23436 | MAT 8:22 | Lā' Jesús kalhtīlh: ―Caquistāla'ni'. Xlaca'n a'ntīn tū' takalhlaka'ī' tzē natamā'cnū huan nīn. |
23457 | MAT 9:9 | Lā' a'xni'ca' Jesús ixtaxtumā' de a'ntza', laktzī'lh kalhatin chi'xcu' a'ntī ixuanican Mateo. Xla' ixuī' a'nlhā ixmātā'jīni'ncan impuestos lā' huanica: ―Caquistāla'ni'. Lā' tuncan Mateo tāyalh lā' stālani'lh. |
23560 | MAT 12:2 | Lā' a'xni'ca' huan fariseosnu' cālaktzī'lh, tahuanilh Jesús: ―Cala'ktzi'. Tascujmā'na misca'txtunu'nī'n lā' chuhua'j huan chi'chini' a'ntū pūjaxcan. Tū' ta'a'kahuāna'ni' huan ixley Moisés ―tahuanilh. |
24353 | MRK 2:24 | Lā' tuncan tahuanilh Jesús huan fariseosnu': ―Cala'ktzi'. Misca'txtunu'nī'n tascujmā'na lā' chuhua'j huan chi'chini' a'ntū pūjaxcan. Chuntza' tū' ta'a'kahuāna'ni' huan ixley Moisés ―tahuanilh. |
24705 | MRK 10:48 | Lā' lhūhua' chi'xcuhuī'n talacaquilhnīlh lā' tahuanilh: ―Caquilhca'csla'. Lā' Bartimeo ā'chulā' ixta'sa lā' hualh: ―Hui'x ixtā'nat David a'ntī xa'icka'lhīmā'nauj, caquilakalhu'ma' quit. |
25076 | LUK 2:34 | Lā' Simeón squi'nli que Dios casicua'lanālīlh lā' huanilh María a'ntī ixtzī't Jesús: ―Cala'ktzi'. Dios lacsacnī't huā'mā' ska'ta'. Lā' a'xni'ca' chi'xcu'tza' nala, lhūhua' israelitas natakalhlaka'ī' lā' xla' nacāmaktāya. Lā' a'ntī tū' natakalhlaka'ī', xlaca'n natatā'lāsta'la. Xla' namāsu'yu ixtapuhuān Dios lā' tachi'xcuhuī't natalakmaka'n. |
25203 | LUK 5:27 | Lā' ā'calīstān Jesús taxtulh lā' laktzī'lh kalhatin mātā'jīni'. Ixtacuīni' Leví lā' ixuī a'nlhā i'xmātā'jīni'ncan. Lā' huanica: ―Caquistāla'ni'. |
25307 | LUK 7:43 | Lā' Simón kalhtīni'lh: ―Icpuhuan que huan chi'xcu' a'ntī más ixlaclē'nī't. Lā' Jesús huanilh: ―Stu'ncua'. |
26156 | JHN 1:43 | Lā' ixlīlakalī huampala Jesús ixa'ncu'tun a'nlhā huanican Galilea. Lā' tā'lāpāxtokli Felipe lā' huanilh: ―Caquistāla'ni'. |
26518 | JHN 9:9 | Makapitzīn ixtahuan: ―U'tza'. Lā' ā'makapitzīn huampala ixtahuan: ―Tū' ū'tza'. Hua'chi ū'tza' lītasu'yu. Huan chi'xcu' māni' ū'tza' hualh: ―Quit huan chi'xcu'. |
26536 | JHN 9:27 | Lā' xla' cākalhtīlh: ―Iccāhuani'ntza'. Lā' hui'xina'n tū' ixkaxpa'tcu'tunā'tit. ¿A'chī' lacasqui'nā'tit na'iccāhuanipalayāni'? Chō'la nā stālani'cu'tunā'tit nā hui'xina'n. |
26986 | JHN 21:19 | Lā' chuntza' Jesús ixlīhuanimā' Pedro a'nchī xla' nalīnī lā' chuntza' huā'mā' nalī'a'cnīni'ni' Dios. Lā' ā'calīstān huanilh: ―Caquistāla'ni'. |
27281 | ACT 8:36 | Lā' a'xni'ca' ixta'a'mā'na nac tej, tachā'lh a'nlhā mā' xcān. Lā' hualh huan eunuco: ―Cala'ktzi'. Huā'tzā' mā' xcān. ¿Chu a'nan a'ntū naquimāmakchuyī para que tzē na'ica'kpaxa? |
27354 | ACT 10:26 | Lā' Pedro mā'kaquī'lh lā' hualh: ―Catā'kaqui'. Nā quit nā chu xmān chi'xcu'. |
27421 | ACT 12:15 | Lā' xlaca'n tahuanilh: ―Chuya'ya'. Lā' Rode ā'chulā' cāhuanilh ixlīstu'ncua'. Lā' tuncan tahualh: ―Tū' ū'tza'. Xmān huan ángel a'ntī maktaka'lha Pedro. |
31169 | REV 22:20 | Lā' a'ntī huan huā' tamā'na tachihuīn, xla' huan: ―Stu'ncua'. Quit palaj na'icmin. Chuntza' calalh. Cata't quiMāpa'ksīni' Jesús. |