Wildebeest analysis examples for:   rmc-rmc   Word?’    February 25, 2023 at 01:05    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

438  GEN 18:13  O RAJ phenďa le Abrahamoske: “Soske e Sara asal a phenel peske: ‘Či čačes man šaj el akana čhave, sar imar som phuri?’
501  GEN 20:5  Či mange ov korkoro na phenďa: ‘Kadi hin miri pheň?’ Se the oj mange phenďa: ‘Kada hin miro phral.’ Me na džanavas ňisostar, mire vasta hine žuže.”
631  GEN 24:39  Paľis phučľom mire rajestar: ‘So te odi džuvľi na kamela te avel manca?’
639  GEN 24:47  Paľis latar phučľom: ‘Kaskeri sal tu čhaj?’ Oj odphenďa: ‘Miro dad hin o Betuel, o čhavo le Nachoriske the la Milkake.’ Paľis lake prithoďom andro nakh e angrusi the pro vasta o naramki.
946  GEN 32:18  Le ešebneske (le peršeske) phenďa: “Te tut zdžaha mire phraleha le Ezavoha a phučela tutar: ‘Kaskero sal a kaj džas a kaskero hin kada stados, so trades angle tu?’
1344  GEN 44:19  Tu pes akor, rajeja amaro, phučehas tire sluhendar: ‘Hin mek tumen dad abo phral?’
1593  EXO 3:13  Ale o Mojžiš leske phenďa: “Te džava paš o Izraeliti, phenava lenge: ‘O Del tumare dadengero man bičhaďa ke tumende,’ a phučena mandar: ‘Sar pes vičinel?’ So lenge odphenava?”
1843  EXO 12:26  A te tumendar jekhvar phučena tumare čhave: ‘Soske oslavinas kada inepos?’
1882  EXO 13:14  Te tumendar varekana phučena tumare čhave: ‘Oda so kada hin?’ Odphenena leske: ‘O RAJ amen iľa avri andral o Egipt peskere zorale vasteha, andral odi phuv, kaj samas otroka.
5108  DEU 6:20  Te varekana tutar phučela tiro čhavo: ‘Soske tumenge o RAJ, amaro Del, diňa te doľikerel ola prikazaňja the zakoni?’
5161  DEU 9:2  O manuša, le Anakoskere potomki, hine zorale the bare! Prindžaren len a šunďan pal lende: ‘Ko šaj džal pre lende?’
5407  DEU 18:21  Šaj tuke phenes: ‘Sar prindžaraha, save lava nane le RAJESKERE?’
5705  DEU 29:23  Akor savore narodi phučena: ‘Soske oda kerďa o RAJ kala phuvake? Soske kadi bari choľi?’
5722  DEU 30:12  Nane dži andro ňebos, hoj te phučen: ‘Ko džala upre andro ňebos te anel les tele a te phenel amenge, hoj les te doľikeras?’
5723  DEU 30:13  Nane aňi dži pre oki sera le moroske, hoj te phučen: ‘Ko predžala o moros, hoj les te anel a te phenel amenge, hoj les te doľikeras?’
6653  JDG 5:28  Prekal e oblaka dikhel e daj le Siseroskeri a vičinel prekal o mreži: ‘Soske avel avke nasig leskero verdan? Soske na šunav le grajen, save cirden o verdan?’
6736  JDG 8:15  Sar paľis avľa o Gideon ko manuša andral o Sukkot, phenďa lenge: “Dikhen, kade hin o Zebach the o Calmun, prekal save man asanďiľan avri a phenďan: ‘So, imar ňerinďal upral o Zebach the Calmun, hoj te das tire muršen maro?’
6758  JDG 9:2  “Phučen le manušendar andral o Šichem: ‘So hin feder prekal tumende? Oda, hoj eftavardeš (70) čhave le Gideonoskere te en upral tumende, abo ča jekh murš?’ Ma bisteren, hoj som tumare ratestar the ťelostar!”
6765  JDG 9:9  Ale e oliva phenďa: ‘Majinav te zaačhavel miro olejos, saveha požehňinav le devlen the le manušen, hoj man te hazdav upral o stromi?’
6767  JDG 9:11  Ale o figovňikos lenge phenďa: ‘Majinav man te zdel mire ovocjendar, save hine lačhe the gule, hoj man te hazdav upral o stromi?’
6769  JDG 9:13  Ale o viňičis lenge phenďa: ‘Majinav te preačhel te del miri mol, so kerel radišagos le devlenge the le manušenge, hoj man te hazdav upral o stromi?’
6794  JDG 9:38  Paľis o Zebul leske phenďa: “Kaj hine tire bare lava? Či na phenďal: ‘Ko hin o Abimelech, hoj leske te služinas?’ Kala murša hine ola, saven avri asanďiľal. Akana dža a mar tut lenca!”
7271  1SA 2:29  Soske keren bi e pačiv mire obetenca the darenca, so phenďom mire manušenge, hoj te anen? Soske tire čhave tuke hine feder sar me a des len te chal ola nekfeder kotora le obetendar, so mange anen mire manuša?’
7422  1SA 10:2  Sar akana oddžaha mandar, arakheha paš o hrobos la Rachelakero andre Benjaminengeri phuv Celcach duje muršen, save tuke phenena: ‘O somara pes imar arakhle. Tiro dad imar na daral pal lende, ale pal tumende. Phučel: So šaj kerav prekal miro čhavo?’
8033  2SA 1:8  Ov mandar phučľa: ‘Ko sal tu?’ Odphenďom: ‘Me som Amalekos.’
8283  2SA 11:21  Či na džanes, ko murdarďa le Jerubbaaloskere čhas le Abimelech? Na sas oda e džuvľi, savi pre leste čhiďa pal o muri o malmoskero bar, a avke muľa andro Tebec? Soske geľan pašes paš o muri?’ Akor leske phen: ‘The tiro služobňikos o Urijaš muľa.’ ”
8439  2SA 16:10  Ale o David leske phenďa: “So tumen andre oda, čhave la Cerujakere! Bo te o RAJ leske phenďa, hoj te prekošel man, akor ko leske šaj phenel: ‘Soske kada keres?’
8526  2SA 19:13  Tumen san mire phrala, sam jekh rat. Soske tumen majinen te el posledne manuša, save anena pale khere le kraľis?’
8733  1KI 1:13  Dža ko David a phen leske: ‘Či mange na phenďal, rajeja miro the kraľina, hoj miro čhavo o Šalamun ačhela kraľis pal tute a hoj ov bešela pre tiro tronos? Soske akor ačhiľa o Adonijah kraľiske?’
9062  1KI 9:8  A kale Chramostar na ačhela ňič, ča o bara, a dojekh, ko odarik predžala, ela sar kašt a phenela: ‘Soske kada o RAJ kerďa kala phuvake the Chramoske?’
9503  1KI 22:20  O RAJ phučľa: ‘Ko kerela upre le Achab, hoj te džal pro mariben andro Ramot-Gilead a hoj ode te merel?’ Jekh phenelas kavke a dujto avke.
9540  2KI 1:3  Akor le RAJESKERO aňjelos phenďa le Eliašoske andral o Tišbe: “Ušťi a dža pro drom, hoj pes te zdžas le služobňikenca, saven bičhaďa o Samarijiko kraľis, a phen lenge: ‘So, nane andro Izrael Del, hoj pes džan te phučel le devlestar Baal-Zebub andro Ekron?’
11350  2CH 7:21  A dojekh, ko odarik predžala, pes čudaľinela a phenela: ‘Kada Chramos sas ajso šukar! Soske oda o RAJ kerďa kala phuvake the kale Chramoske?’
11566  2CH 18:19  O RAJ lendar phučľa: ‘Ko kerela upre le Izraelike kraľis Achab, hoj te džal pro mariben andro Ramot-Gilead, hoj ode te merel?’ Jekh phenelas kavke a dujto avke.
12148  EZR 5:9  Akor phučľam le vodcendar: ‘Ko tumenge domukľa te ačhavel kada Chramos a te oprikerel kala muri?’
23382  MAT 6:31  Avke ma starinen tumen a ma phenen: ‘So chaha? So pijaha? So uraha?’
23389  MAT 7:4  Te andre tiri jakh hin o kašt, sar šaj phenes tire phraleske: ‘De, hoj tuke te lav avri o šmecos andral e jakh?’
23407  MAT 7:22  But džene mange andre oda Džives phenena: ‘Rajeja, Rajeja, či na prorokinahas andre tiro nav? Na tradahas avri le demonen andre tiro nav? Na kerahas but zazraki andre tiro nav?’
23453  MAT 9:5  Bo so hin lokeder? Te phenel: ‘Odmukel pes tuke o bini!’ – vaj te phenel: ‘Ušťi a dža?’
23635  MAT 13:27  Avle o sluhi a phende le chulajiske: ‘Rajeja, či na sadzinďal o lačho semenos pre tiri maľa? Khatar akor avľa kada kukoľ?’
23636  MAT 13:28  Ov phenďa: ‘O ňeprijaťeľis ada kerďa.’ O sluhi leske phende: ‘Kames, hoj te džas a te cirdas len avri?’
23829  MAT 18:33  či na majinďal te el the tu jileskero ke miro aver sluhas avke, sar me somas jileskero ke tu?’
23867  MAT 20:6  Paľis geľa avri vaj pandž orendar a arakhľa avre dženen te ačhel a ňič te na kerel a phenďa lenge: ‘So kade ačhen calo džives a ňič na keren?’
23876  MAT 20:15  Abo našťi kerav mireha oda, so me kamav? Dikhes pre mande namištes vaš oda, hoj som lačho?’
23920  MAT 21:25  Khatar sas le Janoskero boľipen? Andral o ňebos vaj le manušendar?” On gondoľinenas maškar peste a phenenas: “Te phenaha: ‘Andral o ňebos’ – phenela amenge: ‘Akor soske leske na pačanďiľan?’
23953  MAT 22:12  A phenďa leske: ‘Prijaťeľina, sar avľal andre, te na sal urdo andro bijavutne gada?’ A ov sas čhit.
24116  MAT 25:39  Kana tut dikhľam nasvales abo andre bertena a avľam pal tute?’
24121  MAT 25:44  Akor leske the on odphenena: ‘Rajeja, kana tut dikhľam bokhales, abo smednones, abo sar cudzincos, abo langes, abo nasvales, abo andre bertena, a na kerďam pašal tu?’
24464  MRK 5:31  O učeňika leske odphende: “Se dikhes, hoj tut o manuša ispiden pal savore seri, a tu phučes: ‘Ko pes mandar dotkňinďa?’
24630  MRK 9:23  O Ježiš leske odphenďa: “Soske phenes: ‘Te šaj?’ Oda, ko pačal, savoro šaj kerel!”
24712  MRK 11:3  Te tumendar vareko phučela: ‘Soske oda keren?’ – phenen leske: ‘Le Rajeske les kampel, ale maj les anela pale.’ ”
24740  MRK 11:31  On gondoľinenas maškar peste: “Te phenaha: ‘Andral o ňebos’, phenela: ‘Akor soske leske na pačanďiľan?’
24837  MRK 14:14  a oleske, andre kaskero kher džala, phenen: ‘O Učiťeľis tuke phenel: Kaj hin o than, kaj chaha le učeňikenca o Patraďakero chaben?’
25284  LUK 7:20  Sar avle ola murša ke leste, phende: “O Jan Krsťiťeľ amen bičhaďa pal tu a phenďa, hoj tutar te phučas: ‘Sal tu oda, ko majinel te avel, abo kampel te užarel avres?’
25548  LUK 12:20  Ale o Del leske phenďa: ‘Tu nagoďaver! Mek adi rat tutar ela ilo tiro dživipen a oda, so tuke skidňal, kaske ačhela?’
25612  LUK 13:25  Bo sar ušťela o chulaj a zarinela o vudar a te tumen ačhena avri, durkinena pro vudar a phenena: ‘Rajeja, Rajeja, phundrav amenge!’ Ov tumenge odphenela: ‘Na prindžarav tumen! Khatar san?’
25694  LUK 16:5  Po jekhes peske vičinďa olen, save kamenas le rajeske, a le ešebnestar phučľa: ‘Keci kames mire rajeske?’
25696  LUK 16:7  Paľis phučľa le dujtonestar: ‘Tu keci kames?’ Odphenďa: ‘Ezeros (1 000) gone žužoďiv.’ Ov leske phenďa: ‘Le kade o papiris, kaj hin pisimen, keci kames, a pisin ochto šel (800).’
25727  LUK 17:7  “Te hin tumen sluhas, savo orinel abo pasinel, ko tumendar leske takoj phenel, sar avel pal e maľa: ‘Av, beš tuke paš o skamind?’
25823  LUK 19:23  Akor soske na diňal mire love olenge, save keren le lovenca, a sar me avľomas, iľomas mange pale buter?’
25853  LUK 20:5  On gondoľinenas maškar peste: “Te phenaha: ‘Andral o ňebos,’ phenela amenge: ‘Akor soske leske na pačanďiľan?’
25944  LUK 22:11  A phenena le manušeske, kaskero hino o kher: ‘O Učiťeľis tuke phenel: Kaj hin oda than, kaj šaj chav o Patraďakero chaben mire učeňikenca?’
26291  JHN 5:12  Avke lestar phučle: “Ko hin oda manuš, so tuke phenďa: ‘Le tiro haďos a dža?’
26368  JHN 6:42  A phenenas: “Či nane kada o Ježiš, o čhavo le Jozefoskero? Či na prindžaras leskere dades the da? Sar šaj phenel: ‘Avľom tele andral o ňebos?’
26433  JHN 7:36  So hin oda, so phenďa: ‘Rodena man a na arakhena a ode, kaj me som, tumen našťi aven?’
26483  JHN 8:33  Odphende leske: “Amen sam le Abrahamoskere čhave a šoha (ňikda) ňikaske na samas otroka. Sar tu phenes: ‘Avena oslobodzimen?’
26584  JHN 10:34  O Ježiš lenge odphenďa: “Či nane pisimen andre tumaro Zakonos: ‘Me phenďom, devla san?’
26746  JHN 14:9  O Ježiš leske phenďa: “Kajci but som tumenca a na prindžarďal man, Filip? Ko man dikhľa, dikhľa le Dades. Sar šaj phenes: ‘Sikav amenge le Dades?’
26800  JHN 16:5  “Ale akana džav ke Oda, savo man bičhaďa, a ňiko tumendar mandar na phučel: ‘Kaj džas?’
27211  ACT 7:26  Paľis pre aver džives, sar pes duj džene vesekedinenas, sikaďa pes lenge a kamľa maškar lende te anel o smirom. Phenďa: ‘Muršale! Phrala san, soske tumen maren?’
27213  ACT 7:28  So? Kames man te murdarel, sar murdarďal idž kole Egipťanos?’
27220  ACT 7:35  O Mojžiš hin oda, saves na kamle. Phende pre leste: ‘Ko tut thoďa upral amende, hoj amen tu te ľidžas a te sudzines?’ A ipen les bičhaďa o Del, hoj len te ľidžal a te zachraňinel akor, sar ke leste prevakerďa o aňjelos, savo pes leske sikaďa andro krakos.
27235  ACT 7:50  Či oda savoro na kerďa miro vast?’
27779  ACT 22:7  Peľom pre phuv a šunďom o hangos, so mange phenďa: ‘Saul, Saul, soske pre mande džas?’
27780  ACT 22:8  A me odphenďom: ‘Ko sal, Rajeja?’ Odphenďa mange: ‘Me som o Ježiš Nazaretsko, oda, pre kaste tu džas.’
27782  ACT 22:10  Me phenďom: ‘So majinav te kerel, Rajeja?’ O Raj mange odphenďa: ‘Ušťi a dža andro Damaskus. Ode pes tuke phenela savoro, so mušines te kerel.’
27905  ACT 26:14  Savore peľam pre phuv a šunďom o hangos, so mange andre Hebrejiko čhib phenďa: ‘Saul, Saul, soske pre mande džas?’ Phares tuke ela, te aveha sar guruv, so ruhinel andre peskero rajeskero špicos.
27906  ACT 26:15  A me phenďom: ‘Ko sal, Rajeja?’ O Raj phenďa: ‘Me som o Ježiš, pre kaste tu džas.
28262  ROM 10:6  Ale o spravodľišagos prekal o pačaben, phenel kada: “Ma phen tuke andro jilo: ‘Ko džala upre andro ňebos?’ (Oda hin te anel le Kristus tele.)
28263  ROM 10:7  Abo: ‘Ko džala tele andro svetos le mulengero?’ (Oda hin te anel le Kristus upre andral o meriben.)”
31080  REV 18:18  a vriskinena, sar dikhena o thuv, hoj labol o foros. A phenena: ‘Savo foros sas ajso sar kada baro foros?’