23416 | MAT 8:2 | Lā' laktapajtzūlh kalhatin ī'tza'ca'. Ixka'lhī huan ta'jatat a'ntū huanican lepra lā' ū'tza' a'ntū māmasī quinquinītca'n. Huan ī'tza'ca' tatzokostani'lh Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', palh hui'x lacasqui'na', tzē naquimātzeyī'ya'. |
23420 | MAT 8:6 | lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', lej ī'tzaca'n quintasācua' lā' mā' na quinchic. Lhtuculu' lā' lej pātīni'mā'. |
23422 | MAT 8:8 | Lā' huan capitán kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', hui'x lej ka'lhī'ya' līmāpa'ksīn lā' tū' minī'ni' natanū'ya' nac quinchic. Xmān namāpa'ksī'ya' lā' natzeyan quintasācua'. |
23435 | MAT 8:21 | Lā' ā'kalhatin a'ntī ī'sca'txtunu' ixuanī't, xla' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquimakxtekti na'ictachoko nac quinchic hasta a'xni'ca' namā'cnūcan quintāta'. |
23694 | MAT 14:28 | Lā' tuncan Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', palh stu'ncua' hui'x, caquihua'ni' na'ickalhtlā'huan huan xcān para na'icpāxtokāni'. |
23724 | MAT 15:22 | Lā' ixui'lacha' kalhatin puscāt xala' nac huanmā' ti'ya't a'nlhā huanican Canaán. Xla' tū' israelita ixuanī't. Lā' lakmilh Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj; caquilakalhu'ma'nti. Quintzu'ma'jāt ka'lhī huan tlajana' lā' lej palha' pātīni'n. |
23773 | MAT 17:4 | Lā' tuncan Pedro huanilh Jesús: ―Māpa'ksīni', xalītzey hui'lāna'uj huā'tzā'. Palh lacasqui'na', quina'n na'icyāhuayāuj lakatu'tun mū'xta'ka'. Lakatin nala mila' lā' lakatin nala ixla' Moisés lā' ā'lakatin nala ixla' Elías. |
23784 | MAT 17:15 | ―Māpa'ksīni', calakalhu'ma'nti quincaman. Lej xtacnānī lā' lej palha' pātīni'n. Maklhūhua'tza' tapū' nac macscut o tojō nac xcān. |
23817 | MAT 18:21 | Lā' tuncan Pedro laktapajtzūlh Jesús lā' kalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿lhā maklā't na'icmāsputūnu'ni' quintā'tin a'xni'ca' naquintlahuani' a'ntūn tū' tzey? ¿Chā maktojon na'icmāsputūnu'ni'? |
23858 | MAT 19:27 | Lā' tuncan Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', quina'n ica'kxtekui'līkō'uj ixlīhuāk a'ntū xa'icka'lhīyāuj lā' iccāstālani'mā'ni'. Lā' ¿tuchū na'icka'lhīyāuj? |
23891 | MAT 20:30 | Lā' ixtahui'lāna' pajtzu nac tej kalhatu' lakatzī'nī'n. Lā' a'xni'ca' takaxmatli a'nchī ixpātle'kemā'cha' Jesús, xlaca'n tatzuculh tata'sa lā' tahualh: ―Māpa'ksīni', hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj. ¡Caquilālakalhu'mauj! |
23892 | MAT 20:31 | Lā' huan tachi'xcuhuī't talacaquilhnīlh lā' tahuanilh que cataquilhca'cslalh. Lā' xlaca'n ā'chulā' tata'salh lā' tahuampā: ―Māpa'ksīni', hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj. ¡Caquilālakalhu'mauj! |
23894 | MAT 20:33 | Lā' xlaca'n takalhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', iclacahuāna'ncu'tanāuj. |
24560 | MRK 7:28 | Lā' huan puscāt kalhtīlh: ―Stu'ncua', Māpa'ksīni'. U'tza' icca'tzī. Pero huan chichīn tzēn tasacua' ixkalhspulamca'n camana' na ixtampīn mesa. |
25184 | LUK 5:8 | Lā' a'xni'ca' Simón Pedro laktzī'lh, tatzokostalh na ixlacapūn Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquintapānū'ni' como quit tū' tzeyā chi'xcu'. |
25188 | LUK 5:12 | Lā' a'xni'ca' Jesús ixuī' nac lakatin cā'lacchicni', lakchā'lh kalhatin chi'xcu' a'ntī ixka'lhī huan ta'jatat a'ntū māmasī quinquinītca'n lā' a'ntū huanican lepra. Lā' a'xni'ca' huan ī'tza'ca' laktzī'lh Jesús, tatzokostani'lh lā' lej squi'ni'lh lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', palh hui'x lacasqui'na', tzē naquimātzeyī'ya'. |
25270 | LUK 7:6 | Tuncan Jesús cātā'a'lh. Lā' a'xni'ca' pajtzutza' ixta'a'mā'nancha' de huan ixchic, huan capitán cāmacamilh ā'makapitzīn amigosnu' para natahuani Jesús: ―Māpa'ksīni', tū' catamakchuyi'. Hui'x lej ka'lhī'ya' līmāpa'ksīn lā' tū' minī'ni' natanū'ya' nac quinchic. |
25278 | LUK 7:14 | Tuncan Jesús laktapajtzūlh lā' xa'malh huan caja. Lā' a'ntī ixtalē'mā'na tatāyalh. Lā' Jesús huanilh huan nīn: ―O'kxa', quit icuaniyāni': ¡Catā'kaqui'! |
25424 | LUK 9:54 | Lā' a'xni'ca' huan sca'txtunu'nī'n Jacobo lā' Juan talaktzī'lh huā'mā', tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿chā lacasqui'na' na'icmāyujūyāuj macscut de nac a'kapūn para que natasputkō' xlaca'n hua'chi tlahua'lh huan a'cta'sana' Elías? |
25429 | LUK 9:59 | Lā' Jesús huanilh ā'kalhatin: ―Caquistālani'. Lā' xla' kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', caquimakxtekti na'ictahui'la na quinchic hasta que nanī quintāta'. |
25431 | LUK 9:61 | Lā' tuncan huanilh ā'kalhatin: ―Māpa'ksīni', icstālani'cu'tunāni', pero pū'la ica'ncu'tun na quinchic para na'icuan ica'nā ā'tzā'. |
25449 | LUK 10:17 | Huan tu'tumpu'xamacāuj tataspi'tli con tapāxuhuān. Lā' tahuanilh: ―Māpa'ksīni', hasta huan tlajana'nī'n quincāta'a'cnīni'ni'n ixpālacata milīmāpa'ksīn. |
25472 | LUK 10:40 | Lā' Marta tamakchuyīlh como lej ixka'lhī ixlītlōt lā' laktapajtzūlh Jesús lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', ¿tū' lītamakchu'yi' nīn tuntū' que quintā'tin quimāchokoni'kō' lītlōt? Cahua'ni' que caquimaktāyalh. |
25475 | LUK 11:1 | Maktin huā Jesús ixkalhtō'ka'mā' nac lakatin lugar. Lā' a'xni'ca' kalhtō'ka'kō'lh, kalhatin ī'sca'txtunu' huanilh: ―Māpa'ksīni', caquilāmāsca'tīuj a'nchī kalhtō'ka'can hua'chi cāmāsca'tīlh ī'sca'txtunu'nī'n Juan huan Mā'kpaxīni'. |
25757 | LUK 17:37 | Lā' a'xni'ca' takaxmatli huā'mā'na tachihuīn, huan ī'sca'txtunu'nī'n takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿lhachūnīn napātle'ke huā'mā'? Lā' xla' cākalhtīlh: ―Chuxalhā napātle'ke, hua'chi huan chū'ni' tatakēstoka chuxalhā a'nan ixlīhua'tca'n. |
25798 | LUK 18:41 | ―¿Tuchū lacasqui'na' que na'ictlahuani'yāni'? Lā' huan lakatzī'n kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', caquimā'lacahuā'nī'pala'. |
25991 | LUK 22:58 | A'calīstān ā'kalhatin laktzī'mpā lā' nā huanilh: ―Nā hui'x kalhatin de xlaca'n. Pero Pedro huanilh: ―Chi'xcu', quit tū' de xlaca'n. |
25993 | LUK 22:60 | Lā' tuncan Pedro huanilh: ―Chi'xcu', tū' icca'tzī a'ntū hua'na'. Lā' huā'mā' ka'tlā'tus a'xni'ca' ixchihuīna'mā'cus Pedro, tuncan huan gallo ta'salh. |
26151 | JHN 1:38 | Lā' Jesús talakspi'tli lā' laktzī'lh ixtastālani'tēlha lā' cāhuanilh: ―¿Chichū puhua'nā'tit? Lā' xlaca'n tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿lhachū hui'la'? |
26162 | JHN 1:49 | Natanael kalhtīlh: ―Māpa'ksīni', hui'x ixO'kxa' Dios; hui'x a'ntī Dios lacsacni' para nala'ya' ixreyca'n israelitas. |
26215 | JHN 3:26 | Talaka'lh huan Juan lā' tahuanilh: ―Māpa'ksīni', ¿pāstaca' huan chi'xcu' a'ntī ixtā'hui'lāchi tintacut Jordán lā' a'ntī līchihuī'na'? Chuhua'j nā xla' mā'kpaxīni'mā' lā' ū'tza' talakminkō'. |
26256 | JHN 4:31 | Lā' līhuan ixtamimā'na huan tachi'xcuhuī't, huan ī'sca'txtunu'nī'n Jesús tahuanilh: ―Māpa'ksīni', catihua'ya' macsti'na'j. |
26351 | JHN 6:25 | Lā' a'xni'ca' huan tachi'xcuhuī't tatacutcha', takaksli Jesús lā' takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿lhāchūnīn chita' huā'tzā'? |
26394 | JHN 6:68 | Lā' Simón Pedro kalhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿tichūn tzē na'ictā'a'nāuj? Mintachihuīn ū'tza' māsu'yu chu a'nchī na'iclīka'lhīyāuj xasāsti' quinquilhtamacujca'n a'ntū para pō'ktu. |
26511 | JHN 9:2 | Lā' ī'sca'txtunu'nī'n takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿a'chī' tahui'lalh lakatzī'n huā'mā' chi'xcu'? ¿Chu ixpālacata ixtalaclē'i'ca'n ixtāta' lā' ixtzī't, o ixpālacata ixtalaclē'i' huan lakatzī'n? |
26547 | JHN 9:38 | Lā' huan chi'xcu' taquilhpūtani'lh lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', ickalhlaka'ī'. |
26595 | JHN 11:3 | Lā' María lā' Marta tamāca'tzīnīlh huan Jesús lā' tahuanilh: ―Māpa'ksīni', lej ī'tza'ca'n a'ntī lej tā'lāpāxquī'ya'. |
26600 | JHN 11:8 | Lā' huan ī'sca'txtunu'nī'n tahuanilh: ―Māpa'ksīni', huan israelitas xalanī'n nac Judea tūna'j makān ixtamūta'lamaknīcu'tunāni'. Lā' hui'x ¿chu pimpalacu'tuna' a'ntza'? |
26604 | JHN 11:12 | Lā' ī'sca'txtunu'nī'n tahualh: ―Māpa'ksīni', palh lhtatamā', natzeyan. |
26613 | JHN 11:21 | Lā' Marta huanilh huan Jesús: ―Māpa'ksīni', palh ixlatahui'la' cahuā ā'tzā', tū' ixnīlh quintā'tin. |
26624 | JHN 11:32 | Lā' María a'xni'ca' lakchā'lh Jesús, tatzokostani'lh lā' huanilh: ―Māpa'ksīni', palh ixtahui'la' cahuā huā'tzā', tū' ixnīlh quintā'tin. |
26631 | JHN 11:39 | Lā' Jesús hualh: ―Camāpānū'tit huan chihuix. Lā' Marta, ixtā'tin huan nīn, huanilh: ―Māpa'ksīni', tā'ti'ma'jtza' nīnī't lā' chuhua'j pu'csantza'. |
26705 | JHN 13:6 | Lā' a'xni'ca' ixtantūche'kē'cu'tumā'tza' huan Simón Pedro, xla' hualh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿chu hui'x naquintantūche'kē'ya'? |
26724 | JHN 13:25 | Lā' xla' ū'tza' ā'chulā' līlaktapajtzūlh huan Jesús lā' kalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', ¿tichū līchihuīna'mpā't? |
26735 | JHN 13:36 | Simón Pedro kalhasqui'nīlh Jesús: ―Māpa'ksīni', ¿lhachū pimpā't? Lā' Jesús kalhtīlh: ―A'nlhā na'ica'n quit, tūlalh quintitā'pi chuhua'j. Naquistālani'ya' ā'calīstān. |
26736 | JHN 13:37 | Lā' Pedro huanilh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿a'chī' tūla ictitā'a'ni' chuhua'j? Quit xa'iclīnīlh por hui'x. |
26742 | JHN 14:5 | Lā' Tomás huanilh: ―Māpa'ksīni', quina'n tū' icca'tzīyāuj a'nlhā pimpā't. ¿Chichū na'iclīca'tzīyāuj a'nchī līchā'ncan? |
26745 | JHN 14:8 | Lā' Felipe huanilh: ―Māpa'ksīni', caquilāmāsu'ni'uj minTāta'. Lā' xmān ū'tza' iccāsqui'ni'yāni'. |
26759 | JHN 14:22 | Lā' Judas (ā'chā'tin Judas lā' tū' huan Iscariote) huanilh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿a'chī' naquilātalacsu'yuni'yāuj quina'n lā' tū' huan tachi'xcuhuī't xalanī'n nac quilhtamacuj? |
26988 | JHN 21:21 | Lā' a'xni'ca' laktzī'lh Pedro kalhasqui'nīlh Jesús: ―Māpa'ksīni', lā' huā'mā' ¿tuchū napātle'keni'? |
26998 | ACT 1:6 | Lā' a'ntī ixtatakēstoknī't takalhasqui'nīlh: ―Māpa'ksīni', lā' ¿chā chuhua'j nahui'lī'ya' ixlīmāpa'ksīni' kalhatin israelita? |
27115 | ACT 4:24 | Lā' a'xni'ca' takaxmatli huā'mā', ixlīhuāk a'cxtim ta'orarlīlh lā' tahuanilh Dios lej palha': ―Māpa'ksīni', hui'x Dios lā' hui'x tla'hua' a'kapūn lā' ti'ya't lā' ixlīhuāk a'ntū a'nan. |
27136 | ACT 5:8 | Tuncan Pedro huanilh: ―Caquihua'ni', ¿lhānchula' līstā'tit huan ti'ya't? Lā' huan puscāt huanilh chu a'cxtim chuntza' chī ixuaninī't ixkōlu'. |
27245 | ACT 7:60 | Lā' tatzokostalh lā' ta'salh lej palha' lā' hualh: ―Māpa'ksīni', cacāmāsputūnu'ni' a'ntū quintatlahuani'mā'na. Lā' a'xni'ca' hualh huā'mā' Esteban nīlh. |
27291 | ACT 9:6 | Lā' Saulo ixpipi lā' ixjicua'n lā' hualh: ―Māpa'ksīni', ¿tuchū lacasqui'na' na'ictlahua quit? Lā' huan Māpa'ksīni' huanilh: ―Catā'kaqui' lā' catanu' nac xcānsipej. Lā' a'ntza' nahuanica'na' a'ntū līhui'līca natlahua'ya'. |
27298 | ACT 9:13 | Pero Ananías kalhtīni'lh: ―Māpa'ksīni', lhūhua' quintahuaninī't que huā'mā' chi'xcu' lej lhūhua' a'ntūn tū' tzey cātlahuani'nī'ttza' xalanī'n nac Jerusalén a'ntīn takalhlaka'ī' mintachihuīn. |
27341 | ACT 10:13 | Lā' kaxmatli a'nchī tā'chihuīna'nca lā' huanica: ―Catā'kaqui', Pedro, cama'kni' lā' cahua't. |