Wildebeest analysis examples for:   rmc-rmc   U    February 25, 2023 at 01:05    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

81  GEN 4:1  O Adam geľa ke peskeri romňi ke Eva a oj ačhiľa khabňi. Uľiľa lake muršoro, saveske diňa nav Kain, bo phenďa: “Chudľom muršes le Rajestar.”
105  GEN 4:25  O Adam pes pale pašľiľa la romňaha. Uľiľa lake muršoro a diňa leske nav Šet, bo phenďa: “O RAJ, o Del, man diňa avre čhavores vaš o Abel, saves murdarďa o Kain.”
148  GEN 6:10  Uľile leske trin čhave: o Šem, Cham the Jafet.
194  GEN 8:10  Užarelas mek aver efta dživesa, avke pale mukľa la holubica avri.
196  GEN 8:12  Užarelas mek aver efta dživesa a mukľa avri la holubica, ale imar ke leste na avľa pale.
258  GEN 10:23  Le Aramoskere čhave sas o Uc, o Chul, o Geter the o Maš.
262  GEN 10:27  o Hadoram, o Uzal, o Diklah,
295  GEN 11:28  O Haran muľa sigeder sar leskero dad o Terach andre phuv, kaj uľiľa, andre Chaldejiko foros Ur.
298  GEN 11:31  O Terach iľa peskere čhas le Abram, le Haranoskere čhas le Lot the peskera bora la Saraj, savi sas le Abramoskeri romňi, a iľa len avri andral o Chaldejiko foros Ur, hoj te džan te bešel andro Kanaan. Avle andro Charan a ode ačhile te bešel.
368  GEN 15:7  Paľis leske o RAJ phenďa: “Me som o RAJ, savo tut iľom avri andral o Chaldejiko Ur, te dav tuke kadi phuv, so ela tiri.”
472  GEN 19:14  Avke o Lot geľa avri a phenďa le muršenge, save majinde peske te lel leskere čhajen vaš o romňa:Ušťen, džan het andral kada foros, bo o RAJ les kamel te zňičinel!” Ale on peske gondoľinenas, hoj kerel pheras.
532  GEN 21:18  Ušťi, le le čhavores a ľiker les zorales andro vasta, bo kerava lestar baro narodos.”
568  GEN 22:20  Pal varesavo časos le Abrahamoske pes phenďa, hoj e Milka, le Nachoriskeri romňi, imar hiňi daj. Uľile lake ochto čhave:
569  GEN 22:21  O ešebno (peršo) sas o Uc, leskero phral o Buz the o Kemuel, savo sas dad le Aramoske,
787  GEN 28:13  Upral leste o RAJ ačhelas a phenďa: “Me som o RAJ, o Del tire dadeskero le Abrahamoskero the o Del le Izakoskero. E phuv, pre savi pašľos, dava tuke the tire čhavengere čhavenge.
823  GEN 29:27  Užar, medik na predžala kada bijavutno kurko la Lejaha. Avke tuke šaj les the la Rachel, te vaš late kereha buči prekal ma mek aver efta berš.”
1032  GEN 35:20  Upral lakero hrobos ačhaďa o Jakob bar a dži adadžives ačhel kada bar sar o leperiben prekal e Rachel.
1069  GEN 36:28  Le Dišanoskere čhave sas o Uc the o Aran.
1238  GEN 41:42  Paľis o Faraonos iľa tele e kraľiko angrusi pal o angušt a thoďa la le Jozefoske pro angušt. Urďa pre leste o gada le lačhe pochtanestar a thoďa leske pre meň somnakuno lancos.
1674  EXO 6:18  Le Kohat sas čhave o Amram, Jishar, Chebron the o Uzziel. O Kohat dživelas 133 berš.
1678  EXO 6:22  Le Uzziel sas čhave o Mišael, Elcafan the o Sitri.
1848  EXO 12:31  O Faraonos mek odi rat vičinďa le Mojžiš the le Aron a phenďa lenge:Ušťen! Džan het mire manušendar, tumen the o Izraeliti! Džan a lašaren le RAJES, avke sar kamenas!
2275  EXO 27:2  Upral pal leskere štar agora kereha po jekh rohos, ajse sar hin le biken. Kala rohi the o oltaris ela kerdo jekhe kotorestar a obthoven calo oltaris le brondzoha.
2324  EXO 28:30  Andre žeba thovena o sentna losi, o Urim the o Tummim, hoj te el le Aronoske paš o jilo, sar avela anglo RAJ andro Neksentneder Than. Avke o Aron furt hordinela e rašajiko žeba, hoj pes te dodžanel miri voľa prekal o Izraeliti.”
2335  EXO 28:41  Uri andre kala gada le Aron the leskere čhaven. Pomakh len, sentňar len a ačhav len sar rašajen, hoj mange te služinen.
2342  EXO 29:5  Uri pro Aron o teluno ruchos the o plašťos a upral uri o efodos the e rašajiko žeba. Paľis phand pašal leste o efodoskero sirimos.
2423  EXO 31:2  “Dikh, andral o kmeňos Juda kidňom mange avri le Becaleel, saveske hino dad o Uri a papus o Chur.
2562  EXO 35:30  Paľis o Mojžiš phenďa le Izraelitenge: “Dikh, andral o kmeňos Juda kidňom mange avri le Becaleel, saveske sas dad o Uri a papus o Chur.
2611  EXO 37:6  Upruno kritos, soha pes učharelas e Archa, kerďa le žuže somnakastar a sas 110 centimetri džinďardo the 66 centimetri buchlo.
2636  EXO 38:2  Upral pre leskere rohi kerďa aver štar rohi, ajse sar hin le biken. O rohi the o oltaris sas jekhe kotorestar a sas obthodo le brondzoha.
2656  EXO 38:22  O Becaleel, saveske sas dad o Uri a papus o Chur andral o kmeňos Juda, kerďa sa, so o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.
2721  EXO 40:13  Uri le Aron andro sentno ruchos, pomakh les a avke les sentňar, hoj mange te služinel sar rašaj.
3712  NUM 3:19  Le Kohatoskere čhave sas o Amram, o Jishar, o Chebron the o Uzziel a lengere fajti pes vičinenas pal lende.
3720  NUM 3:27  Andre Kohatoskeri fajta sas le Amramoskeri, le Jisharoskeri, le Chebronoskeri the le Uzzieloskeri famelija.
3723  NUM 3:30  Lengero vodcas sas o Elicafan, le Uzzieloskero čhavo.
3758  NUM 4:14  Pre oda thovena savoro sersamos, saveha pes služinel paš o oltaris: o lopatki pre jag, o vidli, o lopati the o čarore. Učharena savoro andre lepeda le tuleňiskera cipatar a ispidena andre o dručki.
3974  NUM 9:8  O Mojžiš lenge odphenďa:Užaren ade, me džav andro Sentno Stanos te phučel le RAJESTAR, so ov phenela.”
4111  NUM 14:2  Savore manuša reptinenas pro Mojžiš the pro Aron:Uľahas amenge feder, te muľamas andro Egipt abo kade pre pušťa.
4435  NUM 23:18  Akor o Bileam phenďa:Ušťi, Balak, a šun! Merkin tuke, čhavo le Cipporoskero.
4577  NUM 27:21  Ov pes ačhavela anglo rašaj Eleazar, savo pes dophučela vaš leste pre le Devleskeri voľa – prekal o losi Urim the Tummim. Kavke o Eleazar phenela le Jozuaske the le manušenge, kana te džan andro mariben a kana te avel pale.”
5171  DEU 9:12  O RAJ mange phenďa:Ušťi, sigo dža tele, bo tire manuša, saven anďal avri andral o Egipt, keren namištes. Igen sig pes visarde le dromestar, so lenge prikazinďom; kerde peske e modla.’
5199  DEU 10:11  Phenďa mange:Ušťi a ľidža le manušen pre lengero drom, hoj te zalen e phuv, pal savi phenďom la veraha, hoj dava tumare dadenge.’
5538  DEU 24:11  Užar avri a oda dženo, kas diňal kečeň, mi anel avri e zaloha.
5645  DEU 28:32  Dikheha pre oda, sar tire čhaven the čhajen lel aver narodos otrokenge. Užareha pre lende sako džives, ale ňič oleha našťi kereha.
5820  DEU 33:8  Pal o kmeňos Levi phenďa: “RAJEJA, sikav tiri voľa prekal o losi Urim the Tummim prekal o Leviti, tire pačivale služobňika; tu len skušinehas paš e Massa the paš o paňi Meriba, hoj te dikhes, save čačes hine.
5988  JOS 7:10  Ale o RAJ phenďa le Jozuaske: Ušťi! Soske pašľos pre phuv le mujeha?
6044  JOS 9:5  Urde peske purane side sandalki the purane gada a ile peha the šuko trušaco maro.
6138  JOS 12:6  Upral kala duj kraľa ňerinďa le RAJESKERO služobňikos o Mojžiš le Izraelitenca. O Mojžiš diňa lengere phuva le Rubenoskere the le Gadoskere kmeňenge a jepaš Menaššeskere kmeňoske, hoj te en lengero ďeďictvos.
6272  JOS 16:5  Le kmeňoske Efrajim sas dine pal leskere fameliji kala phuva: Ola phuva chuden le Atarot-Addarostar dži ko Upruno Bet-Choron
6353  JOS 19:30  e Umma, o Afek the o Rechob: bišuduj (22) fori lengere gavenca.
6595  JDG 3:25  Užarenas igen but a andre ladž na džanenas, so te kerel, bo ov lenge o vudar na phundravelas. Androda ile e kleja, phundrade a dikhle, hoj lengero raj pašľol mulo pre phuv.
6615  JDG 4:14  E Debora phenďa le Barakoske:Ušťi, bo adadžives tuke o RAJ diňa andro vasta le Siserah. Korkoro o RAJ imar džalas anglal tu!” Avke o Barak džalas tele pal o verchos Tabor a pal leste 10 000 murša.
6637  JDG 5:12  Ušťi, preker tut, Deboro, preker tut, ušťi! Giľav giľi! Ušťi, Barak! Ľidža het peskere zaphandlen, čhavo le Abinoamoskero!
6705  JDG 7:9  Andre odi rat le Gideonoske o RAJ phenďa:Ušťi, dža tele andro taboris, bo diňom tuke len andro vasta.
6711  JDG 7:15  Sar o Gideon šunďa pal oda suno the pal oda, so sikavel, banďiľa pro khoča a lašarelas le RAJES. Paľis geľa pale andro Izraeliko taboris a zvičinďa:Ušťen! O RAJ tumenge diňa te ňerinel upral o Midijana!”
6741  JDG 8:20  Paľis phenďa peskere nekphuredere čhaske le Jeteroske:Ušťi a murdar len!” Ale o Jeter na iľa avri e šabľa, bo sas mek terno a daralas pes.
7054  JDG 19:28  Phenďa lake:Ušťi, džas!” Ale na odphenďa leske. Avke la thoďa pro somaris a džalas khere.
7177  RUT 3:3  Šun, so kereha akana! Thov (omor) tut a muk pre peste parfumos. Uri pre peste nekfeder gada a paľis dža ode, kaj pes prekidel o jačmeňis paš e maľa. Ale le Boaziske tut na de te dikhel, medik na preačhela te chal the te pijel!
7188  RUT 3:14  Avke e Rut pašľolas paš leskere pindre dži tosara. Ušťiľa tosara mek sigeder, sar vidňisaľolas, bo o Boaz phenďa: “Ňiko pes te na dodžanel, hoj euvľi sas rači pre maľa.”
7399  1SA 9:6  Ale ov leske odphenďa:Užar! Andre kada foros hino jekh Devleskero murš, saves o manuša igen ľikeren, bo savoro, so phenel, pes čačes the ačhel. Av, džas pal leste. Ov amenge šaj phenel, kaj te džal.”
7419  1SA 9:26  Ode ačhiľa te presovel. Sar tosara vidňisaľolas, o Samuel vičinďa pro Saul: Ušťi, imar hin o časos, hoj tut te premukav.” Androda o Saul ušťiľa a geľa le Samueloha avri.
7428  1SA 10:8  Aveha tele anglal mande andro Gilgal. Džava ode the me, hoj te anav o labarde the smiromoskere obeti. Užareha efta dživesa, medik avava ke tu. Paľis tuke phenava, so te kerel.”
7609  1SA 16:12  Avke bičhaďa vaš leske a anďa les. Ov sas lolo andro muj, sas les šukar jakha a dičholas igen mištes. Akor o RAJ phenďa:Ušťi a pomakh les, bo ov hin oda.”
7817  1SA 23:4  Avke o David geľa pale te vakerel le RAJEHA a o RAJ leske odphenďa:Ušťi a dža andre Keila, bo le Filišťinen dava tuke andro vasta.”
7951  1SA 28:6  O Saul phučelas le RAJESTAR, so te kerel, ale ov leske na odphenelas aňi andro sune, aňi prekal o Urim the Tummim, aňi prekal o proroka.
8163  2SA 6:3  Le Devleskeri Archa thode pre nevo verdan a ľigende la avri andral o Abinadaboskero kher, savo sas pro brehos. Le Abinadaboskere čhave o Uzzah the o Achijo la ľidžanas.
8166  2SA 6:6  Ale sar avle ko Nachonoskero humnos, o Uzzah nacirdľa peskero vast ke Devleskeri Archa a zachudľa la, bo le guruvenge podgele o pindre.
8167  2SA 6:7  O RAJ igen choľisaľiľa pro Uzzah, bo pes opovažinďa te chudel e Zmluvakeri Archa. Vašoda les murdarďa pro than a ov muľa paš e Archa le Devleskeri.
8168  2SA 6:8  O David rušelas, hoj o RAJ demaďa le Uzzah peskera choľaha, vašoda diňa ole thaneske nav Perec-Uzzah. Avke pes vičinel dži adadžives.
8265  2SA 11:3  Avke o David bičhaďa le sluhas, hoj te dodžanel pes, ko hiňi. O sluhas leske odphenďa: “Oj hiňi e Batšeba, le Eliamoskeri čhaj. Lakero rom hino o Chetitos Urijaš.”
8268  2SA 11:6  Paľis o David diňa te phenel le Joaboske, hoj te bičhavel ke leste le Urijaš. Avke o Joab les bičhaďa.
8269  2SA 11:7  Sar ke leste avľa o Urijaš, o David lestar phučľa: “Sar hin le Joaboske the le slugaďenge? Sar džal dureder o mariben?”
8270  2SA 11:8  Avke leske phenďa: “Dža khere a odpočovin tuke.” Paľis, sar o Urijaš odgeľa, o David bičhaďa daros andre leskero kher.
8271  2SA 11:9  Ale o Urijaš na geľa khere, ale pašľiľa peske jekhetane savore služobňikenca paš o vudar, sar pes džal andro palacis.
8272  2SA 11:10  Sar le Davidoske phende, hoj o Urijaš na geľa khere, o David leske phenďa: “Se avľal pal baro drom, soske na džas khere?”
8273  2SA 11:11  O Urijaš leske odphenďa: “E Archa, o murša andral o Izrael the andral e Judsko bešen andro stani a miro veľiťeľis o Joab peskere muršenca taborinen pre maľa. Sar me šaj džav khere te chal, te pijel a te pašľol paš e romňi? Avke sar džives tu, me oda na kerava.”
8274  2SA 11:12  Akor leske o David phenďa: “Ačhuv ade mek adadžives a tajsa tut premukava.” Avke o Urijaš ačhiľa andro Jeruzalem oda džives dži andre aver.
8275  2SA 11:13  Paľis o David les vičinďa ke peste, chalas the pijelas leha, medik les na zmačarďa. Ale rači o Urijaš geľa te sovel jekhetane le Davidoskere služobňikenca, khere na geľa.
8276  2SA 11:14  Avke tosara o David pisinďa ľil le Joaboske a bičhaďa le Urijaš, hoj leske te ľidžal.
8277  2SA 11:15  Andro ľil pisinďa: “Thoven le Urijaš anglal, kaj hin o mariben nekzoraleder. Tumen paľis džan lestar het, hoj les te murdaren.”
8278  2SA 11:16  Sar o Joab džalas pro foros pro mariben, thoďa le Urijaš pre ajso than, pal savo džanelas, hoj hin ode zorale murša.
8279  2SA 11:17  Sar o murša andral o foros gele avri pro mariben pro Joab, ačhiľa pes, hoj murdarde varesave le Davidoskere muršen the le Urijaš.
8283  2SA 11:21  Či na džanes, ko murdarďa le Jerubbaaloskere čhas le Abimelech? Na sas oda euvľi, savi pre leste čhiďa pal o muri o malmoskero bar, a avke muľa andro Tebec? Soske geľan pašes paš o muri?’ Akor leske phen: ‘The tiro služobňikos o Urijaš muľa.’
8286  2SA 11:24  Avke o lukostrelci ľivinkerenas pal o muri pre tire služobňika a varesaven murdarde. Muľa the tiro služobňikos o Urijaš.”
8288  2SA 11:26  Sar pes dodžanľa e Batšeba, hoj lakero rom o Urijaš muľa, chudľa pal leste te rovel.
8298  2SA 12:9  Soske iľal le RAJESKERO lav vaš ňisoste a kerďal oda, so nane leske pre dzeka? Le Urijaš diňal te murdarel la šabľaha a iľal tuke leskera romňa. Vašoda, hoj les diňal te murdarel le Ammončanenge,
8299  2SA 12:10  akanastar imar e šabľa šoha (ňikda) pes na odvisarela tira famelijatar, bo lehas man vaš ňisoste a iľal tuke le Urijašiskera romňa.
8361  2SA 14:2  bičhaďa varekas andre Tekoa, hoj te anen odarik goďaveruvľa. Sar la ande, phenďa lake o Joab: “Ker avke: Uri pre tu ola gada, so hin pro smutkos, a le olejoha tut ma pomakh, ale av saruvľi, savi imar but časos ľikerel o smutkos pal o mulo.
8473  2SA 17:21  Sar odarik gele het, o Achimaac the o Jonatan avle avri andral e chaňig a gele te phenel le Davidoske, so o Achitofel vakerelas le Absolonoske, hoj te kerel, a phende:Ušťi a predža sigo prekal o paňi!”
8645  2SA 22:40  Urďal man andre maribnaskeri zor a kerďal, hoj mire ňeprijaťeľa anglal mande te banďon;
8695  2SA 23:39  the o Chetitos o Urijaš. On savore sas jekhetane tranda the efta (37) murša.
8866  1KI 4:19  the o Geber, le Urihoskero čhavo, andre phuv Gilead, kaj sas o Amorejiko kraľis o Sichon the o Bašaňiko kraľis o Og. Upral savore kraji sas jekh baro guverneris.
8948  1KI 7:11  Upral lende sas bara, so sas mištes oprikerde, the o kašta le cedrostar.
8966  1KI 7:29  Pre ola bľachi the pro rami sas avrirandle o ľevi, o biki the o cherubi. Upral the telal o ľevi the biki sas figimen o brondzune venci.
8968  1KI 7:31  Upral o verdanoro tel e nadoba sas okruhlo ramos, so avelas avri upral le verdanorestar 45 centimetri a džalas tele 22 centimetri. A pašal leste sas avrirandle o šukar veci. O bľachi sas hranate a na okruhle.
8972  1KI 7:35  Upral o verdanoro sas obruba uči 22 centimetri a tel o verdanoro sas rameni, so ľikerenas savoro. O rameni, o bľachi the o verdanoro sas jekhe kotorestar.
9257  1KI 15:5  O RAJ ada kerďa, bo o David kerelas savoro, so sas le RAJESKE pre dzeka. Medik ov dživelas andre savoreste les šunelas, ča na andre oda, so kerďa le Urijašoha, le Chetitoha.
9329  1KI 17:9  Ušťi a dža andro foros Sarepta paš o Sidon a ode ačh te bešel, bo me ode phenďom jekha vdovake, hoj pes pal tu te starinel le chabeneha.”
9395  1KI 19:5  Paľis peske pašľiľa tel o krakos a zasuča. Jekhvareste pes lestar chudľa o aňjelos a phenďa leske:Ušťi a cha!”