Wildebeest analysis examples for:   toc-tocNT   Word­Word­Word­Word­Word­Word­Word?    February 25, 2023 at 01:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23443  MAT 8:29  Y la̠ta xta­ta­la­ca­tzu­hui̠­má̠­nalh antá xlá nícu xyá Jesús, caj xalán tzú­culh taqui­lhaniy: —¡Jesús! ¿Túcu xpa̠­la­cata qui­la̠­li̠­pek­ta­nu̠­yá̠hu? Caj luu chuná catzi̠ya a̠li̠sok tani̠ta qui­la̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠hu porque huix Xka­huasa Dios.
23452  MAT 9:4  Pero cumu Jesús cátzi̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín luu li̠xcáj­nit li̠ka­lhi̠­yá̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán?
23704  MAT 15:2  —¿Túcu xpa̠­la­cata tama̠­ko̠lh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n caj luu taka­lha­kax­mat­makán hua̠ntu̠ mini̠­tan­chitá xtas­ma­ni̠ncán xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán? Porque xlacán ni̠ xli̠­ca̠na taca̠c­ni̠­naniy Dios cumu ni̠ tat­la­huay hua̠ntu̠ cli̠s­ma­ni̠­ni̠­táhu ctla­hua­yá̠hu xla­cata pi̠ luu li̠huana̠ nama­ca­ma̠­hua­ca­cana chú­chut acxni̠ nia̠ hua̠­yana.
24440  MRK 5:7  Pero Jesús li̠ma̠­pék­si̠lh: —Huix xes­pí­ritu akska­huiní, camac­taxtu tamá chixcú. La̠ta xe̠k tásalh chiné kálh­ti̠lh: —Jesús Xka­huasa Dios xala ta̠lhmá̠n, ¿túcu xpa̠­la­cata qui­la̠­li̠­pek­ta­nu̠­yá̠hu? Lanca li̠tlá̠n cca̠s­qui­niyá̠n ni̠ naqui­la̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠hu.
24537  MRK 7:5  Ama̠­ko̠lh fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos talák­milh Jesús y taka­lhás­quilh: —Chí a̠ma̠ko̠lh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, ¿túcu xpa̠­la­cata ni̠ tali̠t­la­huay hua̠ntu̠ mini̠­tanchá xtas­ma­ni̠ncán qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán? Xlacán ni̠ tama­ka­chakán.
24586  MRK 8:17  Jesús cátzi̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xla­cata la̠n­tamá li̠hua­ná̠tit pi̠ ni̠tu̠ li̠ta­ná̠tit cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nahua­yá̠tit? ¿Luu xli̠­ca̠na ni̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠­si­yu­ni­pu­tuná̠n? ¿Xli̠­ca̠na mina­cujcán chu­nacú ni̠lay ca̠najlay hua̠ntu̠ aquit tla̠n cca̠t­la­huay?
24657  MRK 9:50  Pus xli̠­ca̠na, mátzat luu snún tla̠n, pero mátzat para cspút­nilh xli̠s­koko, ¿túcu nali̠­ma̠s­ko­ke̠­nam­pa­raya? Anka­lhi̠ná hui­xinín nac mila­ta­ma̠tcán caka­lhí̠tit mátzat, ni̠ti̠ cata̠­la̠­si̠­tzi̠­nítit y cala̠­pa̠x­quí̠tit li̠mac­xtum cha̠tum a̠cha̠tum min­ta̠­cris­tianoscán.
24756  MRK 12:14  Acxni̠ talák­chilh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cca­tzi̠­yá̠hu xla­cata hua̠ntu̠ huix huana luu huá talu­lóktat, y huix ni̠ti̠cu li̠quilh­pu­huana y hua­niya hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­huama, ma̠squi lhu̠hua hua̠nti̠ ni̠ taliucxilh­pu­tuná̠n, huata laca­squina xli̠­pu̠tum cris­tianos nata­la­ka­pasa la̠ta lácu Dios lacas­quín nata­la­tama̠y. Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿pi̠ lak­chá̠n la̠ta cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­yá̠hu a̠má xapuxcu gobier­no xalac Roma? ¿Pi̠ tla̠n cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­yá̠hu o ni̠tlá̠n la̠ cla­ka­xo­ko̠­nu­ma̠­náhu?
25091  LUK 2:49  Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Pero ¿túcu chú xqui­la̠­li̠­pu­tza­ma̠­náhu? ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ aquit huá nac­li̠­taaka­tzanke̠y xta­scújut quin­tla̠t?
26393  JHN 6:67  Hua̠nchú xpa̠­la­cata Jesús ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy xdis­cí­pulos: —¿Chi̠nchú hui­xinín, na̠ qui­la̠ak­xtek­makam­pu­tu­ná̠hu?
26582  JHN 10:32  Pero xlá chiné ca̠huá­nilh: —Cumu Quin­tla̠t kalhi̠y lanca li̠maka­tli­hueke xlá qui­ma̠t­la­hui̠ni̠t lhu̠hua lac­lanca ta­scújut la̠qui̠ nali̠­ca̠c­ni̠­yá̠tit; ¿xatú­cuya̠ ta­scújut ni̠ laka­tí̠tit hua̠ntu̠ ctlá­hualh pim­pá̠tit qui­la̠­liacta­lan­chi­pa­yá̠hu?
26705  JHN 13:6  Acxni̠ xámaj tu̠cheke̠y Pedro xlá ni̠ lacás­quilh y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿lácu chú la̠ eé qui̠­taxtuy, huix qui­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán y huata qui­la̠­lac­che­ke̠­ma̠­náhu?
28215  ROM 8:31  Bueno, cumu para huá Dios quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n, ¿túcu cahuá chú naquin­ca̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n?
28483  1CO 3:5  Porque para caj luu cuentaj nat­la­hua­yá̠hu huá la̠ta hui­xinín hua­ná̠tit, ¿túcu aquit quin­kásat la̠qui̠ chuná naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu? O ¿túcuya̠ li̠t­li­hueke kalhi̠y Apolos xla­cata pi̠ chuná li̠chu­hui̠­na­ná̠tit? Luu xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquinín caj xlac­scujní̠n Dios, y caj xma̠n­huacú cma̠­kan­tax­ti̠­ni̠­táhu hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­li̠­ma̠­peksí̠n xla­cata pi̠ hui­xinín na̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín cma̠­kan­tax­ti̠­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ca­ni̠tán nac­tla­hua­yá̠hu:
28542  1CO 6:7  Caj xla­cata pi̠ anka­lhi̠ná la̠ma­ka­si̠­tzi̠­hui­látit luu mákat aktzan­ka̠­ta̠­ya­ni̠­tátit, ni̠ xla­cata cumu para caj la̠ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠tit sino porque tuncán la̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit. ¿Túcu xla­cata ni̠ caj li̠pa̠x­cat­li̠­pi­ná̠tit acxni̠ para tú ni̠tlá̠n ca̠t­la­hua­ni­ca­ná̠tit osu acxni̠ para tú ca̠ak­ska­hui­mak­lhti̠­ca­ná̠tit?
28815  1CO 15:29  Bueno, pero caqui­la̠­hua­níhu, hui­xinín cris­tianos xalac Corinto hua̠nti̠ taakmu­nu­yá̠tit xli̠­maktiy caj xpa̠­la­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t y ni̠ xta­taakmu­nuni̠t, ¿túcu chi̠nchú ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n cumu para ni̠ ca̠naj­la­yá̠tit pi̠ ni̠n tala­cas­ta­cuanán nac ca̠li̠ní̠n? Cumu para ca̠na̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ ne̠c­xnicú cati­ta­la­cas­ta­cuánalh, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata ca̠li̠­mak­ta̠­ya­pu­tu­ná̠tit?