Juantaj payta bautizarkan Jordán mayupi.
24297  MRK 1:13  Chaypi cachcarkan sajra animalcunawan tawa chunca p'unchayta. Supay Satanás tucuy imata ruwachcarkan Jesusta juchallichinanpaj, nitaj aterkanchu. Diospaj angelnincunataj Jesusta sirverkancu.
24334  MRK 2:5  Jesustaj paycunapaj creeynincuta ricuspa such'uta nerkan: —Wawáy, juchayquicuna perdonaskaña.
24338  MRK 2:9  Onkoskaman ninari ¿maykentaj astawan fácil: ‘Juchayqui perdonaskaña’, icha ‘Jatariy, puñunayquita okharispa puripuy’ ninachu?
24375  MRK 3:18  Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeopaj churin Santiago, Tadeo, cananista partidomanta Simón,
24407  MRK 4:15  Ñan pataman caj mujoka cay runacuna jina: Diospaj palabranta uyarejtincu jina, supay Satanás jamuspa uyariskancuta sonkoncumanta orkhopun.
24453  MRK 5:20  Runataj puriporkan; Decápolis niska llajtacunanejpi cajcunaman willararkan Jesús payta alliyachiskanta. Tucuy runacunataj musphararkancu.
24467  MRK 5:34  Jesustaj nerkan: —Wawáy, creeskayquiraycu alliyachiska canqui. Puripuy sonko tiyaycuska, alliyachiskaña canqui.
24543  MRK 7:11  Kancunataj ninquichis, uj churi tatanta chayri mamantapas ninman: ‘Mana imawanpas yanapayquimanchu; tucuy capuyneyka corbán’ nispa. (Corbán niyta munan: “Diosman ofreciskaña.”)
24563  MRK 7:31  Jesús Tiro llajtamanta cutiporkan. Sidón llajtanta Decápolis niska llajtancunatapas pasaspa, Galilea kochaman chayarkan.
24602  MRK 8:33  Jesustaj cutirispa, discipuloncunata khawarispa Pedrota nerkan: —¡Supay Satanás, ithiricuy nokamanta! Kan mana pensanquichu Diospaj pensaskanta jina. Kanka runacuna jinalla pensanqui.
24658  MRK 10:1  Capernaummanta llojsispataj, Jesús Judea llajtaman, inti llojsimuy Jordán mayu chimpaman puriporkan. Chaypi ujtawan runacuna payman tantacorkancu. Jesustaj ujtawan yachachiyta kallarerkan imaynatachus yachachej jinata.
24859  MRK 14:36  Nerkantaj: “Munaska Tatáy, kanpajka tucuy ima aticun. Cay ñac'ariymanta libraway, amataj nokapaj munayniychu cachun, manachayri kanpaj munayniyqui ruwacuchun” nispa.
24891  MRK 14:68  Pedrotaj nerkan: —Mana rejsinichu, ni yachanichu imatachá parlachcanquipas —nispa. Chayta nispataj, puncunejman llojserkan. Chhicataj gallo wajach'acorkan.
24902  MRK 15:7  Chay tiempopitaj uj runa, Barrabás sutiyoj, carcelpi preso cachcarkan, uj ch'ajwaypi ujcunawan cusca runata wañuchej.
24934  MRK 15:39  Jesuspaj ñaupakenpi uj capitán romano sayachcarkan. Imaynata wañupuskanta ricuspataj, nerkan: —Ciertopuni cay runaka Diospaj Churin —nispa.
24984  LUK 1:22  Llojsimuspataj, mana parlayta aterkanchu. Chayraycu, “Imachá santo lugarpi payman riqhurin” nerkancu. Zacariastaj manaña parlayta atispa, señascunallawanña entendicherkan.
24988  LUK 1:26  Isabel sojta quilla onkojña cajtin, Dios ángel Gabrielta cacharkan Galileapi caj Nazaret llajtaman,
25038  LUK 1:76  Kanri, wawitáy, sinchi athun Diospaj profetan niska canqui. Señorpaj ñaupakenta purinqui ñanta waquichispa,
25090  LUK 2:48  Tata maman Jesusta ricuspa, mulljaricorkancu. Mamantaj payta nerkan: —Wawáy, ¿imaraycutaj cayta ruwawanquichis? Tatayqui nokapiwan llaquiska masc'ayquichis.
25096  LUK 3:2  Anás Caifaspiwan curaj sacerdotecuna carkancu. Chay tiempopi Dios Zacariaspaj churin Juanta parlapayarkan ch'usaj lugarpi cachcajtin.
25097  LUK 3:3  Jordán mayu ladopi tucuynejman Juan purerkan. Runacunaman willaraspa nerkan: —Juchayquichiscunata sakespa Diosman cutiricuychis. Bautizachicuychis, Dios juchayquichiscunata perdonananpaj —nispa.
25133  LUK 4:1  Jesús Jordán mayumanta puriporkan Santo Espirituwan junt'a. Santo Espiritutaj Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan.
25199  LUK 5:23  Onkoskaman ninari ¿maykentaj astawan fácil: ‘Juchayqui perdonaska cachun’, icha ‘Jatariy, puñunayquita okharispa, puriy’ ninachu?
25230  LUK 6:15  Mateo, Tomás, Alfeopaj churin Santiago; celote partidomanta Simón,
25266  LUK 7:2  Chaypi tiyarkan uj capitán romano. Paypaj sinchi munaska uywacuskan onkoska wañunayachcarkanña.
25270  LUK 7:6  Jesús paycunawan purerkan. Wasi kayllapiña cachcajtincutaj, capitán amigoncunata cachamorkan Jesusman ninancupaj: “Señor, amaña molestacuychu. Mana imapaschu cani wasiyman yaycunayquipajka.
25360  LUK 8:46  Jesustaj nichcallarkanpuni: —Pichá llanqhawan. Reparani nokamanta atiy llojsiskanta.
25362  LUK 8:48  Jesustaj nerkan: —Wawáy, creeskayquiraycu alliyaska canqui. Sonko tiyaska puripuy.
25378  LUK 9:8  Waquintaj nichcarkancu: “Elías ujtawan riqhurimun” nispa. Waquintaj nerkan: “Mayken ñaupaj profetachá causarimun” nispa.
25389  LUK 9:19  Discipuloncunataj contestarkancu: —Waquin nincu, ‘Juan Bautista’; waquintaj, ‘Elías’; waquintaj, ‘mayken ñaupaj profetachá causarimun.’
25427  LUK 9:57  Purichcajtincu, uj runa Jesusman nerkan: —Señor, kanwan purisaj maytachá purinqui chayta.
25453  LUK 10:21  Chhicapacha Jesús Santo Espiritupaj cusichiskanwan junt'a, nerkan: “Tatáy, janaj pachapaj cay pachapaj Señornin Dios, alabayqui, yachayniyojcunamanta yuyayniyojcunamantapas cay yachachiycunata pacaskayquiraycu, wawa jina cajcunamantaj ricuchiskayquimanta. Arí, Tatáy, ajinata munanqui.
25504  LUK 11:30  Imaynatachus Jonás Nínive llajtayoj runacunaman señal carkan, ajinallatataj Tataj Churenka cay tiempopi causachcaj runacunaman señal canka.
25510  LUK 11:36  Tucuy cuerpoyqui c'anchay cajtin, mana ni ima tutayaj cajtin, tucuy imata sut'ita ricunqui, lámpara c'anchaywan jina.”
25548  LUK 12:20  Diostaj payta nerkan: ‘¡Mana yuyayniyoj runa! Cunan ch'isipacha wañunqui. Chay achqha tantaskayquiri, ¿pipajchá canka?’ nispa.
25603  LUK 13:16  Abrahampaj miraynin cay warmeka, paytataj supay Satanás wataska chunca pusajniyoj watataña cay onkoywan. ¿Manachu samana p'unchaypi pascarana canman?
25612  LUK 13:25  Wasiyoj jatarispa puncuta wisk'ajtinña, kancunaka jawapi wajaspa puncuta tacanquichis: ‘¡Señor, quichariwaycu!’ nispa. Paytaj nisunquichis: ‘Mana rejsiyquichischu, maymantachá canquichis.’
25614  LUK 13:27  Pay nillasunquichistaj: ‘Ña niyquichisña, mana rejsiyquichischu, maymantachá canquichis. ¡Caymanta puriychis, mana allin ruwajcuna!’
25669  LUK 15:12  Sullc'acaj tatanman nerkan: ‘Tatáy, herencia tupawaskanta kopuway’ nispa. Tatancutaj sapa ujman imachus tupaskanta koporkan.
25675  LUK 15:18  Tataypaj wasinman cutipusaj, nisajtaj: Tatáy, juchallicuni Dios contra kan contrapas.
25678  LUK 15:21  Churintaj nerkan: ‘Tatáy, juchallicuni Dios contra kan contrapas. Manaña churiyquipaj jinachu cani.’
25709  LUK 16:20  Callarkantaj uj runa mana imayoj, Lázaro sutiyoj, llaga entero. Khapaj runapaj puncunpi tiyacuchcarkan.
25711  LUK 16:22  Uj p'unchay Lázaro wañuporkan. Angelcunataj pusacaporkancu Abrahampajman, paraíso niskaman. Khapaj runapas wañupullarkantaj, paytataj p'ampaporkancu.
25713  LUK 16:24  Chhicaraj wajach'acorkan: ‘¡Tatáy Abraham, qhuyapayaway! Lazarota cacharimuway. Dedon puntallantapas unupi jok'ocharispa, kalluyta thasnuriwachun. Nina lauraypi sinchita ñac'arichcani.’
25716  LUK 16:27  “Khapaj runataj contestarkan: ‘Tatáy Abraham, mañacuyqui tataypaj wasinman Lazarota cacharipunawayquipaj.
25719  LUK 16:30  Paytaj nerkan: ‘Arí, tatáy Abraham, chaywanpas sichus uj wañuska causarispa paycunaman riqhurinman chayka, paycunaka Diosman cutirincuman.’
25826  LUK 19:26  Gobernajtaj nerkan: ‘Niyquichis, pipajchá astawan can, chaymanka astawan koska canka; pipajchari mana canchu, chaymantaka uj chhican capuskanpas kechuska canka.
25936  LUK 22:3  Supay Satanás yaycorkan Judas Iscarioteman, ujnin chunca iscayniyoj discipulocunamanta.
25964  LUK 22:31  Señor Jesús nillarkantaj: —Simón, Simón, supay Satanás mañan trigota jina kancunata thalanasunquichispaj.
25975  LUK 22:42  Nerkantaj: “Tatáy, munanqui chayka, cay ñac'arinaymanta jarc'away; chaywanpas ama nokapaj munayniychu cachun, manachayri kanpajta.”
26035  LUK 23:31  ¡Causachcaj sach'awan cay tucuy imata ruwaspaka, imatarajchá ruwankacu ch'aqui wañuska sach'awanka!
26038  LUK 23:34  Jesús nerkan: —Tatáy, juchancuta perdonapuy; mana yachancuchu imatachus ruwaskancuta. Soldadocunataj paypaj p'achanta partinacunancupaj sorteachcarkancu.
26050  LUK 23:46  Jesús alto vozwan wajach'acorkan nispa: —¡Tatáy, kanman espirituyta koyqui! Chayta nispataj, wañuporkan.
26141  JHN 1:28  Tucuy cay pasarkan Betania lugarpi, Jordán mayu chimpapi, Juanpaj bautizachcaskanpi.
26165  JHN 2:1  Quimsa p'unchay pasayta, uj casamiento carkan Galilea provinciapi caj Caná llajtapi. Chaypi Jesuspaj maman cachcarkan.
26175  JHN 2:11  Jesús cay milagrota ruwarkan Galilea provinciapi caj Caná llajtapi. Ajinamanta Jesús glorioso cayninta ricucherkan, discipuloncunataj paypi creerkancu.
26215  JHN 3:26  Purerkancu Juanman willaj, nispa: —Yachachej, Jordán mayu chimpapi uj runa kanwan cachcarkan; paymanta willawarkanquichis. Chay cunanka bautizachcan, tucuytaj paywan purichcancu.
26271  JHN 4:46  Jesús cutiporkan Galilea provinciapi caj Caná llajtaman, unumanta vinoman tucuchiskanman. Gobernajpaj uj autoridadninpaj churin onkoska carkan Capernaumpi.
26283  JHN 5:4  imaraycuchus uj ángel estanqueman konkaylla urakamuspa, unuta cuyucherkan. Pichus ñaupajta estanqueman yaycojka alliyachiska carkan ima onkoymantapas.
26314  JHN 5:35  Juanka lámpara jina laurarkan, c'ancharkantaj. Kancunataj chay c'anchayninpi pisi tiempollata cusicorkanquichis.
26333  JHN 6:7  Felipe payman nerkan: —Iscay pachaj kolke valorniyoj miqhunapas nichá aypanmanchu uj chhicallantapas sapa uj miqhunancupaj.
26357  JHN 6:31  Abuelonchiscuna ch'usaj pampapi maná niska t'antata miqhorkancu. Escritura nin: ‘Dios paycunaman korkan janaj pacha t'antata miqhunancupaj.’
26375  JHN 6:49  Abueloyquichiscuna ch'usaj pampapi maná niska t'antata miqhorkancu chaywanpas, wañurarkancu.
26384  JHN 6:58  Noka parlani janaj pachamanta uraycamoj t'antamanta. Cay t'antaka mana abueloyquichispaj miqhuskancu maná t'anta jinachu. Chayta miqhorkancu chaypas, wañuporkancu. Cay t'antacajmanta miqhojka wiñaypaj causanka.
26590  JHN 10:40  Jesús cutiporkan inti llojsimunan Jordán mayu chimpaman, ñaupaj Juan Bautista bautizachcarkan chay lugarman. Quedacorkantaj chaypi.
26593  JHN 11:1  Betaniamanta caj uj runa, Lázaro sutiyoj, onkoska carkan, chay llajtallamantataj panancunapas, María Martapiwan.
26598  JHN 11:6  Chaywanpas ‘Lázaro onkoska’ nispa willajtincu, iscay p'unchaytaraj quedacorkan.
26603  JHN 11:11  Nillarkantaj: —Amigonchis Lázaro puñupun. Rijch'achimusaj.
26605  JHN 11:13  Jesuspaj niskantaj niyta munarkan Lázaro wañupuskanta. Discipuloncunataj pensachcarkancu puñuchcaskallanta.