23278 | MAT 3:17 | Ti abji ja sc'umal ja mero Dios Tatal ja ba satq'uinali: ―Ja iti, ja' ni ja cunina, xchi. Jel yaj huax cabi. Jel ni gusto huax quilaa. Jach yala ja Dios Tatal ja ora jahui. |
23699 | MAT 14:33 | Jaxa matic tey ba yoj barco ti cooye mec'ana: ―Meran lec que huena ni yunina Diosa, xchiye. |
23707 | MAT 15:5 | Pero ja huenlexi, tuc ja jas huajel ac'ujolexi: ―Naney, tatey, eso sí, huax c'ana jcoltayex nique ajyi, pero spetzanil ja jas quioji, naca caunej yi ja Diosi, huaxa huutaj ja hua nan atatexi. |
23824 | MAT 18:28 | Ti huaj ja mozo. Ti staa sbaj soc jun ja smoj mozoili. Jaxa mozo jahui, ay sel soc ja ma' ch'ayji ta yi ja sel soc ja yajuali, pero ja jun iti, t'usan ja seli. Iday, ti syamaa. Stz'oto yi ja snuq'ui: Aa qui huego ja hua jeli, xyutaj. |
23867 | MAT 20:6 | Soc huaj jun vuelta mojan xa las cinco. Ti cho staa otro chaboxe huinique ti tec'ane ec'a: ¿Jasyuj ti ayex ja il snajtil ja c'ac'u meyuc ahuatelexi? xchi ja ajualali. |
24111 | MAT 25:34 | Ja ora jahui, quena ni hua reyonexa. Oj c'ul mandar. Oj cal yab ja ma' tey ba lado stojol jc'abi: Q'uelahuilex, ja huenlex ja ma' ahuiojex ja sbendicion ja jTati, laic xa. La ochanic ja ba huas sc'ulan mandar ja Diosi. Ja mi tox cujlaji ja satq'uinali, jach ni st'ujpinex ja Diosi ba ti oj ajyanic ja tihui. |
24154 | MAT 26:31 | Ti yala ja Jesusi: ―Ja jastal oja huilex oj ec' cujil ja yaan acuali, oj xihuanic juntiro. Oja ch'ayon ac'ujolex, como jach ni tz'ijbanubala: Oj ca yajbuc ja tanumcheji, jaxa jun nole ja xcheji, sactantan oj ch'ac huajuque. Jach ni huax yala ja yabal ja Diosa. |
24197 | MAT 26:74 | Ja yab ja Pedro iti, jel q'ue ja scoraja, ti jel piero c'umania: ―Xila Dios, mix naa sbaj ja tan huinic jahui, xchi. Cuando ch'ac yal jachuc ja Pedro, oc' huego ja gallo. |
24221 | MAT 27:23 | ―Pero ¿jasunc'a ja smuli? xchi ja Pilato. Lom xta xuooljiye huax q'ueye: ―¡A chamuc ba cruz! ¡A chamuc ba cruz! xchiye xta. |
24244 | MAT 27:46 | Oj xa lijpuc ja satq'uinali cuando c'umani ja Jesusi, pero tzatz lec c'umani: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? xchi soc ja mero yabali. Dios mío, Dios mío, ¿jas lom ahuaahuon ta cani? Jach sbej ja yala soc ja yabali. |
24295 | MRK 1:11 | Ti yab jun c'umal ja ba satq'uinali: ―Mero cunina ja hueni. Jel juntiro yaj huax cabya. Jel huaxa huaa qui gusto, xchi ja c'umal jahui. |
24360 | MRK 3:3 | Ja Jesusi ti yal yab ja huinic it jiman ec' ja sc'abi: ―Q'uean xa ja ba culana ec' ja hueni, ti la jac ba sti jsaticoni, x'utji ja huiniqui. |
24391 | MRK 3:34 | Ti stojtoq'uela ja cristiano ja matic culane ec' ba stz'eeli: ―Ja it jumasa, ja' jnan, ja' quermano jumasa |
24474 | MRK 5:41 | Ti syama yi ja sc'ab ja aq'uixi: ―Talita cumi, xchi soc ja sc'umali, jaxa soc ja jc'umaltiqui: Nina, huax cala huabi, q'uean, xyutaj ja aq'uixi. |
24498 | MRK 6:22 | Ti och ja yal ja ixuc Herodíasi. Ti och chaanuca. Jaxa rey Herodesi, jel sgusto, jach ni ja smoj huael jumasa. Ja reyi ti yal yab ja aq'uixi: ―Chican jas huaxa c'ana qui, oj ni caa huia. |
24526 | MRK 6:50 | Jel xiuye juntiro. Spetzanile ch'ac yile. Jaxa Jesusi ti c'umani: ―Mi la xiuyex. Quena nia. Tzatz la ajyiyex. |
24566 | MRK 7:34 | Ja Jesusi ti sq'uela q'ue ja satq'uinali. Sic'a sc'ujol: ―Efata, xchi soc ja sc'umali. Oj xa huab q'uinal. Oj xa bob c'umanan claro. Jach sbej ja jas yala. |
24614 | MRK 9:7 | Huaj to yile, jac musjuque yuj ja asoni, jaxa ba yojol ja ason jahui ti yabye jun c'umala: ―Ja iti, ja' ni ja cunini. Jel yaj huax cabi. Maclayic ja jas huax yala, xchi ja c'umali. |
24752 | MRK 12:10 | ¿Yuj ama mi huaxa q'uelahuex ja juun ja jastal huas staahuon ti' ba? Huax yala que quena ni ja oy it jel tzamal tac. Pero q'uelahuilex: Ay jun oy ba jel tzamali pero ja c'ulanaitzi mi squitz'ahue, iday, jaxa oy jau mi squitz'ahuei, ja' mero oj yaa mas yip ja naitzi. |
24845 | MRK 14:22 | Huane to huael cuando yiaj jun pan ja Jesusi. Cuando ch'ac sc'an yi stz'acatal ja Diosi, ti xet'aa: ―Hueanic. Ja iti, ja' ni ja jcuerpoa, xchi. |
24850 | MRK 14:27 | Ti yala ja Jesusi: ―Ja jastal oj ec' cujil ja yaan acuali, oj xihuanic juntiro. Como jach ni tz'ijbanubala: Oj ca yajbuc ja tanumcheji, jaxa jun nole ja xcheji, sactantan oj ch'ac huajuc, xchi nia. |
24909 | MRK 15:14 | ―Pero ¿jasunc'a ja smuli? xchi ja Pilato. Lom xta xuooljiye huax q'ueye: ―¡A chamuc ba cruz! xchiye. |
24929 | MRK 15:34 | Cuando oj xa lijpuc ja satq'uinali, ti c'umani ja Jesusi, pero tzatz lec c'umani: ―Eloi, Eloi, ¿lami sabactani? xchi soc ja mero yabali. Dios mío, Dios mío, ¿jas lom ahuaahuon ta cani? Jach ni sbej ja jas yala soc ja yabali. |
25028 | LUK 1:66 | Jaxa matic ch'ac yabi, huan xta tz'iptz'unuc ja sc'ujolei: ―¡Saber jastal oj huajuc ja alatz it ja mas tzaani! xchiye. Jaxa yal querem jahui ti ni ay ba sc'ab ja Cajualtiqui. |
25109 | LUK 3:15 | Jaxa cristiano jumasa, cuando yabye ja jas huan yaljel ja Juani, yaa jun snihuanil sc'ujole. Huan xta tz'iptz'unuc ja sc'ujolei: ―Ja Juan iti, ¿ja' ma yen ja Cristo ja ma' tzaubal yuj ja Diosi? xchiye. |
25116 | LUK 3:22 | Ti co t'ucan sbaj ja Espíritu Santo, pero entero splanta jastal jun paloma. Ti c'umani ja Dios ja ba satq'uinali: ―Ja huen mero cunina. Jel yaj huax cabya soc jel huaxa huaa qui gusto, xchi. |
25140 | LUK 4:8 | Pero ja Jesusi ti yalaa: ―Elan ja ba jtz'eel Satanás, yuj ja jach ni tz'ijbanubali: Ja ba sti sat ja hua Huajual Diosi oj coan mec'an. Quechan ja yen ja ma' oja huatelta, xchi ja ba yabal ja Dios tac, xchi ja Jesusi. |
25223 | LUK 6:8 | Pero ja Jesusi huas snaa jastal ay ja sc'ujol ja yenlei. Ti yal yab ja huinic jau ja ma' jiman xa ni ec' ja sc'abi: ―Q'uean, ti la jac ja ba jnalanticoni, xyutaj. Jaxa yeni ti q'ue tec'ana. |
25303 | LUK 7:39 | Ja fariseo ja ma' sloconej huael ja Jesusi, cuando yila jastal iti, ti och tz'iptz'unuc ja sc'ujoli: ―Ja iti, ta meran c'a aluman‑Diosi, oj jac sc'ujol ma' huan syamjel ja yoqui. Oj snaa jas tiq'ueil ja ixuc iti. ¡Xihuel ja sbaj ja smul tac! Jach huan c'umal ja sc'ujol ja fariseo. |
25405 | LUK 9:35 | Jaxa ba yojol ja asoni ti yabye jun c'umala: ―Ja iti, ja' ni mero cunin jel yaj huax cabi. Maclayic ja jas huax yala, xchi ja c'umali. |
25583 | LUK 12:55 | Cuando huax jac ja iq'ui: Ja yaani mi xa oj to yaa ja jai. Jamxi ta can ja satq'uinal, la chiyex. Jach ni meran huas sc'ulan ja ic'a. |
25861 | LUK 20:13 | Ti yala ja suinquil ja yalajil tz'usubi: ¿Jas oj c'ul ba? Oj ma jec ja cunin jel yaj huax cabi. Bob ta oj sc'uluque respectar ja yajni xyilahuei. |
26160 | JHN 1:47 | Cuando oj xa c'otuque ja bay ja Jesusi, ti och loil soc ja ma' tey ba stz'eeli: ―Ja Natanael jahui, mix bob slola ja cristiano. Mero israeleño nia, xchi ja Jesusi. |
26169 | JHN 2:5 | Pero ja snan ja Jesusi ti yal yab ja atjum jumasa ja ma' tey ba sc'ab spetzanil ja atel jau ba q'uini: ―C'ulanic spetzanil ja jas oj yala huabyexi, x'utjiye. |
26481 | JHN 8:31 | Ja Jesusi ti yal yab ja judio jumasa jau ja ma' ch'ac ta sc'uuquei: ―Ja huenlexi, huan c'a xa c'ulan seguir abajex soc ja jas huax jea, oj ni ochanic mero jnebumanila. |
26571 | JHN 10:21 | Jaxa otro c'olei: ―Pero ta ja' c'a smoj ja diablo, ¿jastal oj bob c'umanuc tzamal ja jastal huan c'umal ba? Porque ja diablo mi ni oj bob ya yil q'uinal ja ma' tupel ja sati, xchiye. |
26620 | JHN 11:28 | Cuando ch'ac yal ja jastal jau ja Marta, ti huaj spay jan ja yijtz'in María. Ti yal yab tacal ja yijtz'ini: ―Ja Cajualtiqui, ti xa ay ja ili. Huas spayahua, xchi. |
26677 | JHN 12:28 | Yajni ch'ac yal ja jachuqui, ti och sc'umuc ja Diosi: ―Tatey, anima mi ajtaben ja huocol huax quiaji, siquiera jel nihuan oj iljan ja hueni. Cuando ch'ac yal ja jastal iti, ti abji jun c'umal ja ba satq'uinali: ―Ay ni ma' jel nihuan huax yilahuon ja huego. Oj to ni yilone mas nihuan. Jach xchi ja sc'umal ja Dios Tatali. |
26897 | JHN 19:3 | Ti ochye c'ubana: ―¡Viva ja sreyil ja judio jumasa! xchi ja soldado jumasa, como huane ni burlaa. Ti smac'ahue ja ba sati. |
27031 | ACT 2:13 | Jaxa otro c'olei: ―¡Yacbume ja it jumasa! xchiye, pero burla nia. |
27069 | ACT 3:4 | Ja Pedro soc ja Juani yajni yabye que huan sc'anjel limosna, ti stojtosq'uelahuea: ―Q'eulahuoticon, xyutaj ja Pedro. |
27289 | ACT 9:4 | Jaxa Saulo man luum co baan. Ti yab jun c'umala: ―Saulo, Saulo, ¿jas lom jel huaxa huixtalaanoni? xchi ja c'umal jahui. |
27341 | ACT 10:13 | Ti yab jun c'umala: ―Q'uean Pedro. Mila. C'uxan, xchi ja c'umal jahui. |
27343 | ACT 10:15 | Ti cho ajyi otro vuelta ja c'umali: ―Ja jas huax yala que lec sc'uxjel ja Diosi, mi xa huala ta quistaluc. |
27345 | ACT 10:17 | Ja Pedro ti can tz'uyana: ―¿Jas sbej ja it ba? xchi. Huaj to yabi, ti xa aye ba puerta ja secabanum ja Cornelio. Jobjob yabalil xta huane jan bay ja snaj ja Simón jahui. |
27383 | ACT 11:7 | Ti cab jun c'umala: ―Q'uean Pedro. Mila ja chante jumasa iti. C'uxan, xyutajon ja c'umal jahui. |
27385 | ACT 11:9 | Y cho sac'a jan ja c'umal ba satq'uinali: ―Ja cosa ba lec huax yila ja Diosi, mi xa huala ta quistaluc, xchi. |
27539 | ACT 15:28 | Jel piero xcabticon ja oj caaticon ahuilex mas ja huocoli porque ja Espíritu Santo, mi ni jachucuc huas sc'anaa. Malan soc ja it ba mas jel t'ilani: |
27779 | ACT 22:7 | Jaxa queni coyon baan man luum, ti cab jun c'umala: ―Saulo, Saulo, ¿jas lom jel huaxa huixtalaanon ec' ba? xchi ja c'umal jahui. |
27892 | ACT 26:1 | Entonces ja rey Agripa ti yal yab ja Pablo: ―¿Ay ama jas oj bob oja hual cabi? Ja Pablo ti sacha ja sc'abi, ti c'umania: |
28371 | ROM 14:23 | Pero ja ma' huas stia jun cosa pero huax yala ja sc'ujoli: Mi naben ta lec oj ti ja iti, ta xchi ja sc'ujoli, soc ja jahui, huan ni staa ja smula. Porque ta huax c'umani ja jc'ujoltic: ¿Lec ama oj c'ultic ja iti? y mi mero sgustouc, mulal nia. |
28443 | 1CO 1:12 | Tuctuquil bi juntiro ja hua pensarexi. Ay ma' huax yala huujilex: Ja queni ti ayon soc ja quermanotic Pablo, la chiyex. Soc ay ma' huax cho yala: Ja queni ti ayon soc ja quermanotic Apolosi. Soc ay ma' huax cho yala ti ay soc ja quermanotic Pedro. Ti huax cho yala otro jun c'olei: Ja queni ti ayon soc ja Cristo, la chiyex. ¡Ata huab jas huanex yaljel tac! |
29258 | GAL 6:3 | Pero ta ay c'a ma' huax yala ja ba sc'ujoli: Pero ja queni, jel lecon juntiro, ta xchi c'a, entonces ja cristiano jahui, lom ni juntiro huan slolajel sbaja porque ja mero smeranili, jel ni coelotic juntiro ja ba sti sat ja Diosi. |
30457 | 1PE 1:16 | Como jach ni tz'ijbanubala: Toj la ajyiyex ja huenlexi porque ja queni, toj ni ayona. |
30834 | REV 3:20 | Ja queni lajan soc ti huanon huajel ja ba hua najexi: ¿Ay ama modo oj ochcon? huala chiyon. Jaxa ma' huax yab ja jc'umali: Ochan, oj chiuc. Ti huas sama ja puertaa. Ti huala ochyona. Ti huala huaayon soc lajana. Lajan gusto oj ajyucotic. |
30846 | REV 4:10 | Jach ni ja veintecuatro anciano chomajquili, huax cho jacye ja yenlei. Huax jac couque mec'an ja ba sti sat ja Dios ti culan ec' ja ba nihuan silla jahui. Stz'acatal bi ja yen ja ma' sac'an tola vida, xchiye xta. Como jel nihuan huax yilahue ja Diosi, ti huax yaahue ja scoronae ja ba sti sat ja nihuan sillai. Ti huax ya q'ueuque jun stz'eboje: |
30849 | REV 5:2 | Ti quila jac jun ángel pero ¡por algo! Jel ja yipi. Ti yalaa, pero jel tzatz c'umani: ―¿Ay ama ma' jel toj ba oj bob xch'i ja sello it ba oj bob q'uelxuc ja juun ba? xchi ja angeli. |
30859 | REV 5:12 | Ti yalahuea, pero tzatz lec ja stz'ebojei: ―¡Stz'acatal ja chej iti! Milji nia pero ja huego, sac'an xa. Sbej xa ni tzatz lec oj ajyuca. Sbej ni mi ni jas oj sc'ul yi palta. Sbej mi ajtaben ja svivoil oj yii ba tzatz lec oj aajuc ja yipi. Sbej jel nihuan oj iljuc. Sbej toyobal lec oj ajyuc porque jel xa huan lijpel ja chej iti, xchiye xta soc ja stz'ebojei. Pero cuando staahue ti' ja cheji, huan nix naa que ja' ni ja Cajualtic Jesucristoi. |
31040 | REV 16:17 | Jaxa ba suquil angeli, ti quila jastal slumtz'in q'ue nalan chaan ja sbaal ja stazai. Ti cab el jan jun tzatzal c'umal ja ba nihuan silla ja ba yojol ja templo jau ja ba satq'uinali: ―Lec xa ay. Ti ch'aca, xchi ja c'umal jahui. |