23221 | MAT 1:8 | Asapa churinga cara Josafatmi. Josafatpa churinga cara Jorammi. Jorampa churinga cara Uziasmi. |
23249 | MAT 2:11 | Nä wayiman yaycarärirga ricarärin wamrata maman Mariatawan cayagtam. Jinarcurmi naupanman gongorpacayärir wamrata alawarärin cushisha. Chaypitaga apapäcungantam gorärin öruta, inciensuta, ‘mirra’ ningan alisca chranin välig perfümita. |
23268 | MAT 3:7 | Chaura fariseo ningancunawan saduceo ningancuna bautizächicug achca shapäcamugta ricarmi, Bautizag Juanga cay nin: “¡Gamcuna carcayanqui acapa casta culebracunanuymi! ¿Pitag gamcunata willarärishunqui alisca cunchuy nä nachrgayämugpita gueshpipäcunaypag? |
23291 | MAT 4:13 | Nätan Nazaretpitaga aywacura yachrag Capernaum marcatam. Chayga cayan Galilea gochra manyanchrümi; Zabulonpa jinaman Neftalïpa mojonnincagchrümi. |
23293 | MAT 4:15 | “Zabulonwan Neftalí yachranganchrümi ali willapa willapacarun. Chayga cayan jatun gochraman camiñu aywagchrümi, Jordán mayu chimpanchrümi, juc casta runacuna yachrangan Galilea ninganchrümi. |
23323 | MAT 5:20 | Nätan noga nipäcug: Moisés isquirbingan yachrachigcunapita jinaman fariseo ningancunapita mana mas ali cäsucurcarga, manam imanacursi yaycapäcunquichu Diospa munayninchru cawaymanga”. |
23326 | MAT 5:23 | Chauraga altarman u ofrendayta Diospag chrurayangay üra yarparunquiman maygansi runa-mayiqui sinticusha cayanganta. |
23327 | MAT 5:24 | Chauraga chay ofrendayta altar lädunman chrurayur, ayway chay runaman amistänaypag. Nä amistacurcur ichaga, chay ofrendayta altarman chruray. |
23328 | MAT 5:25 | Chauraga piwansi imatas ninacusha carga, fiyisman manaragsi chrälar ‘Perdonänacushun’ niy. Mana chaynuy ruraptiquiga fiyismanmi chrächishunqui; nätan fiyisga guardiacunamanmi. Nätan guardiacunam carcelman wichrgapäcushunqui. |
23459 | MAT 9:11 | Chayta ricarärirmi, fariseo ningancunaga Jesuspa discïpuluncunata cay niräriman: “¿Imanirtag yachrachigniquicuna micun patentita cobragcunawan jinaman juchasapacunawan?” |
23462 | MAT 9:14 | Chauraga Bautizag Juanpa discïpuluncunam chrarärimun Jesusman cay nir: “Nogacunaga jinaman fariseo ningancunaga aliscam malagapäcü. Nätan ¿imanirtag gampa discïpuluycunaga mana malagapäcunchu?” |
23482 | MAT 9:34 | Nipäcuptinmi chay fariseocunaga cay nirärin: “Cay runaga lutan espiritucunata gargoyan quiquin Asyagpa munayninwanmi” nir. |
23489 | MAT 10:3 | Chaypitam cara Felipe, Bartolomé, Tomás, noga patenti cobrag Mateo, Alfeopa churin Jacobo, jinaman Tadeo. |
23502 | MAT 10:16 | “Nätan gamcunata cachrayä atogcunapa chraupinman uyshacunata jitayognuymi. Chauragar capäcuy fisyusapa culebranuysi, nätan palömanuysi mana lutan ruragcama. |
23560 | MAT 12:2 | Chayta fariseo ningancuna ricaparärimarmi Jesusta cay nirärin: “Ricay, uryarcayan discïpuluycuna, jamana junagchru mana imatas rurananchipag Dios nirayämasha”. |
23568 | MAT 12:10 | Chaychrümi juc maquin uncusha runa cayänag. Chauraga imanaylapas “Pagta lutanta rurarachichwansi” nirmi fariseocunaga Jesusta tapurärin cay nir: “¿Jamana junagchru juc gueshyagta cuticächinanchipag isquirbirayanchu?” |
23572 | MAT 12:14 | Chaypitam goturarcayangan wayipita yargorcurga chay fariseo ningancunaga “¿Imanuyparag Jesusta wanurachichwan?” nir rimanacurcara. |
23582 | MAT 12:24 | Chay nipäcugta mayarärirmi fariseocunaga cay nirärin: “Cay runaga lutan espiritucunata gargoyan Asyagcunapa mandagnin Beelzebüpa munayninwanmi”. |
23596 | MAT 12:38 | Niruptin juc ishcay Moisés isquirbingancunapita yachrachigcunawan fariseo ningancunam Jesusta cay nirärin: “Yachrachig, imalatas rurayuynar runala mana ruray atipänanta Diospita cangayta musyapäcunäpag”. |
23668 | MAT 14:2 | Chauraga chaychru yanapag runancunatam Herodesga cay ninag: “Chay runaga cayan fiju Bautizag Juanchri. Paychri fiju cawacarayämun. Chaymi munayninwan ima-aygatas rurayan” ninag. |
23703 | MAT 15:1 | Chauraga fariseo ningancunawan Moisés isquirbinganpita yachrachigcunam Jesusman ashuyarärin. Paycuna aywamusha capäcunag Jerusalenpitam. Jinarcurmi Jesusta tapurärin cay nir: |
23714 | MAT 15:12 | Chaypitas nogacunaga naupanman ashuyärirmi Jesusta nirärï: “¿Musyayanquichu chaynuy ningaypita wac fariseocuna piñararcayanganta?” |
23742 | MAT 16:1 | Chaychrümi fariseo ningancunawan saduceocuna ningancunaga ashuyarärin Jesusman juchäcachiyta munapäcur. Chauraga cay nirärinmi: “Mä Diospa munayninwan imalatas canan rurayuy ricarcayaptï”. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Imanirtag mana tantiapäcunquichu? Nogaga manam tantapitachu rimä. Rimayäga fariseocunapawan saduceocunapa levaduranpitam”. |
23753 | MAT 16:12 | Nipäcamaptinran tantiarärï levadurapita mana nircayämanganta, antis fariseocunawan saduceocuna yachrarcayächinganta mana chrasquipäcunäpag nircayämanganta. |
23834 | MAT 19:3 | Chauraga ishcay quima fariseo nipäcungancunam Jesusman ashuyarärin. Jinarcurmi “Alitachush u lutantachush nimänanchi” nir tapurärin: “¿Juc runa warminpita raquicanmanchu imalapitasi icha manachu?” nir. |
23838 | MAT 19:7 | Niptinmi chay fariseocunaga tapurärin cay nir: “¿Imanirtag isquirbinganchru Moisesga ‘Pisi warminta wicapay munagga papelta rurarcapur wicapächun’ nira?” |
23864 | MAT 20:3 | Chaypitam yapay yargorun goya jamaypag juc üra faltagchru. Jinarcurmi ricapurun pläzachru ishcay quima runacuna mana imatas rurarcayagta. |
23867 | MAT 20:6 | Chaypitas yapaytan nä jamacurcänanpag juc üra faltayagchru yargorsi tariruntag mana imas rurayag runacunata. Jinarcurmi paycunataga cay nirun: ‘¿Imanirtag gamcunaga caychru carcayanqui ganyas mana imatas ruralar?’ |
23896 | MAT 21:1 | Chaypitam Jerusalenman nachrgarcayarga, chrarärï Olivos gotucagchru Betfagé marcaman. Chaypitam Jesusga cachrarun ishcay discïpulu-mayicunata |
23940 | MAT 21:45 | Chaynuy tincuchiypa Jesús yachrachinganta mayarärirga sacerdöticunapa mandagnincunawan fariseocunaga shumagmi tantiarärin paycunapita rimayanganta. |
23944 | MAT 22:3 | Jinarcurmi reyga, rantisha runancunata cachrarun, casaracuy fiestaman ‘Shamunquim’ ningan runacunata gayapäcamunanpag. Nätan chay runacunaga manam munapäcushachu aywapäcamuyta. |
23951 | MAT 22:10 | Niptin rantisha runancunaga, camiñucunaman yargarärirga lapan tincungantam fiestaman pusharärimunag, ali runacunatas, lutan runacunatas. Chaynuypam wayiman juntarärichin. |
23952 | MAT 22:11 | Chaura chay reyga yaycurun fiesta cayag wayimanmi. Chaychrümi juc runata ricapurun casaray fiestachru jatiräna jacu, mana jacucushata. |
23953 | MAT 22:12 | Chaura chay runatam tapurun cay nir: ‘Gamga ¿imanuypatag cayman yaycaramuray mana fiesta jacusha cayarga?’ Niptin runapaga manam ima ninansi yachracarachu. |
23956 | MAT 22:15 | Chaura chay fariseo ningancunaga aywacurcanmi. Jinarcurmi gotucarcur rimanacarärinag imanuypas Jesusta lutanta rimarcärichir, “Wactam u caytam rimarun” nir juchachapäcunanpag. |
23965 | MAT 22:24 | “Yachrachig, Moisés isquirbingancunachru cay ninmi: ‘Juc casarasha olgo, warminchru mana churin captilan wanuruptinga, viüdawan shulca wauguenmi casaranga. Chaypa churin, difuntu wauguenpa jutinta apananpag’ ninmi. |
23975 | MAT 22:34 | Chaura chay saduceocuna upälächinganta musyarärirmi, fariseocunaga gotucarärin. Jinarcurmi paycunapita jucga alisca yachrara Moisés isquirbinganpita. |
23982 | MAT 22:41 | Nircurga chaychru goturarcayag fariseocunatam Jesusga tapurun: |
23989 | MAT 23:2 | “Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocunaga carcayan yachrachipäcushunaypagmi Moisesnuysi. |
24000 | MAT 23:13 | Chaypitam chay mana cäsucugcunata cay nin: “¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcuna jinaman fariseocuna! ¡Gamcunaga carcayanqui alitucuglam! Juc wayiman mana pisi yaycunanpag llävi charicuyugnuymi gamcunaga mana munapäcunquichu Diospa munayninman runacuna yaycapäcunanta. Gamcunaga manam quiquiquicunas yaycuyta munapäcunquichu, ni manatan yaycuy munayagcunatas yaycachipäcunquichu. |
24001 | MAT 23:14 | [¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocuna! Gamcunaga carcayanqui alitucuglam. Gamcunaga viüdacunapa imalam cagtas guechrurcayanquim. Chaypitaga ali ruragpag ricasha capäcunay raygom alisca unay Dioswan rimag tucurcayanqui. Chaynuy rurapäcungaypita mas juyupa cunchuchisham capäcunqui.] |
24002 | MAT 23:15 | ¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocuna! Gamcunaga carcayanqui alitucuglam. Jatun gochrapawan pampacunapa purichignuysi gamcunaga imatam mana yachrarcayächinquichu runata Diosta mana cäsucug gamcunanuysi cananpag. Nä munapäcungaynuyman muyurärichirga chay runata rurarärinqui gamcunapitaga ishcay maspa nina wayichru cunchuchisha cananpagmi. Gamcunaga jatun gochrapas pampapas aywarcayanquim runata Israel castaman muyuchipäcunaypag. Nä muyurcachirga chay runata jorgorcayanqui gamcunapitas ishcaypaypa mas lutanmanmi. |
24005 | MAT 23:18 | Gamcuna yachrarcayächinquim caynuypas: Pisi ‘Rurashagmi’ nir altarta janchrarcur juracugga mana rurarsi manam lutantachu rurarun. Nätan pisi ‘Rurashagmi’ nir, ‘Altarchru ofrendata janchrarcur juracugmi ichaga juchäcun’ nirsi. |
24010 | MAT 23:23 | ¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocuna! ¡Gamcuna alitucuglam carcayanqui! Gamcunaga chruncapita juctam mentata anista jinaman cominosta Diospag jorgorcayanqui. Antis Moisés isquirbinganchru ‘Alitam rurapäcunqui, runatam cuyapapäcunqui, jinaman Dioslamanmi yupachicurcanqui’ ningantam rurapäcunquiman caraga chay waquin rurarcayangaycunatawan. |
24012 | MAT 23:25 | ¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocuna! ¡Gamcuna carcayanqui alitucuglam! Gamcunaga carcayanqui väsupa plätupa janalan maylashanuymi, nätan chay väsupa plätupa ruyin mana maylashanuymi carcayanqui imatas suwacurcayangaywanga, jinaman ima-aygas lutan rurarcayangaywanga. |
24013 | MAT 23:26 | ¡Ñaushanuysi mana tantiagcama fariseocuna! Naupataga väsupa plätupa ruyin maylagnuysi jucha ruraypita wanacurcay. Chauraga capäcunqui alim jananpas. |
24014 | MAT 23:27 | ¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocuna! ¡Gamcuna carcayanqui alitucuglam! Gamcuna carcayanqui runa enterrashapa janan yuragwan ali shumag pintapashanuymi, nätan chay runa enterrasha ruyichrüchu tullucuna cayan mana pasay ali. |
24016 | MAT 23:29 | ¡Alisca cunchuchisham capäcunqui, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan fariseocuna! ¡Gamcuna carcayanqui alitucuglam! Gamcunaga Diospa willacugnincunapa mïchunta sharcarcayächinquim, jinaman ali ruragcunapa enterrashantas shumagyarcayächinquitan. |
24125 | MAT 26:2 | “Gamcuna musyarcayangaynuysi cananpita ishcay junaglatam canga Pascua fiesta. Nätan noga jana pachapita shamusha runam chregnimagnïcunapa maquinman jitayusha cashag. Chaycunam cruzman clävapäcamanga”. |
24126 | MAT 26:3 | Chauraga chay junagcunam sacerdöticunapa mandagnincuna jinaman alinninpag ricasha chacha runacuna gotucarärinag Caifás jutiyog runapa wayin puncuchru. Payga cara sacerdöticunapa mandagninmi. |
24128 | MAT 26:5 | Chauraga ninacarärinag cay nirmi: “Ama rurashunchu cay fiesta wichanga cay achca runacuna goturarcayag mana imatas ruramänanchipag” nir. |
24130 | MAT 26:7 | Chaychrümi juc warmiga Jesusman ashuyurun, yurag rumipita rurasha botëllachru perfümim apasha. Chayga cara alisca chranin golguewan rantinam. Chaytam Jesús mësachru cayaptin umanman jirpurun. |
24131 | MAT 26:8 | Chaura discïpuluncunaga chayta ricarärirga piñäcarärï cay nirmi: “¡Yangam cay perfümitaga pampanman rurarun! |
24133 | MAT 26:10 | Nircayangäta Jesús mayarurga cay nirärimanmi: “Cay warmipag lutantam rimarcayanqui. Cay perfümi jirpamanganwanga alitam rurarun. |
24135 | MAT 26:12 | Cay warmi perfümita cuerpüman jirpamanganwanga camariyäman mïchuchru enterrasha canäpagmi. |
24140 | MAT 26:17 | Chauraga mana levaduränag tanta micuna fiesta galarinan junagmi discïpuluncunaga ashuyarärï Jesusman cay nir: “¿Maychrütag camaripäcamushag Pascua micuyta micunanchipag?” |
24180 | MAT 26:57 | Chauraga charircur Jesusta aywachigcunaga chrarärichin lapan sacerdöticunapa mas mandagnincagpa wayinmanmi. Paypaga jutin cara Caifasmi. Chaychrümi Moisés isquirbinganpita yachrachigcunawan alinnin ricasha chacha runacuna goturarcayänag. |
24181 | MAT 26:58 | Nätan Pedroga Jesusta gatirara carulapam chay Caifaspa wayin puncucama. Chayman yaycururga, guardiacunawanmi tayayara imachru ushacangantas musyananpag. |
24213 | MAT 27:15 | Chay Pascua fiestachrüga, Pilatoga wata watam cachrarichrag cara juc runata carcelpita runacuna munanganta. |
24260 | MAT 27:62 | Chaypitam enterracungan junag warantinga, chay jamana junag nä pasaruptinga, sacerdöticunapa mandagnincunawan fariseocuna gotucarärin Pilatocagman. |
24338 | MRK 2:9 | ¿Imatatag mas fäsi nichwan cay uncutucusha runata? ¿‘Nämi juchaycunata perdonarug’ niytachu? u ¿‘Sharcuy, cämayta apacurcur, aywacuy’ niytachu? Ishcayninsi mana ruray atipänan runalapagga. |
24343 | MRK 2:14 | Chaypita nä aywayarmi Mateota ricapurun, Romapag patenti cobracunanchru tayayagta. Pay cara Alfeopa churinmi. Paytam Jesusga cay nirun: “¡Uryashun nogawan!” Niptin Mateoga tayayanganpita sharcurcurmi aywacun Jesuswan. |
24345 | MRK 2:16 | Chayta ricarmi Moisés isquirbinganta yachrachigcunawan fariseocunaga, jinaman jucha rurag runacunaga tapurärin Jesuspa discïpuluncunata: “¿Imanirtag wac yachrachipäcushugniqui micun upyan patenti cobragcunawan, jinaman juchasapacunawan?” nir. |
24347 | MRK 2:18 | Jucpaychrümi juc ishcay runacuna Jesusman chrarärin cay nir tapucug: “Fariseocunapawan Juanpa discïpuluncunaga malagapäcunmi, nätan ¿imanirtag gampa discïpuluycunaga mana malagapäcunchu?” Chay nir tapupäcura fariseocunapawan Juanpa discïpuluncuna imaysi malagag capäcuptinmi. |
24353 | MRK 2:24 | Chayta ricarmi fariseocunaga Jesusta tapurärin: “¿Imanirtag discïpuluycunaga palarärin trïguta canan jamana junagchru?” |
24359 | MRK 3:2 | Nätan fariseocunaga ñawilanchrümi cachipäcunag Jesustaga juchachapäcunan raygo “Mä jamana junagchru cuticächinagchush” nir. |
24363 | MRK 3:6 | Nätan chay fariseocuna yargarärirga rimanacarärin Rey Herodespa runancunawanmi Jesusta wanuchipäcunanpag. |
24375 | MRK 3:18 | Chaypitam cara, Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeopa churin Jacobo, Tadeo, ‘Cananista’ nipäcungan Simón, |
24448 | MRK 5:15 | Nä Jesús cayanganman chrarärirga lutan espiritucuna chay löcuchingan runataga tarirärin nä fisyun chrämushatam, jinaman jacusha tayayagtam. Chaynuyta ricarur runacunaga aliscam manchacarärin. |
24490 | MRK 6:14 | Rey Herodessi mayarunagmi Jesuspita munayninwan ima-aygatas rurayanganta. Jinaman mayanagta “Cayga Bautizag Juanchri fiju cawacarayämun. Chaymi ima-aygatas rurayan munayninwan” nipäcugtas. |
24492 | MRK 6:16 | Chaynuy nipäcugta mayarmi Herodesga ninag: “Chay runaga fiju mogoypa wanuchingä Juanmi cawacarayämun”. |
24533 | MRK 7:1 | Chaypitam Jerusalenpita chrarärimun Jesuscagman fariseocunawan, juc ishcay Moisés isquirbishanpita yachrachigcuna. |
24535 | MRK 7:3 | Nätan fariseocunawan lapan Israel castacunas unay awilluncunapa costumbrintam rurapäcug. Paycunaga micapäcunanpag maquincunataran awilluncuna ningannuysi maylacurcag, nätan mana maylacularga manam micapäcugchu. |
24537 | MRK 7:5 | Chauraga chay fariseocunawan, Moisés isquirbishanpita yachrachigcunaga Jesustam tapurärin: “¿Imanirtag discïpuluycuna micapäcunanpag mana maquincunata maylacurcanchu unay awillunchicunanuy?” |
24557 | MRK 7:25 | Chaymanmi chrarun juc casta warmi. Payga canag Sirofenicia nacionpitam. Paypaga warmi wawanmi cara lutan espiritupa munayninchru. Chauraga Jesuspa naupanman gongorpacuyurmi manacurun cay nir: |
24566 | MRK 7:34 | Chaypitam jana pachata rircärir alisca laquisha “Efata” nirun. ‘Efata’ ninanga cara ‘Quichracay’ ninanmi. |
24580 | MRK 8:11 | Chauraga fariseo nipäcungan runacunam Jesusman aywarcamur juchäcachiyta munar cay nirärin: “Jana pachapita shamungayta musyapäcunäpag, mä munayniquiwan rurayuy imalatas”. |
24586 | MRK 8:17 | Chaynuy ninacurcayanganta tantiarurmi Jesusga nirun: “¿Imanirtag rimarcayanqui: ‘Manam tantata charanchichu’ nir? ¿Imanirtag mana tantiacug runa, jinaman rumi shongo capäcunqui? Nogaga niyä fariseocuna lutan yachrachipäcunganpitam. |
24659 | MRK 10:2 | Chaypitam fariseocunaga ishcay quima ashuyarärin Jesusman, lutanta rimachipäcunan raygo. Chauraga tapurärin cay nirmi: “Olgo runa warminta wicapar ¿alitachu ruran?” |
24710 | MRK 11:1 | Nä Jerusalén marcamanmi nachrgarcayara. Chaypitam manas Betfagëman jinaman Betania marcaman chrälar, chay Olivos ningan gotu chraquinpita, Jesusga cachrarun ishcay discïpuluncunata, |
24755 | MRK 12:13 | Chaypitam Jesusman cachrarärin ishcay quima fariseocunatawan, Rey Herodespa gatiragnincunata, imalatas lutanta rimarcachir juchachapäcunanpag. |
24824 | MRK 14:1 | Chauraga ishcay junaglam faltayara Pascua fiestapag, jinaman mana levaduraynag tantata micunapagsi. Nätan sacerdöticunapa mandagnincunawan Moisés isquirbinganpita yachrachigcunam rimanacarärinag yangapita juchacharcur Jesusta charipäcunanpag, jinarcur wanuchipäcunanpag. |
24825 | MRK 14:2 | Chaypitas cay ninacurcaram: “Ama charishunchu fiesta wichanga, runacuna sucsutänacur mana imatas lutanta rurapäcunanpag” nir. |
24826 | MRK 14:3 | Chaura Jesusga Betania marcachrümi cayara, leprösu nipäcungan Simonpa wayinchru. Jinarcurmi mësachru micurcayaptin chrarun juc warmi alabastrupita rurasha botëllachru mana imatas yapalar nardupita rurasha perfümita apacurcur. Chay perfümi cara alisca golgue chraninmi. Jinarcurmi chay botëllapa cuncanta paquircur, Jesuspa umanman perfümita jirpurun. |
24827 | MRK 14:4 | Chaura chaychru carcayagpita juc ishcaymi piñäcarärin shongolanchru. Jinamanmi shongolanchru cay nipäcura: “¿Imanirtag pampanman rurarun cay perfümita? |
24831 | MRK 14:8 | Cay warmiga rurarun ali ruramayta munarmi. Cay perfümita cawayaptilä cuerpüman jirpamanganwanga camariraman enterrasha canäpagmi. |
24835 | MRK 14:12 | Chauraga chay Pascua fiestam nä galarinanpag cayara, chay fiestachrümi micapäcug mana levaduraynag tantata. Chaychrümi achrcashtas mogopäcug. Chaura discïpuluncunam Jesusta tapurärin cay nir: “¿Maychrütag camaripäcamushag Pascua cënata micunanchipag?” |
24901 | MRK 15:6 | Chaura chay fiesta wichan Pilatoga cachrarichrag cara carcelpita juc runatam, runacuna manacunganta. |
24916 | MRK 15:21 | Jinarcurmi Cirene marcapita Simón runataga chracrapita aywayämuptin charirärin Jesús apayangan cruzta apananpag. Chay Simonga cara Alejandropawan Rufopa taytanmi. |
24943 | MRK 16:1 | Chaypitam nä jamana junag pasaruptin Magdalapita Mariaga, Jacobopa maman Mariawan, jinaman Salomé jutiyog warmiwan rantirärimunag perfümicunata, Jesuspa cuerpunta pasachipäcunanpag. |
24965 | LUK 1:3 | Chaymi noga, Lucassi Jesuspita musyag runacunata imanuy cangantas lapanta shumag tapupacurcurga, manyalapita isquirbimü gampag, alisca alinninpag ricasha Teófilo, |
25083 | LUK 2:41 | Nätan Josëwan María wata watam aywapäcug cara Jerusalenta Pascua fiestapag. |