24963 | LUK 1:1 | Poštuime Teofile, ramov tuće zbog godova kaj but džene line te ramon okola događajurja save o Del obećisarda majsigo prekal e prorokurja, a save dogodisajle maškar amende. |
24964 | LUK 1:2 | Von godova ramosardine prema okova so maj anglal phendine e očevidcurja thaj sluge e Alavešće. |
24966 | LUK 1:4 | gajda aveja sigurno kaj si okova sikavipe savo primisardan pouzdano. |
24967 | LUK 1:5 | Ande vrjama kana vladilas o Judejsko caro o Irod, sas varesavo rašaj savo akhardolas Zaharije andar e Avijasko rašajesko redo. A e lešći romnji sas isto andar e Aronosko pleme. Lako alav sas Jelisaveta. |
24968 | LUK 1:6 | A liduj sas pravedne anglo Del, thaj trainas sa po zakono thaj pe okova so sas odredime anglo Gospod, bi manako. |
24969 | LUK 1:7 | A naslen čhavra, kaj e Jelisaveta našti ačhelas khamni, a liduj već phurile. |
24970 | LUK 1:8 | Jek đes kana o Zaharija služilas e Devlešće ando Hramo kaj po dužnost avilo o redo kana lešći grupa rašaja trubunas te služin, |
24971 | LUK 1:9 | prema e rašajengo običaj odabirisardine les gajda kaj čhudine e kocka te del ando Svetište e Gospodesko te kadil. |
24972 | LUK 1:10 | Pale vrjama kana kadilaspe ando Hramo, sa o them sas avri thaj molinaspe. |
24973 | LUK 1:11 | A e Zaharijašće sikadilo o anđeo e Gospodesko savo ačhelas pe desno rig e žrtvenikosko katar savo kadilaspe. |
24974 | LUK 1:12 | Kana dikhla les o Zaharije, zurale darajlo. |
24975 | LUK 1:13 | A o anđeo phendas lešće: “Na dara, Zaharija! Kaj si ašundi ćiri molitva: e romnji ćiri e Jelisaveta bijanela tuće čhave, thaj tu dele alav Jovan. |
24976 | LUK 1:14 | Zbog leste aveja bahtalo thaj radosno, thaj e buten raduila lesko bijandipe. |
24977 | LUK 1:15 | Kaj avela baro anglo Gospod. Či pijela mol niti pimo savo matarel. Pherdola e Sveto Duhosa još ando đi pire dejako. |
24979 | LUK 1:17 | Džala anglo Gospod sago glasniko pherdo duho thaj sila, sago o proroko Ilija. Pomirila e dades lešće čhavenca a e nepokorne umurja boldela gajda te prihvatin o razumnost okolengo save si pravedne. Pripremila e theme pale e vrjama kana o Gospod avela.” |
24980 | LUK 1:18 | A o Zaharija phendas e anđelošće: “Sar me džanava kaj godova avela čače? Kaj sem me purano thaj e romnji mungri dija ande pire purane brš.” |
24981 | LUK 1:19 | A o anđeo phendas lešće: “Me sem o anđeo Gavrilo, savo ačhav anglo Del te služiv, thaj bičhaldo sem te ćerav svato tuva thaj te javiv tuće akaja bahtali nevimata. |
24982 | LUK 1:20 | Zato kaj či paćajan akana zanemija thaj naštik ćereja svato džiko đes dok či avel e vrjama pale godova thaj mungre alava či pherdonpe.” |
24983 | LUK 1:21 | A o them ažućarelas avri e Zaharija, thaj začudisajle so gaći zadržisajlo ando svetište e Hramosko. |
24984 | LUK 1:22 | A kana napokon inljisto, naštik ćerelas svato, nego e znakonenca probisardas te phenel lenđe so sas ando Hramo, thaj von haćardine kaj sas les viđenje ando svetište e Hramosko. |
24985 | LUK 1:23 | Thaj kana završisajle e đesa lešće službaće ando Hramo o Zaharije đelotar ćhere. |
24986 | LUK 1:24 | A posle godola đesa lešći romnji e Jelisaveta ačili khamni, thaj pandž čhon či inkljelas avri andar piro ćher thaj motholas: |
24987 | LUK 1:25 | “O Gospod milostivo dikhlas pe mande kaj fuljardas mandar o ladžavo anglo them.” |
24988 | LUK 1:26 | Kana e Jelisaveta sas khamni šov čhon, o Del bičhaldas e anđele Gavrilo ando cikno Galilejsko gav savo akhardolas Nazaret |
24989 | LUK 1:27 | ke Marija savi sas još čhej thaj sas mangli palo manuš, savo akhardolas Josif. Vo sas potomko e carosko Davidosko. |
24990 | LUK 1:28 | Kana o anđeo dijas late andre phendas laće: “Raduitu, kaj o Del si pherdo milosti prema tute! O Gospod si tusa.” |
24991 | LUK 1:29 | Pe godola alava e Marija uznemirisajli thaj počnisarda te gndil so značisarel godova pozdrav. |
24992 | LUK 1:30 | A o anđeo phendas laće: “Na dara Marija! Kaj o Del iskažisardas tuće piri ljubav.” |
24993 | LUK 1:31 | Ake ačheja khamni, thaj bijaneja čhave saves deja alav Isus. |
24994 | LUK 1:32 | Vo avela baro, thaj akhardola Čhavo e Majbaresko, thaj o Gospod Del delales autoriteto te vladil sago o caro David savo sas lesko prapapo. |