Wildebeest analysis examples for:   tku-tkuNT   ―¿Word    February 25, 2023 at 01:21    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23240  MAT 2:2  ē takelhasqui'nīlh: ―¿Jāchu huī'lh ixpuxcu'ca'n israelitas tī tahuī'lhtza'? Quina'n iclaktzī'nī'tauj a'ktin sta'cu na ixtankēn. Ū'tza' quincāmāsu'yuni'n palh tahuī'lhtza'. Ū'tza' iclīmiujtza' huā'tzā' na'iclaktaquilhpūtayāuj.
23440  MAT 8:26  Jesús cākelhtīlh: ―¿Tū ixpālacata jicua'nā'tit? ¡Jā tzej a'ka'ī'yā'tit! Palaj tunca tā'kaquī'lh ē cālacaquilhnīlh ū'ni' ē mar. Chuntza' ca'cslalh.
23441  MAT 8:27  Chi'xcuhuī'n talī'a'cnīlh ē tahuanli: ―¿Tichūyā chi'xcu' xla'? ¡Hasta tzē cāmāpa'ksī ū'ni' ē mar ē takexmatni'!
23452  MAT 9:4  Jesús ixca'tzī chī ixtapuhuamā'nalh ē ū'tza' cālīhuanilh: ―¿Tū ixpālacata puhua'nā'tit chuntza' na milīstacna'ca'n?
23459  MAT 9:11  A'cxni' makapitzīn fariseos talaktzī'lh huā'mā', xlaca'n takelhasqui'nīlh ī'scujnu'nī'n Jesús: ―¿Tū ixpālacata mimākelhtahua'kē'ni'ca'n cātā'huā'yan mātā'jīni'nī'n ē ā'makapitzīn tī jā tzeya chi'xcuhuī'n?
23463  MAT 9:15  Jesús cākelhtīlh: ―¿Ē natalīpuhuan tī cā'invitarlīcan jā tamakaxtokmā'ca? Līhuan cātā'lahuī'lhcus squi'nīni', jā talīpuhuan. Namin a'ktin quilhtamacuj a'cxni' nalē'ncan squi'nīni' ē a'cxni' natalīpuhuan ē jā catitahuā'yalh ixamigos. (A'cxni' Jesús cāhuanilh huā'mā', ixa'cstu ixlīchihuīna'mā'ca.)
23476  MAT 9:28  A'cxni' Jesús tanūlh nac chic, lakatzī'nī'n tatalacatzuna'jīlh. Xla' cākelhasqui'nīlh: ―¿Ē a'ka'ī'yā'tit tzē na'iccāmālacahuānīyān? Takelhtīlh: ―Chuntza' ica'ka'ī'yāuj, Māpa'ksīni'.
23531  MAT 11:3  ē natakelhasqui'nī: ―¿Ē hui'x Cristo tī namin o ixlacasqui'nca na'icka'lhīyāujcus ā'chā'tin?
23561  MAT 12:3  Jesús cākelhtīlh ē cāhuanilh: ―¿Ē jā līkelhtahua'kanī'ta'ntit tū tlahualh David a'ktin quilhtamacuj? Ixtzi'ncsatza' xla' ē tī ixtatā'a'mā'nalh.
23568  MAT 12:10  Ixuī'lh a'ntza' chā'tin chi'xcu' tī ixmacascācni'. Ixputzamā'ca chī nalīmālacsu'yucan Jesús, ē kelhasqui'nīca: ―¿Ē tzē mātzeyīcan ta'jatatlani' quilhtamacuj tū pūjaxcan?
23581  MAT 12:23  Ixlīpō'ktuca'n tachi'xcuhuī't talī'a'cnīlh ē tahuanli: ―¿Ē ū'tza' huā'mā' ī'xū'nātā'nat David tī xa'icka'lhīmā'nauj?
23606  MAT 12:48  Jesús kelhtīlh tī ixmāca'tzīnīnī't: ―¿Ē ca'tzīyā'tit tīchu iccālaktzī'n hua'chi quintzī' ē quintā'timīn?
23618  MAT 13:10  Palaj tunca ī'scujnu'nī'n talaktalacatzuna'jīlh Jesús ē takelhasqui'nīlh: ―¿Tū ixpālacata pō'ktu quilhtamacuj cālīmāsu'yuni'ya' tachi'xcuhuī't tū lītaca'tzīni'can?
23659  MAT 13:51  Xlītza'la Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Ē kexpa'tā'tit ixlīpō'ktu huā'mā' tū iccāhuanin? Xlaca'n takelhtīlh: ―Jē, Māpa'ksīni', iccākexmatāuj.
23714  MAT 15:12  Palaj tunca ī'scujnu'nī'n talaktalacatzuna'jīlh ē tahuanilh Jesús: ―¿Ē ca'tzīya' palh cālīmakasītzī'ya' fariseos chī hua'na'?
23718  MAT 15:16  Jesús huanilh: ―¿Ē jā kexpa'tā'tit nūn hui'xina'n?
23735  MAT 15:33  Palaj tunca ī'scujnu'nī'n tahuanilh: ―¿Chī nalīka'lhīyāuj līhua't tū natalīka'sa? Lhūhua' tachi'xcuhuī't ē jā tī huī'lh huā'tzā'.
23736  MAT 15:34  Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Chī maclā't pāntzīn ka'lhī'yā'tit? Xlaca'n takelhtīlh: ―Mactojon ē makapitzīn xalacstīn squī'ti'.
23749  MAT 16:8  Jesús ixca'tzī tū ixtalāhuanimā'nalh ē chī xlaca'n jā ixtaca'tzī ixlīchihuīna'mā'lh tū ixtamāsu'yu fariseos. Ū'tza' cālīhuanilh: ―¿Tū ixpālacata lī'a'ktuyunā'tit pāntzīn tū jā līta'ntit? ¡Xmān macsti'na'j a'ka'ī'yā'tit!
23779  MAT 17:10  Palaj tunca scujnu'nī'n takelhasqui'nīlh Jesús: ―¿Tū ixpālacata tahuan xamākelhtahua'kē'ni'nī'n līmāpa'ksīn palh xapūla namin Elías ē ā'līstān namin Cristo tī Dios namacamin?
23788  MAT 17:19  Ā'līstān scujnu'nī'n ixlīmānca'n ixtatā'chihuīna'mā'nalh Jesús ē takelhasqui'nīlh: ―¿Tū ixpālacata quina'n jāla icmāxtuni'uj ka'hua'cha jā tzeya ū'ni'?
23793  MAT 17:24  A'cxni' Jesús ē ī'scujnu'nī'n tachā'lh nac cālacchicni' Capernaum, talakmilh Pedro tī ixtamātā'jīni'n nac templo. Takelhasqui'nīlh: ―¿Ē jā xoko tū ixla' templo mimākelhtahua'kē'ni'?
23794  MAT 17:25  Pedro cākelhtīlh: ―Xoko. Palaj tunca a'cxni' Pedro tanūlh nac chic, Jesús pūla chihuīna'nli ē huanilh: ―¿Chī puhua'na', Simón? Reyes xalanī'n huā'mā' cā'quilhtamacuj, ¿tīchu mātā'jīni'n līxokot? ¿Ē cāmātā'jī tī māpa'ksīni'n o tī māpa'ksīcan?
23797  MAT 18:1  Palaj tunca scujnu'nī'n talaktalacatzuna'jīlh Jesús ē takelhasqui'nīlh: ―¿Tīchu ā'chulā' ixlacasqui'nca jā Dios māpa'ksīni'nkō'?
23834  MAT 19:3  Palaj tunca makapitzīn fariseos talaktalacatzuna'jīlh Jesús. Ixtalīlaktzī'ncu'tun ē ū'tza' talīkelhasqui'nīlh: ―¿Ē tzē makxtekcan quimpuscātca'n ē xapacan ixtacuhuīni'ca'n ixpālacata catūxcuhuālh?
23835  MAT 19:4  Jesús cākelhtīlh: ―¿Ē jā kelhtahua'kanī'ta'ntit na ixtachihuīn Dios? Chuntza' huan: “Dios cātlahualh chi'xcu' ē puscāt.” Chuntza' tlahualh a'cxni' tzuculh tzamā' cā'quilhtamacuj.
23838  MAT 19:7  Palaj tunca takelhasqui'nīlh: ―¿Tū ixpālacata māpa'ksīlh Moisés catzo'kca ca'psnap ē chuntza' tzē namakxtekāuj quimpuscātca'n?
23848  MAT 19:17  Jesús huanilh: ―¿Tū ixpālacata quihuani'ya' tze quit? Xmān chā'tin tī xatze ē ū'tza' Dios. Palh ka'lhīcu'tuna' milatamat tū jā catilaksputli, nacākexpa'tni'ya' ixlīmāpa'ksīn Dios.
23849  MAT 19:18  Chi'xcu' kelhasqui'nīlh: ―¿Tuchūyā līmāpa'ksīn? Jesús kelhtīlh: ―Jā timaknī'ni'na'; jā tika'lhī'ya' mintā'lāpāxquī'n; jā tika'lhāna'na'; jā tilīchihuīna'na' ā'chā'tin tū jā ixlīcāna';
23856  MAT 19:25  A'cxni' takexmatli huā'mā' tachihuīn, ī'scujnu'nī'n talī'a'cnīlh ē talākelhasqui'nīlh ixlī'ū'tununca'n: ―¿Tīchu tzē na'a'kapūtaxtu?
23882  MAT 20:21  Jesús kelhasqui'nīlh: ―¿Tūchu lacasqui'na'? Puscāt huanilh: ―Camāpa'ksi' tzamā' chā'tu' quincamana' natapāxtūtahui'layān jā namāpa'ksī'ni'nkōyā', chā'tin na mimpekxtūcāna'j ē ā'chā'tin na mimpekxtūxuqui.
23905  MAT 21:10  A'cxni' Jesús tanūlh nac Jerusalén, ixlīpō'ktuca'n tī ixtahui'lāna'ncha' tatamakchuyīkō'lh ē takelhasqui'nīni'lh: ―¿Tīchu huā'mā'?
23911  MAT 21:16  Xlaca'n tahuanilh Jesús: ―¿Tū ixpālacata jā cālacaquilhni'ya' tzamā' lacstīn? ¿Ē jā kexpa'ta' tū tahuanimā'nān? Jesús cākelhtīlh: ―Jē, ickexmata. ¿Ē hui'xina'n jā kelhtahua'kanī'ta'ntit na ixtachihuīn Dios ixpālacata huā'mā'? Chuntza' tatzo'kni': Hui'x cāmāsu'yuni'nī'ta' lacstīn ē tī tatzi'quī'cus chī tzej natamakapāxuīyān.
23915  MAT 21:20  A'cxni' ī'scujnu'nī'n talaktzī'lh huā'mā', talī'a'cnīlh ē takelhasqui'nīlh Jesús: ―¿Tū ixpālacata palaj scācli qui'hui'?
23918  MAT 21:23  Palaj tunca Jesús tanūlh xaka'tla' nac templo. Līhuan ixmāsu'yumā'lh, talaktalacatzuna'jīlh xanapuxcu'nu' pālejni' ē xanapuxcu'nu' israelitas. Xlaca'n takelhasqui'nīlh: ―¿Tīchu ixlīmāpa'ksīn cālītlahua'pā't tzamā'? ¿Tī maxquī'n līmāpa'ksīn?
23920  MAT 21:25  ¿Tīchu ixlīmāpa'ksīn ixlīmā'kpaxīni'n Juan? ¿Ixlīmāpa'ksīn Dios o ixlīmāpa'ksīnca'n chi'xcuhuī'n? Caquilākelhtīuj. Xlaca'n tatzuculh talālītā'chihuīna'n ixlīmānca'n ē talāhuanilh: ―¿Chī nahuaniyāuj? Palh nahuaniyāuj ixlīmāpa'ksīn Dios, naquincākelhasqui'nīyān: “¿Tū ixpālacata jā a'ka'ī'nī'ta'ntit?”
23923  MAT 21:28  Jesús cāhuanilh: ―¿Tū puhua'nā'tit? Ixuī'lh chā'tin chi'xcu' ē ixka'lhī chā'tu' ixka'hua'chan. Huanilh xapuxcu': “Quinka'hua'cha, capit scu'ja' na quimpū'uva chuhua'j.”
23937  MAT 21:42  Palaj tunca Jesús cāhuanilh: ―¿Ē jā maktin līkelhtahua'kanī'ta'ntit na ixtachihuīn Dios ixpālacata ī'Ska'ta'? Xla' hua'chi chihuix tū lītzo'kcanī't ē chuntza' huan: Tapācna'nī'n talakmaka'lh chihuix ē tzamā' chihuix tū ā'chulā' ixlacasqui'nca. Chuntza' tlahualh Māpa'ksīni' ē quina'n iclī'a'cnīyāuj.
23961  MAT 22:20  A'cxni' Jesús laktzī'lh tumīn, cākelhasqui'nīlh: ―¿Tīchu ixlacan tasu'yu huā'tzā' nac tumīn ē tīchu ixtacuhuīni' tatzo'kni'?
23983  MAT 22:42  ē Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Tūchu līlacapāstacā'tit ixpālacata Cristo tī ka'lhīpā'na'ntit? ¿Tīchu ī'xū'nāpapna'? Tahuanilh: ―Xla' ī'xū'nātā'nat David.
23984  MAT 22:43  Palaj tunca Jesús cāhuanilh: ―¿Tū ixpālacata David māpācuhuīlh Māpa'ksīni' chuntza' chī māsu'yuni'lh Espíritu Santo? David huanli:
24071  MAT 24:45  Jesús cāhuanipālh: ―¿Chī huī'lh xatze tasācua' tī tzej kexmata? Xla' ū'tza' tī xatēcu' chic namacamaxquī'tāquī' ē xla' nacāmāhuī' ixtā'tasācua'n a'cxni' nalacchā'n hora.
24131  MAT 26:8  A'cxni' scujnu'nī'n talaktzī'lh tū tlahualh, tasītzī'lh ē tatzuculh talāhuani: ―¿Tū ixpālacata pāxcat līlalh huā'mā' aceite?
24133  MAT 26:10  Jesús ixca'tzī tū ixtalīchihuīna'mā'nalh ē cāhuanilh: ―¿Tū ixpālacata jicsmāhuī'yā'tit huā'mā' puscāt? Quintlahuani'lh tū tze.
24138  MAT 26:15  ē cāhuanilh: ―¿Chī huanī't naquilāxokoyāuj palh na'iccāmacamaxquī'yān Jesús? Xlaca'n talīxokolh pu'xamacāuj xaplata tumīn
24140  MAT 26:17  Milh quilhtamacuj tū ixlītzucuni' cā'tani' tū huanican pascua a'cxni' hua'can pāntzīn tū jā lītlahuacanī't levadura. Huā'mā' quilhtamacuj scujnu'nī'n talaktalacatzuna'jīlh Jesús ē takelhasqui'nīlh: ―¿Jāchu lacasqui'na' na'iccāxtlahuayāuj tū nahua'can cā'tani'?
24145  MAT 26:22  Xlaca'n talīpuhuanli ē tatzuculh takelhasqui'nī chā'tunu': ―¿Ē quit, quiMāpa'ksīni'?
24163  MAT 26:40  Mimpālh jā ixcāmakxteknī't ī'scujnu'nī'n ē cālakchilh xlaca'n ixtalhtatahui'lāna'lh. Huanilh Pedro: ―¿Ē minkelhatu'tunca'n jāla tāyani'tit mintalhtataca'n nūn a'ktin hora?
24168  MAT 26:45  Taspi'tpālh jā cāmakxtekli scujnu'nī'n ē cāhuanilh: ―¿Ē lhtatapā'na'ntitcus ē jaxpā'na'ntitcus? Chilhtza' hora tū līlhcānancanī't. Quit Chi'xcu' xala' Tālhmā'n ē naquimacamāstā'can na ixmacanca'n tī jā tzeya chi'xcuhuī'n.
24178  MAT 26:55  Jesús cāhuanilh tachi'xcuhuī't: ―¿Tū ixpālacata līta'ntit mimachītaca'n ē minqui'hui'ca'n? Hua'chi chi'pacu'tunā'tit chā'tin ka'lhāna'. A'cxni' xa'iccātā'latlā'huanān lakalīyān nac templo, ¿tū ixpālacata jāla quilāchi'pauj a'cxni'?
24209  MAT 27:11  A'cxni' Jesús ixyālh na ixlacatīn gobernador Pilato, ē ū'tza' kelhasqui'nīlh Jesús: ―¿Ē hui'x ixPuxcu'ca'n israelitas? Jesús huanilh: ―Chuntza' chī hua'nī'ta'.
24211  MAT 27:13  Pilato kelhasqui'nīpālh Jesús: ―¿Ē jā kexpa'ta' tū talīmālacsu'yuyān tachi'xcuhuī't?
24215  MAT 27:17  A'cxni' ixtatalacxtimīnī't tachi'xcuhuī't, Pilato cākelhasqui'nīlh: ―¿Tichūyā tachī'n lacasqui'nā'tit na'icmakxteka? ¿Ē na'icmakxteka Barrabás o na'icmakxteka Jesús tī māpācuhuīcan Cristo?
24219  MAT 27:21  Ā'maktin cātā'chihuīna'nli gobernador ē cākelhasqui'nīlh: ―¿Tichūyā tachī'n lacasqui'nā'tit na'icmakxteka? ¿Jesús o Barrabás? Xlaca'n tahuanli: ―Iclacasqui'nāuj Barrabás.
24220  MAT 27:22  Pilato cākelhasqui'nīlh: ―¿Tūchu lacasqui'nā'tit na'ictlahuani' Jesús tī māpācuhuīcan Cristo? Ixlīpō'ktuca'n takelhtīlh: ―¡Caxtokohua'ca'ca!
24221  MAT 27:23  Pilato cāhuanilh: ―¿Tū ixpālacata? ¿Tūchu tlahuanī't xla' tū jā tze? Xlaca'n ā'chulā' tata'salh ē palha' tahuanilh: ―¡Caxtokohua'ca'ca!
24311  MRK 1:27  Ixlīpō'ktuca'n talī'a'cnīlh ē talākelhasqui'nīlh: ―¿Tūchu huā'mā' tū quincāmāsu'yuni'mā'n quina'n? Xasāsti' huā'mā'. Huā'mā' chi'xcu' līchihuīna'n līmāpa'ksīn. Hasta jā tzeya ū'nī'n takexmatni' a'cxni' xla' cāmāpa'ksī.
24337  MRK 2:8  Palaj tunca Jesús ixlīmān ca'tzīlh chī xlaca'n ixtapuhuamā'nalh ē cāhuanilh: ―¿Tū ixpālacata puhua'nā'tit chuntza' na milīstacna'ca'n?
24345  MRK 2:16  A'cxni' xamākelhtahua'kē'ni'nī'n līmāpa'ksīn ē fariseos talaktzī'lh ixcātā'huā'yan mātā'jīni'nī'n ē ā'makapitzīn tī ixcālakmaka'ncan, tahuanilh ī'scujnu'nī'n Jesús: ―¿Tū ixpālacata cātā'huā'yan Jesús mātā'jīni'nī'n ē tī jā tzeya chi'xcuhuī'n?
24354  MRK 2:25  Jesús cākelhtīlh: ―¿Ē jā līkelhtahua'kanī'ta'ntit tū tlahualh David a'ktin quilhtamacuj? Xla' ē tī ixtatā'a'mā'nalh ixtatzi'ncsa ē cāsputni'lh līhua'.
24361  MRK 3:4  Cāhuanilh tachi'xcuhuī't: ―¿Tū ā'chulā' minī'ni' tlahuacan quilhtamacuj tū pūjaxcan? ¿Ē na'ictlahua tū tze o tū jā tze? ¿Ē minī'ni' na'icmakapūtaxtū chi'xcu' o na'icmaknī? Xlaca'n ca'cs ixtahui'lāna'lh.
24380  MRK 3:23  Jesús cāta'sani'lh ē cāhuanilh tū līca'tzīni'can: ―¿Chī nalīmāxtucan Skāhuī'ni' palh ū'tza' tī tanūma'lh?
24390  MRK 3:33  Xla' cākelhtīlh: ―¿Ē ca'tzīyā'tit tīchu iccālaktzī'n hua'chi quintzī' ē quintā'timīn?
24422  MRK 4:30  Jesús huanli: ―¿Chī huan ixlīmāpa'ksīn Dios? ¿Chī nalīmāsu'yuyāuj chī natalhūhua'n xlaca'n tī Dios cāmāpa'ksī?
24432  MRK 4:40  Jesús cāhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―¿Tū ixpālacata jicua'nā'tit? Jā quilālīpāhuanāuj.
24433  MRK 4:41  Talī'a'cnīlh ē talāhuanilh chā'tunu' xlaca'n: ―¿Tichūyā chi'xcu' huā'mā'? Hasta tzē cāmāpa'ksī ū'ni' ē mar ē takexmatni'.
24440  MRK 5:7  Tā'chihuīna'nli palha' ē huanli: ―¿Tū ixpālacata ta'na' hui'x jā icuī'lh, Jesús? Hui'x ī'Ska'ta' Dios xaka'tla'. ¿Ē mimaca'tzi tū ictlahuamā'lh? Icsqui'ni'yān jā naquintimakapātīnīna'.
24442  MRK 5:9  Jesús kelhasqui'nīlh: ―¿Chī huanica'na'? Xla' kelhtīlh: ―Quihuanican Legión ixpālacata quina'n lhūhua'.
24463  MRK 5:30  Palaj tunca Jesús u'cxca'tzīlh chī ixlīmātzeyīnī't ixlītli'hui'qui. Cālaktalakspi'tli tachi'xcuhuī't ē cāhuanilh: ―¿Tīchu xa'malh quilu'xu'?
24472  MRK 5:39  Jesús a'cxni' tanūlh, cāhuanilh: ―¿Tū ixpālacata ta'sayā'tit ē calhua'nā'tit? Tzu'ma'jāt jā nīnī't, xmān lhtatamā'lh.
24478  MRK 6:2  A'cxni' chilh quilhtamacuj tū pūjaxcan, tanūlh na ixtemploca'n israelitas ē tzuculh māsu'yu. Lhūhua' tachi'xcuhuī't takexmatli ē talī'a'cnīlh ē tahuanli: ―¿Jāchu sca'tli huā'mā' chi'xcu' tū ca'tzī? ¿Tuchūyā talacapāstacni' maxquī'canī't? ¿Chī tzē nacālītlahua tzamā' lī'a'cnīn?
24500  MRK 6:24  Tzu'ma'jāt taxtulh ē kelhasqui'nīlh ixtzī': ―¿Tū na'icsqui'ni'? Xla' huanilh: ―Nasqui'na' ixa'kxāk Juan Mā'kpaxīni'.
24514  MRK 6:38  Jesús cāhuanilh: ―¿Chī maclā't pāntzīn ka'lhī'yā'tit? Caquīlaktzī'ntit. Taquīlaktzī'lh ē a'cxni' taca'tzīlh, tahuanilh: ―Macquitzis pāntzīn ē tantu' squī'ti'.
24537  MRK 7:5  Takelhasqui'nīlh Jesús fariseos ē xamākelhtahua'kē'ni'nī'n līmāpa'ksīn: ―¿Tū ixpālacata miscujnu'nī'n jā tamākentaxtū tū quixū'nāpapca'n quincātamāsu'yuni'n? Tahuā'yan ē jā pūla tamakacha'ka'n chī ixlacasqui'nca.
24573  MRK 8:4  Ī'scujnu'nī'n takelhtīlh: ―¿Chī nacālīmāhuī'yāuj tachi'xcuhuī't huā'tzā' jā jā tī huī'lh?
24574  MRK 8:5  Xla' cākelhasqui'nīlh: ―¿Chī maclā't pāntzīn ka'lhī'yā'tit? Xlaca'n takelhtīlh: ―Mactojon.
24581  MRK 8:12  Jesús cājiclhuanini'lh ē huanli: ―¿Tū ixpālacata tachi'xcuhuī't tasqui'n lī'a'cnīn? Ixlīcāna' tū iccāhuaniyān. Hui'xina'n tī hui'lāna'ntit chuhua'j jā caticātamāsu'yuni'n lī'a'cnīn.
24586  MRK 8:17  Jesús ixca'tzī tū ixtalāhuanimā'nalh. Ū'tza' līca'tzīlh jā ixtakexmata xla' ixlīchihuīna'mā'lh ixtamāsu'yun fariseos. Ū'tza' cālīhuanilh ī'scujnu'nī'n: ―¿Tū ixpālacata lī'a'ktuyunā'tit pāntzīn tū jā līta'ntit? ¿Jā cuenta tlahua'yā'tit nūn kexpa'tā'tit? ¿Jā ka'lhī'yā'tit milīstacna'ca'n nalīlacapāstacna'nā'tit?
24590  MRK 8:21  Cāhuanilh: ―¿Ē jāna'j kexpa'tā'tit?
24592  MRK 8:23  Makachi'palh ē pekechi'palē'lh lakatzī'n na ixquilhtūn cā'lacchicni'. Chojmanīlh ixlakastapun ē xa'mani'lh na ixlakastapun ē kelhasqui'nīlh: ―¿Tū la'ktzī'na'?
24617  MRK 9:10  Tzē'k taca'tzīlh huā'mā' tachihuīn ē ixtalākelhasqui'nīmā'nalh: ―¿Tū huanicu'tun tzamā' lacastālancuana'ncan na ixlacpu'na'i'tātca'n nīnī'n?
24618  MRK 9:11  Takelhasqui'nīlh Jesús: ―¿Tū ixpālacata tahuan xamākelhtahua'kē'ni'nī'n līmāpa'ksīn palh ixlacasqui'nca xapūla namin Elías ē ā'līstān namin Cristo tī Dios lacsacnī't?
24623  MRK 9:16  Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Tū līchihuīna'mpā'na'ntit?
24628  MRK 9:21  Jesús kelhasqui'nīlh ixtāta' ka'hua'cha: ―¿Chī a'klā't cā'ta ka'lhī huā'mā' ta'jatat? Ixtāta' kelhtīni'lh: ―Hasta ixlīska'ta tzucunī't.
24630  MRK 9:23  Jesús huanilh: ―¿Tū ixpālacata quihua'ni': “Palh tzē natlahua'ya' catūhuālh?” Palh hui'x a'ka'ī'ni'ya' Dios ē līpāhua'na' Dios, chuntza' tzē na'iclītlahuani'yān catūxcuhuālh.
24635  MRK 9:28  A'cxni' Jesús ē ī'scujnu'nī'n tatanūlh nac chic, ē ixlīmānca'n ixtahui'lāna'lh ē takelhasqui'nīlh: ―¿Tū ixpālacata quina'n jāla icmāxtuni'uj ka'hua'cha jā tzeya ū'ni'?
24640  MRK 9:33  Tachā'lh nac cā'lacchicni' jā huanican Capernaum. A'cxni' tatanūlhtza' nac chic, Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Tū ixlālīquilhnīpā'nantit a'cxni' ixta'mpā'na'ntit nac tej?
24659  MRK 10:2  Talaktalacatzuna'jīlh Jesús makapitzīn fariseos. Ixtalīlaktzī'ncu'tun ē ū'tza' talīkelhasqui'nīlh: ―¿Ē tzē namakxtekcan quimpuscātca'n ē xapacan ixtacuhuīni'?
24660  MRK 10:3  Jesús cākelhtīlh: ―¿Chī cāmāpa'ksīn Moisés jā tatzo'kni' nac līmāpa'ksīn?
24675  MRK 10:18  Jesús huanilh: ―¿Tū ixpālacata quihua'ni'ya' tze quit? Xmān chā'tin tī tze ē ū'tza' Dios.
24683  MRK 10:26  Xlaca'n lhūhua' talī'a'cnīlh ē talāhuanilh: ―¿Tīchu tzē namakapūtaxtūcan?
24693  MRK 10:36  Xla' cākelhasqui'nīlh: ―¿Tūchu lacasqui'nā'tit na'iccātlahua'ni'yān?
24708  MRK 10:51  Jesús kelhasqui'nīlh: ―¿Tūchu lacasqui'na' na'ictlahuani'yān? Lakatzī'n huanilh: ―Mākelhtahua'kē'ni', caquimālacahuā'ni'.
24714  MRK 11:5  Makapitzīn chi'xcuhuī'n tī ixtayāna'lh takelhasqui'nīlh: ―¿Tū tlahua'pā'na'ntit? ¿Tū ixpālacata xcutpā'na'ntit burro?
24726  MRK 11:17  Ixcāmāsu'yuni' tachi'xcuhuī't ē huanli: ―¿Ē jā tatzo'kni' chuntza'?: “Quinchic namāpācuhuīcan chic jā tlahuacan oración. Tachi'xcuhuī't xalanī'n calhāxcuhuālh natamin natatlahua oración.” Chī tlahuapā'na'ntit, līmāxtunī'tantīt hua'chi ixpūtatzē'kni'ca'n ka'lhāna'nī'n.
24737  MRK 11:28  Takelhasqui'nīlh: ―¿Tī ixlīmāpa'ksīn cālītlahua'pā't tzamā'? ¿Tīchu maxquī'n huā'mā' līmāpa'ksīn?
24740  MRK 11:31  Xlaca'n tatzuculh talālītā'chihuīna'n ixlīmānca'n ē talāhuanilh: ―¿Chī nahuaniyāuj? Palh nahuaniyāuj ixlīmā'kpaxīni'n ixlīmāpa'ksīn Dios, naquincākelhasqui'nīyān: “¿Tū ixpālacata jā a'ka'ī'nī'ta'ntit?”
24751  MRK 12:9  Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Chī puhua'nā'tit? ¿Tūchu nacātlahuani' ixtēcu' pū'uva tī ixcāmāsācua'nīcanī't? Na'a'n ē nacāmālaksputūkō' tzamā' tasācua'n ē nacāmāsācua'nī pū'uva ā'makapitzīn xtum tasācua'n.
24757  MRK 12:15  Jesús ixca'tzī xmān ixtalīlaktzī'ncu'tun ē cākelhasqui'nīlh: ―¿Tū ixpālacata quilālīlaktzī'ncu'tunāuj? Caquilālīmini'uj a'ktin tumīn na'iclaktzī'n.
24758  MRK 12:16  Talīmini'lh a'ktin denario tū ixtumīnca'n ē Jesús cākelhasqui'nīlh: ―¿Tīchu ixlacan tasu'yu nac huā'mā' tumīn ē tīchu ixtacuhuīni' tatzo'kni'? Xlaca'n tahuanilh: ―Ixla' emperador.