Wildebeest analysis examples for:   qxh-qxhNT   E    February 25, 2023 at 01:05    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Judána churiyäcuran Faréstawan Zérata. Paycunapa maman caran Tamar. Farésna churiyäcuran Esrónta. Esrónna churiyäcuran Aramta.
23222  MAT 1:9  Ocíasna churiyäcuran Yotamta. Yotamna churiyäcuran Ajazta. Ajazna churiyäcuran Ezequíasta.
23223  MAT 1:10  Ezequíasna churiyäcuran Manasésta. Manasésna churiyäcuran Amónta. Amónna churiyäcuran Josíasta.
23226  MAT 1:13  Zorobabelna churiyäcuran Abiudta. Abiudna churiyäcuran Eliacimta. Eliacimna churiyäcuran Azorta.
23227  MAT 1:14  Azorna churiyäcuran Sadocta. Sadocna churiyäcuran Aquimta. Aquimna churiyäcuran Eliudta.
23228  MAT 1:15  Eliudna churiyäcuran Eleazarta. Eleazarna churiyäcuran Matánta. Matánna churiyäcuran Jacobta.
23231  MAT 1:18  Canan Jesucristupita tantiyacushun. Maríawan José majachacänanpaj parlanacush caycaran. Ichanga manasi yataptillan Espíritu Santu camacächiptinmi, María jishyaj ricacuran.
23233  MAT 1:20  Jaguiriyta munaptin, suyñuyllanćhu Tayta Diosninchi caćhamushan anjil niran: «José, mandaj Davidpa willcan canqui. Maríawan majachacayta ama pingacuychu. Payga Espíritu Santu camacächiptin, jishyaj ricacusha.
23236  MAT 1:23  «Runa yatäni jipash jishyaj ricacunga. Ullguta jishyacunga. Jutintana ćhurapanga:Emmanuel› nir.Emmanuel› ninanga: ‹Tayta Diosninchi nuwanchiwan iwal juyan› ninan.»
23251  MAT 2:13  Istrïlla tantiyaj runacuna aywacuriptin, suyñuynillanćhu Tayta Diosninchi caćhamushan anjil Joséta niran: «Jatariy. Warmiquitawan mallwata Egipto marcaman jishpichicuy. Willaptïraj, cutimunqui. Mandaj Herodes wamrayquita wañuchinanpaj ashinga» nir.
23252  MAT 2:14  Chaynuy niptin, José jataricurcuran. Chay chacaylla warmintawan mallwanta pushacurcur, Egipto marcaman aywacuran.
23253  MAT 2:15  Egipto marcallaćhu mandaj Herodes wañushancaman tiyacuran. Chaynuy ćharcunanpaj unay willacujninwan Tayta Diosninchi musyachicuran: «Egipto marcapita Wawäta jayamushcä» nir.
23257  MAT 2:19  Mandaj Herodes wañucuptinna Egipto marcaćhu José caycaptillanraj, suyñuynillanćhu Tayta Diosninchi caćhamushan anjil niran:
23272  MAT 3:11  Juchapita wanacushayqui musyacänanpaj yacullawan ushyachiycaj. Jucmi ichanga Espíritu Santuwanpis, ninawanpis ushyachishunquipaj. Payga munayniyujmi. Chaymi llanguinta apäshiyllatapis manchapacü.
23277  MAT 3:16  Ushyacuriycur yacupita Jesús llucshiriptin, janaj pachapa puncun quićhacäcamuran. Espíritu Santuna paluma-jina Jesúsman ćhayaran.
23279  MAT 4:1  Chaypita chunyaj pachaman Espíritu Santu Jesústa aparan Supay maquichacuyta camananpaj.
23506  MAT 10:20  Quiquillayquipitachu mana rimanquipaj. Manchäga quiquin Espíritu Santu rimachishunquipaj.
23542  MAT 11:14  ‹Willacuj Elíasta caćhamushaj› nir Ushyachicuj Juanta caćhamunanpaj musyachicuycaran. Chayta tantiyar, rimashantapis tantiyacunquiman.
23576  MAT 12:18  «Mä, wiyamay. Mandu-rurajnïta quiquï acracushcä. Payta llaquï. Shungüwan sumaj tincun. Espíritu Santupa maquinćhu purichishaj. Llapan runacunata may-chayćhu juyarpis, shacyächinga: ‹Maquinćhu Tayta Diosninchi puriycächishunqui› nir.
23589  MAT 12:31  «Sumaj wiyamay. Runacuna tucuy-jinanpa juchata aparicun. Chaypis wanacuptin Tayta Diosninchi llaquipar, juchanta mana yarparanganachu. Tayta Diosninchi Espíritu Santuwan allita ruraycaptinsi: ‹Rurashanta supaypa maquinćhi› nir runa ashllir ushyaptinmi ichanga, Tayta Diosninchi juchanta mana imaysi jungangachu.
23590  MAT 12:32  Tayta Diosninchi caćhamashanta mana aunir tincupämaptinsi, Tayta Diosninchi juchanta mana yarparanganachu. Allita ruranäpaj Espíritu Santu camacächiptin: ‹Payga supayta jayaran› nir tincupaptinmi ichanga, Tayta Diosninchi juchanta mana imaysi jungangachu.
23755  MAT 16:14  Chaura purïshijnincuna niran: «Waquin runash nin: ‹Ushyachicuj Juan.› Waquinnash:Elías› nin. Waquinnash: ‹Jeremías› nin. Waquinnash: ‹Pï carpis, Tayta Diosninchipa willacujnin canga› nin.»
23772  MAT 17:3  Unay willacuj Moiséswan Elíaspis ricariparcur, Jesúswan parlaycaran.
23773  MAT 17:4  Chaura Pedro niran: «Tayta Jesús, cayćhüga alli juyäcuymi. Munaptiqui, quimsa tacmata rurarishaj: jucta jampaj, jucta Moiséspaj, jucta Elíaspaj.»
23779  MAT 17:10  Chaynuy niptin, paycuna tapuran: «¿Imanirtaj Moiséspa shiminta yaćhajcuna willacun:Elías shamushanpitaraj Washäcuj shamunga› nir?»
23780  MAT 17:11  Chaura Jesús niran: «Au, rasunpa Elías cutimur, runacunata anyapanga Tayta Diosninchipa shungun munashannuy cawananpaj.
23781  MAT 17:12  Chaypis tantiyacunquiman. Elías mayna shamusha. Shamuptinsi, runacuna mana ricsij-tucur shimintapis mana ćhasquiranchu. Manchäga shungun munashallanta ruraran. Elíasta ñacachishan-jina ñacachimanga Tayta Diosninchipa caćhan caycaptïsi.»
23782  MAT 17:13  Chayrämi purïshijnincuna tantiyacuriran Elíaspaj rimar, Ushyachicuj Juanpaj rimaycashanta.
23984  MAT 22:43  Jesúsna niran: «Salmos librućhu nin:Espíritu Santu rimachiptin, quiquin mandaj David niran: «Tayta Diosninchi Washäcujnïta nisha: ‹Mandäshimänayquipaj dirïcha-caj lädüman jamacuy cunćharyuyquicunata pampaman ćhuranäcaman. Nishayqui-nishayqui munashayquita rurachinquipaj.› » ›
24244  MAT 27:46  Mallwayna Jesús japaćhacuran: «Elí, Elí, ¿lamá sabactani?» nir. Rimayninćhu: «Elí, Elí, ¿lamá sabactani?» ninanga: «Taytallau Tayta, ¿imanirtaj jaguiraycamashcanqui?» ninanmi.
24245  MAT 27:47  Japaćhacuptin, wiyajcuna niran: «Mä, wiyashun. Tayta Diosninchipa unay willacujnin Elíastaćhim jayacuycan.»
24247  MAT 27:49  Waquin runam ichanga ricaparcaycaran: «Ama yanapaychu. Mä, ricapäshun. Rasunpachush Elías shamunga ruspita jishpichinanpaj» nir.
24283  MAT 28:19  Cananga jamcunapis chay-tucuyman aywanquiman. May marcaćhüpis shimïta willapäcunqui. Shimïta wiyacujcunata Tayta Diosninchipa jutinćhu, Wawanpa jutinćhu, Espíritu Santupa jutinćhu ushyachinqui.
24292  MRK 1:8  Jamcunata yacullawan ushyachicuycä. Shamuj runam ichanga Espíritu Santuwan ushyachishunquipaj» nir.
24294  MRK 1:10  Ushyacuriycur yacupita llucshiramur, janaj pacha quićhacämujta Jesús ricaran. Espíritu Santuna paluma-jina jananman yarpamuran.
24296  MRK 1:12  Chaypita Espíritu Santu charicurcur, chunyaj pachaman Jesústa aparan.
24386  MRK 3:29  Espíritu Santuta ashllir ushyaptinmi ichanga, mana jungangachu. Juchanta aparicushalla imaypis cawanga.»
24491  MRK 6:15  Waquinnash nircaycaran: «Willacuj Elíasćhi.» Waquinnash niycaran: «Unay willacujcuna-jinaćhi ricarimusha.»
24566  MRK 7:34  Janaj pachapa ricärirna, llaquipar niran: «Efatá.» Rimayninćhu: «Efatá» ninanta: «Quićhacay» ninan.
24597  MRK 8:28  Chaura niran: «Waquin runash nin: ‹Ushyachicuj Juan.› Waquinnash:Elías› nin. Waquinnash: ‹Pï carpis, Tayta Diosninchipa willacujnin canga› nin.»
24611  MRK 9:4  Unay willacuj Elíaswan Moiséspis ricariparcur, Jesúswan parlaycaran.
24612  MRK 9:5  Chaura purïshijnincuna juyupa mancharicäcuran. Rimapacuytapis mana camäpacuranchu. Chaypis Pedro sumaj mana yarpaćhacullar niran: «Tayta Jesús, cayćhüga alli juyäcuymi. Quimsa tacmata rurarishaj: jucta jampaj, jucta Moiséspaj, jucta Elíaspaj.»
24618  MRK 9:11  Chaynuy niptin, paycuna tapuran: «¿Imanirtaj Moiséspa shiminta yaćhajcuna willacun:Elías shamushanpitaraj Washäcuj shamunga› nir?»
24619  MRK 9:12  Chaura Jesús niran: «Au, rasunpa Elías cutimur, runacunata anyapanga Tayta Diosninchipa shungun munashannuy cawananpaj. Chaypis Tayta Diosninchipa shimin isquirbirashanćhu nin: ‹Tayta Diosninchipa caćhan captinsi, Washäcujta runacuna ñacachinga. Pampaman ćhurar, wasguingapaj.›
24620  MRK 9:13  Chaypis tantiyacunquiman. Elías mayna shamusha. Paytapis Tayta Diosninchipa shiminćhu isquirbirashan-jina tucuyta rurasha. Juyupa ñacachisha.»
24778  MRK 12:36  Espíritu Santu rimachiptin, quiquin David niran: ‹Tayta Diosninchi Washäcujnïta nisha: «Mandäshimänayquipaj dirïcha-caj lädüman jamacuy cunćharyuyquicunata pampaman ćhuranäcaman. Nishayqui-nishayqui munashayquita rurachinquipaj» nir.›
24797  MRK 13:11  «Auturdäcunaman ćhayachishuptiqui, ama llutäpacunquichu: ‹¿Imataraj rimashaj?› nir. Manchäga Tayta Diosninchi shimiquiman ćhurashallanta rimanquipaj. Espíritu Santu rimachishunquipaj. Mana quiquiqui yarpashayquitanachu rimanquipaj.
24929  MRK 15:34  Mallwayna Jesús japaćhacuran: «Eloí, Eloí, ¿lammá sabactani?» nir. Rimayninćhu: «Eloí, Eloí, ¿lammá sabactani?» ninanga: «Taytallau Tayta, ¿imanirtaj jaguiraycamashcanqui?» ninanmi.
24930  MRK 15:35  Japaćhacuptin, wiyajcuna niran: «Mä, wiyashun. Tayta Diosninchipa unay willacujnin Elíastaćhim jayacuycan.»
24931  MRK 15:36  Juc runana shigui bïnuman shaputa ushmarcachir shugushman watarcur, Jesústa shuguchiyta munaran. Shuguchishpan niran: «Mä, ricapäshun. Rasunpachush Elías shamunga ruspita jurgunanpaj.»
24977  LUK 1:15  Tayta Diosninchipa ricay ñawinćhu wamrayqui allillata ruranga. Manasi yurillar, Espíritu Santupa maquinćhu cawanga. Imaypis mana maćhanmanchu.
24979  LUK 1:17  Unay willacuj Elías-jina cawanga. Maquinćhu purichir munayniyuj cananpaj Tayta Diosninchi sumaj yanapanga. Chaynuy cawashpan Tayta Diosninchi caćhamushan Washäcujtapis ñaupapämunga. Wamrayqui willapäcuptin, runacunapis wamrancunawan llaquinacäringa. Rumi shungucunapis Tayta Diosninchita wiyacäringa. Chayraj llapan runa Tayta Diosninchi acracushan runata camaricushalla shuyaranga. Acracushan runa Washäcuj canga.»
24997  LUK 1:35  Anjilna niran: «Jishyaj ricacunayquipaj Llapanta Camaj Tayta Diosninchi camacächiptin, Espíritu Santu ćhayapushunquipaj. Llantucurcushunquipaj. Chaymi Tayta Diosninchi acracush captin, wamrayquita ninga: ‹Tayta Diosninchipa Wawan.›
25003  LUK 1:41  María wamayaptin paćhanćhu caycällar, Isabelpa wamra cuyuriran. Espíritu Santu rimachiptin sumaj cushicushpan wiyächipaypa Isabel niran:
25029  LUK 1:67  Espíritu Santu rimachiptin Tayta Diosninchi yarpashanta musyachicur, Zacarías niran:
25042  LUK 1:80  Chaura wiñashanman-tupu Juan runayaran. Espíritu Santu shacyächiptinpis, Tayta Diosninchipa shungun munashannuylla cawaran. Ichanga yatalla tiyacuran. Tayta Diosninchipa shiminta Israel-masincunata willapayta jallaycurraj llapan ricay puriran.
25067  LUK 2:25  Chay wichan Jerusalén marcaćhu Simeón jutiyuj runa tiyaran. Tayta Diosninchipa ricay ñawinćhüpis, runa-masincunapa ricay ñawinćhüpis alli cawaran. Israel-masintinta Tayta Diosninchi jishpichinantapis shuyäcuycaran. Payga Espíritu Santupa maquinćhu cawaj.
25068  LUK 2:26  Chaymi Espíritu Santu shacyächiptin, Tayta Diosninchi caćhamushan Washäcujta ricashancaman cawananta musyaran.
25069  LUK 2:27  Espíritu Santu shacyächiptin, Tayta Diosninchipa wasi puncunman Simeón aywaran. Maríawan Josépis Tayta Diosninchipa wasinman aywaran. Jesústa aparan Tayta Diosninchipa shiminta ćharcur.
25110  LUK 3:16  Chaymi Juan niran: «Mana Washäcujchu cä. Nuwa yacullawan ushyachicuycä wanacushayqui musyacänanpaj. Washäcujmi ichanga Espíritu Santuwanpis, ninawanpis ushyachishunquipaj. Payga munayniyuj. Llanguinta llushtipuyllatapis manchapacü.
25116  LUK 3:22  Espíritu Santu paluma-niraj Jesúsman ćhayamuran. Janaj pachapita nimuran: «Cuyay Wawämi canqui. Shungüman sumaj tincunqui.»
25119  LUK 3:25  Josépa papäninna caran Matatías. Matatíaspa papäninna caran Amós. Amóspa papäninna caran Nahúm. Nahúmpa papäninna caran Eslí. Eslípa papäninna caran Nagai.
25122  LUK 3:28  Neribpa papäninna caran Melquí. Melquípa papäninna caran Adí. Adípa papäninna caran Koram. Korampa papäninna caran Elmada. Elmadapa papäninna caran Er.
25123  LUK 3:29  Erpa papäninna caran Jesús. Jesúspa papäninna Eliecer. Eliecerpa papäninna caran Jarim. Jarimpa papäninna caran Matat.
25124  LUK 3:30  Matatpa papäninna caran Leví. Levípa papäninna caran Simeón. Simeónpa papäninna caran Judá. Judápa papäninna caran José. Josépa papäninna caran Jonán. Jonánpa papäninna caran Eliaquim.
25125  LUK 3:31  Eliaquimpa papäninna caran Milea. Mileapa papäninna caran Mená. Menápa papäninna caran Matatá. Matatápa papäninna caran Natán.
25127  LUK 3:33  Najasónpa papäninna caran Aminadab. Aminadabpa papäninna caran Admín. Admínpa papäninna caran Arní. Arnípa papäninna caran Esrón. Hesrónpa papäninna caran Farés. Faréspa papäninna caran Judá.
25129  LUK 3:35  Najorpa papäninna caran Seruc. Serucpa papäninna caran Ragau. Ragaupa papäninna caran Falec. Falecpa papäninna caran Eber. Eberpa papäninna caran Sala.
25132  LUK 3:38  Cainampa papäninna caran Enós. Enóspa papäninna caran Set. Setpa papäninna caran Adán. Adánta Tayta Diosninchi camaran.
25133  LUK 4:1  Jordán mayupita llucshirir, Espíritu Santupa maquinćhu Jesús puriran. Chunyaj pachaman Jesústa Espíritu Santu aparan.
25146  LUK 4:14  Espíritu Santupa maquinćhu cawashpan Galilea marcacunaman Jesús cuticuran. Chay-tucuyćhu runacuna Jesúspa willapanta mayaran.
25150  LUK 4:18  «Maquinćhu Espíritu Santu purichiman. Pishipacujcunata alli willapata willapänäpaj ćhuramasha. Caćhamasha ñacajcunata willapänäpaj, japracunapa ñawinta quićhanäpaj, juyu runapa maquinćhu cawajcunata washänäpaj.
25157  LUK 4:25  Sumaj tantiyacunquiman. Unay willacuj Elías cawashan wichan tamya mana shicwaptin, quimsa wata pullan mućhuy caran. Chaypis Israel biyüdacunata Tayta Diosninchi mana yanaparanchu. Manchä Sidón quinranćhu Sarepta marcacaman willacujnin Elíasta caćharan biyüdata yanapänanpaj.
25159  LUK 4:27  Unay willacuj Eliseo cawashan wichanpis Israel runacuna achcajmi jaraćhu jishyawan cawaran. Chaypis Israel runacunata mana allchacächiranchu. Manchä Siria runa Naamánllata mana Israel runa captinsi, Tayta Diosninchi allchacächiran.»
25378  LUK 9:8  Waquinshi nircaycaran: «Willacuj Elíasćhi.» Waquinnash niycaran: «Unay willacujcunaćhi maygan carsi, cawarimusha.»
25389  LUK 9:19  Paycuna niran: «Waquin runash nin: ‹Ushyachicuj Juan.› Waquinnash nin:Elías.› Waquinnash nin: ‹Pï carpis, Tayta Diosninchipa unay willacujnin canga. Cawarircamurćhi puriycan.› »
25400  LUK 9:30  Unay willacuj Moiséswan Elíaspis ricaripuran. Paycunapis achic-achicyaycaran. Jesúswan parlaycaran. Cay pachapita aywacur Jerusalén marcaćhu imaman ćhayanantapis Jesústa willaparan.
25403  LUK 9:33  Moiséswan Elías aywacuyta jallaycuptin, mana yarpaćhacullar Pedro rimariran: «Tayta Jesús, cayćhüga alli juyäcuymi. Quimsa tacmata rurarishaj: jucta jampaj, jucta Moiséspaj, jucta Elíaspaj.»
25453  LUK 10:21  Niycaptillan Espíritu Santu shacyächiptin, Jesúspa shungun achicyacäcusha. Chaymi niran: «Papällau Papä, jatunpa cushicü. Alli shungu runacunata wamra-jina wiyacuj captin, yarpashayquita musyachishcanqui. Yaćhaj-tucujcunatam ichanga shunguyqui yarpashanta mana musyachishcanquichu. Cay pachapis, janaj pachapis maquiquićhu caycan. Shunguyqui munashanta llapanta camacächishcanqui, Papä.»
25487  LUK 11:13  Jamcuna jucha-sapa carcaycarsi, wamrayquicunata allita jaranqui. Tayta Diosninchipis llaquipäcuj. Mañacuptiqui, janaj pachaćhu caycashpan alli-allillata tarichishunquipaj. Espíritu Santupa maquinćhüpis purichishunquipaj.»
25538  LUK 12:10  «Tayta Diosninchipa caćhan caycaptïsi ashllimaptiquisi, Tayta Diosninchi juchayquita junganga. Espíritu Santuta ashllir ushyaptiquim ichanga, mana jungangachu.
25540  LUK 12:12  Paycuna rimachishuptiqui, Espíritu Santu shimiquiman ćhurashallanta rimanquipaj.»
26073  LUK 24:13  Chay junajlla Jesúspa ishcaj purïshijnincuna Jerusalén marcapita Emaús marcaman aywaycaran. Jerusalén marcapita Emaús marcaman ishcay üra puriylla caran.
26088  LUK 24:28  Emaús marcaman ćhayaycar, Jesús ñaupacuran.
26095  LUK 24:35  Chaura Emaús marcapita cutijcunapis aywäshishanta willaran: «Jesúswan caminućhu tincushcä. Ichanga tantata paquiriptinraj tantiyacärishcä» nir.
26096  LUK 24:36  Emaús marcapita cutijcuna rimaycaptillanraj, llapanpa ćhaupinćhu Jesús ricacuran. (Nircur niran: «Allilla juyaycullay, ari.»)