Wildebeest analysis examples for:   qul-qulNT   Word!’    February 25, 2023 at 01:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23406  MAT 7:21  “Mana tucuy ‘¡Señor, Señor!’ niwajcunachu janaj pacha gobiernomanka yayconkacu, manachayri janaj pachapi cachcaj Tataypaj munayninta ruwajcunalla yayconkacu.
23408  MAT 7:23  Chhicataj contestasaj: ‘Ni jayc'aj kancunata rejsiyquichischu. ¡Nokamanta puriychis, mana allin ruwajcuna!’ nispa.
23824  MAT 18:28  “Chaymanta llojsipuspataj, chay llanc'ajka waj llanc'ajmasinwan tuparkan, uj chhican manu payman carkan. Cuncanmanta jap'ispa yaka siperkan nispa: ‘¡Manuchacuwaskayquita pagaway!’
23825  MAT 18:29  Llanc'ajmasintaj paypaj ñaupakenpi konkoriycuspa, rogarkan: ‘¡Pacienciariway, lliujta pagapullaskayqui!’
24049  MAT 24:23  “Chay p'unchaycunapi pipas nisunquichisman: ‘¡Khawaychis, caypi Cristo cachcan!’ chayri ‘¡Khawaychis, jakaypi cachcan!’ nispa chayka, ama creenquichischu,
24088  MAT 25:11  Chay pasaytataj mana yuyayniyoj sipascunaka chayamorkancu, puncutataj tacarkancu: ‘¡Señor, Señor, quichariwaycu!’ nispa.
24089  MAT 25:12  Paytaj contestamorkan: ‘¡Mana rejsiyquichischu!’ nispa.
24807  MRK 13:21  “Chay p'unchaycunapi pipas nisunquichis: ‘¡Khaway, caypi Cristo cachcan!’ chayri ‘¡Jakaypi cachcan!’ nispa chayka, ama creeychischu.
25612  LUK 13:25  Wasiyoj jatarispa puncuta wisk'ajtinña, kancunaka jawapi wajaspa puncuta tacanquichis: ‘¡Señor, quichariwaycu!’ nispa. Paytaj nisunquichis: ‘Mana rejsiyquichischu, maymantachá canquichis.’
25614  LUK 13:27  Pay nillasunquichistaj: ‘Ña niyquichisña, mana rejsiyquichischu, maymantachá canquichis. ¡Caymanta puriychis, mana allin ruwajcuna!’
25622  LUK 13:35  Khawariychis, wasiyquichis wijch'uska canka. Niyquichis, manaña ricuwanquichischu: ‘¡Alabaska cachun Señorpaj sutinpi jamojka!’ ninawayquichis p'unchaycama.
25718  LUK 16:29  Abrahamtaj nerkan: ‘Moisespaj profetacunapaj escribiskan maquincupi can. ¡Chayta uyarispa casuchuncu!’
25825  LUK 19:25  Paycunataj nerkancu: ‘Señor, ¡paypajka canña, chunca cuti astawan!’
26034  LUK 23:30  Chhica runacunaka orkocunata nenkacu: ‘¡Nokaycu pataman urmaycamuwaycu!’ Lomacunatataj nenkacu: ‘¡Pacaycuwaycu!’ nispa.
27807  ACT 23:5  Pablotaj nerkan: —Waukecuna, nokaka mana yacharkanichu pay curaj sacerdote caskanta. Escribiska cachcan: ‘¡Ama mana allinta ninquichu llajtayquipaj autoridadnintaka!’ nispa.
30814  REV 2:29  ¡Uyariwajcunaka, casucuychis iglesiacunaman Espiritupaj niskanta!’
30820  REV 3:6  ¡Uyariwajcunaka, casucuychis iglesiacunaman Espiritupaj niskanta!’
30827  REV 3:13  ¡Uyariwajcunaka, casucuychis iglesiacunaman Espiritupaj niskanta!’
30836  REV 3:22  ¡Uyariwajcunaka, casucuychis iglesiacunaman Espiritupaj niskanta!’