Wildebeest analysis examples for:   qul-qulNT   —¡Word,    February 25, 2023 at 01:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23439  MAT 8:25  Discipuloncuna rijch'achimorkancu, nispa: —¡Señor, salvawaycu! ¡Unuman chincaycapuchcanchisña!
23443  MAT 8:29  Wajach'acuspa, nerkancu: —¡Jesús, Diospaj Churin! ¿Ima ruwanayquitaj nokaycuwan? ¿Nokaycu ñac'arichejchu jamunqui, manaraj ñac'arinaycu tiempopi?
23696  MAT 14:30  Sinchi wayrata reparaspa, mancharicorkan. Unuman ña chincaycapuchcaspataj, wajach'acuyta kallarerkan: —¡Señor, salvaway! —nispa.
23724  MAT 15:22  Chaypi tiyaj uj cananea warmi kayllaycorkan wajach'acuspa: —¡Señor, rey Davidpaj Churin, qhuyapayaway! ¡Ususiy sajra espirituyoj!
23727  MAT 15:25  Chaywanpas warmeka Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa, rogarkan: —¡Señor, yanapariway!
23763  MAT 16:22  Pedrotaj Jesusta wajnejman pusarkospa, parlapayayta kallarerkan nispa: —¡Señor, amapuni Dios munachunchu cay pasanasunquita!
23786  MAT 17:17  Jesustaj contestarkan: —¡Ay, sajra mana creeyniyoj runacuna! ¿Jayc'ajcamataj kancunawan cachcasajri? ¿Jayc'ajcamataj aguantaskayquichisri? Chay waynata cayman pusamuychis.
23891  MAT 20:30  Iscay ñausacuna ñan patapi tiyachcarkancu. Jesús pasachcaskanta uyarispa, wajach'acorkancu: —¡Señor, Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu!
23892  MAT 20:31  Runacunataj c'amerkancu jup'allanancupaj. Paycunarí astawan wajach'acorkancu: —¡Señor, Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu!
24172  MAT 26:49  Jesusta chimpaycuspa, nerkan: —¡Imaynalla, Yachachejníy! Much'aycorkantaj.
24189  MAT 26:66  ¿Ima ninquichistaj? Paycunataj contestarkancu: —¡Juchayojpuni, wañuchun! —nispa.
24238  MAT 27:40  Nerkancutaj: —¡Kan, Diospaj templonta urmachispa quimsa p'unchaypi ruwarkoj, cunanka kan quiquiyqui salvacuy! ¡Diospaj Churin canqui chayka, chay cruzmanta urakay!
24245  MAT 27:47  Waquin chaypi cajcuna uyarispa, nerkancu: —¡Uyariychis, Eliasta wajachcan!
24626  MRK 9:19  Jesustaj nerkan: —¡Ay, mana creeyniyoj runacuna! ¿Jayc'ajcamataj kancunawan casajri? ¿Jayc'ajcamataj aguantaskayquichisri? Chay waynata cayman pusamuychis.
24704  MRK 10:47  Nazaret llajtayoj Jesús chaynejta purichcaskanta uyarispataj, wajach'acorkan: —¡Jesús, Davidpaj miraynin, qhuyapayariway!
24706  MRK 10:49  Chayta uyarispataj, Jesús sayaycuspa, nerkan: —Payta wajamuychis —nispa. Ñausata wajamuspataj, nerkancu: —¡Animacuy, sayariy! Wajachcasunqui.
24730  MRK 11:21  Pedrotaj Jesuspaj niskanta yuyarispa nerkan: —¡Yachachej, khawariy! ¡Maldiciskayqui higo sach'aka ch'aquipuska! —nispa.
24787  MRK 13:1  Jesús templomanta llojsichcajtin, ujnin discípulo nerkan: —¡Yachachej, khawariy cay munay rumicunata, cay munay wasicunatapas!
24924  MRK 15:29  Chayninta pasajcunapas umancuta maywispa, insultarkancu, cay jinata nispa: —¡Bah, kan, Diospaj templonta urmachej, quimsa p'unchaypitaj ruwarkoj!
24990  LUK 1:28  Angeltaj María cachcaskan lugarman yaycuspa nerkan: —¡Saludayqui, Diospaj ajllaskan! Señor kanwan cachcan —nispa.
25166  LUK 4:34  —¡Dejawaychis, Nazaret llajtayoj Jesús! ¿Imapaj meticuwanquichis? ¿Tucuchanawayquichispajchu jamunqui? Allinta rejsiyqui pichus caskayquita. Kancajka Diospaj Santon canqui.
25184  LUK 5:8  Chayta ricuspa, Simón Pedro Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa nerkan: —¡Señor, ithiricuy nokamanta! ¡Nokaka juchasapa runalla cani! —nispa.
25411  LUK 9:41  Jesustaj nerkan: —¡Ay, sajra mana creeyniyoj runacuna! ¿Jayc'ajcamataj kancunawan casajri? ¿Jayc'ajcamataj aguantaskayquichisri? Chay churiyquita cayman pusamuy.
25449  LUK 10:17  Chay kanchis chunca iscayniyoj cachaskacuna cusiska cutimorkancu nispa: —¡Señor, sajra espiritucunantin casuwancu, sutiyquipi katerkojtiycu!
25733  LUK 17:13  wajach'acamorkancu: —¡Yachachej, Jesús, qhuyapayawaycu!
25795  LUK 18:38  Ñausataj wajach'acorkan: —¡Jesús, Davidpaj Churin, qhuyapayariway!
26050  LUK 23:46  Jesús alto vozwan wajach'acorkan nispa: —¡Tatáy, kanman espirituyta koyqui! Chayta nispataj, wañuporkan.
26085  LUK 24:25  Jesustaj paycunaman nerkan: —¡Ay, llaquina canquichis, mana yuyayniyojcuna, mana creey atejcuna tucuy profetacunapaj niskancuta!
26149  JHN 1:36  Jesusta pasajta ricuspa, Juan nerkan: —¡Khawariychis, caymi Diospaj Corderonka!
26162  JHN 1:49  Natanael nerkan: —¡Yachachej, kan Diospaj Churin canqui, Israelpaj Reynin!
26628  JHN 11:36  Chhicari judiocuna nerkancu: —¡Khawariychis, sinchita payta munacun!
26635  JHN 11:43  Chayta niytawantaj, alto vozwan nerkan: —¡Lázaro, chaymanta llojsimuy!
26897  JHN 19:3  Payman chimpaycuspa, nerkancu: —¡Causachun, judiocunapaj Reynin! —nispa. Uyapitaj makarkancu.
26964  JHN 20:28  Tomastaj nerkan: —¡Señorníy, Diosníy! —nispa.
27058  ACT 2:40  Caycunawan waj palabracunapiwan Pedro nerkan: —¡Salvacuychis, cay sajra runacunawan cusca mana castigaska canayquichispaj!
27241  ACT 7:56  Nerkantaj: —¡Khawariychis, janaj pachata quicharaskata ricuni, Diospaj Churintataj pañan ladopi sayachcajta!
27325  ACT 9:40  Pedrotaj tucuynincuta jawaman llojsicherkan. Konkoriycuspataj Diosmanta mañacorkan. Wañuskata khawarispataj, nerkan: —¡Tabita, jatariy! —nispa. Payka ñawincunata quicharispa, Pedrota ricorkan, tiyarerkantaj.
27494  ACT 14:11  Pablopaj ruwaskanta ricuspa, runacuna Licaonia idiomapi wajach'acuyta kallarerkancu: —¡Dioscuna, runa rijch'acuyniyoj, uraycamun nokanchisman! —nispa.