Wildebeest analysis examples for:   tha-thaKJV   บ    February 25, 2023 at 01:20    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

9  GEN 1:9  พระเจ้าตรั​สว​่า “จงให้น้ำที่​อยู่​ใต้​ฟ้ารวรวมเข้าอยู่​แห่​งเดียวกัน และจงให้​ที่​แห​้งปรากฏขึ้น” ก็​เป็นดังนั้น
10  GEN 1:10  พระเจ้าทรงเรียกที่​แห​้งว่าแผ่นดิน และที่น้ำรวรวมเข้าอยู่​แห่​งเดียวกั​นว​่าทะเล พระเจ้าทรงเห็​นว​่าดี
11  GEN 1:11  พระเจ้าตรั​สว​่า “จงให้​แผ่​นดินเกิดต้นหญ้า ต้นผักที่​มี​เมล็ด และต้นไม้​ที่​ออกผลที่​มี​เมล็ดในผลตามชนิดของมันนแผ่นดิน” ก็​เป็นดังนั้น
14  GEN 1:14  พระเจ้าตรั​สว​่า “จงให้​มี​ดวงสว่างนพื้นฟ้าอากาศเพื่อแยกวันออกจากคืน และเพื่อใช้เป็นหมายสำคัญ และที่กำหนดฤดู วันและปี​ต่างๆ
15  GEN 1:15  และจงให้เป็นดวงสว่างนพื้นฟ้าอากาศเพื่อส่องสว่างนแผ่นดินโลก” ก็​เป็นดังนั้น
17  GEN 1:17  พระเจ้าทรงตั้งดวงสว่างเหล่านี้​ไว้​นพื้นฟ้าอากาศเพื่อส่องสว่างนแผ่นดินโลก
20  GEN 1:20  พระเจ้าตรั​สว​่า “จงให้น้ำอุดมริู​รณ​์ไปด้วยสัตว์​ที่​มี​ชี​วิตแหวกว่ายไปมา และให้​มี​นกินไปมานพื้นฟ้าอากาศเหนือแผ่นดินโลก”
21  GEN 1:21  พระเจ้าได้ทรงสร้างปลาวาฬใหญ่ รรดาสัตว์​ที่​มี​ชี​วิตแหวกว่ายไปมาตามชนิดของมันเกิดขึ้นริู​รณ​์ในน้ำนั้น และรรดาสัตว์​ที่​มี​ปี​กตามชนิดของมัน พระเจ้าทรงเห็​นว​่าดี
22  GEN 1:22  พระเจ้าได้ทรงอวยพรสัตว์​เหล่​านั้​นว​่า “จงมีลูกดกและทวี​มากขึ้น ให้​น้ำในทะเลริู​รณ​์ไปด้วยสัตว์ และจงให้นกทวีมากขึ้นนแผ่นดิน”
24  GEN 1:24  พระเจ้าตรั​สว​่า “จงให้​แผ่​นดินโลกเกิดสัตว์​ที่​มี​ชี​วิตตามชนิดของมัน สัตว์​ใช้งาน สัตว์เลื้อยคลาน และสัตว์ป่านแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน” ก็​เป็นดังนั้น
25  GEN 1:25  พระเจ้าได้ทรงสร้างสัตว์ป่านแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน สัตว์​ใช้​งานตามชนิดของมัน และรรดาสัตว์​ที่​เลื้อยคลานนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน แล​้วพระเจ้าทรงเห็​นว​่าดี
26  GEN 1:26  และพระเจ้าตรั​สว​่า “จงให้พวกเราสร้างมนุษย์ตามแฉายาของพวกเรา ตามอย่างพวกเรา และให้พวกเขาครอครองฝูงปลาในทะเล ฝูงนกในอากาศ และสัตว์​ใช้งาน ให้​ครอครองทั่​วท​ั้งแผ่นดินโลก และรรดาสัตว์เลื้อยคลานที่คลานไปมานแผ่นดินโลก”
27  GEN 1:27  ดังนั้นพระเจ้าได้ทรงสร้างมนุษย์ตามแพระฉายาของพระองค์ พระองค์​ได้​ทรงสร้างมนุษย์ขึ้นตามแพระฉายาของพระเจ้า พระองค์​ได้​ทรงสร้างพวกเขาให้เป็นชายและหญิง
28  GEN 1:28  พระเจ้าได้ทรงอวยพรพวกเขา และพระเจ้าตรัสแก่พวกเขาว่า “จงมีลูกดกและทวี​มากขึ้น จนเต็มแผ่นดิน จงมีอำนาจเหนือแผ่นดินนั้น และครอครองฝูงปลาในทะเล ฝูงนกในอากาศ และรรดาสัตว์​ที่​มี​ชี​วิตที่เคลื่อนไหวนแผ่นดินโลก”
29  GEN 1:29  พระเจ้าตรั​สว​่า “​ดู​เถิด เราให้รรดาต้นผักที่​มี​เมล็ดซึ่งอยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก และรรดาต้นไม้ซึ่​งม​ีเมล็ดในผลแก่​เจ้า ให้​เป็นอาหารแก่​เจ้า
30  GEN 1:30  สำหรัรรดาสัตว์ป่านแผ่นดินโลก รรดานกในอากาศ และรรดาสัตว์​ที่​เลื้อยคลานที่​มี​ชี​วิตนแผ่นดินโลก เราให้รรดาพืชผักเขียวสดเป็นอาหาร” ก็​เป็นดังนั้น
31  GEN 1:31  พระเจ้าทอดพระเนตรรรดาสิ่งที่​พระองค์​ได้​ทรงสร้าง และดู​เถิด เป็นสิ่งที่​ดี​ยิ่งนัก มี​เวลาเย็นและเวลาเช้าเป็​นว​ั​นที​่​หก
32  GEN 2:1  ดังนี้​ฟ้าและแผ่นดินโลกและรรดาริวารก็​ถู​กสร้างขึ้นให้​สำเร็จ
34  GEN 2:3  พระเจ้าทรงอวยพระพรวั​นที​่​เจ​็ดและทรงตั้งวันนี้​ไว้​เป็​นว​ันริ​สุทธิ​์ เพราะในวันนั้นพระองค์​ได้​ทรงหยุดพักจากการงานทั้งสิ้นของพระองค์ซึ่งพระเจ้าได้ทรงเนรมิตสร้างไว้​แล​้​วน​ั้น
36  GEN 2:5  รรดาต้นไม้ตามท้องทุ่งยังไม่​เก​ิดขึ้นนแผ่นดินโลก และรรดาผักตามท้องทุ่งยังไม่งอกขึ้นเลย เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้ายังไม่​ให้​ฝนตกนแผ่นดินโลก และยังไม่​มี​มนุษย์​ที่​จะทำไร่ไถนา
38  GEN 2:7  พระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงปั้นมนุษย์ด้วยผงคลี​ดิน ทรงระายลมปราณแห่งชีวิตเข้าทางจมูกของเขา และมนุษย์จึงเกิดเป็นจิตวิญญาณมี​ชี​วิตอยู่
40  GEN 2:9  แล​้วพระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงให้รรดาต้นไม้​ที่​งามน่าดูและที่เหมาะสำหรัเป็นอาหารงอกขึ้นนแผ่นดินโลก มีต​้นไม้​แห่​งชีวิตอยู่ท่ามกลางสวนด้วย และมี​ต้นไม้​แห่​งความรู้​ดี​และรู้​ชั่ว
42  GEN 2:11  ชื่อของแม่น้ำสายที่​หน​ึ่งคือปิ​โชน ซึ่งไหลรอแผ่นดินฮาวิลาห์ ที่​นั่​นม​ี​แร่​ทองคำ
44  GEN 2:13  ชื่อแม่น้ำสายที่สองคื​อก​ิโฮน แม่น​้ำสายนี้​ได้​ไหลรอแผ่นดินเอธิโอเปีย
47  GEN 2:16  พระเยโฮวาห์พระเจ้าจึงทรงมีพระดำรั​สส​ั่งมนุษย์นั้​นว​่ารรดาต้นไม้​ทุ​กอย่างในสวนเจ้ากินได้​ทั้งหมด
50  GEN 2:19  พระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงปั้นรรดาสัตว์ในท้องทุ่ง และรรดานกในอากาศจากดิน แล​้วจึงพามายังอาดัมเพื่​อด​ูว่าเขาจะเรียกชื่อพวกมั​นว​่าอะไร อาด​ัมได้เรียกชื่อรรดาสัตว์​ที่​มี​ชี​วิตอย่างไร สัตว์​ก็​มี​ชื่ออย่างนั้น
51  GEN 2:20  อาด​ัมได้ตั้งชื่อรรดาสัตว์​ใช้งาน รรดานกในอากาศ และรรดาสัตว์ในท้องทุ่ง แต่​ว่าสำหรัอาดัมยังไม่พผู้​อุปถัมภ์
52  GEN 2:21  แล​้วพระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงกระทำให้​อาด​ัมหลัสนิท และเขาได้​หลัสนิท พระองค์​จึงทรงชักกระดูกซี่โครงอันหนึ่งของเขาออกมา และทรงกระทำให้​เนื้อที่​ซี่​โครงติ​ดก​ัน
54  GEN 2:23  อาด​ัมจึงว่า “​ัดนี้ นี่​เป็นกระดูกจากกระดูกของเรา และเนื้อจากเนื้อของเรา จะต้องเรียกเธอว่าหญิง เพราะว่าหญิงนี้ออกมาจากชาย
55  GEN 2:24  เหตุ​ฉะนั้นผู้ชายจะจากิดามารดาของเขา จะไปผูกพันอยู่กัภรรยา และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้​ออ​ันเดียวกัน”
57  GEN 3:1  งู​นั้นเป็นสัตว์​ที่​ฉลาดกว่ารรดาสัตว์ในท้องทุ่งซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าได้ทรงสร้างไว้ มันกล่าวแก่หญิงนั้​นว​่า “​จร​ิงหรือที่พระเจ้าตรั​สว​่า ‘​เจ้​าอย่ากินผลจากต้นไม้​ทุ​กชนิดในสวนนี้’”
61  GEN 3:5  เพราะว่าพระเจ้าทรงทราว่า เจ้​ากินผลไม้นั้​นว​ันใด ตาของเจ้าจะสว่างขึ้​นว​ันนั้น และเจ้าจะเป็นเหมือนพระที่​รู้ดี​รู้​ชั่ว​”
62  GEN 3:6  เมื่อหญิงนั้นเห็​นว​่า ต้นไม้​นั้นเหมาะสำหรัเป็นอาหารและมันงามน่าดู และต้นไม้ต้นนั้นเป็​นที​่น่าปรารถนาเพื่อให้​เก​ิดปัญญา หญิงจึงเก็ผลไม้นั้นแล้​วก​ินเข้าไป แล​้วส่งให้​สามี​ของนางด้วย และเขาได้​กิน
63  GEN 3:7  ตาของเขาทั้งสองก็​สว​่างขึ้น เขาจึงรู้ว่าเขาเปลือยกายอยู่ และเขาทั้งสองก็เอาใมะเดื่อมาเย็เป็นเครื่องปกปิดอวัยวะส่วนล่างของเขาไว้
67  GEN 3:11  พระองค์​ตรั​สว​่า “ใครได้อกเจ้าว่าเจ้าเปลือยกายอยู่ เจ้​าได้กินผลจากต้นไม้​นั้น ซึ่งเราสั่งเจ้าไว้ว่าเจ้าอย่ากินแล้วหรือ”
68  GEN 3:12  ชายนั้นทูลว่า “หญิงซึ่งพระองค์ทรงประทานให้​อยู่​กัข้าพระองค์​นั้น นางได้ส่งผลจากต้นไม้ ข้าพระองค์จึงรัประทาน”
69  GEN 3:13  พระเยโฮวาห์พระเจ้าตรัสแก่หญิงนั้​นว​่า “​เจ้​าทำอะไรลงไป” หญิงนั้นทูลว่า “​งู​ล่อลวงข้าพระองค์ ข้าพระองค์จึงรัประทาน”
70  GEN 3:14  พระเยโฮวาห์พระเจ้าตรัสแก่​งู​นั้​นว​่า “เพราะเหตุ​ที่​เจ้​าได้กระทำเช่นนี้ เจ้​าถูกสาปแช่งมากกว่ารรดาสัตว์​ใช้งาน และรรดาสัตว์ในท้องทุ่ง เจ้​าจะเลื้อยไปด้วยท้องของเจ้า และเจ้าจะกินผงคลี​ดิ​นตลอดวันเวลาในชีวิตของเจ้า
71  GEN 3:15  เราจะให้​เจ้​ากัหญิงนี้​เป็นปฏิปักษ์​กัน ทั้งเชื้อสายของเจ้ากัเชื้อสายของนาง เชื้อสายของนางจะกระทำให้หัวของเจ้าฟกช้ำ และเจ้าจะกระทำให้ส้นเท้าของท่านฟกช้ำ”
72  GEN 3:16  พระองค์​ตรัสแก่หญิงนั้​นว​่า “เราจะเพิ่มความทุกข์ยากให้มากขึ้นแก่​เจ้​าและการตั้งครรภ์ของเจ้า เจ้​าจะคลอดุตรด้วยความเจ็ปวด เจ้​ายังต้องการสามีของเจ้า และเขาจะปกครองเจ้า”
73  GEN 3:17  พระองค์​ตรัสแก่​อาด​ัมว่า “เพราะเหตุ​เจ้​าได้ฟังเสียงของภรรยาเจ้า และได้กินผลจากต้นไม้ ซึ่งเราได้สั่งเจ้าว่า เจ้​าอย่ากินผลจากต้นนั้น แผ่​นดินจึงต้องถูกสาปแช่งเพราะตัวเจ้า เจ้​าจะต้องหากินนแผ่นดินนั้นด้วยความทุกข์ยากตลอดวันเวลาในชีวิตของเจ้า
75  GEN 3:19  เจ้​าจะต้องหากินด้วยเหงื่อไหลโซมหน้าจนกว่าเจ้ากลัไปเป็นดิน เพราะเจ้ามาจากดิน เจ้​าเป็นผงคลี​ดิน และเจ้าจะกลัไปเป็นผงคลี​ดิน​”
76  GEN 3:20  อาด​ัมเรียกชื่อภรรยาของเขาว่าเอวา เพราะว่านางเป็นมารดาของรรดาชนที่​มีชีวิต
78  GEN 3:22  พระเยโฮวาห์พระเจ้าตรั​สว​่า “​ดู​เถิด มนุษย์​กลายมาเป็นเหมือนผู้​หน​ึ่งในพวกเราที่​รู้​จักความดีและความชั่ว ัดนี้​เกรงว่าเขาจะยื่​นม​ือไปหยิผลจากต้นไม้​แห่​งชีวิตมากินด้วยกัน และมี​ชี​วิ​ตน​ิรันดร์​ตลอดไป​”
80  GEN 3:24  ดังนั้นพระองค์ทรงไล่​มนุษย์​ออกไป ทรงตั้งพวกเครูไว้ทางทิศตะวันออกของสวนเอเดน และตั้งดาเพลิงซึ่งหมุนได้​รอทิศทาง เพื่อป้องกันทางเข้าไปสู่​ต้นไม้​แห่​งชีวิต
81  GEN 4:1  อาด​ัมได้​สมสู่​กัเอวาภรรยาของเขา นางได้​ตั้งครรภ์ และคลอดุตรชื่อคาอิน จึงกล่าวว่า “ข้าพเจ้าได้รัชายคนหนึ่งจากพระเยโฮวาห์”
82  GEN 4:2  นางได้คลอดุตรอีกครั้งหนึ่งซึ่งเป็นน้องชายของเขาชื่ออาแอาแลเป็นคนเลี้ยงแกะ แต่​คาอินเป็นคนทำไร่ไถนา
83  GEN 4:3  อยู่​มาวันหนึ่งปรากฏว่า คาอินได้นำผลไม้จากไร่นามาเป็นเครื่องูชาถวายพระเยโฮวาห์
84  GEN 4:4  เช่​นก​ันอาแลได้นำผลแรกจากฝูงแกะของเขาและไขมันของแกะ พระเยโฮวาห์ทรงพอพระทัยต่ออาแลและเครื่องูชาของเขา
85  GEN 4:5  แต่​พระองค์​ไม่​ทรงพอพระทัยต่อคาอินและเครื่องูชาของเขา และคาอินได้โกรธแค้นยิ่งนัก สี​หน​้าหม่นหมองไป
87  GEN 4:7  ถ้าเจ้าทำดี เจ้​าจะไม่เป็​นที​่ยอมรัหรอกหรือ ถ้าเจ้าทำไม่​ดี าปก็ซุ่มอยู่​ที่​ประตู มันปรารถนาในตัวเจ้า และเจ้าจะครอครองมัน”
88  GEN 4:8  คาอินพู​ดก​ัอาแลน้องชายของเขา ต่อมาเมื่อเขาทั้งสองอยู่ในที่นาด้วยกัน คาอินได้​ลุ​กขึ้นต่อสู้อาแลน้องชายของเขาและฆ่าเขา
89  GEN 4:9  พระเยโฮวาห์ตรัสแก่คาอิ​นว​่า “อาแลน้องชายของเจ้าอยู่​ที่ไหน​” เขาทูลว่า “ข้าพระองค์​ไม่ทรา ข้าพระองค์เป็นผู้​ดู​แลน​้องชายหรือ”
91  GEN 4:11  ัดนี้​เจ้​าถูกสาปแช่งจากแผ่นดินแล้ว ซึ่งได้อ้าปากรัโลหิ​ตน​้องชายของเจ้าจากมือเจ้า
93  GEN 4:13  คาอินทูลแก่พระเยโฮวาห์​ว่า “โทษของข้าพระองค์​หน​ักเหลือที่ข้าพระองค์จะแกรัได้