Wildebeest analysis examples for:   shj-shj   Word.    February 25, 2023 at 01:10    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

24964  LUK 1:2  winy kaꞌdas luguki känggi wexe ngakä Kaläg na koxtu nga na aga ndä lugung tä kogkang.
24966  LUK 1:4  ndey ka gi bäle zänggä ngakä wegki kaläpesäning tä giningang.
24967  LUK 1:5  Tä butugku Xirudus buguningzä Yaxudiya, me tämed tä Kalägkandäng age ka Zakariya näs wayagkä menggä tämed tä Kaläg tä udsa säbangäs Abija. Ndä uxumandäng age ka Alizapad näs caxsä Xarunag.
24968  LUK 1:6  Pädaxkäsa sälelexiny tagä Kaläg ndä sämene ngakä täsediccä Kaläg käꞌday na akäsogi Kaläg payis känang appoyo.
24969  LUK 1:7  Ndä pipindäng täsa säxong xa uxuma Alizapad pixing, ndä sa pädaxkäsa saboxso.
24970  LUK 1:8  Xongonendäng Zakariya na udsä menggä wexeki kamen wexetang, kamen wexekä tämed tä Kaläg.
24971  LUK 1:9  Na 'dodony kadel täma täbangä tanyaranä menggä tämed tä Kaläg ka mäꞌdoc taxä tämekä tedeldäkä Kaläg tä lägoygä mäxäs.
24972  LUK 1:10  Ani mägäꞌdoccus tä lägoygä mäxäsang, kulung känggi tängang kapasäning tunyu palacca.
24973  LUK 1:11  Na kala malayikanä Kalägkandäng kawayasa täma dokolo tandä abanic täwang tumunu lägoygä mäxäs.
24974  LUK 1:12  Na todi Zakariya kox malayika na nyigatäg kamen ma mädätägä.
24975  LUK 1:13  Na malayika ngade täma ka, “Zakariya, wanga nyigatäg xa Kaläg kädäng paleygägi. Uxugi Alizapad ꞌdo yedäng päxä apang tägi ndä gi nꞌdoco dogada age ka Yoxana.
24977  LUK 1:15  ndä ma mälayis käxa tädäx na apo tagä Bazuwec. Ndä mäwuxi bux säxong, na mändey wuxiki ꞌdazic tängang mäwuxi säxong. Ma mälayis käxa päsewa na Ligidä Kaläg cawu cukuma tä bälegkä bosa.
24978  LUK 1:16  Ma mämelede menggä Israyil mange ta Bazuwec Kaläg.
24981  LUK 1:19  Malayika kabuc ka, “Agänang anäs Jiprayil. Agä awede tä cuku Kaläg ndä Kaläg kayaxsä agä ka agä awung alegeyze tägi agoying yaxsäweccong apong tägi.
24983  LUK 1:21  Ndä känatäng bene Zakariya tunyu mänedäning ka oxadi siye Zakariya kalaygädä taxä tämeki tedelang mänang.
24984  LUK 1:22  Na kala mawetä tunyu ndä ikäma kaxsäwa mäyex legey täsa säxong, na todi sabäle ka mägox nimic tä cukuma taxä tedeläccä Kaläg, malewa na läläbey yä mäyex legey säxong.
24985  LUK 1:23  Kala wexekäma käpeläning na mägämele tä pa.
24986  LUK 1:24  Na kala todi uxuma Alizapad koxsonga käcatäng asämeny mädäg ꞌdaꞌdanyewa.
24989  LUK 1:27  ta kedenweccandäng säbangäs Mariyom sader ta apangandäng säbängäs Yusif tä caxsä Dawud.
24991  LUK 1:29  Na Mariyom käbabangwa tä ngaki malayika kangatang, ndä cägäre bangä modeygi mänangang.
24993  LUK 1:31  Dänge! Gining no noxsongada ndä niyedäng päxä apang ndä dogada age ka Yasuwa.
24994  LUK 1:32  Ma mälayis käxa ngake tädäxiny ndä säbangäs ma päxä pe Kalägi tiyating, ndä Bazuwec Kaläg togada butugku wawanäma Dawud täma.
24997  LUK 1:35  Na malayika kämeley ngade ka, “Ligidä Kaläg coccolacca tägi na panggugu Kalägi tiyating wunodung wayedäng tä bälegkägi na asämexsägi lada, nenyang päxä pipini niyedängang näka tedelang, ndä säbangäs ma päxä Kaläg.
25000  LUK 1:38  Na Mariyom kagixi ngade ka, “E, bi, anäs me wexiccä Kaläg. Wanga ngaki sogoduning tagäng layis wega tä bangä ngakigigong.” Na malayika kä'doc kawangasa ce.
25002  LUK 1:40  na caläs pang Zakariya na cägämodey Alizapad.
25003  LUK 1:41  Na Alizapad kädäng modeygä Mariyom, na pipini tä bälegkäce Alizapatang käpäräwa, na Ligidä Kaläg käligä Alizapad.
25006  LUK 1:44  Ani kandängäs modeygägi na wundangang, päxä pipinong tä bälegkangang käpäräwa na wadäkä tididäg.
25010  LUK 1:48  xa nyägox cuku molgang, agä me wexiccänya. Ndä ganang menggä zädong, kä'day bangäs agä käxa kabaxändey.
25011  LUK 1:49  Xa nyang nyäs Bazuwecca pädägkang kawex wexeka ngoniny tagäng ndä agänya tedeliny.
25012  LUK 1:50  Tä menggä zong na banga, agänya watasa tä känggi nyaye nyang.
25013  LUK 1:51  Nya nyawex wexeki tädäxinyang na andänya. Ndä nyawasa känggi logoduning na wexe degejey tä mäganyganang.
25015  LUK 1:53  ndä nyägämas menggä xas na weka apoccu, yä nyamatä känggi näs tanganuwang na asängga päloccu.
25018  LUK 1:56  Kala Mariyom kuccu na Alizapad ta asämenyga kodos na cägämel tä panäce.
25019  LUK 1:57  Xongondi Alizapad kiye tängang, cägiyäng päxä apang.
25020  LUK 1:58  Na menggä sogalinygäce na wayakäsa kädäng ka Kaläg kädädäxti agäwaydad täce na sägäledäno nace.
25021  LUK 1:59  Tä sänggi tespedespeng sawuno tä luwuku päxä pipi, ndä sägäpay ka sädogas agäma ka Zakariya täbangä mesa.
25024  LUK 1:62  Na sägertäcce ta mesa Zakariya ndey ka sä'dox aga mäpaye mädogas ta penäma.
25025  LUK 1:63  Na mamän owdu badaxiccä gärekärejey na mägärekärejeysa ka, “Age ka Yoxana.” Na sägädongasa käꞌdaygäsa.
25026  LUK 1:64  Na käccogos ikä Zakariya kalengesäwa na nyipäräma kä'dakasäwa na malegeyze, malog Kaläg.
25028  LUK 1:66  Na känggi kä'day kädäng ngakiyang kameskädä tä mäganyga ndä ngadeccä ka, “Päxä pipinong wunodung layis wi?” Xa andä Kalägkang nang seley.
25030  LUK 1:68  “Andädäxti Bazuwec Kalägä Israyil, xa nyawung tä posakä kän na 'dakakä kän.
25033  LUK 1:71  ndey ka nyäxony kog tä menggä kurog, na mändey ta asänggä känggi kä'day saxe kogkang.
25035  LUK 1:73  na täsedicci nyägäloguwa nang ta wawanog Apraximang. Täsedicci lapedäng ka
25037  LUK 1:75  tä tedeldäg na lelextäg tagänya tä loydugkä aygog.
25039  LUK 1:77  ndey doga ligiccä xonyad tä känggä Kaläg na wangakä ngaka tasiny tä känggänya.
25042  LUK 1:80  Ndä päxä pipi wedede na kiniy tä wane na yexkä nga. Ndä mäguccu tä pumpung basa xongondi mawesawa na wexed tä Israyil tängang.
25043  LUK 2:1  Tä enggä sänggi Axustus Kaysar kabokung asiriye tunyu ka kän kä'day 'docco gärekärejeysa aga tä cabär kä'day tä wexekä tuluba.
25044  LUK 2:2  Ndä gärekärejeyga täzälägkang, tä cuku Kuruniyos tä butug tä Suriya.
25045  LUK 2:3  Kän kä'day kä'docco tä cabärtaga ndey gärekärejey aga täng.
25046  LUK 2:4  Na kala Yusif kawetä mändey tä cabärä Nasra tä Calil kä'doc tiyati tä Petlaxam cabärä Dawud, tä Yaxudiya, xa ma mäs me cabäri ndä mäs wayäwan tä caxsä Dawudag.
25048  LUK 2:6  Na tä cuku sa todi, pipi kagasäng ce.
25049  LUK 2:7  Na cägiyäng päxäcenä zäläg näs päxä apang na camulungi na tandä ndä cäzänggasa tä kuburicci säziye male tängang, xa axa säzänggasa täng undung.
25050  LUK 2:8  Ndä tänya owdi menggä megäsatäng cuccu käsac tä korongo meske sagunuga ongud.
25051  LUK 2:9  Na malayikanä Kaläg kaweyesawa täsa na tädäxticcä Kaläg käbanyeza tä waräsa na nyigatäg kadele sa nano.
25053  LUK 2:11  Xongondong sägiyäng me nayic tanggo tä cabärä Dawud. Mang mäs Almasiyang ani näs Bazuweccang.
25058  LUK 2:16  Na sägä'docco tetex sa'doxa Mariyom na Yusif na pipi sägäsänggasa tä kuburicci säziye male tängang.
25060  LUK 2:18  na känggi kä'day kädängang käsaydä aga tä ngaki menggä megäs kalegeyang.
25061  LUK 2:19  Yä Mariyom kameskäde ngaki kä'day tä mägaxse ndä cägäre tä mägaxsäce ka ngakong key.
25062  LUK 2:20  Na kala menggä megäs kämele, dädäxti Kaläg tä ngaki kä'day sägädäng na sägoxang, xa nga kä'day ka'das ngaki saläpe täsang.
25063  LUK 2:21  Tä sänggi tespedespeng, salu ma na sadogas agäma ka Yasuwa, agi malayika kadogas musku cägoxsonga täma songang.
25066  LUK 2:24  ndey sädämze ka'das legeygi asiriyenä Kaläg kangatang, ka sädoga enggä kurugä pa pädax na cong näs kurugä kaxsetang sädoga pädax.
25067  LUK 2:25  Ndä gang 'doxtiyandäng tä Ursalim säbangäs Simiyan apangza lelexang ndä kamen ngakä Kaläg ndä bene käxa xonyo Israyil. Ligidä Kalägkandäng täma.
25068  LUK 2:26  Ligidä Kaläg kaläpe täma ka mäxse song basa ka mox Almasini Bazuwec Kaläg kayaxsängang.
25071  LUK 2:29  “Gang, tä bangä ngadagkägi gi Kalägi ngondeyang, mene andang 'daki me wexiccägi 'doc na modey.
25075  LUK 2:33  Na todi Yusif na Mariyom käpegse tä ngaki kalegeyno ta päxäsang.
25076  LUK 2:34  Simiyan kapes sa. Na ngade ta bosa Mariyom ka, “Ndelde wunggugo appoyo! Kaläg kalebäng päxä pipinong ndä mang mäsogo telänad na ngäsakä kän mange tä Israyil na mälayis bolicci kän saxeng.
25078  LUK 2:36  Mändey me logeyandäng näs ux säbangäs Xana päxä pe Fanawil tä caxsä wayakä Asir. Ce caboxsä na'do, sabagäning na yoxuce sägäcuccu tä jendäg paxtänding basa xäskäma.
25080  LUK 2:38  Na tänya xonggondi, cawung täsa na cadeb logakä Kaläg ndä cälege ngakä pipi tä menggä Yaxudinygi kä'day bene tegic tä Ursalimang.
25081  LUK 2:39  Na kala Yusif na Mariyom kä'dese nga kä'day tä bangä asiriyenä Kaläg, na sägämele tä Nasra tä cabärä Calil.
25082  LUK 2:40  Na päxä pipi ka'donga ndä kalay pädäg, käpäsäwa na lelertäg ndä payiccä Kalägkang na ma.
25083  LUK 2:41  Me Yasuwanag na bosa 'docco tä Ursalim jenijeni tä Pärkid.
25084  LUK 2:42  Ani jendägkä Yasuwa käcogäs asiny wang pädaxang, sägä'docco tiyati tä Ursalim na bangä adi.
25085  LUK 2:43  Sägä'docco sägä'dese Pärkid na tä melgäsa tä pa, päxä celic Yasuwa kalay tong tä Ursalim. Ndä mesa na bosa yex song.
25086  LUK 2:44  Sa säcuccu ka mandäng na känggi säwedeccä nangang, sägäcogu sängädi nuxungang, na sägä'docco sämänecce sänyame ma tä warä wayakäsa na biskodagäsa.
25087  LUK 2:45  Ndä sa'doxas ma song na sägämele tä Ursalim tä nyam.
25088  LUK 2:46  Tä sänggi kodos tä bangeneng, sa'doxas ma taxä tämed tä Kaläg, tä kaxsä kal. Mägäcca tä pidänä balduwiny, mädelde wunduma täsa ndä mämäne sa.
25089  LUK 2:47  Na känggi kä'day kädäng legeygä Yasuwang, kädongo tä yerändägkäma na bucuku nga ta menggä bäldey.
25092  LUK 2:50  Ndä musku kax menggäsa kabäle ngakäma täsa song.
25093  LUK 2:51  Na sacoccoleza sägämelese tä Nasra ndä mädede nga täsa. Ndä bosa meskede ngaki kasoguningang kä'day tä mägaxse.
25094  LUK 2:52  Ndä Yasuwa 'dongada na lelertägke, ndä Kaläg na kän paye ma.
25095  LUK 3:1  Tä jendägki asiny wang mädägkang tä butugku Tapariyos Kaysar, ndä Pälatis Alpondi buguningzä Yaxudiya. Xirudus bazuweccang tä Calil, na päxä bosa Filipus päxä bazuweccang tä cabärä Itoriya na Taruxontis. Yä Lisaniyus bazuweccang tä Apäliya.
25096  LUK 3:2  Legeygä Kaläg kawuno ta Yoxana päxä pe Zakariya tä pumpung ani Xanas na Kiyafa, seley layis ngotorpugu menggä tämed tä Kalägkang.
25097  LUK 3:3  Na mägä'doc tä Colonggonä Urdun kä'day, mäduwale ngakä xajkä kän tä ngaka tasiny, na pac tä ma. Ndey Kaläg cay ngaka tasinygäsa xa sägäxaje.
25098  LUK 3:4  Ka'das ani gärekärejesawa tä sorunu legeygä me logey Isayang, “Ndänge ngasawan logacca tä pumpung ka, ‘Weye akäsog tä Bazuweccog, ndokala akäsog täma.
25102  LUK 3:8  Ndä gang läpäning 'dogi lapedäng ka anggo kälayisang kängga kämele tä Kalägkang. Ndakä layisang kängga bangada Apraxim tä ngastängga ka menanang. Ndakä ngadang ka, ‘ 'Doga siyewa tä kogkandäng song.’ Agänang aläpedäng tanggo ka Kaläg nguso nganyugong teyis pipu ta Apraxim!
25109  LUK 3:15  Na todi kän wadäka kalaye tidiny xa satäng bene Almasi, na soxo ka Yoxanang näs Almasi.
25110  LUK 3:16  Yoxana kabuc täsa kä'daygäsa ka, “Agä anäs käxa pacce anggo tä ma winy, yä kigkandäng wunodung ndä panggudugke mo'do kanggä. Agänang anäs käxa ulidi käbadage song. Ndä ma mäwunodung mägodung Ligidä Kaläg tanggo na mas.
25112  LUK 3:18  Ndä ta akäsogong na pagad mange, Yoxana kalogey yaxsäwecci apo lege ngakä Kalägkang.
25114  LUK 3:20  Xirudus kasog 'doga tas mändey. Madene Yoxana tä ax.
25115  LUK 3:21  Kän kä'day käpacäning tä ma, na Yasuwa mändey kawung sägäpaccä. Ani mäpalaccanäsäng tiyati kalengesäwa,
25116  LUK 3:22  na Ligidä Kaläg kacoccoleza täma oxowa ka'das kuruwic na legey käpätäsäng tiyati ngadeccä ka, “Giningang nuxundugkägi näs penanggi ampaye ngakeneng. Xa ngakägi kasog wanang tiding.”
25117  LUK 3:23  Ani Yasuwa kadebäs wexekeneng, satäma jendäg ud wang asiny. Ndä kän oxo ka mäs päxä pe Yusif, päxä pe Xali,
25132  LUK 3:38  päxä pe Anos, päxä pe Sed, päxä pe Adam, päxä pe Kaläg.
25133  LUK 4:1  Ndä nyägäligä Yasuwa na Ligidä Kaläg, mägämel na Colonggonä Urdun, Ligidä Kaläg kagoying ma tä pumpung.
25134  LUK 4:2  Däniye käläbä ma tä sängga udiny pädax. 'Doga masi wundung tä sänggi, ani sänggi kä'desesänonusang ma magä'di na'do.
25137  LUK 4:5  Na Däniye kabag ma tä ke'dengge'demes ndä banye ow na gertä bugundugku walangiccä täzäg kä'day täma.
25138  LUK 4:6  Na Däniye läpadas ta Yasuwa ka, “Adogodung bugundugkong kä'day tä andägi na tädäxtägki wedetese nangang, xa sadogung panggudug tä andang ndä adogada tä käxi ampayeng.
25141  LUK 4:9  Däniye kabag Yasuwa tä Ursalim, na kädokalasa ma tiyati täzä ndandangzä axä tämed tä Kaläg, na ngade täma ka, “Känox näs Päxä Kaläg seleyang, xudiwa täzäg todong.
25145  LUK 4:13  Na todi Däniye kä'dese läbke bägälic, na kala kawangasa ma basa xongoda.
25146  LUK 4:14  Yasuwa käligäwa na panggudugku Ligidä Kaläg, na kämel tä Calil, na todi lulungudäma kuduwalewa kä'day tä kaxsä cabär.