Wildebeest analysis examples for:   shp-shpNTpo   R    February 25, 2023 at 01:10    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

26  GEN 1:26  Jatianra yoia iki:Ramapari joni anon akanwe. Noa keskábiakin, jara jatíbinin koshi iti iki: Aniparomea yapabaona, noyai yoinabaona, ináati yoinabaona, ináatima yoinabaona, itan main norex iki niaibaonaribi”, akin.
57  GEN 3:1  Ronora jatíbi ináatima yoinabo xewina paramisti onan Ibo Diossen jonia iká iki, jatianra ainbo yokata iki: —¿Jaskara ikenki, Diossen mato yoia iki, nato jakon jati wainkonia, jawerato yobín jiwi bimibi kokotima? —akin.
69  GEN 3:13  Jatianra Ibo Diossen ja ainbo yokata iki: —¿Jaweati min jaskáamarin? —akin. Jatianra jan yoia iki:Ronon ea parana kopí, ja bimi en kokoa riki —akin.
70  GEN 3:14  Jatianra Ibo Diossen ja rono yoia iki: —Jaskara min aká kopíra, jatíbi yoinabo xaran bebonbires jakonma mia ikai. Rama nenoax peokotaxa jatíbitian mia main norex iki, mai poto meranbires ninoxiki.
78  GEN 3:22  jatianra yoia iki:Ramara joni noa keskáribi banéke, jakon itan jakomara onanke. Jawekeska ixonra, jiwé jiwi bimiribi bixon kokoax jatíbitian janake”, akin.
94  GEN 4:14  Ramara nato mainmea min ea pikoke, jatianra nato neten mia ochóbires, jawetianbi tantiamai ea kawantaresti jake. Jaskataitianra wetsabaonbires inonbi, nokoxon ea retekanti iki —akin.
161  GEN 7:1  Japekáora Ibon Noé yoia iki:Ramatian iki miabichores, jatíbi jonibo xaran nokon keena keskáres akí jaa joni. Jaskara ikax, maton bakeboyabi wapóro meran weikanwe.
162  GEN 7:2  Rama jatíbi kerásma yoinabo weimawe, kanchis bene jainxon kanchis awin. Ikaxbi kerás yoinaboribi, bene betan awinbichores weimawe.
205  GEN 8:21  Jatianra yoinabo menoa iorai noe, jaki nokóketian Dios neskata iki:Ramara en jawetianbi, jonibaon jakonma aká kopí, nato nete jakiribi jakonma inon ixon, en ramiayamai. Jonira bakeranontianbi jakonma ati shinanyares iki. Yoinaboribira, en jakiribi keyoyamai moa jato aká keska akin.
238  GEN 10:3  Ja Gomernin bakebora iká iki Askenaz, Rifat, jainoax Togarma.
239  GEN 10:4  Javánman bakebora iká iki Elisa, Tarsis, Quitim, jainoax Rodanim.
242  GEN 10:7  Ja Cussen bakebora iká iki Sebna, Havila, Sabta, Raamá, itan Sabteca. Ja Raamá bakebora iká iki Seba betan Dedán.
246  GEN 10:11  Ja mainmeaxa Asur pikota iki, janra Nínive, Rehobot-Ir, Cala jemabo aká iki,
247  GEN 10:12  ja ani jema Resénribira aká iki, ja jemara Nínive betan Cala naxaran iká iki.
285  GEN 11:18  Péleg kimisha chonka baritiaya iketianra, jawen benbo bake Reu pikota iki.
287  GEN 11:20  Reu kimisha chonka rabé baritiaya iketianra, jawen benbo bake Serug pikota iki.
288  GEN 11:21  Japekáora Reu rabé pacha kanchis baritiapari jaa iki, jatianra wetsa jawen bakebo benbobo itan ainbobo jaribaa iki.
362  GEN 15:1  Jaskarabo iká pekáo, Abram shinan manokainketian Ibon nekeaxbi ja betan yoyo ikin, neskáakin yoia iki:Rakéyamawe Abram, ea riki mia koirankin panaa. Ja min biti jawekira, iorai icha inoxiki —akin.
403  GEN 17:5  Min janera moa Abram iamai. Ramara nenoax peokootax, min jane ikai Abraham, icha jonibaon papa en mia imai kopí.
410  GEN 17:12  Ramara nenoax peokootax, jatíbi benbo bake pikotabo posaka neteya iketian, maton jawen jakina rebichi xatexonti iki. Min xobomeax pikota benbo bakeribira aká iti iki, yanka yononoxon koriki kopí wetsankonia bia joni wetsabires inonbira, xatea iti iki.
431  GEN 18:6  Jawen carpa xobo meran jikikainxon, Abrahamman Sara neskáakin yoia iki: —¡Ishtonwe! Rabé chonka kilo harina jakonshaman bixon panhawe —akin.
446  GEN 18:21  Ramara ea jain kaai, ikonrin ja ea yoikana keská ikonbires jakonma ixon oinni, jaskáakin enbi oinxonra onanti iki ikon riki ixon —akin.
450  GEN 18:25  ¡Jakonma akamabo betanra, jakonma aká ibobo min reteti atipanyamake! ¡Rabéxonbi ocha aká iketian ati keskáakinra, min retetima iki! ¡Jato reteyamawe! Jatíbi nato netemea jonibo jakonma winóxon, joi benxoamakanai xenwina koshi riki mia, ¿Jaskara ixonbiki min jato jakonhakin jakonma akábo benxoaxontima iki? —akin.
456  GEN 18:31  Jabi Abrahamman yokákin teaboresa iki: —Mia nokon Ibo iketian jaskáakin mia yokatira, ea iorai yoitimake, ikaxbi, ¿Rabé chonka joni jakonma akáma jaketianki min jaweati iki? —akin. Jatian Ibo yoia iki: —Ja rabé chonka joni kopíra, ja jema en keyotima iki —akin.
467  GEN 19:9  Jaskatainbi jabaon neskáakin yoia iki: —¡Oke iwé! Noara keenyamai, wetsankoniax joxon min yoia keskáakin noa amati. ¡Ramara, jabo ati bebonbires, mia non ramiayonai! —akinbo. Jatianbira Lot ramiakin peokana iki, jaskaaira ochómabaikana iki, jawen xobo xepoti pakekasi.
531  GEN 21:17  Ja bake winiaitianra, Diossen ninkata iki; jaskatai ninkáxon naikanxonbi Diossen ángelnin, Agar kenaxon yoia iki: “¿Jaweki mia winota Agar? Rakéyamawe; ja ikainoaxbi bake winiaitianra, Diossen ninkáke.
540  GEN 21:26  Jatianra Abimelecnin, yoia iki:Rama kamanbira, ja jawéki en onanyamake, minkayara ea yoiayamaa iki. Enra onanyamake, tson jaskara akára ibirai —akin.
571  GEN 22:23  Ja Betuelra, Rebecanin papa iká iki. Ja posaka bakebora iká iki, Abrahamman wetsa Nacornin, Milcaki bakeaabo.
572  GEN 22:24  Jainoaxribi, Nacornin ja jawen awin keskati ikai Reúma betan bakeaabo jaribaa iki. Jabo iká iki, Teba, Gaham, Tahas jainoax Maaca.
607  GEN 24:15  Ja orankin senenhamapari ixonbi, westíora xontako chomo teyakaya joai oinna iki. Ja iká iki Rebeca, Betuelnin bake; ja Betuel iká iki, Milca betan Nacornin bake, Abrahamman wetsa.
608  GEN 24:16  Rebecara iká iki, iorai metsáshoko itan yoranamapari; tsoa joni betanbi ikámapari. Pozo ikainko ipakexon, jawen chomon onpax bochoataanan karíbaitian,
611  GEN 24:19  Ja yonotinin xeakin senenhaketian, Rebecanin yoia iki: —Min camelloboribi en onpax weaxonbanon, abákanon jaton keena keskáakin xeakin —akin.
620  GEN 24:28  Jatianra jatíbi jaskara winotabo yoii Rebeca, jawen titan xobonko ishtoi kaa iki.
637  GEN 24:45  Nato neskáakin en oranai senenhamabi, Rebeca, jawen chomo teyakaya joai en oinwanke. Onpax bii pozonko ipakeaitian, en yoiwanke: ‘Eapari min onpax meniwe’, akin.
641  GEN 24:49  Ramapari ea yoikanta, matoki nokon ibo betan jakon itan ikon ikai ixon, ikaxbi iamakinribi ea yoikanwe, jaskáaxonra ja ati en onanti iki —akin aká iki.
643  GEN 24:51  Oinwe, nato riki Rebeca; bixon iotanwe. Ibátanon min ibon baken awin, Ibon jaskara iti shinanxona iketian —akin.
645  GEN 24:53  Jaskata pekáora, oro betan koríki aká jaweti jawéki jokonhaa iki, itan chopaboribi, jaskáaxonra Rebeca menia iki. Jawen poi betan jawen titaribira, jawékibo meniresa iki.
650  GEN 24:58  Rebeca kenaxon yokákana iki: —¿Nato joni betan katinki mia keenai? —akin. Jenjen eara kaai akin jato aká iki.
651  GEN 24:59  Jatian moa Rebeca, raankana iki jatíbitian jan koirana ainbo betan, jainoax ja Abrahamman yonoti beabo betan.
652  GEN 24:60  Jatian jakonhakin shinanxonkin, Rebeca neskáakin yoikana iki: “Mia non poi ikax ¡Ikonbires icha jonibaon tita itanwe! ¡Abákanon min chiní bakebaon, jaton rawíbaon jemabo bixon iboakin!” akinbo.
653  GEN 24:61  Jatian Rebeca betan jawen yonoti ainbo camellonin peyakataanan, Abrahamman yonoti chibani bokana iki. Jaskatax, ja yonoti Rebeca bitaanan moa jainoax kaa iki.
656  GEN 24:64  Rebeca janribi Isaac oinnax, camellonimeax pakéxon,
659  GEN 24:67  Jatian jaskáa pekáo, Isaacnin ja Rebeca jawen titan carpa xobonko boá iki, jainoax já betan wanoa iki. Isaacninra, akonbireskin Rebeca noia iki, jaskataxa jawen tita mawataton onís tantia iki.
679  GEN 25:20  Rebeca betan wanonontianra, Isaac chosko chonka baritiaya iká iki, ja iká iki Betuelnin bake ainbo jainoax Labánman poi, jabo iká iki arameobo Padan-aram-hain jaabo.
680  GEN 25:21  Rebecaninra bakeati atipanyamaa iki, jaskara iketianra Isaacnin já kopi Dios yokata iki. Jatianra ja yokata Diossen ninkáxona iki, jaskatax Rebeca moa toota iki.
683  GEN 25:24  Ja iti nete senenketian Rebeca bakena, rabébaon iká iki.
685  GEN 25:26  Japekáora jawen wetsa pikota iki, Esaúkan tae chipon westíora mekenman yatana, jaskata kopíra Jacob akin janekana iki. Rebeca rabébaon bakenontianra, Isaac sokota chonka baritiaya iká iki.
687  GEN 25:28  Esaúra, Isaacnin keenshaman iká iki, jan yomeraa piti jawen keen iketian, ikaxbi Jacobiribi Rebecanin keen iká iki.
700  GEN 26:7  Jain iakeketian ja Gerarhainoa jonibaon, jawen awinrin Rebeca ixon, yokákana iki. Jaskáakin Isaac yokákanabi, retekanaketian raketi paranakin, jato neskáa iki: Nokon awinma riki, nokon poi riki, akin. Jatora jaskáakin yoia iki, ja jawen awin Rebeca kikinbires metsáshoko ainbo iketian.
701  GEN 26:8  Jain kaxon jato jaskáakin yoiibataxbi, moa icha nete jain iketian, ja filisteobaon apo Abimelecnin jawen xobo ventananin bepikooxon oinna iká iki, ja Isaac nokon poi riki ja Rebeca iki iibataxbi, ikoananshaman noibai iiti.
715  GEN 26:22  Jatian moa jaská jaskáakana, wetsanko kaxon, wetsa pozo aríbaa iki; ikaxbi ja pozo kopi moa reteananyamakana iki. Jakopi, ja pozo janea iki, “jakonbires”, akin. Jaskáataanan ja Isaac iká iki neskati:Ramara Ibon neno noa jakonbires imake; nato main jaaxa, rama moa bebonbires jawékia noa ikai”, iki.
728  GEN 26:35  Ja Esaúkan awin rabera iká iki, jan Isaac betan Rebeca jakonmabires shinanmai.
733  GEN 27:5  Jatian ja Isaacnin, jawen reken bake Esaú jaskáaitian, Rebecan ninkata iki. Ja jaskáaitian ninkáwanxon, moa Esaú yoina retenoxon benai kaa pekáo,
734  GEN 27:6  ja Rebeca kaa iki, jawen bake Jacob keshani. Ja keshankin aká iki neskáakin: —Ninkáwe, baké; enra ninkábeiranke min papan ja min wetsa Esaú neskáakin yoii iitai:
737  GEN 27:9  Ramabira ja yoinabo ikain mia kati jake; jain kaxonra rabé carnero bake jakonshaman min ea bexonti jake. Enra onanke, jawekeska pitishamankayaki min papan keen iki, ixon. En axonbanon, jawen keenshaman pitiaxonkin.
743  GEN 27:15  Jatian ja piti akin moa senenhayontaanan, Rebeca ishton kaa iki, ja Esaúkan jakon chopabo bixoni. Ja Esaúkan chopabo bexon, Jacob sawemaa iki.
754  GEN 27:26  Jatian moa pikin senenhaxon, Isaacnin jawen bake kenaxon yoia iki:Ramapari ekikiranxon, ea bexetiwe baké —akin.
768  GEN 27:40  Reteanantiainxon mia retekanaketianbora, minbix mia koiranmeeti jake. Jainoax min wetsanbi mia yonoti jake. Jatian minbiribi koshionxon moa shinan biketianra, moa tsonbi miaarestima iki”, akin jawen papan aká iki.
770  GEN 27:42  Jatian jaskarabo Esaúkan shinannaitian onanxon, Rebeca keshankana iki. Ja keshankana, jawen bake Jacob kenaxon yoia iki neskáakin: —Ja min wetsa Esaúra, miki ramíkin mia reteti shinanyares iki.
774  GEN 27:46  Jaskátaanan, Isaac keshani Rebeca kaa iki. Kaxon yoia iki neskáakin: —Nato hitita ainbobo neno ikana oinnira, ea moa jatsanke. Jawekeska ixonra, ja hitita ainbobo Jacobnin awinhanoxon bitiki. Ja ainbobo biketianra, en moa jatiakinbobi shinantima iki —akin aká iki.
775  GEN 28:1  Jaskáakin Rebecanin yoia, Isaacnin Jacob kenamaa iki. Ja kenama joketian, Diossen jakonhanon ixon yoia pekáo, neskáakin yoia iki: “Jawekeskáaxonbira, cananea ainbobo awinhanoxon min biti yamake.
779  GEN 28:5  Jaskáa pekáora, Isaacnin jawen bake Jacob Padán-aramhin raana iki. Ja jemara iká iki, jawen titan poi Labán jain jaa jema. Ja Labánra, Betuelnin bake iká iki; jabora arameo jonibo iká iki. Jatian ja Rebecabiribira iká iki, Jacob betan Esaúkan tita.
802  GEN 29:6  Jaskáketian Jacobnin jato yokákin jeneyamaa iki: —¿Isinamarin? —akin. Jato jaskáaketian ja jonibaon yoikana iki: —Jenjen Labánra jakon iki, oinwe onora jawen bake ainbo Raquel jawen carneroboya joai —akin.
805  GEN 29:9  Jaskati ja jonibo betanpari yoyo iki iitaitian, yoinabo koirannai ikax, jawen papan yoinaboya, Raquel nokótoshita iki.
806  GEN 29:10  Jatian Jacob yoyo iki iitibi bewakeeinakainxon, ja Raquel jawen papan carnero ichaya joai meraa iki. Ja Raquel iká iki, Labánman bake; ja Labánbiribi iká iki, jawen titan poi. Jaskáakin onantaanan, jatianbi ishto kawanxon jan pozo mapoa makan weranxon, ja pozo kepena iki. Ja kepenhanan, jawen titan poin yoinabo onpax xeamaxona iki.
807  GEN 29:11  Jaskáakin jawen rarebo onanxon, winiananbi, Jacobnin Raquel bexeta iki.
808  GEN 29:12  Jainxon Jacobnin Raquel yoia iki: Ea riki, Rebecanin bake; Labánman piábake, akin. Jaskáakin yoiatianbira, Raquel jawen papa keshani ishto kaa iki.
809  GEN 29:13  Jaskáakin Raquelnin jawen poin bake joá, jawen papa keshana, ja Jacobnin koka Labán ishto joxon, jawen piá onantaanan jowé akin ataanan, jaon rarokin ikóxon bexeta iki. Jaskáaxon, jawen xobon ioa iki. Jain ioa kaxon, jatíbi jaskara ikábo rebéstankin jawen koka yoia iki.
811  GEN 29:15  Jatian Labánman Jacob neskáakin yoia iki: —Mia nokon kikin ochómakea rarebo ikaxa, ea teexoni yankabires kopí biimabi mia teeti yamake. Ramapari ea yoiwe, ¿Jawetiishaman en mia kopíatinki, mia keenai? —akin.
812  GEN 29:16  Ikaxbi ja Labán iká iki rabé bake ainboya. Ja rekeman jane iká iki, Lea; ja chinikana iká iki, Raquel.
813  GEN 29:17  Ja Leara iká iki, oinnatonbobi bemés ikax, metsáshoko. Jatian ja Raquelbiribi iká iki, jawen bemanan jakonshoko ikax, jatíbinin metsáshoko.
814  GEN 29:18  Ja moabi rekenhakin Raquel oinnontianbi jaon keena ikaxa, Jacob iká iki neskati: “Ja min chiní bake Raquel kopíra, kanchis baritia senen en mia teexonti jake”, iki.
816  GEN 29:20  Jaskáxonra ja Raquel kopí, kanchis baritia senen, Jacobnin Labán teexona iki. Ja Raquelnin keenkin akonbireskin noia kopí, jatí baritia teexon Jacobnin oinnabira iká iki, basimashoko teeta keskáres.
821  GEN 29:25  Ja onanyamaxon moa oxakiinshinkin, yamékirishoko Jacobnin oinnabi iká iki, Leares ja jabé oxashinai. Jaskati ja Lea betanres oxashinkin, Jacobnin aká iki, ja Labán neskáakin: —¿Jaweati min ea jaskáarin? ¿Ja min bake Raquel biti kopíkayaki, ea miiba teetama iki? ¿Jaweati min ea paranarin? —akin.
824  GEN 29:28  Jaskáakin yoia jen iketian, moa westíora semana ja wanoibata senenhaketian, Labánman jawen bake Raquel moa Jacob meniribia iki.
825  GEN 29:29  Jaskáakin moa awinhati jawen bake Jacob menitaanan, Labánman jawen yanka yonoti ainbo, jawen bake Raquel menia iki, jawen yonoti inon ixon.
826  GEN 29:30  Jatian ja Raquel moa awinhakin bixon, Jacobnin oxakiina iki. Ja Raquel moa bixonra, Lea aká bebonbires, Jacobnin noia iká iki. Jaskáakin ja Raquel moa Jacobnin biabi, kanchis baritia senenpari, jakiribi ja Raquel kopi Jacob teeti maxkata iká iki.
827  GEN 29:31  Jaskara iketian, Ibon oinna iki, Jacobnin jawen awin Lea, kikinshamanhakin noiamaa. Jaskara ointaanan, Diossenbi Lea bakeya imaa iki. Jatian Raquelbiribi, bakeayosma imaa iki.
828  GEN 29:32  Jaskáakin ja Diossenbi bakeai iti imaa ikax, Lea tootax bakena iki. Ja bake pikóketian janea iki, Rubén akin. Jaskáakin bakeaax, Lea iká iki neskati: “Ibonra en masá shinanai ointaanan ea akinke. Jakopíra, rama nokon benen ea noiti jake”, iki.
830  GEN 29:34  Jatian Lean jakiribi wetsa bakearibaa iki; ja bake janea iki, Leví akin. Ja bakeataanan Lea iríbaa iki neskati:Rama moa jabé en kimisha bakeaketianra, ja nokon benen ea noiai”, iki.
831  GEN 29:35  Jainxon Lean aríbaa iki, bakeakin. Ja bake pikóketian janea iki Judá, jainoax neskata iki:Ramara nato baken benekin en Ibo rabiai”, iki. Japekaora moa Lea tooyamaa iki.
832  GEN 30:1  Jatian Raquelbiribi tooisma ixon, jawen bene Jacob betan bakeati atipanyamaax, jawen wetsa Leaki notsikin jakonma shinanna iki. Jaskákin jawen bene Jacob yoia iki neskáakin: —Ebekaya bakeawe; mibéshaman bakeayamaaxa, ea moa mawákasai —akin.
833  GEN 30:2  Jaskáakin Raquelnin yoia, Jacob jaki sinata iki; ja sinákin aká iki neskáakin: —Ea min jaskáakin yoiti ikaxbira, ea Diosma iki. ¿Dioskayamarin jaskarabiribi iti mia imaa? —akin.
834  GEN 30:3  Jaskáaketian Raquelnin aká iki neskáakin: —Ja nokon yanka yonoti Bilhá en mia menibanon, jabé ixon min bakeanon. Jatianra jabé min bakeaa pikotabo bixon, nokon bakebi keská en imati iki —akin.
835  GEN 30:4  Jaskáaxon Raquelnin jawen yanka yonoti ainbo, jawen benen awinhanon ixon meniketian, jawen bene Jacobnin oxakiina iki.
837  GEN 30:6  Jatianra Raquel iká iki: “Nato baken janera Dan iki, Diossenra en yokata ninkáke, westíora bake menixonra jaskara iti keskábiakin ea axonke”, iki.
838  GEN 30:7  Jaskata iikin, jakiribi ja Raquelnin yonoti ainbo Bilhán, Jacob betan bakearibaa iki.
839  GEN 30:8  Ja bake pikóketian, Raquel iká iki neskati: “Nato bake pikotara en janeai, Neftalí akin. Enra ja janen akai, ea bakeayosma ikax, nokon wetsa betan rawikananbekona keská ikax itikomabires iikinbi, Diossen akinnares moa bakea kopí”, iki.
844  GEN 30:13  Ja bake pikota ointaanan, Lea iká iki neskati: “Nato bake pikotatonra, ea kikinhakin raromake. Ramara ea yoii, jan ea oinna ebé ainbobo ikanti jake, natotianra Lea raroshamanai iki. Jakopíra, ja pikota bake en janeai, Aser akin”, iki.
845  GEN 30:14  Jatian jaskata iitaitian, trigo tsekatitian Rubén wainko kaa iki. Kaxon, ja kokoax tooti bimi meraa iki; ja bimin jane iká iki, mandrágoras, akin akanai bimi. Ja bimi jawen tita Lea bexonketian oinnax, Raquel iká iki, jawen wetsa Lea akí neskati: —Ja kokoti bimi mandrágoras, min baken mia bexona ea meniwe —akin.
846  GEN 30:15  Jaskáaketian Lean aká iki, Raquel neskáakin: —¿Ja nokon bene min ea bichinakayaki, mina jawemabi iki? Jaskara ikenki, rama ¿Ja nokon baken ea mandrágoras bimi ea bexonaribi min ea bichinkasai? —akin. Jaskáaketian Raquelnin Lea neskáa iki: —Ja min baken mia bexona kokoti mandrágoras bimibo min ea meniketianra, jakopi rama yamé Jacob mibé oxati iki —akin.
847  GEN 30:16  Jaskáakin yoia iitaitian, wainko katanwanax moa yantan Jacob joaitian bechii, Lea kaa iki. Ja bechibainxon Lean aká iki neskáakin:Raquelninra ake, nokon baken mandrágoras kokoti bimi ea bexonketian ea bichinkin. Ja bichinxonra ea yoike, ja ea bichina kopí, nato yamé mia ebé oxati —akin. Jaskáakin yoia, ja yamébi Jacob Lea betan oxaa iki.
853  GEN 30:22  Jatian Raquel tooisma ixon, Dios yoká yokataitian, ja yokatabo Diossen ninkáxona ja Raquel tóota iki. Jaskáakinra Diossen tooma iki, jawen bakeyabiribi inon ixon.
854  GEN 30:23  Ja jawen bake moa pikóketian, Raquel iká iki neskati:Ramara bakeayosmanix rabini ea iitai jawéki, moa Diossen keyoxonke.