Wildebeest analysis examples for:   tku-tkuNT   ―Word'Word'Word,    February 25, 2023 at 01:21    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23704  MAT 15:2  ―Miscujnu'nī'n, ¿tū ixpālacata jā takexmatni' ixtahui'latca'n quinapapana'ca'n? Jā tamakacha'ka'n chī ixlacasqui'nca a'cxni' natahuā'yan.
23754  MAT 16:13  A'cxni' Jesús chā'lh jā huanican Cesarea Filipo, cākelhasqui'nīlh ī'scujnu'nī'n: ―Tachi'xcuhuī't, ¿chī tahuan quimpālacata quit tī Chi'xcu' xala' Tālhmā'n?
24334  MRK 2:5  A'cxni' Jesús laktzī'lh chī ixta'a'ka'ī'ni' ixlītli'hui'qui, xla' huanilh ta'jatatlani': ―Quinka'hua'cha, icmātza'nkēna'ni'kō'yān mincuenta.
24467  MRK 5:34  Xla' huanilh: ―Quintzu'ma'jāt, tzeyanī'ta' ixpālacata a'ka'ī'nī'ta'. Līpāxuhua capit. Tzeyanī'ta' minta'jatat.
24596  MRK 8:27  Jesús ē ī'scujnu'nī'n ta'a'lh nac ā'makapitzīn cā'lacchicni' a'ntza' jā huanican Cesarea Filipo. Līhuan ixta'a'mā'nalh, xla' cākelhasqui'nīlh ī'scujnu'nī'n: ―Tachi'xcuhuī't, ¿chī tahuan quimpālacata?
25090  LUK 2:48  A'cxni' talaktzī'lh María ē José, talī'a'cnīlh ē ixtzī' huanilh: ―Quinka'hua'cha, ¿tū ixpālacata quilātlahuani'nī'ta'uj chuntza'? Quit ē mintāta' iclīpuhuamā'na'uj ē icmiuj iccāputzayān.
25278  LUK 7:14  Palaj tunca Jesús laktalacatzuna'jīlh ē xa'malh tū ixpūmā'lh. Tī ixtalē'mā'nalh tatāyalh. Jesús huanilh nīn: ―Ka'hua'cha, quit icuaniyān: ¡Catā'kaqui'!
25362  LUK 8:48  Palaj tunca Jesús huanilh: ―Quintzu'ma'jāt, tzeyanī'ta' hui'x ixpālacata a'ka'ī'nī'ta'. Līpāxuhua capit.
25368  LUK 8:54  Palaj tunca Jesús macachi'palh tzu'ma'jāt ē palha' huanilh: ―Tzu'ma'jāt, icuaniyān catā'kaqui'.
25388  LUK 9:18  Milh a'ktin quilhtamacuj a'cxni' ixlīmān ixorarlīmā'lh Jesús. Ī'scujnu'nī'n lacatzuna'j tatahuī'lh. Jesús cākelhasqui'nīlh: ―Tachi'xcuhuī't, ¿chī tahuan quimpālacata?
26489  JHN 8:39  Xlaca'n takelhtīlh: ―Quintāta'ca'n, ū'tza' Abraham. Jesús cāhuanilh: ―Palh ixlīcāna' cahuālh hui'xina'n ixlacstīn Abraham, chuntza' ixtlahua'tit chī ixtlahua Abraham.
26972  JHN 21:5  Jesús cāhuanilh: ―Chi'xcuhuī'n, ¿ē chi'patittza' squī'ti'? Xlaca'n takelhtīlh: ―Jā tū icchi'panī'tauj.
27047  ACT 2:29  Pedro chihuīna'mpālh: ―Chi'xcuhuī'n, israelitas chī quit, na'iccāhuaniyān tū ixlīcāna' ixpālacata quimpapca'n David tī ixpuxcu'ca'n israelitas ixuanī't. Xla' nīlh ē mā'cnūca. Huī'lhcus jā mā'cnūca.
27055  ACT 2:37  A'cxni' takexmatli huā'mā', tatamakchuyīlh. Kelhasqui'nīca Pedro ē ā'makapitzīn apóstoles: ―Chi'xcuhuī'n, ¿tū na'ictlahuayāuj?
27099  ACT 4:8  Ixlīstacna' Pedro ixlītzuma Espíritu Santo ē cāhuanilh: ―Chi'xcuhuī'n, māpa'ksīni'nī'n ē xanapuxcu'nu' israelitas:
27187  ACT 7:2  Esteban huanli: ―Chi'xcuhuī'n, israelitas hua'chi chī quit, cakexpa'ttit. Dios, tī ka'tla', tasu'yuni'lh quimpapca'n Abraham a'cxni' xla' ixuī'lhcus nac cā'lacchicni' nac Mesopotamia. Jāna'j ixa'n tahui'la nac Harán.
27446  ACT 13:15  Līkelhtahua'ka'ca ixtachihuīn Dios jā tatzo'kni' līmāpa'ksīn ē jā huanican profetas. Xanapuxcu'nu' xalanī'n nac templo tamacamilh chā'tin tī cāhuanilh Pablo ē Bernabé: ―Chi'xcuhuī'n, palh cāmaxquī'cu'tunā'tit talacapāstacni' tachi'xcuhuī't, cacāhuani'tit.
27582  ACT 16:30  Cāmāxtulh ē cākelhasqui'nīlh: ―Chi'xcuhuī'n, ¿tū ixlacasqui'nca na'ictlahua quit na'ica'kapūtaxtu?
27679  ACT 19:25  Demetrio cāmākēstokkō'lh ixlīpō'ktuca'n tī nā ū'tza' ixtalīscuja. Cāhuanilh: ―Chi'xcuhuī'n, hui'xina'n ca'tzīyā'tit huā'mā' tascujūt ū'tza' lītlajayāuj.
27773  ACT 22:1  ―Chi'xcuhuī'n, quintā'israelitas, cakexpa'ttit chī na'icchihuīna'n ē chī na'iclītamaktāya na milacatīnca'n.
27803  ACT 23:1  Pablo cālakalaktzī'lh scujnī'n ē huanli: ―Chi'xcuhuī'n, quintā'israelitas, quit quina'cstu iclacapāstacna'n tzej iclatlā'huan na ixlacatīn Dios hasta chuhua'j.
27807  ACT 23:5  Pablo huanli: ―Chi'xcuhuī'n, quit jā xa'icca'tzī palh xla' xapuxcu' pālej. Chuntza' tatzo'kni': “Jā tilīchihuīna'na' tī cāmāpa'ksī tachi'xcuhuī't.”
27808  ACT 23:6  Makapitzīn scujnī'n xlaca'n ixchi'xcuhuī'n saduceos ixtahuanī't ē ā'makapitzīn huampala ixchi'xcuhuī'n fariseos. A'cxni' ca'tzīlh Pablo huā'mā', palha' cāhuanilh: ―Chi'xcuhuī'n, quintāta' xla' fariseo ē nā quit fariseo. Quilālīmālacsu'yuyāuj ixpālacata quit ica'ka'ī' natalacastālancuana'n nīnī'n.
27933  ACT 27:10  ē cāhuanilh: ―Chi'xcuhuī'n, quit icpuhuan palh ā'chulā' na'a'nāuj, huī'lh tū naquincālani'yān ē lhūhua' namakasputāuj. Lhūhua' natza'nkāna'n: tzamā' barco ē tzamā' tacu'ca' ē nā quina'n nanīyāuj.
27944  ACT 27:21  Lakma'jtza' jā xa'icuā'yanī'ta'uj. Pablo tāyalh na ixlacpu'na'i'tātca'n ē huanli: ―Chi'xcuhuī'n, ixquilākexmatni'uj. Palh jā ixtaxtucha'uj nac Creta, jā tū ixquincā'a'kspulan huā'mā' lījicua' ē jā tū ixtimakasputui.