23258 | MAT 2:20 | “José, cananga Israel marcayquiman cuticuy, wamrantawan mamanta pusharcur. Wamracunata wañutsiyta munag runacunapis wañuyashganam.” |
23416 | MAT 8:2 | Tsaymi wicuwan melanaypag geshyagyasha runa Señor Jesucristopa puntanman gongorpacuycur nirgan: “Taytay, voluntäniqui captinga cuticaycatsillämay, melanaypag mana canäpag” nir. |
23420 | MAT 8:6 | nirgan: “Taytay, wajïchömi juc wätaynï alläpa antsa geshyaycan, chaquintawan maquintapis mana cuyutsiyta puedir.” |
23422 | MAT 8:8 | Tsaymi romäno capitan nirgan: “Taytay, nogaga manam ni imapis callätsu wajïman yaycunayquipagga. Caylläpita poderniquiwan mandaycuy wätaynï cuticasquinanpag. |
23424 | MAT 8:10 | Tsayta wiyaycurnam Señor Jesucristo mantsacagnörag alläpa cushicur discïpuluncunaman tumaycur nirgan: “Niyagmi, cay runa criyicungantanöga, manam ni imaypis Israel naciunchö tarishgatsu cä. |
23433 | MAT 8:19 | Señor Jesucristo büquiman yaycunanpag caycaptinnam, juc ley yachatsicug witiycur nirgan: “Maestru, maypa aywaptiquipis gatishayquim.” |
23435 | MAT 8:21 | Tsaypitam juccag gatiragnin Señor Jesucristota nirgan: “Taytay, gamta gatiränagpag taytätarag puntata pampascamushag.” |
23476 | MAT 9:28 | Juc wajiman yaycusquiptinnam, tsay gapracunapis gepanta yaycuyargan. Tsaymi Señor Jesucristo tapurnincuna nirgan: “¿Gamcunaga rasumpacu criyiyanqui cuticätsiyänagpag poderyog cangäta?” Tsaynö niptinnam “Aumi, Taytay criyicuyällämi” niyargan. |
23560 | MAT 12:2 | Tsaynö rurayanganta ricaycurmi, fariseocuna Señor Jesucristota niyargan: “Ricay, canan jamay junagchö leynintsic mandacungannö proibido caycaptin, discïpuluyquicunaga tsayta ruraycäyan.” |
23596 | MAT 12:38 | Tsaypitanam waquincag fariseocunawan ley yachatsicugcuna Señor Jesucristota niyargan: “Maestru, nogacuna rasumpa ricarnin musyayänäpag mä juc milagruta ruramuy.” |
23694 | MAT 14:28 | Tsaymi Pedro nirgan: “Señor, rasumpa gam carga, mandamay nogapis yacu janallanpa shamunäpag gamcagyag.” |
23729 | MAT 15:27 | Warminam nirgan: “Aumi, Taytay, allitam ninqui. Pero allgocunapis ämuncunapa mësancunapita catupin shicwagcunataragmi micuyan.” |
23742 | MAT 16:1 | Juc cutim fariseocunawan saduceocuna Señor Jesucristoman shayämurgan. Llutanta ruratsiyta munarmi tucuyläyata mañar niyargan: “Mä, cieluchö ima señal milagrullatapis ricäyänäpag ruramuy, Dios Yayapita shamushga cangayquita rasumpa musyayänäpag.” |
23779 | MAT 17:10 | Tsaymi Señor Jesucristota discïpuluncuna tapuyargan: “Señor, ley yachatsicug maestrucunaga niyan: ‘Diospa Tsurin Cristo cay patsaman shamunanpagga Dios Yayapa unay profëtan Elíasmi mas puntanta shamunga.’ Tsaypunga ¿imanirtan tsaynöga niyan?” |
23784 | MAT 17:15 | nirgan: “Señor, wamralläta llaquipar cuticaycatsillay. Supay paychö captinmi atäquiwan ñacatsir sufritsin y ishquirpis ushacätsin. Tsaynö achcungan öraga yacumanpis ninamanpis atsca cutim shicwan. |
23794 | MAT 17:25 | Tsaynö niyaptinmi Pedro nirgan: “Aumi, päganmi.” Tsaypitanam Pedro wajiman yaycurgan. Pedro manarag imatapis niptinmi Señor Jesucristo tapurgan: “Simón, ¿Imaninquitan gamga? Cay patsachö mandacuyyog autoridäcunaga ¿pitatan impuestuta pägatsiyan? ¿Marcamajincunatacu o juclä runacunatacu?” |
23817 | MAT 18:21 | Tsaynam Pedro Señor Jesucristoman witiycur tapurgan: “Señor, ¿Ayca cutitan runamajïta perdonashag imatapis mana allita ruramaptin? ¿Ganchis cutillatsurag perdonäman?” |
23858 | MAT 19:27 | Tsaynam Pedro nirgan: “Señor, nogacunaga llapan imaycäcunatapis dëjasquirmi gatiräyag. ¿Tsayga nogacunapagga imarag canga?” |
23883 | MAT 20:22 | Tsaymi Señor Jesucristo paycunata nirgan: “Manam ni imata mañayämangayquitapis musyayanquitsu. ¿Gamcunaga awantayanquimantsurag nogata alläpa sufritsiyämar ayag trägutanö upyatsiyämänanpagcagta?” “Aumi, awantayäshagmi” niyargan. |
23894 | MAT 20:33 | Gapracunam niyargan: “Señor, ñawïcuna ricänanpag cuticaycatsillämunayquitam munayällä.” |
23911 | MAT 21:16 | Tsaynö rabiarmi piñacur Señor Jesucristota niyargan: “¿Manacu wiyanqui cay wamracuna nicäyanganta?” Tsaymi Señor Jesucristo nirgan: “Aumi, wiyaycämi. ¿Gamcunaga manacu liyiyashcanqui Diospa Palabran gellgashga libruchö caynö ninganta: ‘Pishi wamracunapawan llullu chuchuycag wamracunapa shimicunamanmi, “Dios Yayaga alläpa allim” nir, alabayäshunaquipag churashcanqui’?” |
23957 | MAT 22:16 | Tsaymi fariseocuna gatiragnincunatawam rey Herodespa runancunata cachayargan, Señor Jesucristota niyänanpag: “Maestru, musyayämi rasumpacagllata imaypis parlangayquita. Gamga Dios Yaya munangannö rasumpa yachatsicurmi, mas mandacuyog cayaptinpis manam runacunapita mantsacunquitsu. |
23965 | MAT 22:24 | “Maestru, Moisés gellgangan leyga caynömi yachatsicun: ‘Pipapis waugen manarag tsurin captin wañuptinga viudanwan gepancag waugen casarananpag. Tsaynö viudanwan casaraptin wañugcag waugenpa tsurin cuenta wamrancuna cananpag.’ |
23977 | MAT 22:36 | “Maestru, ¿Dios Yayapa llapan mandacuyninpita maygancagtan llapanpitapis mas allicag?” |
24145 | MAT 26:22 | Señor Jesucristo tsaynö niptinmi llaquishga jucnin jucnin tapuyargan: “Señor, ¿Manam nogallätsu cä?” |
24148 | MAT 26:25 | Tsaymi traicionar ranticugnnin Judás: “Maestru, manam nogatsu cä ¿Au?” nirgan. Tsaynö niptinmi Señor Jesucristo nirgan: “Aumi. Quiquiquim tsayta nicanqui.” |
24157 | MAT 26:34 | Señor Jesucristonam Pedrota nirgan: “Pedro, rasuntam nig: Canan pagasmi manarag gallu cantaptin, quimsa cuti mana regegtucamar nëgamanqui.” |
24162 | MAT 26:39 | Tsaypita mas washaläman witisquirmi patsaman umpuycur mañacurnin nirgan: “Taytallä, imayca juc cöpachö alläpa ayag träguta upyanä canganpita salvaycamay. Si jucnöpa puedicaptinga, mana alläpa ñacarnin sufrinäpag tsapaycallämay. Pero ama noga munangänöga catsuntsu. Sinöga gam munangayquinö catsun.” |
24165 | MAT 26:42 | Tsaynö nisquirmi yapay witisquir mañacurnin nirgan: “Taytallä, jucnöpa mana puedicar, cay cöpachö alläpa ayag träguta upyar ñacarnin sufrinäta munaptiquiga, munangayquinö callätsun” nir. |
24173 | MAT 26:50 | Señor Jesucristonam nirgan: “Amïgo, ¿Imag shamungayquitapis rurarnin cumpliy?” Tsay Judás pushamungan runacunam Señor Jesucristota achcusquir prësu apayargan. |
24223 | MAT 27:25 | Tsaynö niptinmi runacuna niyargan: “Aumi, tsay runa yawarnin jichanganta nogacunatawan wamräcunata jitapäyämay. Nogacunata jitapayämaptiquiga jutsayogmi cayäshag.” |
24244 | MAT 27:46 | Cäsi las tresnam Señor Jesucristo llapan callpanwan gayarar nirgan. “Eloi, Eloi, ¿Lama sabactani?” (Tsay ninanga cargan “Diosnï, Diosnï, ¿Imanirtan dëjamashcanqui?” ninanmi.) |
24308 | MRK 1:24 | “Au, Jesús Nazaret runa ¿Imananquitan nogacunawan? ¿Ushacätsiyämagnïcu shamurgoyqui? Nogaga musyämi gam Dios Yayapa Santo Tsurin cangayquita.” |
24324 | MRK 1:40 | Tsaychönam wicuwan melanaypag geshyagyasha runa chaycur, gongorpacuycur Señor Jesucristota nirgan: “Taytay, voluntäniqui captinga melanaypag mana canäpag limpiar cuticaycatsillämay” nir. |
24334 | MRK 2:5 | Tsaynö rurayaptinnam payman rasumpa criyicuyanganta musyasquir, inväliduta nirgan: “Ïju, jutsayquipitam perdonag.” |
24360 | MRK 3:3 | Tsay ricran tsaquishga runatanam Señor Jesucristo nirgan: “Sharcur, cay puntaman ichiy.” |
24402 | MRK 4:10 | Tsaypita llapan runacuna aywacuyaptinnam, Señor Jesucristota discïpuluncunawan waquincag gatiragnincuna tapuyargan: “Taytay, tsay yachatsicungayquiga ¿Ima ninantan?” |
24447 | MRK 5:14 | Tsay cuchi mitsicug runacunanam maytsay estanciacunapa y marcancunapa aywarnin llapan ricäyanganta willacuyargan. Tsaynö willacuyaptinnam runacuna shayämurgan: “Mä, ricäshun. Imash cashga.” |
24450 | MRK 5:17 | Tsaynö mantsacashga carmi, runacuna Señor Jesucristota rugarnin niyargan: “Taytay, cay marcalläcunapita aywacuy.” |
24466 | MRK 5:33 | Tsay warminam cuticashga canganta tantiyasquir, mantsacaywan carcariarrag Señor Jesucristopa puntanman gongoricuycur llapanta willargan: “Taytay, nogallämi llatapayquipa puntanta yataycullargö.” |
24467 | MRK 5:34 | Señor Jesucristonam nirgan: “Ïja, nogaman rasumpa firmi criyicungayquipitam cuticargoyqui. Cananga cushishga tranquïlona aywacuy, sufrirnin geshyangayquipita cuticashga librinam canqui.” |
24474 | MRK 5:41 | Tsaychönam wamrapa maquinta achcurcur Señor Jesucristo parlaparnin “Talitá, cum” nirgan. (Tsayga: “Wamra, gamtam shärimuy nig” ninanmi cargan.) |
24511 | MRK 6:35 | Tsaychö tardiyaycaptinnam discïpuluncuna Señor Jesucristoman witiycur niyargan: “Taytay, goyaycannam. Cay tsunyachöga manam ni pipis täcuntsu. |
24560 | MRK 7:28 | Tsay warminam nirgan: “Aumi, Taytay. Tsaynö captinpis wamracuna micuyaptin shicwagtam allgocunapis micuyan. Rasumpam wananqui marcamajiquicunata mas yanapayta. Pero ichicllatapis cuyacuyniquita nogamanpis shicwaycatsillamuy.” |
24593 | MRK 8:24 | Tsay gapranam ricchacusquir nirgan: “Aumi, Taytay. Ricämi runacunata jachacunatanö purigta.” |
24612 | MRK 9:5 | Tsayta ricaycurnam Señor Jesucristota Pedro nirgan: “Maestru, alläpa allim caychö caycantsic. Quimsa tsucllata rurashun jucta gampag juccagta Moiséspag y juctana Elíaspag.” |
24618 | MRK 9:11 | Tsaymi Señor Jesucristota tapurnin niyargan: “Taytay, ley yachatsicugcunagam niyan: ‘Diospa Tsurin Cristo cay patsaman shamunanpagga, puntantam cutimunga unay Elíasrag’ ¿Imanirtan tsaynö yachatsicuyan?” |
24624 | MRK 9:17 | Tsaynam juc runa nirgan: “Taytay, gammanmi cay ollgo tsurïta apamurgö. Payga supayyog carmi parlantsu. |
24631 | MRK 9:24 | Tsaypitanam wamrapa taytan jina öra nirgan: “Aumi, gammanga rasumpam criyicamü. ¡Pero mas firmi criyicunäpag yanapaycallämay!” |
24645 | MRK 9:38 | Tsaypitanam discïpulun Juan nirgan: “Maestru, nogacunam tariyargö supayyogcunapita juc runa shutiquichö supaycunata gargoycagta. Mana nogantsicwan pagta purishga captinmi amatsayargö.” |
24674 | MRK 10:17 | Tsaypita Señor Jesucristo aywacuycaptinnam, juc runa cörrilla chärir gongorpacuycur tapurnin nirgan: “Maestru, gamga alli ruragmi canqui. Mana ushacag wac vïdachö Dios Yayawan wiñaypa cawanäpag ¿Imacunatatan rurashag?” |
24677 | MRK 10:20 | Tsaymi runa nirgan: “Maestru, wamra caynïpitanam tsay llapan mandacuycunataga rurarnin cumplishcä.” |
24681 | MRK 10:24 | Tsaynö Señor Jesucristo niptinnam, discïpuluncuna mantsacashga cayargan. Pero Señor Jesucristonam nirgan: “Ïjucuna, ¡imanö alläpa ajam Dios Yayapa Mandacuy Reynonman yaycuyga! |
24692 | MRK 10:35 | Tsaypitanam Zebedeopa tsurincuna Santiagowan Juan shamur, Señor Jesucristota niyargan: “Maestru, canan imaycata mañacuyangagtapis ruraycullay.” |
24696 | MRK 10:39 | Paycunanam niyargan: “Aumi, Taytay puediyämanmi.” Tsaymi Señor Jesucristo nirgan: “Rasumpam noga alläpa ayagta upyangänö gamcunapis sufriyanqui. |
24708 | MRK 10:51 | Señor Jesucristonam tapurgan: “¿Gampag imata ruranätatan munanqui?” Gapranam nirgan: “Maestru, ricaytam munallä.” |
24756 | MRK 12:14 | Chärirnam niyargan: “Maestru, musyayämi rasuncagllata imaypis ningayquita. Manam runacunata mantsanquitsu imayca puedig cayaptinpis, Dios Yaya ningannöllam gam yachatsicunqui allicunata rurarlla cawacuyänäpag. Tsaynö caycarga canan willayämay. ¿Leynintsicga permïtincu Roma gobierno mandacugman contribucionta päganapag? |
24761 | MRK 12:19 | “Maestru, Moisés gellgangan leymi mandacun: ‘Juc casädo runa manarag tsurin captin wañuptinga, viudanwan waugen casaraptin, tsay wañushgacag waugenpa tsurin cuenta cananpag.’ |
24790 | MRK 13:4 | “Maestru, willaycayämay. ¿Imaytan templu tsaynö jancat juchurnin ushacanga? ¿Ima señalcunawantan musyayäshag yachatsicungayquicuna cumplinan wata chämunganta?” nirnin. |
24800 | MRK 13:14 | “Gamcuna, Judeachö täcugcuna, Dios Yayata adorayänan sagrädu sitiuchö imaypis mana churarangannö mantsaypag ïdolota ricarga, tsincacug jircacunapa geshpicur aywacuyanqui. (Tsayta liyigcagga shumag entendicuyay.) |
24853 | MRK 14:30 | Señor Jesucristonam nirgan: “Pedro, rasuntam nig: Canan pagasmi gällu manarag ishcay cuti cantaptin, quiquiqui quimsa cuti ‘Manam regëtsu’ nimar nëgamanqui.” |
24859 | MRK 14:36 | Tsaychö mañacurmi nirgan: “Taytallä, gampagga manam ni imapis ajatsu. Tsay alläpa ñacaytaga ama ñacashagtsu. Pero gam munangayquinö catsun, ama noga munangänöga.” |
24885 | MRK 14:62 | Señor Jesucristonam nirgan: “Aumi, tsaynömi noga cä. Diospa Tsurintam ricäyanqui, poderöso Dios Yayapa derëchucag lädunchö jamaycagtawan pucutay rurinchö cielupita shamuycagta.” |
24888 | MRK 14:65 | Tsaynam waquincag runacuna togapurnin ñawinta tsaparcur cutar niyargan: “Mä, pi cutar magashungayquitapis willayämay.” Tsaynöllam wardiacunapis Señor Jesucristota gagllanchö lagyarnin geruwanpis magayargan. |
24897 | MRK 15:2 | Pilatonam Señor Jesucristota tapurnin nirgan: “¿Gamga judiucunapa mandacug reynincu canqui?” Señor Jesucristonam nirgan: “Aumi, gam ningayquinöllam cä.” |
24919 | MRK 15:24 | Tsaypitanam Señor Jesucristota cruzman clävasquiyargan. Llatapanta raquipunacuyänanpagmi soldäducuna sortiyayargan: “Mä, maygan llatapanshi nogapag canga” nir. |
24923 | MRK 15:28 | [Tsaynömi cumplirgan, Diospa Palabranchö gellgashga caycag: “Jutsasapacunawanmi, Diospa Tsurin yupashga cangan.”] |
24929 | MRK 15:34 | Las tres de la tardinam parlayninchö Señor Jesucristo jinchi gayaraypa nirgan: “Eloi, Eloi ¿lema sabactani?” Tsayga “Dios Yayä, Dios Yayä ¿imanirtan dëjascamargoyqui?” ninanmi. |
24975 | LUK 1:13 | Pero angelnam nirgan: “Zacarias, ama mantsacaytsu. Dios Yayam wiyashga mañacungayquicunata. Warmiqui Isabelchömi juc ollgo tsuriqui yuringa. Paypa shutinmi ‘Juanta’ churanqui. |
24992 | LUK 1:30 | Angelnam nirgan: “María, ama mantsacaytsu. Dios Yayam cuyarniqui gamta acrashushcanqui. |
25101 | LUK 3:7 | Tsaynö bautizacuyänanpag maytsicag runacuna Juanman maytsaypita shayämuptinmi nirgan: “Gamcunaga, venenösa vïborapa castan caycar, ¿imagtan nogaman shayämunqui? ¿Tsaynö caycarga, imanörag Dios Yayapa rabiayninwan condenacionpita geshpir salvacäyanqui? |
25106 | LUK 3:12 | Contribucion cobragcunanam Juanman witirnin bautizacur, tapurnin niyargan: “Maestru, ¿imatatan nogacunaga rurayäshag?” nir. |
25108 | LUK 3:14 | Tsaynöllam soldäducunapis witiycur tapuyargan: “Nogacunaga, ¿imatatan rurayäshag?” Paycunatanam nirgan: “Ama runacunapa imancunatapis amälasga gechuyanquitsu ni amenasarnin calumniäyanquitsu gellaynincunaraycu. Pägayäshungayquillawan conformacuyanqui.” |
25179 | LUK 5:3 | Tsaynam Simónpa büquinman lätarcur nirgan: “Simón, cay yacu cuchunpita mas ruriman yaycushun.” Yaycusquiyaptinnam, büquiman jamaycur runacunata yachatsirgan. |
25181 | LUK 5:5 | Simónnam nirgan: “Maestru, waratnam pescayargö. Pero manam ni jucllayllatapis achcuyargötsu. Mä gam nimaptiqui ataräyäta jitashag.” |
25188 | LUK 5:12 | Jucpunnam juc marcachö Señor Jesucristo caycaptin, melanaypag wicuwan entëru cuerpun geshyagyasha runa chargan. Señor Jesucristota ricaycurnam, patsayag umpuycur gongoricuycurnin rugargan: “Taytay, voluntäniqui captinga melanaypag mana canäpag limpiar cuticaycatsillämay.” |
25196 | LUK 5:20 | Tsaynö rurarnin payman rasumpa criyicuyanganta musyarmi, geshyaycag runata Señor Jesucristo nirgan: “Amïgo, llapan jutsayquipitam perdonag.” |
25223 | LUK 6:8 | Pero tsaynö yarpäyanganta tantiyasquirmi, gentishga maquiyog runata nirgan: “Sharcur, cay llapanpa puntaman ichiy” nir. Runanam sharcurnin llapanpa puntanman ichirgan. |
25235 | LUK 6:20 | Tsaypitanam discïpuluncunata Señor Jesucristo ricaycur, yarpachacuyänanpag nirgan: “Cushicuyay, nogaman criyicug wactsacuna. Gamcunapagmi Dios Yayapa Mandacuy Reynonga. |
25236 | LUK 6:21 | “Cushicuyay, imayca mallagagnö Diosta ashigcuna. Gamcunatam Dios Yayaga pacha juntata wätayäshunqui. Cushicuyay, canan llaquicur wagacugcuna. Cananpitaga cushishga asicurnam cayanqui. |
25237 | LUK 6:22 | “Cushicuyay, chiquirnin gargor allgotsacuyäshuptiqui, mana alli ruragtanö insultar calumniarnin levantayäshuptiqui. Tsaynö rechazarga rurayäshunqui Diospita Shamushga Runaman rasumpa criyicuyangayquiraycum. |
25239 | LUK 6:24 | “Pero, ¡Allau rïcu runacuna! Cay vïdallachömi gamcunaga shogashga cushicuychö cayanqui. |
25270 | LUK 7:6 | Tsaynö rugayaptinnam, Señor Jesucristo paycunawan aywargan. Pero wajiman chaycäyaptinnam, capitan amïgoncunata cachargan Señor Jesucristota niyänanpag: “Señor, amana afanacallämuytsu, mana Israel runa carmi, wajïman yaycunayquita pengacullä. |
25273 | LUK 7:9 | Tsayta wiyaycurnam Señor Jesucristo mantsacagnörag alläpa cushicur discïpuluncunaman tumaycur nirgan: “Niyagmi, cay runa criyicungantanöga, manam ni imaypis Israel naciunchö tarishgatsu cä.” |
25278 | LUK 7:14 | Tsaynö nirmi, aywarnin cäjata yataycuptin wintuycagcuna ichisquiyargan. Tsay wañushgatanam Señor Jesucristo nirgan: “Jöven, gamtam nig: ¡Sharcuy!” |
25304 | LUK 7:40 | Tsaypitanam Señor Jesucristo nirgan: “Simón, jucta nishayqui.” Paynam nirgan: “Maestru, niycallämay.” |
25362 | LUK 8:48 | Señor Jesucristonam warmita nirgan: “Ïja, nogaman rasumpa criyicurmi cuticargoyqui. Cananga alli päsacuychö tranquïlo cushishga aywacuy.” |
25368 | LUK 8:54 | Pero Señor Jesucristonam maquinpita achcurcur wamrata nirgan: “Wamra, sharcamuy” nir. |
25390 | LUK 9:20 | Tsaynö niyaptinnam, Señor Jesucristo nirgan: “Gamcunaga, ¿Pï cangätan yarpäyanqui? ¿Pitan cä?” Pedronam nirgan: “Gamga Diospa Tsurin Cristom canqui” nir. |
25403 | LUK 9:33 | Tsay ishcag runacuna aywacugnö cayaptinmi, Señor Jesucristota Pedro nirgan: “Maestru, alläpa allim caychö caycantsic. Quimsa tsucllata rurashun, jucta gampag, jucta Moiséspag y juccagtana Elíaspag.” Mana imanö cayta puedirmi, Pedro tsaynö nirgan. |
25408 | LUK 9:38 | Tsay runacunapa rurinpitam juc runa gayaraypa nirgan: “Maestru, rugacullagmi, japallan tsurilläta ricaycullay. |
25419 | LUK 9:49 | Juannam nirgan: “Maestru, nogacunam ricäyargö juc runata shutiquichö supayyog runacunapita supaycunata gargogta. Pero mana nogantsicwan puriptinmi micharnin amatsayargö.” |
25427 | LUK 9:57 | Nänipa aywaycäyaptinnam, Señor Jesucristota juc runa nirgan: “Maestru, maypa aywaptiquipis nogaga gatishayquillam.” |
25450 | LUK 10:18 | Señor Jesucristonam nirgan: “Aumi, imayca illagonöragmi altu cielupita Satanas jegamugta ricargö. |
25457 | LUK 10:25 | Tsaypitanam juc ley yachatsicug doctor, yachaycarnin yapta upatucur tapurgan: “Maestru, ¿imatatan rurashag wac vïdachö wiñaypa cawanäpag?” |
25475 | LUK 11:1 | Juc cutinam Señor Jesucristo Dios Yayaman mañacurgan. Mañacur ushasquiptinnam, juccag discïpulun nirgan: “Señor, nogacunatapis yachaycätsiyämay Juan Bautista discïpuluncunata yachatsingannö Dios Yayaman mañacuyänäpag.” |
25519 | LUK 11:45 | Señor Jesucristo tsaynö niptinnam, ley yachatsicug runa nirgan: “Maestru, tsaynö parlarga, nogacunatapis ofendiycäyämanquim.” |
25532 | LUK 12:4 | “Amïgocuna, gamcunatam niyag: Ama wañutsicugcunata mantsayanquitsu. Tsaynö wañushgatanaga mananam ni imanaytapis puediyäshunquinatsu. |
25541 | LUK 12:13 | Tsaypitanam atscag runacunapa rurinpita, Señor Jesucristota juc runa nirgan: “Maestru, waugëta niycuy töcamangan erenciäta raquipamänanpag.” |
25542 | LUK 12:14 | Señor Jesucristonam nirgan: “Amïgo, nogaga manam jueztsu cä, tsay erenciayquicunata raquipuyänagpag.” |