Wildebeest analysis examples for:   top-topNT   A    February 25, 2023 at 01:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Ixli̱talakapasnicán Jesús maká̱n ca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱t Abraham y rey David. Ixtacuhui̱nicán jaé lacchixcuhuí̱n tali̱mini̱tanchá hasta tilakáhualh Jesucristo ixca̱huanicán:
23215  MAT 1:2  Abraham ixti̱cú huá Isaac, Isaac ixti̱cú huá Jacob, y Jacob ixti̱cú huá Judá (ixca̱kalhí ma̱s ixnata̱camán).
23216  MAT 1:3  Judá ixti̱cú huá Fares y Zara (ixna̱najcán ixuanicán Tamar). Fares ixti̱cú huá Esrom, y Esrom ixti̱cú huá Aram.
23217  MAT 1:4  Aram ixti̱cú huá Aminadab, y xlá ixti̱cú huá Naasón, y Naasón ixti̱cú huá Salmón.
23220  MAT 1:7  Salomón ixti̱cú huá Roboam, y Roboam ixti̱cú huá Aas, y Aas ixti̱cú huá Asa
23221  MAT 1:8  y Asa ixti̱cú huá Josafat, y Josafat ixti̱cú huá Joram, y Joram ixti̱cú huá Uzías.
23222  MAT 1:9  Uzías ixti̱cú huá Jotam, Jotam ixti̱cú huá Acaz, y Acaz ixti̱cú huá Ezequías,
23223  MAT 1:10  y xlá ixti̱cú huá Manasés, y Manasés ixti̱cú huá Amón, y Amón ixti̱cú huá Josías.
23225  MAT 1:12  Acxni ixtalama̱najcú ixca̱li̱ncani̱t, Jeconías ixti̱cú huá Salatiel, y Salatiel ixti̱cú huá Zorobabel.
23226  MAT 1:13  Zorobabel ixti̱cú huá Abiud, y Abiud ixti̱cú huá Eliaquim, y Eliaquim ixti̱cú huá Azor.
23227  MAT 1:14  Azor ixti̱cú huá Sadoc, Sadoc ixti̱cú huá Aquim y Aquim ixti̱cú huá Eliud.
23230  MAT 1:17  Chuná jaé la̱ta tica̱ma̱lacatzúqui̱lh Abraham hasta tilakáhualh rey David talácstacli cha̱cu̱ta̱ti ixlacata lakko̱lún; y la̱ta tilatama̱lh rey David hasta tica̱li̱nca la̱ tachí̱n nac Babilonia talacstacpá cha̱cu̱ta̱ti ixlacata lakko̱lún, y cha̱cu̱ta̱ti talacstacpá la̱ta tica̱li̱nca la̱ tachí̱n hasta tilakáhualh Jesús.
23232  MAT 1:19  Acxni cátzi̱lh José xlacata ixlí̱i̱t Maa ixta̱yaskata, ni̱ ma̱lacápu̱lh xlacata ni̱ nali̱kalhkama̱nancán pero tze̱k ixama makxtaka, ixama lactlahuaixtachihuí̱n ni̱ma̱ ixlacca̱xtlahuani̱t, pues xlá ti̱tum ixlama tla̱n chixcú ixuani̱t.
23237  MAT 1:24  Acxni stácnalh José, ma̱kantáxti̱lh tú huánilh aángel, ta̱tamakáxtokli Maa y ta̱latáma̱lh la̱ ixta̱cha̱t.
23243  MAT 2:5  Xlacán takálhti̱lh: ACristo ama lakahuán nac Belén porque cha̱tum naprofetas, Dios chuné ma̱lacpuhuá̱ni̱lh natzoka nac ixlibro:
23245  MAT 2:7  Astá̱n Herodes tze̱k ca̱tasánilh amagos y ca̱kalhpútzalh lihua xnicu ixta̱cxilhni̱t tzúculh lakskoy itstacu Cristo.
23249  MAT 2:11  y tatziyanti̱lhá tatánu̱lh nac ákxtaka y tá̱cxilhli askata ixkokama ixna̱na Maa. Tuncán tatatzokóstalh y talakachixcúhui̱lh. Astá̱n tama̱kálhke̱lh cajas ixtamuju̱ni̱t la̱ta ixtali̱mín, y tama̱squíhui̱lh aactzú skata: oro, incienso y xamu̱csún mirra.
23250  MAT 2:12  Astá̱n acxni talhtátalh, cha̱tum ángel ca̱ma̱ma̱níxni̱lh ni̱ catalactáspitli nac Jerusalén ixlama rey Herodes xlacata ni̱tú catali̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh; y talácalh ixpu̱latama̱ncán a̱lacatunu tijia.
23251  MAT 2:13  La̱ ta̱nko̱lh apaxia̱lhnaní̱n, cha̱tum ixángel Dios ma̱ma̱níxni̱lh José acxni itlhtatama, y huánilh: ―La̱ta chí tuncán cata̱qui y cata̱tza̱la naskata na̱ chuná ixna̱na; caca̱li̱pi nac pu̱latama̱n Egipto. Acalatapa hasta xní nacuaniparayá̱n mili̱tláhuat, porque rey Herodes ama tzaksá makní jaé skata.
23253  MAT 2:15  Atalatáma̱lh hasta tíni̱lh rey Herodes. Chuná jaé kantáxtulh ixtachihuí̱n Dios ni̱ma̱ tima̱lacpuhuá̱ni̱lh profeta Josías natzoka nac ixlibro, y xlá huá: “Cli̱ma̱paksí̱nalh cali̱minca quinkahuasa catáxtulh latacEgipto.”
23256  MAT 2:18  Anac aktum actzú ca̱chiquín huanicán Ramá, takaxmala̱ ta̱kta ta̱kxtakajnán; mákat taquilhchá̱n la̱ta tatasá, pues ixlacchajancán talaktasá, la̱ta tali̱puhuán ixcamancán ni̱ma̱ tamakatzanka̱ni̱t; y ni̱ talacasquín naca̱ta̱chihui̱nán li̱pa̱xáu.
23260  MAT 2:22  La̱ta ya̱ ixchá̱n nac Judea catzi̱tá̱yalh nac tijia xlacata acxni ni̱lh rey Herodes tzúculh ma̱paksi̱nán ixlakapu̱xoko ixkahuasa ixuanicán Arquelao. José jícualh tziná y ni̱ cha̱mpútulh aná, pero maktum acxni itlhtatama, cha̱tum ixángel Dios ma̱ma̱níxni̱lh y huánilh caalh latanac Galilea.
23270  MAT 3:9  ¿A poco puhuaná̱tit huixín ni̱tú ama ca̱pa̱xtoká̱n porque li̱tanu̱yá̱tit ixli̱talakapasni Abraham? Nani̱tú li̱macuán porque aquit tancs cca̱huaniyá̱n, Dios para ixlacásquilh tla̱n ca̱lakxta̱pacatu̱ya̱huá chíhuix y ixli̱talakapasni Abraham ca̱tlahuá.
23273  MAT 3:12  Y jaé ama ca̱lacsaca cristianos, lacpuhuani̱ttá la̱ ama ca̱ma̱pitzí, naca̱tlahuá la̱ ma̱lakkosú itstapu. Ama ma̱xtú hua̱k palhma ni̱ma̱ ta̱lani̱t, ama ma̱pú nac lhcúya̱t ni̱ma̱ ni̱cxni laksputa; y hua̱k xalacscarancua ixtalhtzi ixtachaná̱n ama ma̱quí nac ixchic xlacata ni̱tú nalaní.
23275  MAT 3:14  Pero xlá ni̱ akmunupútulh y huánilh: ―¿Hua̱nchi quilaktana xlacata aquit nacakmunuyá̱n? Aquit chá clacasquín huix naquiakmunuya porque huix ma̱s tali̱pa̱u.
23283  MAT 4:5  Astá̱n tlajatá̱alh Jesús nac ixakstí̱n lanca pu̱siculan xla Jerusalén.
23287  MAT 4:9  Y atlajahuánilh:Aquit nacmacama̱xqui̱yá̱n hua̱k jaé pu̱latama̱n para quintatzokostaniya y quilakachixcuhui̱ya la̱ mimpu̱chiná.
23289  MAT 4:11  Atlajayaj tá̱yalh y akxtakyá̱hualh Jesús; a̱stá̱n támilh ángeles xalac akapú̱n y tamá̱xqui̱lh ixmaclacasquín nali̱latamá.
23296  MAT 4:18  Maktum quilhtamaJesús ixtla̱huama ixquilhtú̱n pupunú xla Galilea acxni cá̱cxilhli cha̱tuy chakananí̱n ixtamuju̱ma̱na istza̱lhcán nac chúchut, cha̱tum ixuanicán Simón y a̱stá̱n li̱tapa̱cúhui̱lh Pedro, ixta̱cam ixuanicán Andrés.
23316  MAT 5:13  Aquit cca̱li̱ma̱nu̱yá̱n ca̱quilhtamala̱ mátzat ni̱ma̱ li̱ma̱skoke̱nancán; huixín pa̱t ca̱ma̱ta̱yani̱yá̱tit cristianos xlacata ni̱ natalaktzanká. Huixín catzi̱yá̱tit la̱ mátzat li̱ma̱skoke̱cán li̱hua xlacata nata̱yaní; pero para namátzat yaj ma̱skoke̱nán a̱huata maka̱ncán y cati̱huá tla̱n lacta̱yamí.
23349  MAT 5:46  Aquit cca̱huaniyá̱n, para huixín huata lakalhamaná̱tit na̱ ca̱lakalhamaná̱n, ¿tucu ca̱li̱macuaniyá̱n? Pues hasta lacsnú̱n talani̱t na̱ talakalhamán ca̱pa̱xquí.
23353  MAT 6:2  Acxni huix natlahuaya aktum li̱tlá̱n o nama̱sta̱ya milimosna, ni̱tí cali̱ma̱kalhchihui̱ni tlahuani̱ta la̱ tamakapitzi talakata̱kskahuinán. Xlacán tali̱chihui̱nán nac mimpu̱tamakstoknicán y ana tzamacán tatlahuani̱t xlacata naca̱li̱kalhi̱cán la̱ lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n, ¡pero ta̱ktzanka̱ni̱t! Porque Dios yaj ama ca̱ma̱xquí ixtaxoko̱ncán.
23354  MAT 6:3  Aquit cama ca̱huaniyá̱n la̱ mili̱tlahuatcán aktum li̱tlá̱n: acxni huix makta̱yaya minta̱cristianos, tze̱k catlahua, ni̱ para ma̱s xatali̱pa̱u miamigo cali̱ma̱kalhchihui̱ni makta̱yani̱ta.
23356  MAT 6:5  Acxni huixín kalhtahuakaniyá̱tit Dios ni̱ caca̱makslihuekétit na talakata̱kskahuinán. Xlacán takalhtahuanac ca̱lactijyí̱n, nac mimpu̱tamakstoknicán, ana tzamacán xlacata na̱cxilhcán y napuhuancán xli̱ca̱na lactlá̱n cristianos; pero ixacstucán talaktzanka̱ni̱t, pues Dios catzí ixtapuhua̱ncán y ni̱ ama ca̱ma̱xquí tamaksquín.
23360  MAT 6:9  Aquit cama ca̱ma̱si̱niyá̱n la̱ nahuaniyá̱tit Dios acxni nakalhtahuakaniyá̱tit, y cakaxpáttit: Dios Quinti̱cucán huix lápa̱t nac akapú̱n, y huata huix mini̱ní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n.
23371  MAT 6:20  Huixín calacputzátit ma̱kstoká̱tit laclanca talacapa̱stacni, tla̱n pa̱t li̱piná̱tit pues huá sí ama ca̱macuaniyá̱n li̱pa̱xáu nali̱latapa̱yá̱tit nac akapú̱n. Ani̱tú laktzanká, ni̱ para kalha̱naní̱n tla̱n tamaklhti̱yá̱n.
23373  MAT 6:22  Ca̱huanipá Jesús:Aquit cca̱ta̱ma̱lacastucniyá̱n milakastapucán la̱ aktuy lámpara li̱lacahua̱nán mintalacapa̱stacnicán. Para tla̱n talakskoy huix kalhi̱ya staranca taxkáket y tancs latapu̱li̱ya.
23385  MAT 6:34  Aquit cca̱huaniyá̱n, yaj cali̱puhuántit la̱ pa̱t lakaxkakayá̱tit ixli̱cha̱lí, huata Dios catzí mili̱tláhuat nahuán pues katunu chichiní Dios li̱lhca̱ni̱t lacasquín naqui̱taxtú.
23388  MAT 7:3  Aquit cca̱kalasquiniyá̱n, ¿nicu li̱cxila actzú palhma ni̱ma̱ lacatanu̱ma minta̱cristiano nac ixlakastapu pero ni̱ maklhcatzi̱ya xlacata nac milakastapu lacatanu̱má̱n ma̱s lanca actzú quihui?
23390  MAT 7:5  ¡Akskahuiná chixcú! Pu̱la cama̱xtu naquihui ni̱ma̱ lacatanu̱má̱n y ni̱ ma̱lacahua̱ni̱yá̱n, y a̱stá̱n tla̱n nalacama̱xtuya palhma nac ixlakastapu minta̱cristiano.
23392  MAT 7:7  Ca̱huanipá Jesús:Acxni maclacasquina, camáksquinti Mimpu̱chiná Dios, y xlá nama̱xqui̱yá̱n. Calacaputza makatzanka̱ya y nataka̱sa; calakátlakti puhui̱lhta y nama̱lacqui̱nicana para ni̱ tatlaji̱ya.
23402  MAT 7:17  Akatum quihui tla̱n li̱lakapascán ixtahuácat ni̱ma̱ ma̱stá; ni̱ma̱ tla̱n quihui ma̱stá tla̱n ixtahuácat y ni̱ma̱ ni̱ tla̱n quihui ma̱stá ni̱ tla̱n ixtahuácat.
23403  MAT 7:18  Aquihui ni̱ma̱ ma̱stá laksaksi y lakkama ixtahuácat ni̱cxni talakxta̱pay ni̱ma̱ ma̱stá lacxcuta y lacli̱xcájnit ixtahuácat na̱ chuná ni̱cxni talakxta̱palí.
23405  MAT 7:20  Aquit hua̱k cca̱lacspi̱tnini̱tán la̱ naca̱li̱lakapasá̱tit ixkasatcán jaé cristianos acxni naca̱kskahuiputuná̱n.
23406  MAT 7:21  ’Ni̱ hua̱k cristianos tali̱taquintali̱pa̱huán natachá̱n nac ixpa̱xtún Dios ma̱squi quintali̱macá̱n aquit Ixpu̱chinacán. Aquit cca̱huaniyá̱n huata ta̱má̱n tachá̱n nac akapu̱n a xli̱ca̱na tama̱kantaxtí nac ixlatama̱tcán li̱ma̱paksi̱nán Quinti̱cú Dios.
23407  MAT 7:22  Acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán, lhu̱hua ta̱má̱n quintahuaní: “Huix Quimpu̱chinacán, aquín cca̱li̱chihui̱nán ixlacati̱ncán cristianos y mili̱tlihueke cca̱li̱macma̱xtúu ixca̱makatlajani̱t tlajay lhu̱hua laclanca tascújut cca̱li̱tlahuáu mintacuhui̱ní.”
23410  MAT 7:25  Acxni tzúculh se̱nán, tatlancánalh y milh akxtulú̱n, ixchic achixcú ni̱ táma̱lh, ni̱ para tú lánilh porque xacha̱ya tla̱n ixti̱jú nac ca̱chihuixni.
23423  MAT 8:9  Pues huix catzi̱ya xlacata aquit soldado y na̱ quintama̱paksí tunuj ma̱s xalactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n, pero na̱ tahuila̱na soldados tla̱n cca̱ma̱paksí y xlacán quintakaxmatní. Acxní cuacha̱tum: “Capit cama ma̱lakacha̱yá̱n”, xlá tuncán an; y para cuacha̱tum: “Catat juú”, xlá tuncán min; y xani̱ma̱tá quintasa̱cua cli̱ma̱paksí catláhualh, xlá tuncán tlahuá. Huá cli̱huaniyá̱n aquit cli̱pa̱huán mintachihuí̱n.
23425  MAT 8:11  Chí tancs cama ca̱huaniyá̱n ama qui̱taxtú: la̱ta ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamalhu̱hua cristianos ca̱lakmakancán porque ni̱ judíos tla̱n ama tachá̱n ana ní huí Dios nac akapú̱n y ama tata̱pa̱xahuá nac ixpu̱latama̱ncán ni̱ma̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱t Dios xalakmaká̱n quili̱talakapasnicán Abraham, Isaac y Jacob.
23428  MAT 8:14  Astá̱n Jesús alh nac ixchic Simón Pedro, y ácxilhli ixpuhuiticha̱t Pedro ixke̱tá nac ixpu̱tama ixkalhí palha lhcúya̱t.
23429  MAT 8:15  Xlá lakasu̱t li̱macxámalh ixmacán acha̱t y tuncán take̱nú̱nilh apalha lhcúya̱t ni̱ma̱ ixpu̱ti̱ma. Astá̱n uyu tá̱qui̱lh y tzúculh tlahuá tahuá naca̱li̱ta̱hua̱yán.
23434  MAT 8:20  Xlá kálhti̱lh:Aquit ni̱tú ckalhí, lactzú zorras takalhí ixpu̱lhtatacán nac lhucu, y lactzú spitu ixma̱sekecán, pero aquit Xatalacsacni Chixcú ni̱ para ckalhí cliacxtica̱tnán acxni clhtatá.
23439  MAT 8:25  Ixdiscípulos lacapala tama̱stácni̱lh y tahuánilh: ―Quimpu̱chinacán Jesús, quila̱lakma̱xtúu. ¡Ama ta̱ktzí jaé barco y ama̱naj mu̱xtuyá̱u!
23446  MAT 8:32  Xlá ca̱huánilh: ―Pues capítit. Atlajananí̱n tamactáxtulh alacchixcuhuí̱n y tamactánu̱lh apaxni; pero huata tatánu̱lh hua̱k tzúculh talactza̱lanán la̱ catachíyalh, y lacatum ca̱kalhpulujua tapa̱tástako̱lh y atamu̱xtuko̱lh apaxni nac chúchut.
23450  MAT 9:2  Aixlama acxni li̱chinca cha̱tum chixcú tí ixlaclu̱nchu̱ni̱t; ixpu̱li̱mincán camilla porque ni̱ lá ixtla̱huán. Jesús acxcátzi̱lh tuncán xlacata alacchixcuhuí̱n ixtali̱pa̱huán huá tla̱n nama̱ksa̱ní ixta̱tatlacán, y huá li̱huánilh ata̱tatlá: ―Ti̱cú, yaj cali̱púhuanti, hua̱k mintala̱kalhí̱n aquit cma̱tzanke̱naniyá̱n.
23454  MAT 9:6  Aquit Xatalacsacni Chixcú cama ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n ixli̱tlihueke quintachihuí̱n; para cma̱ksa̱ní jaé chixcú ni̱ lá huaná̱tit ni̱ ckalhí li̱tlihueke nacma̱tzanke̱nán tala̱kalhí̱n ca̱quilhtamacú. Jesús huánilh ata̱tatlá: Aquit cli̱ma̱paksi̱yá̱n, cata̱qui, casacti mincamilla y capít nac mínchic.
23455  MAT 9:7  Achixcú tí ni̱ lá ixtla̱huán tuncán tá̱qui̱lh, tzúculh tla̱huán y ixacstu alh nac ixchic.
23457  MAT 9:9  Jesús alh a̱lacatunu y ti̱táxtulh ana ixca̱ma̱taji̱cán cristianos ixli̱lakaxokotcán. Aixuí cha̱tum chixcú huanicán Mateo ixma̱taji̱nama. Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana cama an. Xlá akxtakuíli̱lh la̱ta ixtlahuama y tuncán takókelh Jesús.
23460  MAT 9:12  Jesús ca̱káxmatli ixtaquilhuama̱na y ca̱kálhti̱lh: Aquit cca̱ta̱talakxtumí porque huata tamaclacasquín doctor tí takalhí tá̱tat, y tí ni̱ lá tacatzán y tapuhuán tla̱n talama̱na ni̱ tamaclacasquín cuchi̱ná.
23462  MAT 9:14  Maktum li̱tum makapitzi ixtatakoké Juan Bautista tama̱lacatzúhui̱lh Jesús y takalasquínilh: Aquín y nafariseos tza̱pu cli̱lakachixcuhui̱yá̱u Dios quintakatxtaknicán, pero huix tí takaxmatá̱n, ¿hua̱nchi ni̱ takatxtaknán?
23475  MAT 9:27  Acxni qui̱táspitli nac ixchic achixcú, cha̱tuy lakatzí̱n tatakókelh y tzúculh tama̱ktasí: ―Ixli̱talakapasni rey David, ¡caquila̱lakalhamáu!
23478  MAT 9:30  Alakatzí̱n caj la̱ ni̱tú talacahuá̱nalh. Pero Jesús ca̱li̱ma̱páksi̱lh ni̱tí catali̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh para huá ixca̱ma̱ksa̱ni̱ni̱t.
23480  MAT 9:32  Apenas ixta̱ni̱t alacchixcuhuí̱n acxni táchilh makapitzi cristianos ixtali̱mín cha̱tum ko̱ko, ixespíritu tlajachú ixtlahuani̱t pues ixmakatlajani̱t ixtalacapa̱stacni.
23488  MAT 10:2  Jaé cha̱cu̱tuy ixdiscípulos tí ca̱lí̱lhca̱lh ixca̱huanicán: Simón, pero Jesús li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Pedro; Andrés ixta̱cam Simón; Jacobo y Juan ixlakkahuasán Zebedeo;
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé y Tomás; Mateo, ixma̱lakaxoke̱nán tumi̱n; Jacobo, ixkahuasa Alfeo; Lebeo, tí na̱ ixli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Tadeo;
23494  MAT 10:8  Caca̱ma̱ksa̱ní̱tit takalhí lepra, takalhí xatu̱ta tá̱tat; caca̱macma̱xtútit cristianos tlajananí̱n ni̱ma̱ ca̱makatlajani̱t y caca̱ma̱lacastacuaní̱tit apenas tani̱ko̱ni̱t. Aquit cca̱ma̱xqui̱yá̱n jaé li̱tlihueke tú nali̱scujá̱tit ni̱tú cca̱ma̱tají̱n, y huixín acxni nali̱ma̱ksa̱ni̱yá̱tit ta̱tatlá na̱ ni̱tú cama̱tají̱tit mintascujutcán.
23498  MAT 10:12  Acxni natanu̱yá̱tit, ca̱li̱tlá̱n cachihui̱nántit y caca̱huanítit li̱puhuaná̱tit talatanu̱ma̱na.
23502  MAT 10:16  Aquit cca̱ma̱lakacha̱má̱n la̱ lacmanso lactzú borregos nac ixpu̱latama̱ncán lacli̱cuánit coyotes. Huixín, ¡skálalh calatapu̱lí̱tit la̱ tla̱huán tantum lu̱hua, pero acs catamakxtáktit naca̱tlahuanicaná̱tit la̱ tantum actzú paloma!
23504  MAT 10:18  Ama cha̱n quilhtamapa̱t ca̱li̱pincaná̱tit caj quilacata ixlacati̱ncán reyes y laclanca ma̱paksi̱naní̱n. Xlacán ama ca̱ma̱kalhapali̱yá̱n, pero chuná jaé tla̱n naquila̱li̱chihui̱naná̱u ixlacati̱ncán gobernadores, ixlacati̱ncán cristianos tí ni̱ talakapasa Dios para xli̱ca̱na quila̱li̱pa̱huaná̱u.
23507  MAT 10:21  Ama cha̱n quilhtamaacxni cha̱tum chixcú ama macama̱stá ixta̱cam xlacata namakni̱cán, cha̱tum xati̱cú ama liakskahuinán ixkahuasa xlacata nama̱kxtakajni̱cán, y cha̱tum kahuasa ama ta̱ra̱lacata̱quí ixti̱cú y hasta namacama̱stá xlacata namakni̱cán.
23518  MAT 10:32  A li̱pa̱xáu li̱ta̱yá quili̱pa̱huán ixlacati̱ncán cristianos, aquit na̱ li̱pa̱xáu cama ma̱luloka ixlacatí̱n Quinti̱cú xalac akapú̱n.
23523  MAT 10:37  Aquit tancs cca̱huaniyá̱n, huata cama li̱macá̱n xli̱ca̱na quintakoké a pu̱la aquit quilakalhamán y ca̱li̱makxtaka a̱li̱stá̱n ixna̱na, ixti̱cú, ixkahuasa, istzuma̱t; y atí ni̱ ma̱tla̱ní cca̱huanín catlahuátit, mejor ni̱ caquilákmilh.
23525  MAT 10:39  A makli̱huán lakma̱xtputún ixli̱stacni ama makatzanká lakcatzán, pero tí ni̱ lakcatzán makatzanká ixli̱stacni caj quilacata naama lakma̱xtú ixli̱stacni.
23526  MAT 10:40  Acristiano ca̱maklhti̱naná̱n nac ixchic, capa̱xáhualh porque la̱ aquit caquimaklhtí̱nalh, y tí aquit quinta̱latana̱ ta̱lataDios tí quima̱lakacha̱ni̱t.
23527  MAT 10:41  A pa̱xcatcatzi̱ní la̱ Dios ma̱lakachá̱nilh cha̱tum profeta y ta̱hua̱yán nac ixchic, a̱stá̱n xlá ama ma̱xquí ixtaxokó̱n la̱ ni̱ma̱ ama ma̱xquí cha̱tum profeta; y tí maklhti̱nán nac ixchic cha̱tum tla̱n catzí chixcú, caj xlacata lakapasa ni̱tú ixkásat, Dios acxtum ama ca̱ma̱xquí ixtaxoko̱ncán.
23535  MAT 11:7  Acxni alh alacchixcuhuí̱n Jesús tzúculh li̱chihui̱nán Juan, ca̱huánilh cristianos: ―Huixín qui̱látit nac desierto; chí quila̱huaníu, ¿tucu qui̱acxílhtit? ¿Qui̱li̱lacahua̱nántit la̱ ca̱ma̱tzahuau̱n ká̱ti̱t ni̱ma̱ tatzaaná?
23539  MAT 11:11  Aquit tancs cca̱huaniyá̱n, la̱ta ixli̱hua̱kcán cristianos talakahuani̱t ca̱quilhtamacú, ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱lanca Juan Bautista. Pero chí na̱ tancs cca̱huaniyá̱n, nacristiano ma̱s ni̱ xatali̱pa̱u nac ixtapáksi̱t Dios ama̱ca li̱maca̱ncán ma̱s lanca que Juan Bautista.
23541  MAT 11:13  Acxni Juan Bautista ya̱ ixma̱tzuquí ixtascújut, hua̱k profetas y na̱ chuná Moisés tali̱chihui̱nani̱t nac ixlibrojcán jaé quilhtamala̱ Dios ama ma̱lacatzuquí ixtapáksi̱t ca̱quilhtamacú.
23544  MAT 11:16  ’¿Tucu xacta̱ma̱lacástucli cristianos talama̱na jaé quilhtamacú? Aquit cama ca̱li̱macá̱n nalactzáca̱t lactzú camán ni̱ma̱ takama̱nán nac li̱tamá̱u, y tí ta̱cpuxcún jaé takamá̱n tasi̱tzí y tahuaxa̱makapitzi:
23547  MAT 11:19  Astá̱n cmilh aquit Xatalacsacni Chixcú tí cca̱ta̱talakxtumí cca̱ta̱hua̱yán hua̱k cristianos y huaná̱tit: “Nachixcú laktzanka̱ni̱t porque ca̱ta̱hua̱yán y ca̱ta̱latapu̱lí ixma̱lakaxoke̱naní̱n tumi̱n y tí takalhí lhu̱hua tala̱kalhí̱n.” Pero tancs cca̱huaniyá̱n, Dios catzí laclhca̱ni̱t y ni̱ lá tí lakxtapaixtalacapa̱stacni ma̱squi ni̱ ma̱kachakxi̱yá̱tit hasta xní nakantaxtú ixtascújut.
23555  MAT 11:27  Astá̱n ca̱huánilh cristianos: ―Quinti̱cú Dios quima̱xqui̱ni̱t hua̱k la̱ta ckalhí. Aquit ni̱ tí quilakapasa huata Dios catzí aquit Ixkahuasa, y aquit na̱ ccatzí huá Quinti̱cú; y na̱ tla̱n talakapasa a cca̱ma̱xquí quintalacapa̱stacni natalakapasa Quinti̱cú Dios.
23556  MAT 11:28  Aquit cca̱tasaniyá̱n: caquintalákmilh hua̱k taliakatzanka̱ni̱t la̱ta taliakxtakajnán ixlatama̱t, aquit nacca̱ma̱xquí li̱camama natali̱ma̱jaixli̱stacnicán.
23561  MAT 12:3  Xlá ca̱lacati̱tá̱yalh ixdiscípulos y kalhtí̱nalh: ―¿A poco amá̱n quila̱huaniyá̱u ni̱ li̱kalhtahuakani̱tántit titláhualh rey David maktum quilhtamaacxni ca̱tá̱tzincsli ixcompañeros?
23562  MAT 12:4  Ahuan xlacata rey David tánu̱lh nac ixpu̱siculan Dios y cá̱cxilhli tasicuna̱tláu simi̱ta ni̱ma̱ huata curas ixca̱mini̱ní na̱tali̱hua̱yán, pero xlá ca̱tíyalh y ca̱ta̱huako̱lh ixcompañeros.
23569  MAT 12:11  Jesús ca̱kálhti̱lh: ―La̱ta mili̱hua̱kcán, ¿ticu li̱makxtaka cani̱lh ixborrego para pa̱tastá nac pozo aktum chichiní acxni li̱huancán nascuja? Aquit ccatzí piná̱tit ma̱cutuyá̱tit xlacata ni̱ nalaktzanká.
23570  MAT 12:12  Entonces, ¿hua̱nchi ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit ca̱ksá̱nalh cha̱tum chixcú acxni li̱ma̱paksi̱nancani̱t najaxcán? ¿A poco ni̱ ma̱s ixtapalh cha̱tum cristiano que tantum actzú quitzistanca? Aquit cca̱huaniyá̱n ni̱ huí tí tlahuá tala̱kalhí̱n ixlacatí̱n Dios jaé chichiní para tlahuaaktum li̱tlá̱n ixta̱cristiano.
23571  MAT 12:13  Jesús ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱pútulh ixca̱huanini̱t y huá li̱ta̱chihuí̱nalh achixcú tí itsca̱cko̱ni̱t ixmacán: ―Cata̱ya, y castonkti mimacán. Achixcú stonkli ixmacán y tuncán tatzamako̱lh xali̱hua ixmacxpá̱n la̱ xa̱makatu, ¡tla̱n aksá̱nalh!
23572  MAT 12:14  Afariseos ixenemigos Jesús lacapala tatáxtulh la̱ta tasí̱tzi̱lh y a̱stá̱n tzúculh talacchihui̱nán la̱ tla̱n natamakní Jesús.
23576  MAT 12:18  Cca̱ma̱lakacha̱nimá̱n clacsacni̱t, xlá ama quimacuay quinkaxmatní cli̱ma̱paksí. Aquit clakalhamán y cli̱pa̱xahuá la̱ ckalhí. Cama ma̱xquí hua̱k ixli̱tlihueke quintalacapa̱stacni, porque xlá ama li̱chihui̱nán la̱ aquit cama ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos.
23584  MAT 12:26  Aquit cca̱ta̱ma̱lacastucniyá̱n jaé takalhchihuí̱n con ixtapáksi̱t tlajaná: para aquit xactá̱scujli, ¿nicu li̱puhuaná̱tit nacta̱ra̱si̱tzi̱ní pi̱huá quinta̱tlajaná? ¡Sok ixlaclako̱lh ixtapáksi̱t!
23585  MAT 12:27  Huixín quila̱li̱ya̱huayá̱u xlacata tlajaquima̱xquí ixli̱tlihueke y huá tla̱n cca̱li̱macma̱xtú cristianos ixespiritucán tlajananí̱n pero makapitzi takaxmata mintachihui̱ncán na̱ takalhí li̱tlihueke ca̱macma̱xtú cristianos tlajananín. Quila̱huaníu, ¿ticu ca̱ma̱xquí nali̱tlihueke, Dios o Beelzebú? Aquit cca̱huaniyá̱n, nac ixlacatí̱n Dios pi̱huá ixtascujutcán ama ca̱ma̱lacapu̱yá̱n xlacata naxokoyá̱tit quila̱li̱ya̱huama̱náu.
23587  MAT 12:29  ’¿Nicu li̱puhuaná̱tit tla̱n maklhti̱cán ma̱paksí cha̱tum tlihueke chixcú nac ixchic, para ni̱ pu̱la tla̱n akchi̱huili̱cán? Aquit cmakatlajani̱t atlihueke chixcú y huá tla̱n cli̱maklhtí clacasquín.
23588  MAT 12:30  Aquit cca̱huaniyá̱n, atí ni̱ quinta̱ta̱yá nac quintascújut cli̱macá̱n quisi̱tzi̱ní, y tí ni̱ quinta̱ma̱makstoka cristianos natatanac quintapáksi̱t ca̱ma̱kahuacata̱ktzánka̱lh.