Wildebeest analysis examples for:   rmc-rmc   i    February 25, 2023 at 01:05    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

1  GEN 1:1  Ešebnovarestar (peršovarestar) o Del stvorinďa o ňebos the e phuv.
2  GEN 1:2  Pre phuv na sas ňič a na dičholas ňisar avri. O kaľipen zaučharelas o paňa a o Duchos le Devleskero pes hazdelas upral o paňa.
3  GEN 1:3  O Del phenďa: “Mi el o svetlos!” A sas o svetlos.
4  GEN 1:4  O Del dikhľa, hoj o svetlos hino lačho, a rozulaďa (odďelinďa) o svetlos le kaľipnastar.
5  GEN 1:5  O Del diňa le svetloske nav “džives” a le kaľipnaske diňa nav “rat”. Sas rat a sas tosara – o ešebnoives.
6  GEN 1:6  O Del phenďa: “Mi el andro luftos (vzduchos) oda, so rozulavela o paňa upral the telal.”
7  GEN 1:7  Avke pes oda the ačhiľa.
8  GEN 1:8  Ole bare thaneske andro luftos diňa o Del nav “ňebos”. Sas rat a sas tosara – o dujtoives.
9  GEN 1:9  O Del phenďa: “O paňa, so hine tel o ňebos, pes mi zdžan pre jekh than a mi sikavel pes e šuki phuv.” Avke pes oda the ačhiľa.
10  GEN 1:10  O Del la šuka phuvake diňa nav “phuv” a ole paňenge, so pes zgele pre jekh than, diňa nav “moros”. O Del dikhľa, hoj oda hin mištes.
11  GEN 1:11  Akor o Del phenďa: “Mi barol pre phuv savore rastlini, so anena o semena, the ovocna stromi, so dena sako peskeroipen.” Avke pes oda the ačhiľa.
12  GEN 1:12  Pre phuv barile avri o rastlini, so anenas o semena, the ovocna stromi, so chudle te del peskeroipen. O Del dikhľa, hoj oda hin mištes.
13  GEN 1:13  Sas rat a sas tosara – o trito ives.
14  GEN 1:14  O Del phenďa: “Mi en o svetli pro ňebos, hoj te rozulaven oives la račatar, a mi sikaven o časi prekal o čhona,ivesa the berša.
15  GEN 1:15  Mi labon pro ňebos a mi el o viišagos pre phuv.” Avke the sas.
16  GEN 1:16  O Del kerďa duj bare svetli: O kham, hoj te labol prekal oives, the o čhon prekal e rat. Kerďa the o čercheňa.
17  GEN 1:17  O Del len thoďa pro ňebos, hoj te švicinen pre phuv
18  GEN 1:18  prekal oives the prekal e rat a te rozulaven (odďelinen) o svetlos le kaľipnastar. O Del dikhľa, hoj oda hin mištes.
19  GEN 1:19  Sas rat a sas tosara – o štartoives.
20  GEN 1:20  O Del phenďa: “Mi pheraren pes o paňa but ribenca the avre džvirinenca a o ňebos le čiriklenca.”
21  GEN 1:21  Avke o Del stvorinďa savore moroskere džvirini the ribi, hoj teiven andro moros, a stvorinďa the savore čiriklen. A o Del dikhľa, hoj oda hin mištes.
22  GEN 1:22  O Del len požehňinďa a phenďa: “Zdžan pes a mi uľol tumendar buter a pheraren o paňa andro moros. The le čiriklendar mi uľol buter pre phuv!”
23  GEN 1:23  Sas rat a sas tosara – o pandžtoives.
24  GEN 1:24  O Del phenďa: “Mi pheraren e phuv savoreide džvirini, o gurumňa the o bakre, ola, so pes cirden pal e phuv, the savore dzive džvirini. Mi el dojekhestar buter.” Avke pes the ačhiľa.
25  GEN 1:25  O Del stvorinďa savoreide džvirinen, le gurumňen, le bakren, olen, so pes cirden pal e phuv, the savore dzive džvirinen. O Del dikhľa, hoj oda hin mištes.
26  GEN 1:26  Paľis o Del phenďa: “Džas akana te kerel manušes pre amaro obrazis, hoj te el ajso sar amen. Mi en o raja upral o moroskere ribi, upral o ňeboskere čirikle, upral savore džvirini, so pes čhalaven a cirden pal e phuv.”
27  GEN 1:27  Avke o Del stvorinďa manušes ajses sar ov, pre peskero obrazis. Kerďa len sar muršes the džuvľa.