Wildebeest analysis examples for:   rmc-rmc   Word,’    February 25, 2023 at 01:05    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

606  GEN 24:14  Te phenava jekhake olendar: ‘De man te pijel andral o džbanos paňi,’ a oj odphenela: ‘Le, pi! Me dava the tire ťaven te pijel,’ ta mi el oj odi, sava kidňal avri tire služobňikoske le Izakoske. Pal oda džanava, hoj presikaďal o lačhejileskeriben mire rajeske.”
882  GEN 31:8  Sar tumaro dad phenďa: ‘O flekimen ena tiro počiňiben,’ avke savore bakrenge uľonas (narodzinenas pes) flekimen bakrore. A sar phenďa: ‘O pasikimen chudeha vaš o počiňiben,’ avke le bakrenge uľonas pasikimen bakrore.
1593  EXO 3:13  Ale o Mojžiš leske phenďa: “Te džava paš o Izraeliti, phenava lenge: ‘O Del tumare dadengero man bičhaďa ke tumende,’ a phučena mandar: ‘Sar pes vičinel?’ So lenge odphenava?”
2486  EXO 33:12  O Mojžiš phenďa le RAJESKE: “Tu mange phenďal: ‘Ľidža kale manušen,’ ale na phenďal mange, kas manca bičhaveha. Phenďal mange: ‘Prindžarav tut mištes a sal mange pre dzeka.’
5262  DEU 12:20  Sar o RAJ, tiro Del, tumen dela bareder phuv, avke sar tumen diňa lav, a phenena peske: ‘Kamas te chal mas,’ šaj chan mas ajci, keci kamena.
5276  DEU 13:3  a te oda znameňje abo zazrakos, pal savo phenďa, pes ačhiľahas, a te oda prorokos phenďahas tumenge: ‘Džas pal aver devla, saven na prindžaras, a služinas lenge,’
5287  DEU 13:14  hoj varesave nalačhe manuša maškar tumende vakeren a kamen te scirdel le manušen andre peskero foros le lavenca: ‘Aven, džas te lašarel avre devlen,’ (le devlen, saven na prindžaren).
5330  DEU 15:9  Ale de pozoris pre oda, hoj tut te na el andro jilo kajso nalačho gondoľišagos, hoj tuke pheneha: ‘Pašes hin o eftato berš, o berš, so pes sa odmukel,’ hoj te na phandes andre tiro jilo avke, hoj les na deha ňič. Bo akor ov vičinďahas ko RAJ a uľahas pre tute binos.
5337  DEU 15:16  Ale te o otrokos phenela: ‘Na kamav adarik te džal het,’ bo zakamľa pes andre tu the andre tiri famelija a hin leske mištes ke tu,
5486  DEU 22:14  te paľis chudela pal late te vakerel falošnones a nalačho hiros pal late ľidžala a phenela: ‘Sar la iľom romňake a kamľom laha te pašľol, avľom pre oda, hoj na sas pačivaľi,’
6700  JDG 7:4  Ale o RAJ le Gideonoske phenďa: “Mek furt hin lendar but. Ľidža len ko paňi, ode len tuke probaľinava (skušinava). Pal kaste tuke phenava: ‘Kada mi džal tuha,’ oda tuha mi džal. No pal kaste tuke phenava: ‘Kada te na džal tuha,’ oda tuha te na džal.”
7474  1SA 12:12  Sar dikhľan, hoj pre tumende džal o Ammoniko kraľis o Nachaš, phenďan mange: ‘Na! Amen kamas kraľis, savo amen ľidžala,’ choc tumaro kraľis sas o RAJ, tumaro Del.
7519  1SA 14:9  Te amenge phenena: ‘Ačhen, medik na džaha ke tumende,’ ačhaha pre oda than a na džaha.
7520  1SA 14:10  Ale te phenena: ‘Aven upre ke amende,’ akor džaha, bo ada amenge sikavela, hoj o RAJ len amenge diňa andre amare vasta.”
7753  1SA 20:21  Paľis bičhavava terne čhas a phenava leske: ‘Dža! Rode ola šipi.’ Te leske phenava: ‘O šipi hine ade paš tu, an mange len,’ akor šaj aves. Na ačhela pes tuke ňič, avke sar dživel o RAJ.
7754  1SA 20:22  Ale te leske phenava: ‘O šipi hine dureder tutar,’ akor dža het, bo korkoro o RAJ tut bičhavel.
8418  2SA 15:26  Ale te phenela: ‘Na sal mange pre dzeka,’ akor mi kerel manca avke, sar leske hin pre dzeka.”
8575  2SA 20:18  Avke oj phenďa: “Varekana pes kavke vakerelas: ‘Te kames tut vareso te dodžanel, dža a phuč pes andro Abel,’ a pal oda the ker.
9035  1KI 8:47  a te andre odi phuv, kaj sas odľigende, peske pridžanena, hoj kerde binos, a te pes visarena ke tu a te mangena tut vaš o jileskeriben a phenena: ‘Kerďam binos a sam vinovate. Kerďam nalačhipen,’
9707  2KI 6:29  Avke mire čhas taďam a chaľam. Sar pre aver džives lake phenďom: ‘De tire čhas, hoj les te chas,’ oj peskere čhas garuďa.”
24049  MAT 24:23  Te tumenge akor vareko phenďahas: ‘Dikh, kade hin o Kristus,’ abo: ‘Kode hino!’ – ma pačan!
24543  MRK 7:11  Ale tumen phenen: ‘Sako, ko phenďahas la dake abo le dadeske: Oda kotor mire barvaľipnastar, so šaj diňomas tumenge, thoďom pre sera le Devleske,’
25199  LUK 5:23  So hin lokeder te phenel: ‘Odmukle tuke hin o bini,’ či te phenel: ‘Ušťi a dža’?
25257  LUK 6:42  Abo sar šaj phenes tire phraleske: ‘Phrala, domuk, hoj tuke te lav avri o šmecos andral e jakh,’ ale oda kašt, so hin andre tiri jakh, na dikhes? Tu dujemujengero! Ešeb (peršo) le avri o kašt andral tiri jakh a paľis šaj les avri o šmecos andral e jakh tire phraleske.”
25261  LUK 6:46  “So man vičinen: ‘Rajeja, Rajeja,’ ale na keren oda, so phenav?
25726  LUK 17:6  O Raj phenďa: “Te tumen uľahas o pačaben sar o horčično semenos, phenďanas kale stromoske: ‘Le tut avri the le koreňenca a zasadzin tut andro moros,’ šunďahas tumen.”
25831  LUK 19:31  Te tumendar vareko phučela: ‘Soske les odphanden,’ phenena leske kavke: ‘Le Rajeske les kampel.’ ”
25853  LUK 20:5  On gondoľinenas maškar peste: “Te phenaha: ‘Andral o ňebos,’ phenela amenge: ‘Akor soske leske na pačanďiľan?’
25903  LUK 21:8  Ov phenďa: “Merkinen, hoj tumen vareko te na klaminel. Bo ena but ajse, save avena andre miro nav a phenena: ‘Me som o Kristus,’ the: ‘Odi ora imar hin pašes.’ Ma džan pal lende!
26235  JHN 4:10  O Ježiš lake odphenďa: “Te džanľalas, savo daros del o Del a ko hin oda, savo tuke phenel: ‘De man te pijel,’ mangľalas les a ov tut diňahas o džido paňi.”
26765  JHN 14:28  Šunďan, hoj tumenge phenďom: ‘Džav a pale avava ke tumende.’ Te man kamľanas, radisaľiľanas, hoj phenďom: ‘Džav ko Dad,’ bo o Dad hino bareder sar me.
26915  JHN 19:21  Akor phende le Židengere nekbaredere rašaja le Pilatoske: “Ma pisin: ‘Le Židengero Kraľis,’ ale pisin, hoj ov phenďa: ‘Som kraľis le Židengero.’ ”
30831  REV 3:17  Bo phenes: ‘Som barvalo, barvaľiľom a na kampel mange ňikas,’ ale tu na džanes, hoj sal čoro, pro roviben, bidno, koro the lango.