1902 | EXO 14:12 | Se na phenahas tuke mek andro Egipt: ‘De amen smirom. Amen služinaha le Egipťanenge’? Se sas feder te služinel le Egipťanenge, sar te merel pre pušťa.” |
24338 | MRK 2:9 | So hin lokeder? Te phenel le bangeske: ‘Odmukle tuke hin o bini’, či te phenel: ‘Ušťi, le tiro haďos a dža’? |
24726 | MRK 11:17 | Sar len sikavelas, phenelas: “Či nane pisimen: ‘Miro kher pes vičinela kher prekal o modľitbi prekal savore narodi’? Ale tumen lestar kerďan kher prekal o živaňa!” |
24768 | MRK 12:26 | Te džal pal o mule, save ušťena andral o meriben: Tumen na genďan andro Mojžišoskero Zakonos, hoj o Del leske paš o labardo krakos phenďa: ‘Me som o Del le Abrahamoskero, o Del le Izakoskero the o Del le Jakoboskero’? |
25199 | LUK 5:23 | So hin lokeder te phenel: ‘Odmukle tuke hin o bini,’ či te phenel: ‘Ušťi a dža’? |
26163 | JHN 1:50 | O Ježiš leske odphenďa: “Tu pačas, bo phenďom tuke: ‘Dikhľom tut tel oda figovňikos’? Bareder veci sar kada dikheha.” |
26586 | JHN 10:36 | Sar oda, hoj tumen phenen oleske, kas peske o Dad kidňa avri a bičhaďa pro svetos, hoj pes ruhinel pro Del? Ča vaš oda, hoj phenďom: ‘Me som o Čhavo le Devleskero’? |
26676 | JHN 12:27 | Akana mange hin phares a so šaj phenav: ‘Dado, le man avri andral kadi ora’? Se vašoda avľom, hoj te cerpinav. |
26812 | JHN 16:17 | Akor varesave učeňika maškar peste phende: “Soske phenel: ‘Mek sikra a na dikhena man a pale sikra a dikhena man’? A soske phenel: ‘Me džav ko Dad’?” |
26813 | JHN 16:18 | Avke phenenas: “So hin ada: ‘Mek sikra’? Na džanas, so vakerel.” |
26814 | JHN 16:19 | O Ježiš džanelas, hoj lestar oda kamle te phučel a phenďa lenge: “Phučen jekh avrestar, soske phenďom: ‘Mek sikra a na dikhena man a pale sikra a dikhena man’? |