Wildebeest analysis examples for:   san-sansin   Word(Word)Word‍Word‍Word    February 25, 2023 at 01:09    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

24315  MRK 1:31  තතඃ ස ආගත්‍ය තස්‍යා හස්තං ධෘත්වා තාමුදස්ථාපයත්; තදෛව තාං ජ්වරෝ(අ)ත්‍යාක්‍ෂීත් තතඃ පරං සා තාන් සිෂේවේ|
24319  MRK 1:35  අපරඤ්ච සෝ(අ)තිප්‍රත්‍යූෂේ වස්තුතස්තු රාත්‍රිශේෂේ සමුත්ථාය බහිර්භූය නිර්ජනං ස්ථානං ගත්වා තත්‍ර ප්‍රාර්ථයාඤ්චක්‍රේ|
24335  MRK 2:6  තදා කියන්තෝ(අ)ධ්‍යාපකාස්තත්‍රෝපවිශන්තෝ මනෝභි ර්විතර්කයාඤ්චක්‍රුඃ, ඒෂ මනුෂ්‍ය ඒතාදෘශීමීශ්වරනින්දාං කථාං කුතඃ කථයති?
24367  MRK 3:10  යතෝ(අ)නේකමනුෂ්‍යාණාමාරෝග්‍යකරණාද් ව්‍යාධිග්‍රස්තාඃ සර්ව්වේ තං ස්ප්‍රෂ්ටුං පරස්පරං බලේන යත්නවන්තඃ|
24537  MRK 7:5  තේ ඵිරූශිනෝ(අ)ධ්‍යාපකාශ්ච යීශුං පප්‍රච්ඡුඃ, තව ශිෂ්‍යාඃ ප්‍රාචාං පරම්පරාගතවාක්‍යානුසාරේණ නාචරන්තෝ(අ)ප්‍රක්‍ෂාලිතකරෛඃ කුතෝ භුජංතේ?
24585  MRK 8:16  තතස්තේ(අ)න්‍යෝන්‍යං විවේචනං කර්තුම් ආරේභිරේ, අස්මාකං සන්නිධෞ පූපෝ නාස්තීති හේතෝරිදං කථයති|
24641  MRK 9:34  කින්තු තේ නිරුත්තරාස්තස්ථු ර‍්‍යස්මාත්තේෂාං කෝ මුඛ්‍ය ඉති වර්ත්මානි තේ(අ)න්‍යෝන්‍යං ව්‍යවදන්ත|
25152  LUK 4:20  තතඃ පුස්තකං බද්ව්වා පරිචාරකස්‍ය හස්තේ සමර්ප්‍ය චාසනේ සමුපවිෂ්ටඃ, තතෝ භජනගෘහේ යාවන්තෝ ලෝකා ආසන් තේ සර්ව්වේ(අ)නන්‍යදෘෂ්ට්‍යා තං විලුලෝකිරේ|
25165  LUK 4:33  තදානීං තද්භජනගේහස්ථිතෝ(අ)මේධ්‍යභූතග්‍රස්ත ඒකෝ ජන උච්චෛඃ කථයාමාස,
25171  LUK 4:39  තතඃ ස තස්‍යාඃ සමීපේ ස්ථිත්වා ජ්වරං තර්ජයාමාස තේනෛව තාං ජ්වරෝ(අ)ත්‍යාක්‍ෂීත් තතඃ සා තත්ක්‍ෂණම් උත්ථාය තාන් සිෂේවේ|
26869  JHN 18:15  තදා ශිමෝන්පිතරෝ(අ)න්‍යෛකශිෂ්‍යශ්ච යීශෝඃ පශ්චාද් අගච්ඡතාං තස්‍යාන්‍යශිෂ්‍යස්‍ය මහායාජකේන පරිචිතත්වාත් ස යීශුනා සහ මහායාජකස්‍යාට්ටාලිකාං ප්‍රාවිශත්|
26996  ACT 1:4  අනන්තරං තේෂාං සභාං කෘත්වා ඉත්‍යාඥාපයත්, යූයං යිරූශාලමෝ(අ)න්‍යත්‍ර ගමනමකෘත්වා යස්තින් පිත්‍රාඞ්ගීකෘතේ මම වදනාත් කථා අශෘණුත තත්ප්‍රාප්තිම් අපේක්‍ෂ්‍ය තිෂ්ඨත|
27144  ACT 5:16  චතුර්දික්ස්ථනගරේභ්‍යෝ බහවෝ ලෝකාඃ සම්භූය රෝගිණෝ(අ)පවිත්‍රභුතග්‍රස්තාංශ්ච යිරූශාලමම් ආනයන් තතඃ සර්ව්වේ ස්වස්ථා අක්‍රියන්ත|
27775  ACT 22:3  පශ්චාත් සෝ(අ)කථයද් අහං යිහූදීය ඉති නිශ්චයඃ කිලිකියාදේශස්‍ය තාර්ෂනගරං මම ජන්මභූමිඃ, ඒතන්නගරීයස්‍ය ගමිලීයේලනාම්නෝ(අ)ධ්‍යාපකස්‍ය ශිෂ්‍යෝ භූත්වා පූර්ව්වපුරුෂාණාං විධිව්‍යවස්ථානුසාරේණ සම්පූර්ණරූපේණ ශික්‍ෂිතෝ(අ)භවම් ඉදානීන්තනා යූයං යාදෘශා භවථ තාදෘශෝ(අ)හමපීශ්වරසේවායාම් උද්‍යෝගී ජාතඃ|
27803  ACT 23:1  සභාසද්ලෝකාන් ප්‍රති පෞලෝ(අ)නන්‍යදෘෂ්ට්‍යා පශ්‍යන් අකථයත්, හේ භ්‍රාතෘගණා අද්‍ය යාවත් සරලේන සර්ව්වාන්තඃකරණේනේශ්වරස්‍ය සාක්‍ෂාද් ආචරාමි|
27971  ACT 28:4  තේ(අ)සභ්‍යලෝකාස්තස්‍ය හස්තේ සර්පම් අවලම්බමානං දෘෂ්ට්වා පරස්පරම් උක්තවන්ත ඒෂ ජනෝ(අ)වශ්‍යං නරහා භවිෂ්‍යති, යතෝ යද්‍යපි ජලධේ රක්‍ෂාං ප්‍රාප්තවාන් තථාපි ප්‍රතිඵලදායක ඒනං ජීවිතුං න දදාති|
29151  GAL 2:3  තතෝ මම සහචරස්තීතෝ යද්‍යපි යූනානීය ආසීත් තථාපි තස්‍ය ත්වක්ඡේදෝ(අ)ප්‍යාවශ්‍යකෝ න බභූව|
29676  1TH 4:6  ඒතස්මින් විෂයේ කෝ(අ)ප්‍යත්‍යාචාරී භූත්වා ස්වභ්‍රාතරං න වඤ්චයතු යතෝ(අ)ස්මාභිඃ පූර්ව්වං යථෝක්තං ප්‍රමාණීකෘතඤ්ච තථෛව ප්‍රභුරේතාදෘශානාං කර්ම්මණාං සමුචිතං ඵලං දාස්‍යති|
29685  1TH 4:15  යතෝ(අ)හං ප්‍රභෝ ර්වාක්‍යේන යුෂ්මාන් ඉදං ඥාපයාමි; අස්මාකං මධ්‍යේ යේ ජනාඃ ප්‍රභෝරාගමනං යාවත් ජීවන්තෝ(අ)වශේක්‍ෂ්‍යන්තේ තේ මහානිද්‍රිතානාම් අග්‍රගාමිනෝන න භවිෂ්‍යන්ති;
29687  1TH 4:17  අපරම් අස්මාකං මධ්‍යේ යේ ජීවන්තෝ(අ)වශේක්‍ෂ්‍යන්තේ ත ආකාශේ ප්‍රභෝඃ සාක්‍ෂාත්කරණාර්ථං තෛඃ සාර්ද්ධං මේඝවාහනේන හරිෂ්‍යන්තේ; ඉත්ථඤ්ච වයං සර්ව්වදා ප්‍රභුනා සාර්ද්ධං ස්ථාස්‍යාමඃ|
29777  1TI 1:14  අපරං ඛ්‍රීෂ්ටේ යීශෞ විශ්වාසප්‍රේමභ්‍යාං සහිතෝ(අ)ස්මත්ප්‍රභෝරනුග්‍රහෝ (අ)තීව ප්‍රචුරෝ(අ)භත්|
29895  2TI 2:1  හේ මම පුත්‍ර, ඛ්‍රීෂ්ටයීශුතෝ යෝ(අ)නුග්‍රහස්තස්‍ය බලේන ත්වං බලවාන් භව|
30317  HEB 13:9  යූයං නානාවිධනූතනශික්‍ෂාභි ර්න පරිවර්ත්තධ්වං යතෝ(අ)නුග්‍රහේණාන්තඃකරණස්‍ය සුස්ථිරීභවනං ක්‍ෂේමං න ච ඛාද්‍යද්‍රව්‍යෛඃ| යතස්තදාචාරිණස්තෛ ර්නෝපකෘතාඃ|