23218 | MAT 1:5 | Jaxa Salmoni, Rahab sbiil ja xcheumi, jaxa yunini, Booz sbiil. Jaxa xcheum ja Boozi, Rut sbiil, jaxa yunini, Obed sbiil. Jaxa Obedi, ja' yunin ja Isaí. |
23234 | MAT 1:21 | Oj sman jun yal alatz, pero querem. Jaxa hueni oj hua sbiiluc Jesús porque yena ni ja ma' mero oj scolta spetzanil ja cristiano soc ja jastal huas slea ja smulei, xchi ja angeli. |
23236 | MAT 1:23 | Q'uelahuile, jun soltera oj ni tucbuca. Oj sman jun yal alatz, querem nia. Oj bi aajuc sbiiluc Emanuel. Jach ni yala ja aluman‑Diosi. Jaxa biilal jau Emanuel, ay ni sbeja ‑ mi ni cualquiera biilaluc. Ja' ni bi huax yala que ti ni bi ay jmoctic ja Diosi. |
23246 | MAT 2:8 | Ti xa seca ja ba Beleni: ―Cax leanic ja yal querem jahui, pero leanic lec. Cuando huaxa taahuexi, tix jac ahualex caba, jaxa queni oj cho huajcon. Oj ni cho huajcon ja queni ba oj caa yi ja smajtani porque sbej ni, como rey ni ja yena, xchi ja rey Herodesi. |
23257 | MAT 2:19 | Cuando cham ta ja rey Herodesi, jun yangel ja Cajualtiqui ti cho sea sbaj yi ja Josei. Cho suaychin cuando ti to aye ba Egipto. Alji yab ja ba suayichi: ―Q'uean José. Iaj ja yal queremi soc ja snani. Oj xa ni cumxanic ja ba hua lugar Israeli. Ja matic huas sc'ana oj xch'ay snaajeli, cham ta, x'utji ja José. |
23264 | MAT 3:3 | Ja Juan jahui, yena ni ja ma' taaji ti' yuj ja aluman‑Dios Isaiasi. Jach ni yalunej can ja jastal iti: Oj to ajyuc jun ma' tzatz lec oj c'umanuc ja ba ch'ayan lugari: ―Ja jastal huaxa c'ulanex ja cuando huax jac ja ma' ay yateli, huaxa jamahuex ja sbej nihuan lec, jach huas sc'ana oj ajyuc ja hua c'ujolexi ja cuando huax jac ja Cajualtiqui. Jach bi oj chiuc ja huinic jahui. Y meran nia, ja jastal stz'ijba can ja aluman‑Diosi, jach ni yala ja Juana. |
23271 | MAT 3:10 | Ja yaani, ja Diosi lajan soc jastal jun huinic puesto xta ay soc ja yecheji ba oj ch'ac sc'utz el ja te' ba mi tzamaluc ja sati. Oj sip ja ba yoj c'ac'. |
23284 | MAT 4:6 | Jaxa diablo ti yalaa: ―Como huena ni yunin Diosaa, jipa quitic co abaj. Jach ni huax yala ja yabal ja Dios tac: Ja Diosi oj ni sc'ul mandar ja yangel ba oj scoltaya. Oj bi xchecha eq'ue ba mi oj c'ochuc ahuoc ja toni. ¿Mi ma jach ni huax yala ba? xchi ja diablo. |
23286 | MAT 4:8 | Otro vuelta cho iiji och yuj ja diablo ba jun huitz, ja ba chaan lec ja huitzi. Ch'ac jeejuc yi spetzanil ja lugar jumasa ba mundo. Xlijpi xta yila ja lugar jumasa. |
23295 | MAT 4:17 | Ja yora huaj ja ba Capernaum ja Jesusi, ti q'ue stul ja sloiltajel ja yabal ja Diosi: ―Aa xa suchuc ja hua c'ujolexi, xchi. Ora xa ni oja huaa bajex soc ja ma' tey ba satq'uinali, xchi. |
23309 | MAT 5:6 | Jel lec huax ec' yujile ja matic jex c'anc'oni toj oj ajyuqui. Oj ni coltajuque yuj ja Diosi. |
23310 | MAT 5:7 | Jel lec huax ec' yujile ja matic huas stalna syaujulal ja smoji. Oj ni cho talnajuc syaujulal yuj ja Diosa. |
23311 | MAT 5:8 | Jel lec huax ec' yujile ja matic jel toj ja spensarei. Oj ni yile sat ja Diosa. |
23312 | MAT 5:9 | Jel lec huax ec' yujile ja matic huax ya lamxuc ja pleito. Oj ni naajuque que yunin Diose nia. |
23324 | MAT 5:21 | Ja huabunejex ja jas alji yab ja ma' ec' pax ta huujilexi: ―Mi la milhuani. Oj c'a milhuanan, oj ni yaa hui castigo ja jueza, x'utjiye bi. |
23328 | MAT 5:25 | Tojbes abajex. Ora to ja huego. Mi c'a, ja mas tzaani ja hua condra oj ni yaa endregal ja ba sti sat ja juezi, jaxa juezi, oj yaa ba sc'ab ja comandante, jaxa comandante oj xch'ica och preso. |
23357 | MAT 6:6 | Pero ja huenlexi, cuando oja c'umuquex ja Diosi, leahuic jun lugar ba ch'ayan. Mi t'ilan oja jea baj yi soc ja cristiano. Jaxa tihui, c'uman ja hua Tatexi. Anima jun ch'ayan lugar, ja yeni ti ni aya. Ja hua Tatexi huax yila ja jas huaxa c'ulanexi. Oj ni yaa huilex ja jas huaxa c'anahuexi. |
23360 | MAT 6:9 | Oj cala huabyex jastal oja c'umuquex ja Diosi: Jtaticon Dios ti aya ba satq'uinali, ja hua biili, mi cualquierauc ‑ jel nihuan juntiro. |
23370 | MAT 6:19 | Ja jas ay ja ba mundo, chican jas cosa, mi lom xa yajta porque oj ni och xchajnula soc oj ni cuxbuca. Oj cho ni och lagron ba oj yie. |
23398 | MAT 7:13 | Ochanic ja ba puerta ba ch'ini porque ja puerta ba nihuani soc ja bej ba jel nihuani, ja tihui, ti huax huaj ja ma' ch'ayel ni ayi. Jel jitzan juntiro ja ma' huax huaj ja tihui porque mi ni huocoluc ja bej jahui. |
23401 | MAT 7:16 | Oja naex jastal ay ja sc'ujolei yuj ja yatele mi lecuc huas sc'ulanei porque q'uelahuilex jun q'uiix. Mi ni modo oj yaa sat jastal jun lobal. |
23417 | MAT 8:3 | Jaxa Jesusi xija ja sc'abi. Syama ja huiniqui, ti yalaa: ―Huan nix c'anaa. Oj ni tojbana, xchi. Jaxa sc'aelal ja sbacteli, huego huego tojbi. |
23421 | MAT 8:7 | ―Lec, oj huajcon. Oj ni huaj ca tojbuca, xchi ja Jesusi. |
23426 | MAT 8:12 | Pero ja jun c'ole oj ni sbajuc ja satq'uinal ajyi, ja' ni ja israeleño jumasa, oj nutz'ujuque ba yoj q'uiq'uinal, jaxa tihui jel ja oq'ueli. Oj ni sc'ux ja yejea. |
23427 | MAT 8:13 | Ja Jesusi ti yal yab ja sepeil ja soldado: ―Ja hueni, caax. Oj ni c'ulajuc ahui ja jas huaxa c'ana. Ja hua mozo tojbi, como hua c'uan, xyutaj. Jaxa mozo jahui, ja mismo ora jahui, tojbi nia. |
23493 | MAT 10:7 | Oj cala huabyex jas oja hualex yabi: Tiempo xa ni oja huaa bajex soc ja Dios ja ma' huas sc'ulan mandar ja ba satq'uinali, utajic. |
23504 | MAT 10:18 | Oj ni yaex endregal ja ba sti sat ja gobierno soc ja ba sti sat ja reyi pero yuj ja huaxa c'uanonexi. Jachuc, oj ni yabye cabalil ja yenlei. Soc jach ni ja ma' tuc raza ayi, oj ni yaba. |
23507 | MAT 10:21 | Oj c'otuc ja tiempo jun huinic oj sc'ul endregal ja yermano ba oj chamuc. Jachuc jun tatal, oj sc'ul endregal ja yunini. Jachuc jun nanal tatal, oj iljuque condra yuj ja yuntiquili, masan oj chamuque. |
23528 | MAT 10:42 | Jaxa yal cuntiquili, ta ay c'a ma' huax yaa yi siquiera jun vaso cheel ja' yuj ja quen jecuneji, entonces ja ma' huax yaa, ay ni jas oj to aajuc yi ja yen chomajquili. Oj ni sc'ul recibir ja smajtani. |
23556 | MAT 11:28 | Ja Jesusi ti yal yab ja cristiano: ―Ja huenlex ja matic cuchan ahuujilex jun montón ja mandar jumasa, cuchan ni ahuujilex tola vida ja hua cargaexi, yajtiquex xta, laic xa jmoc. Oj ni ca jijlanica. |
23572 | MAT 12:14 | Jaxa fariseo ti xa elyea. Och yii yabal sbaje: ―¿Jas oj c'ultic yi ja iti? ¡La xa jch'aytic el snaajel! xchiye xta. |
23576 | MAT 12:18 | Q'uelahuil ja jmozo. Quena ni jtzauneja. Jel ni yaj huax caba. Jel gusto ayon soc. Oj ni caa yi ja Espíritu Santo ba oj bob sloilta yab ja cristiano jastal oj to quii cuenta ja smulei. |
23578 | MAT 12:20 | Ja ma' jel ajul ja sbaj huax ilji, mi oj yil condra ja yeni, jaxa ma' lajan soc ja tz'iilel huax ilji, oj ni syajta ja yena. Jach oj sc'uluc ja jmozo. Oj ch'ac xch'ay snaajel spetzanil ja jas malo ja ba luumi, |
23587 | MAT 12:29 | Q'uelahuil jun huinic ba jel ja yipi. Mi ni ma' oj bob och ba snaj ba oj yii ja jastic sbaji. Quechan ta huax mochji bajtan ja tzatzal huinic jahui, ti oj bob ochuc ja ba snaji. Oj ni iijuc yi ja jastic sbaji. |
23602 | MAT 12:44 | Ti yalaa: Oj ma cumxucon soc ja huinic ja it caa cani, xchi. Ti xa cumxia. Jaxa c'oti, ti ni ay puesto ja huinica. Chapan ay lec ja yaltzili. Tola vida huan smajlajel. |
23623 | MAT 13:15 | Ja cristiano iti, jel ch'uuy ja sc'ujolei. Ja xchiquinei, lajan soc huan xa tupel, jaxa satei, mutz'an xa juntiro. Pero sganae. Moc to jach huas sc'ulane, oj ni jamxuc ja satea. Oj ni yabye sbeja, oj ni can sc'ujolea. Ay modo oj ni suchuc ja sc'ujolea, jaxa queni, oj ni ca tojbuque ajyia. Jach ni yala ja Isaías tac. |
23626 | MAT 13:18 | Abyic. Oj cala huabyex jas sbej ja loil it sbaj ja ma' huaj stic ja inati. |
23632 | MAT 13:24 | Ja Jesusi ti cho yala otro loila: ―Oj cala huabyex jun loil jastal ayex ja ili cuando ti xa mandar ayex yuj ja ma' tey ba satq'uinali. Lajan soc jun huinic huax huaj stz'un ja yalaji pero ja yintil ja yalaji, puro tzamal. |
23636 | MAT 13:28 | ―¡Seguro ja' jcondra jac yaa can ja c'ul iti! xchi ja ajualali. ―Entonces ¿jasunc'a huaxa c'ana oj c'ulticon yii? ¿Oj ma huaj jotzticon ja c'ul jau ba? xchi ja mozo jumasa. |
23638 | MAT 13:30 | Mas lec, a canuc masan to stiempo ja jach'oji. Oj cal yab ja jach'ulumi a stzome bajtan ja c'uli. A sc'ul manoja ba oj jipxuc yoj c'ac'. Ti oj stzome tzaan ja trigo, entonces ti oj ya ochuque ba yoj jrancho, xchi ja ajualali. Jach huaj ja loil jahui, xchi ja Jesusi. |
23643 | MAT 13:35 | Jachuc, c'ot ni smeranil ja jas yala ja aluman‑Dios ja najatei: Oj cala huabyex t'usan, pero oj ca slaj sbaj soc jun loil. Ja' oj cala huabyex ja jas nac'an musan to ay ajyi Masan cujlaji ja satq'uinali, mi ni huax chicnaji leca. Jachuc, c'ot ni smeranil ja jas yala ja aluman‑Diosi. |
23648 | MAT 13:40 | Ja jastal cala que oj tzomxuc ja c'ul jau malo, oj jipxuc yoj c'ac', jach ni oj c'ot smeranil soc ja matic tey ba sc'ab ja diablo. Oj jipjuque ba yoj c'ac' ja ora jau oj ni c'ot tic'an ja tiempo. |
23649 | MAT 13:41 | Oj ni jac ja cangel jumasa, como ti ni coelon jan ja ba satq'uinali. Jaxa ba huax c'ulan mandari, ja ángel jumasa oj ni ch'ac spil can ja matic huas sc'oco ja mandari soc ja ma' huas somo ja lugari. |
23650 | MAT 13:42 | Ti ni oj ch'ac jipjuque yuj ja ángel ba yojol ja nihuan c'ac' jahui. Ja tihui jel oj ajyuc ja oq'ueli. Oj ni sc'ux ja yejea. |
23654 | MAT 13:46 | Jun c'ac'u ti yila jun perla ba huax lijpi, pero jel ja stz'acoli. Ti yalaa: Oj huaj chon can spetzanil ja jas quioji siquiera oj taa ja stz'acol ja perla iti, xchi. |
23657 | MAT 13:49 | Jach ni oj c'ulajuc ja cuando huax c'ot tic'an ja tiempo. Oj jac ja ángel jumasa. Oj ch'ac spil can ja ma' malo soc ja ma' toj ayi. |
23658 | MAT 13:50 | Jaxa ma' malo, ti ni oj jipjuque ja ba yoj c'aq'ui. Ja tihui jel ja oq'ueli. Oj ni sc'ux ja yejea. |
23694 | MAT 14:28 | Ti yala ja Pedro: ―Cajual, ta meran c'a huena ni, aa hua mandari. Oj huaj taa jani. A cho bejyucon ja quen ja ba sat ja jai, xchi. |
23695 | MAT 14:29 | ―Lec, coan ba. La, xchi ja Jesusi. Jaxa Pedro ti el ja ba barco. Och ja ba yoj jai. Ti stojo och ja ba huan jaquel ja Jesusi. |
23731 | MAT 15:29 | Ja Jesusi ti el ja tihui. Ja cuando ec' ja ba sti ja ja' ba Galilea, ti q'ue jun huitza. Och culan ja tihui, |
23762 | MAT 16:21 | Desde ja tiempo jahui, ja Jesucristo q'ue see yi ja snebuman jumasa que t'ilan bi oj huaj ba Jerusaleni. Oj bi cho aajuc yi jitzan huocol yuj ja banquilal jumasa soc ja nihuac spagre ja judio jumasa soc ja matic huas sea ja smandar ja Moisesi. Oj bi miljuc pero ba yoxil c'ac'u, oj ni bi sac‑huuca. |
23768 | MAT 16:27 | Ja queni ti coelon jan ja ba satq'uinali, pero oj to ni cho jacona. Pero cuando la jacyoni, oj ni ya lijpucon ja jTata. Oj ni sec jmoc ja yangela. Jaxa ora jahui, chican ja yatel ja cada jujunei, ay ni jas oj caa yia. |
23769 | MAT 16:28 | Q'uelahuilex. Ja queni, ti ni coelon jan ja ba satq'uinali. Pero ay chaboxe ja huenlex ti ayex ja ili, pero mi oj chamanic masan to oja huilonex. Oj ni ahuilonexa, pero ja' ni ja ba huax c'ulan mandari, xchi ja Jesusi. |
23792 | MAT 17:23 | Oj smilone pero ba yoxil c'ac'u, oj ni sac‑huucona, xchi. Pero ja snebumani, jel triste yabye ja jas yala. |
23808 | MAT 18:12 | Jun huinic, ta ay c'a yioj cien chej pero ta huan c'ax ch'ay junuc ja jahui, oj ni yaa can ja noventa nueve ja ba huitzi. Oj ni huaj slee ja jun it ch'ay can yuji. ¿Mi ma jach ni oj sc'ul ba? |
23817 | MAT 18:21 | Ti jac sob ja Pedro: ―Cajual, jun quermano, ta huan c'a slea smul jmoc, ¿jaye vuelta oj c'ul perdonar ba? ¿Oj ma jc'ul perdonar juque vuelta? xchi. |
23822 | MAT 18:26 | Jaxa mozo ti sipa sbaj ja ba sti sat ja ajualali: Cajual, ¿mi ma oja huaa t'an qui perdón? Majlayon t'usan. Oj ni tup ahuia, pero spetzanil, xchi ja mozo. |
23825 | MAT 18:29 | Jaxa smoj mozoili ti cho sipa sbaj ja ba sti sati: ¿Mi ma oja huaa t'an qui perdón? Majlayon t'usan. Oj ni tup ahuia, xchi. |
23836 | MAT 19:5 | Jayuj yala que jun huinic, t'ilan oj yaa can ja snan stati. Oj bi yii ja xcheumi. Meran nia, chahuane ajyi pero ja huego, lajan soc quechan xta june aye. |
23857 | MAT 19:26 | Ti tojtoq'ueljiye lec yuj ja Jesusi: ―Ja cristiano, mi jas oj bob yuj, pero ja Diosi, mi huocoluc. Oj ni bob yuj spetzanila. |
23859 | MAT 19:28 | ―Pues oj cala huabyex ja smeranili. Ja queni ti coelon jan ja ba satq'uinali pero ja ba yajc'achil ja mundoi, oj ni aajuc jun catel ba jel tzamal juntiro. Y jachuc ja huenlexi ja lajchahuanexi, oj ni cho aajuc ahuatelexa. Oja tojbesex ja cristiano ba Israel. Jach ni oj aajuc ahuilex ja huenlexi yuj ja hua jipunejex ja hua c'ujolex jmoqui. |
23860 | MAT 19:29 | Jach ni spetzanil ja ma' yauneje can ja snaji, ma ja yermano jumasa, ma ja yermana jumasa, soc ja snan stati, ma ja xcheumi, ma ja yuntiquili, ma ja slugari yuj ja sipa sc'ujole jmoc ja queni, oj ni aajuc yi sloc'ol spetzanila, soc cien vuelta mas. Oj cho aajuc yi jun svida ba jel tzamal ba mi ni nunca huax ch'aqui. |
23863 | MAT 20:2 | Oj bi tupjuque joe peso ja c'ac'u. Cuando ch'ac ta sc'uluque ja trato, ti xa seca ba yalaja. |
23865 | MAT 20:4 | Ti yal yaba: Caaxic ja huenlex chomajquili. Cax taahuic ja catjum tey ba calaji. Mix cham ac'ujolex ja hua tz'acolexi. Oj caa huilex, xchi ja ajualali. Ti huajyea. |
23880 | MAT 20:19 | Oj yaone yi ja ba sc'ab ja ma' mi sc'uan ja Diosi, jaxa yenlei, oj yixtalaucone lec. Oj smac'one soc cabresto, ti oj yaone locan ja ba cruzi. Pero ba yoxil c'ac'u oj sac‑huucon, xchi ja Jesusi. |
23883 | MAT 20:22 | ―Pero nana, ja hueni, mi xa naa jasunc'a huana sc'anjeli, xchi ja Jesusi. Jaxa huenlex queremtic, ¿oj ma bob ac'uluquex ahuantar jun nihuan huocol ba? ¿Oj ma huaa bajex ba oj chamanic? xchi ja Jesusi. ―Ojo, xchi ja yenlei. |
23896 | MAT 21:1 | Cuando mojan xa yioje ja Jerusaleni, ti c'otye ba jun lugar sbiil Betfagé ja bay ja huitz Olivosi. Ja Jesusi huas sc'ana sec chabe ja snebumani, |
23916 | MAT 21:21 | Ti yala ja Jesusi: ―Huan c'a xa c'uanex meran, mi lom xc'umani ja hua c'ujolex, jach ni ja huenlexi. Oj ni bobuc ahuujilex soc ja steil ja higo iti. Soc mi quechanuc ja iti. Oj bob ahualex yab ja huitzi, elan ja ili, cax jipa baj ba yoj jai, y oj ni c'otuca. |
23928 | MAT 21:33 | Cho maclayic. Oj cala huabyex otro jun loil. Ay jun huinic, jaxa huinic jahui, ay jun yunin. Sc'ulan jun yalajil tz'usub, ti smacbaa. Sc'ulan jun sluchayub ba oj yil spetzanil ja yalaji. Jaxa yalaj jahui, ti sc'ulan trato soc chaboxe huiniquea. Jaxa mero suinquili, najat huaji. |
23932 | MAT 21:37 | Jaxa suinquil ja alaj jahui mi xa snaa jas oj sc'uluc. Ti yalaa: Oj ma jec ja cunini. Ja cunini, bob ta oj ni sc'ul respetara, xchi ja suinquil ja alaji. |
23954 | MAT 22:13 | Jaxa reyi, ti sc'ulan mandar ja smozo jumasa: Chuyuhuic ja huinic iti. Pujtzinic el ja ba q'uiq'uinali. Ja tihui, jel ja oq'ueli. Oj ni sc'ux ja yeja, xchi ja reyi. |
23971 | MAT 22:30 | Porque cuando oj sac‑huuc ja scuerpo ja ma' huax chamyei, mi xa oj to ajyuc nupanel. Mi xa oj to aajuc nupanuque. Ja tihui mi xa ma' oj yii sbaje. Oj ajyuque jastal ja ángel jumasa ja ba satq'uinali. |
23976 | MAT 22:35 | Ay june ja yenlei, jel vivo. Jel huas snaa soc ja smandar ja Moisesi. Oj bi sc'ul probar ja Jesusi. Ti soboa: |
23985 | MAT 22:44 | Ja Dios Tatali ti yal yab ja Cajual Cristoi: Quechan ja huen oj ajyuc ja huatel mas tzatz. Oj caa ba yib ac'ab ja hua condra jumasa, x'utji. |
24021 | MAT 23:34 | Oj xa jeca huilex ja ma' oj xchol ahuabyex ja yabal ja Diosi. Ja yenlei ay svivoil yuj ja Diosi. Jel huas snaahue ja suun ja Diosi, pero anima, ay ma' oja milex. Ay ma' oj huaahuex locan ba cruz soc ay ma' tey ba yoj ja hua huiglesiaex ti oj och amaq'uex leca. Jaxa tuqui, cada lugar ja ba huax huajye, ti nochanex ec' soca. |
24022 | MAT 23:35 | ¡Jel lec juntiro ja jas huaxa c'ulanexi! ¡Ochanic mas con gana! Jachuc, ¿huan ma xa huala ta mi huenlex oj ch'ac acuchex can ja smul ja ma' milhuani ja najatei? Lom ni spec'a ja xchiq'uele ja matic toj eq'ui. Ja hua moj milhuanum jumasa, jach ni huane sc'ulajel ja ba mundo desde yora milji ja Abeli. Jach lamlamil sc'ulane hasta smilahue ja Zacarías yunin ja Berequiasi. Ja Abeli, jel toj ay juntiro, jaxa Zacariasi, ti smilahue ba templo ba stz'eel ja juegoni. Iday, ¡ja' ni mero amojex ja jau ma' milhuanii! |
24023 | MAT 23:36 | ¡Majlayic! Oja huilex ta mi huen oj ch'ac atupex can ja scastigo ja jau jumasa. Huen xa ni cajan abajex spetzanila. |
24025 | MAT 23:38 | ¡Ay pobre ja huenlexi! Oj xa can lutan ja hua najexi. |
24028 | MAT 24:2 | Ti yala ja Jesusi: ―¿Ch'ac ama huilex ba? Pues ja naitz jumasa jahui, mi ni jun ton oj can latzana. Oj ch'ac jem spetzanil, pero meran, xchi ja Jesusi. |
24029 | MAT 24:3 | Cuando c'otye ja ba huitz Olivosi, ti och culan ja Jesusi. Ja snebumani ti huaj sc'umuque c'ubana. Quechan ita yenle, mey otro: ―Cajual, ala cabticon ¿jas ora oj c'ot smeranil ja jasa hualunej cabticon ba? ¿Jas señail oja jee cuando oj xa jacani, cuando oj xa c'ot tic'an ja tiempo jumasa iti? xchiye. |
24032 | MAT 24:6 | Oja huabyex yabalil ja guerra. Ja' mero oj sloiltaye ja guerra ja cristiano jumasa pero moc lom chamuc ac'ujolex porque t'ilan ni oj c'ot smeranil spetzanil ja ita. Pero ja jahui, mi to jauc ja mero oj c'ot tic'an ja tiempo. |
24033 | MAT 24:7 | Ja lugar jumasa, puro coraja oj yil sbaje. Ja gobierno jumasa oj ochuque pleito. Oj cho jacuc ja chamel jumasa, pero mi cualquierauc. Jel oj ajyuc ja huaini, jaxa ba tuctuquil ja lugari, jel oj ajyuc ja templori. |
24035 | MAT 24:9 | Ja hua condraexi, ja' sgusto ba oj yaa huilex ja huocoli. Oj smilex. Cuando huax yilahuex ja cristiano, lajan soc ja sat tz'i oj yilexi, pero jayuj ahuiojex ja jbiili. |
24037 | MAT 24:11 | Jel ja ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bii. Oj slolaye jitzan ja cristiano. |
24038 | MAT 24:12 | Oj jelxuc juntiro ja maloili. Ja ma' yaj huax yab ja Dios ajyi, tacal tacal oj ch'ay sc'ujole. |
24050 | MAT 24:24 | Ay ni ma' oj yal que Cristoa soc ay ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bi. Oj sea huilex jitzan cosa ba mi ni nunca ahuilahuex. Oj bob sc'uluque jitzan milagro. Hasta ja ma' tzaubal ni yuj ja Diosi oj slolaye. |
24055 | MAT 24:29 | Cuando huax ch'ac ja huocol ja c'ac'u jumasa jahui, huego huego oj tupuc ja c'ac'u, jaxa luna, oj ch'acuc, jaxa c'anal jumasa, oj ch'ac lujbajuc con ja ba satq'uinali. Oj ni ch'ac syoopes ja yip ja Dios jel tzatz ay ja ba satq'uinali. |
24056 | MAT 24:30 | Ti oj iljuc jun nihuan seña ja ba satq'uinali. Ja seña jahui, yuj ni huanon xa coel jana. Jaxa cristiano jumasa ja ba luumi, tuctuquil ja yabalei, naca xta oj st'uxpuc ja sc'abei. Oj yile ti huanon coel jan ja ba asoni soc huanon xa mandar. Oj lijpucon lec. |
24057 | MAT 24:31 | Oj cal yab ja cangel jumasa que tzatz lec oj ya oc' ja corneta, ti oj stzom sbaj spetzanil ja ma' tzaubal cuji. Oj stzomtalauc sbaje ja ba xchanil xchiquin ja satq'uinali, ja ba spetzanil ja lugar jumasa. |
24077 | MAT 24:51 | Jaxa ajualali, jel tzatz oj yaa yi ja scastigo. Ti oj nutzjuc soc ja matic toj chab cara ayi, jaxa tihui, puro oq'uel. Oj xta jechjeljuc ja yejei yuj ja jel ja huocoli. |
24097 | MAT 25:20 | Ti jac ja ma' sc'ulan recibir joe mili. Cho yiaj jan otro joe mil: Cajual, ja huaa can qui joe mil peso. Oj xa jc'uluc ahui entregar ja huego. Caa ta ni pojxuc ahui otro joe mil, xchi ja mozo jahui. |
24099 | MAT 25:22 | Ti jac ja mozo jau ja ma' aaji can yi chab mili: Cajual, ja huaa qui chab mil peso. Oj xa jc'uluc ahui entregar ja huego. Caa ta ni pojxuc ahui otro chab mil, xchi. |
24111 | MAT 25:34 | Ja ora jahui, quena ni hua reyonexa. Oj c'ul mandar. Oj cal yab ja ma' tey ba lado stojol jc'abi: Q'uelahuilex, ja huenlex ja ma' ahuiojex ja sbendicion ja jTati, laic xa. La ochanic ja ba huas sc'ulan mandar ja Diosi. Ja mi tox cujlaji ja satq'uinali, jach ni st'ujpinex ja Diosi ba ti oj ajyanic ja tihui. |
24141 | MAT 26:18 | Ti yala ja Jesusi: ―Caxic ja ba chonabi. Ja tihui ay ma' oja taex, ti oja hualex yaba: Ja Maestro, jel xa bi mojan ja yora. Ti bi ja ba hua naji, ti bi oj ec' cujticon ja syalq'uinali. Oj bi jac ja yeni soc ja quenticon janec' ayoticon ja snebumani. Jach oja hualex yabi, xchi ja Jesusi. |
24153 | MAT 26:30 | Cuando ch'ac yale jun stz'eboj Dios, ti huajye ba huitz Olivosi. |
24154 | MAT 26:31 | Ti yala ja Jesusi: ―Ja jastal oja huilex oj ec' cujil ja yaan acuali, oj xihuanic juntiro. Oja ch'ayon ac'ujolex, como jach ni tz'ijbanubala: Oj ca yajbuc ja tanumcheji, jaxa jun nole ja xcheji, sactantan oj ch'ac huajuque. Jach ni huax yala ja yabal ja Diosa. |
24162 | MAT 26:39 | Ti huaj och otro jun maq'ue mas ja Jesusi. Ti co pacan ba luum. Och sc'umuc ja Diosi: ―Tatey, ta huan c'ax bobi, a ec' qui ja juocol iti, pero mi jauc ja jas huax c'ana ja queni. C'ulan ja jas huaxa c'ana ja hueni, xchi. |