Wildebeest analysis examples for:   too-tooNT   ―Word'Word',    February 25, 2023 at 01:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23416  MAT 8:2  Lā' laktapajtzūlh kalhatin ī'tza'ca'. Ixka'lhī huan ta'jatat a'ntū huanican lepra lā' ū'tza' a'ntū māmasī quinquinītca'n. Huan ī'tza'ca' tatzokostani'lh Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', palh hui'x lacasqui'na', tzē naquimātzeyī'ya'.
23420  MAT 8:6  lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', lej ī'tzaca'n quintasācua' lā' mā' na quinchic. Lhtuculu' lā' lej pātīni'mā'.
23422  MAT 8:8  Lā' huan capitán kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', hui'x lej ka'lhī'ya' līmāpa'ksīn lā' tū' minī'ni' natanū'ya' nac quinchic. Xmān namāpa'ksī'ya' lā' natzeyan quintasācua'.
23435  MAT 8:21  Lā' ā'kalhatin a'ntī ī'sca'txtunu' ixuanī't, xla' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquimakxtekti na'ictachoko nac quinchic hasta a'xni'ca' namā'cnūcan quintāta'.
23694  MAT 14:28  Lā' tuncan Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', palh stu'ncua' hui'x, caquihua'ni' na'ickalhtlā'huan huan xcān para na'icpāxtokāni'.
23724  MAT 15:22  Lā' ixui'lacha' kalhatin puscāt xala' nac huanmā' ti'ya't a'nlhā huanican Canaán. Xla' tū' israelita ixuanī't. Lā' lakmilh Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj; caquilakalhu'ma'nti. Quintzu'ma'jāt ka'lhī huan tlajana' lā' lej palha' pātīni'n.
23773  MAT 17:4  Lā' tuncan Pedro huanilh Jesús: ―Māpa'ksīni', xalītzey hui'lāna'uj huā'tzā'. Palh lacasqui'na', quina'n na'icyāhuayāuj lakatu'tun mū'xta'ka'. Lakatin nala mila' lā' lakatin nala ixla' Moisés lā' ā'lakatin nala ixla' Elías.
23784  MAT 17:15  ―Māpa'ksīni', calakalhu'ma'nti quincaman. Lej xtacnānī lā' lej palha' pātīni'n. Maklhūhua'tza' tapū' nac macscut o tojō nac xcān.
23817  MAT 18:21  Lā' tuncan Pedro laktapajtzūlh Jesús lā' kalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿lhā maklā't na'icmāsputūnu'ni' quintā'tin a'xni'ca' naquintlahuani' a'ntūn tū' tzey? ¿Chā maktojon na'icmāsputūnu'ni'?
23858  MAT 19:27  Lā' tuncan Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', quina'n ica'kxtekui'līkō'uj ixlīhuāk a'ntū xa'icka'lhīyāuj lā' iccāstālani'mā'ni'. Lā' ¿tuchū na'icka'lhīyāuj?
23891  MAT 20:30  Lā' ixtahui'lāna' pajtzu nac tej kalhatu' lakatzī'nī'n. Lā' a'xni'ca' takaxmatli a'nchī ixpātle'kemā'cha' Jesús, xlaca'n tatzuculh tata'sa lā' tahualh: ―Māpa'ksīni', hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj. ¡Caquilālakalhu'mauj!
23892  MAT 20:31  Lā' huan tachi'xcuhuī't talacaquilhnīlh lā' tahuanilh que cataquilhca'cslalh. Lā' xlaca'n ā'chulā' tata'salh lā' tahuampā: ―Māpa'ksīni', hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj. ¡Caquilālakalhu'mauj!
23894  MAT 20:33  Lā' xlaca'n takalhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', iclacahuāna'ncu'tanāuj.
24560  MRK 7:28  Lā' huan puscāt kalhtīlh: ―Stu'ncua', Māpa'ksīni'. U'tza' icca'tzī. Pero huan chichīn tzēn tasacua' ixkalhspulamca'n camana' na ixtampīn mesa.
25184  LUK 5:8  Lā' a'xni'ca' Simón Pedro laktzī'lh, tatzokostalh na ixlacapūn Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquintapānū'ni' como quit tū' tzeyā chi'xcu'.
25188  LUK 5:12  Lā' a'xni'ca' Jesús ixuī' nac lakatin cā'lacchicni', lakchā'lh kalhatin chi'xcu' a'ntī ixka'lhī huan ta'jatat a'ntū māmasī quinquinītca'n lā' a'ntū huanican lepra. Lā' a'xni'ca' huan ī'tza'ca' laktzī'lh Jesús, tatzokostani'lh lā' lej squi'ni'lh lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', palh hui'x lacasqui'na', tzē naquimātzeyī'ya'.
25270  LUK 7:6  Tuncan Jesús cātā'a'lh. Lā' a'xni'ca' pajtzutza' ixta'a'mā'nancha' de huan ixchic, huan capitán cāmacamilh ā'makapitzīn amigosnu' para natahuani Jesús: ―Māpa'ksīni', tū' catamakchuyi'. Hui'x lej ka'lhī'ya' līmāpa'ksīn lā' tū' minī'ni' natanū'ya' nac quinchic.
25278  LUK 7:14  Tuncan Jesús laktapajtzūlh lā' xa'malh huan caja. Lā' a'ntī ixtalē'mā'na tatāyalh. Lā' Jesús huanilh huan nīn: ―O'kxa', quit icuaniyāni': ¡Catā'kaqui'!
25424  LUK 9:54  Lā' a'xni'ca' huan sca'txtunu'nī'n Jacobo lā' Juan talaktzī'lh huā'mā', tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿chā lacasqui'na' na'icmāyujūyāuj macscut de nac a'kapūn para que natasputkō' xlaca'n hua'chi tlahua'lh huan a'cta'sana' Elías?
25429  LUK 9:59  Lā' Jesús huanilh ā'kalhatin: ―Caquistālani'. Lā' xla' kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', caquimakxtekti na'ictahui'la na quinchic hasta que nanī quintāta'.
25431  LUK 9:61  Lā' tuncan huanilh ā'kalhatin: ―Māpa'ksīni', icstālani'cu'tunāni', pero pū'la ica'ncu'tun na quinchic para na'icuan ica'nā ā'tzā'.
25449  LUK 10:17  Huan tu'tumpu'xamacāuj tataspi'tli con tapāxuhuān. Lā' tahuanilh: ―Māpa'ksīni', hasta huan tlajana'nī'n quincāta'a'cnīni'ni'n ixpālacata milīmāpa'ksīn.
25472  LUK 10:40  Lā' Marta tamakchuyīlh como lej ixka'lhī ixlītlōt lā' laktapajtzūlh Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', ¿tū' lītamakchu'yi' nīn tuntū' que quintā'tin quimāchokoni'kō' lītlōt? Cahua'ni' que caquimaktāyalh.
25475  LUK 11:1  Maktin huā Jesús ixkalhtō'ka'mā' nac lakatin lugar. Lā' a'xni'ca' kalhtō'ka'kō'lh, kalhatin ī'sca'txtunu' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquilāmāsca'tīuj a'nchī kalhtō'ka'can hua'chi cāmāsca'tīlh ī'sca'txtunu'nī'n Juan huan Mā'kpaxīni'.
25757  LUK 17:37  Lā' a'xni'ca' takaxmatli huā'mā'na tachihuīn, huan ī'sca'txtunu'nī'n takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿lhachūnīn napātle'ke huā'mā'? Lā' xla' cākalhtīlh: ―Chuxalhā napātle'ke, hua'chi huan chū'ni' tatakēstoka chuxalhā a'nan ixlīhua'tca'n.
25798  LUK 18:41  ―¿Tuchū lacasqui'na' que na'ictlahuani'yāni'? Lā' huan lakatzī'n kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', caquimā'lacahuā'nī'pala'.
25991  LUK 22:58  A'calīstān ā'kalhatin laktzī'mpā lā' nā huanilh: ―Nā hui'x kalhatin de xlaca'n. Pero Pedro huanilh: ―Chi'xcu', quit tū' de xlaca'n.
25993  LUK 22:60  Lā' tuncan Pedro huanilh: ―Chi'xcu', tū' icca'tzī a'ntū hua'na'. Lā' huā'mā' ka'tlā'tus a'xni'ca' ixchihuīna'mā'cus Pedro, tuncan huan gallo ta'salh.
26151  JHN 1:38  Lā' Jesús talakspi'tli lā' laktzī'lh ixtastālani'tēlha lā' cāhuanilh: ―¿Chichū puhua'nā'tit? Lā' xlaca'n tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿lhachū hui'la'?
26162  JHN 1:49  Natanael kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', hui'x ixO'kxa' Dios; hui'x a'ntī Dios lacsacni' para nala'ya' ixreyca'n israelitas.
26215  JHN 3:26  Talaka'lh huan Juan lā' tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿pāstaca' huan chi'xcu' a'ntī ixtā'hui'lāchi tintacut Jordán lā' a'ntī līchihuī'na'? Chuhua'j nā xla' mā'kpaxīni'mā' lā' ū'tza' talakminkō'.
26256  JHN 4:31  Lā' līhuan ixtamimā'na huan tachi'xcuhuī't, huan ī'sca'txtunu'nī'n Jesús tahuanilh: ―Māpa'ksīni', catihua'ya' macsti'na'j.
26351  JHN 6:25  Lā' a'xni'ca' huan tachi'xcuhuī't tatacutcha', takaksli Jesús lā' takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿lhāchūnīn chita' huā'tzā'?
26394  JHN 6:68  Lā' Simón Pedro kalhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿tichūn tzē na'ictā'a'nāuj? Mintachihuīn ū'tza' māsu'yu chu a'nchī na'iclīka'lhīyāuj xasāsti' quinquilhtamacujca'n a'ntū para pō'ktu.
26511  JHN 9:2  Lā' ī'sca'txtunu'nī'n takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿a'chī' tahui'lalh lakatzī'n huā'mā' chi'xcu'? ¿Chu ixpālacata ixtalaclē'i'ca'n ixtāta' lā' ixtzī't, o ixpālacata ixtalaclē'i' huan lakatzī'n?
26547  JHN 9:38  Lā' huan chi'xcu' taquilhpūtani'lh lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', ickalhlaka'ī'.
26595  JHN 11:3  Lā' María lā' Marta tamāca'tzīnīlh huan Jesús lā' tahuanilh: ―Māpa'ksīni', lej ī'tza'ca'n a'ntī lej tā'lāpāxquī'ya'.
26600  JHN 11:8  Lā' huan ī'sca'txtunu'nī'n tahuanilh: ―Māpa'ksīni', huan israelitas xalanī'n nac Judea tūna'j makān ixtamūta'lamaknīcu'tunāni'. Lā' hui'x ¿chu pimpalacu'tuna' a'ntza'?
26604  JHN 11:12  Lā' ī'sca'txtunu'nī'n tahualh: ―Māpa'ksīni', palh lhtatamā', natzeyan.
26613  JHN 11:21  Lā' Marta huanilh huan Jesús: ―Māpa'ksīni', palh ixlatahui'la' cahuā ā'tzā', tū' ixnīlh quintā'tin.
26624  JHN 11:32  Lā' María a'xni'ca' lakchā'lh Jesús, tatzokostani'lh lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', palh ixtahui'la' cahuā huā'tzā', tū' ixnīlh quintā'tin.
26631  JHN 11:39  Lā' Jesús hualh: ―Camāpānū'tit huan chihuix. Lā' Marta, ixtā'tin huan nīn, huanilh: ―Māpa'ksīni', tā'ti'ma'jtza' nīnī't lā' chuhua'j pu'csantza'.
26705  JHN 13:6  Lā' a'xni'ca' ixtantūche'kē'cu'tumā'tza' huan Simón Pedro, xla' hualh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿chu hui'x naquintantūche'kē'ya'?
26724  JHN 13:25  Lā' xla' ū'tza' ā'chulā' līlaktapajtzūlh huan Jesús lā' kalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿tichū līchihuīna'mpā't?
26735  JHN 13:36  Simón Pedro kalhasqui'nīlh Jesús: ―Māpa'ksīni', ¿lhachū pimpā't? Lā' Jesús kalhtīlh: ―A'nlhā na'ica'n quit, tūlalh quintitā'pi chuhua'j. Naquistālani'ya' ā'calīstān.
26736  JHN 13:37  Lā' Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿a'chī' tūla ictitā'a'ni' chuhua'j? Quit xa'iclīnīlh por hui'x.
26742  JHN 14:5  Lā' Tomás huanilh: ―Māpa'ksīni', quina'n tū' icca'tzīyāuj a'nlhā pimpā't. ¿Chichū na'iclīca'tzīyāuj a'nchī līchā'ncan?
26745  JHN 14:8  Lā' Felipe huanilh: ―Māpa'ksīni', caquilāmāsu'ni'uj minTāta'. Lā' xmān ū'tza' iccāsqui'ni'yāni'.
26759  JHN 14:22  Lā' Judas (ā'chā'tin Judas lā' tū' huan Iscariote) huanilh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿a'chī' naquilātalacsu'yuni'yāuj quina'n lā' tū' huan tachi'xcuhuī't xalanī'n nac quilhtamacuj?
26988  JHN 21:21  Lā' a'xni'ca' laktzī'lh Pedro kalhasqui'nīlh Jesús: ―Māpa'ksīni', lā' huā'mā' ¿tuchū napātle'keni'?
26998  ACT 1:6  Lā' a'ntī ixtatakēstoknī't takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿chā chuhua'j nahui'lī'ya' ixlīmāpa'ksīni' kalhatin israelita?
27115  ACT 4:24  Lā' a'xni'ca' takaxmatli huā'mā', ixlīhuāk a'cxtim ta'orarlīlh lā' tahuanilh Dios lej palha': ―Māpa'ksīni', hui'x Dios lā' hui'x tla'hua' a'kapūn lā' ti'ya't lā' ixlīhuāk a'ntū a'nan.
27136  ACT 5:8  Tuncan Pedro huanilh: ―Caquihua'ni', ¿lhānchula' līstā'tit huan ti'ya't? Lā' huan puscāt huanilh chu a'cxtim chuntza' chī ixuaninī't ixkōlu'.
27245  ACT 7:60  Lā' tatzokostalh lā' ta'salh lej palha' lā' hualh: ―Māpa'ksīni', cacāmāsputūnu'ni' a'ntū quintatlahuani'mā'na. Lā' a'xni'ca' hualh huā'mā' Esteban nīlh.
27291  ACT 9:6  Lā' Saulo ixpipi lā' ixjicua'n lā' hualh: ―Māpa'ksīni', ¿tuchū lacasqui'na' na'ictlahua quit? Lā' huan Māpa'ksīni' huanilh: ―Catā'kaqui' lā' catanu' nac xcānsipej. Lā' a'ntza' nahuanica'na' a'ntū līhui'līca natlahua'ya'.
27298  ACT 9:13  Pero Ananías kalhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', lhūhua' quintahuaninī't que huā'mā' chi'xcu' lej lhūhua' a'ntūn tū' tzey cātlahuani'nī'ttza' xalanī'n nac Jerusalén a'ntīn takalhlaka'ī' mintachihuīn.
27341  ACT 10:13  Lā' kaxmatli a'nchī tā'chihuīna'nca lā' huanica: ―Catā'kaqui', Pedro, cama'kni' lā' cahua't.