Wildebeest analysis examples for:   top-topNT   L    February 25, 2023 at 01:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23247  MAT 2:9  Lca̱ta̱chihui̱nanko̱lh rey Herodes xlacán tata̱yapá nac tijia, y amá stacu tzucupá ca̱pu̱laní ixtatla̱huama̱na hasta tácha̱lh nac Belén. Y acxni tatalacatzúhui̱lh ixlakahuani̱t Jesús, amá stacu tancs ta̱tá̱yalh ixchic.
23251  MAT 2:13  Lta̱nko̱lh amá paxia̱lhnaní̱n, cha̱tum ixángel Dios ma̱ma̱níxni̱lh José acxni itlhtatama, y huánilh: La̱ta chí tuncán cata̱qui y cata̱tza̱la namá skata na̱ chuná ixna̱na; caca̱li̱pi nac pu̱latama̱n Egipto. Aná calatapa hasta xní nacuaniparayá̱n tú mili̱tláhuat, porque rey Herodes ama tzaksá makní jaé skata.
23260  MAT 2:22  La̱ta ya̱ ixchá̱n nac Judea catzi̱tá̱yalh nac tijia xlacata acxni ni̱lh rey Herodes tzúculh ma̱paksi̱nán ixlakapu̱xoko ixkahuasa ixuanicán Arquelao. José jícualh tziná y ni̱ cha̱mpútulh aná, pero maktum acxni itlhtatama, cha̱tum ixángel Dios ma̱ma̱níxni̱lh y huánilh caalh latamá nac Galilea.
23279  MAT 4:1  Lta̱kmunuko̱lh Jesús Espíritu Santo ma̱cxcatzí̱ni̱lh naán latamá nac desierto xlacata tlajaná nali̱cxila ixtapuhuá̱n para tla̱n nama̱tlahuí tala̱kalhí̱n.
23295  MAT 4:17  La̱ta amá quilhtamacú Jesús tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos, ixca̱huaní: ―Calakxta̱palí̱tit ni̱ tla̱n milatama̱tcán y cali̱pa̱huántit Dios porque accha̱ni̱t quilhtamacú ama ma̱lacatzuquí sa̱sti ixtapáksi̱t nac milatama̱tcán.
23303  MAT 4:25  La̱ta ní ixán ixtatakoké lhu̱hua cristianos xala cani̱huá pu̱latama̱n para xalac Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y hasta tí ixtalama̱na ixli̱quilhtu̱na̱chá kalhtu̱choko Jordán.
23424  MAT 8:10  Lkaxmatko̱lh amá tachihuí̱n Jesús cá̱cni̱lh amá capitán romano y ca̱huánilh amá tí ixtatakokeni̱t:La̱ta clatapu̱li̱ni̱t nac Israel ni̱ xactaka̱sni̱t ni̱ para xackaxmatni̱t cha̱tum chixcú tí li̱pahuani̱t quintachihuí̱n ixli̱hua̱k ixnacú ljaé capitán.
23437  MAT 8:23  Lca̱ta̱chihui̱nanko̱lh jaé lacchixcuhuí̱n, Jesús ca̱ta̱táju̱lh ixdiscípulos nac aktum barco xlacata natachá̱n ixa̱quilhtu̱tu amá chúchut.
23448  MAT 8:34  Lhu̱hua cristianos táalh ta̱cxila tú ixqui̱taxtuni̱t y a̱stá̱n tahuánilh Jesús ni̱ catamákxtakli ixpu̱latama̱ncán y caalh lacatunu.
23464  MAT 9:16  La̱ta tú cca̱ma̱si̱nimá̱n hua̱k sa̱sti takalhchihuí̱n, huá cca̱li̱huaniyá̱n ni̱ mini̱ní tí nallakuilí aklhchú ixká̱n nac actzú sa̱sti lháka̱t porque acxni nacheké nata̱ctzuhuí y ma̱s lanca talacaxti̱ta que lxapu̱lh ixtalacaxti̱tni̱t.
23470  MAT 9:22  Jesús acxcátzi̱lh ixtlahuani̱t y talakáspitli, huánilh: ―Na̱na, yaj tú cali̱púhuanti, huix pa̱t aksa̱nana porque quili̱pa̱huani̱ta; tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n. Lchihui̱nanko̱lh tuncán aksá̱nalh amá pusca̱t.
23474  MAT 9:26  La̱ta ixli̱ti̱lanca amá pu̱latama̱n hua̱k cristianos tzúculh tali̱chihui̱nán lixma̱lacastacni̱ni̱t amá tzuma̱t.
23481  MAT 9:33  Jesús li̱ma̱páksi̱lh amá tlajaná catáxtulh ixmacni amá ko̱ko, y lmakxtakko̱lh xlá tuncán tla̱n chihuí̱nalh. Lhu̱hua cristianos tapa̱xahuako̱lh; ixtahuán: ―Juú nac quimpu̱latama̱ncán Israel ni̱cxni ixacxilhni̱táu cha̱tum chixcú tí tla̱n ca̱tlahuá tascújut ljaé.
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé y Tomás; Mateo, tí ixma̱lakaxoke̱nán tumi̱n; Jacobo, ixkahuasa Alfeo; Lebeo, tí na̱ ixli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Tadeo;
23491  MAT 10:5  La̱ta ya̱ ixtataxtú ní ixama ca̱ma̱lakachá, xlá ca̱huánilh lnatali̱chihui̱nán y lnatalá ana ní natachá̱n: ―Ni̱ capítit ca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱tit ixpu̱latama̱ncán tí ni̱ judíos, ni̱ para caca̱lakpítit namá tí talama̱na nac Samaria;
23495  MAT 10:9  La̱ta ní napiná̱tit ni̱ cali̱pítit tumi̱n tú namaclacasquiná̱tit nac tijia;
23529  MAT 11:1  Lca̱ma̱kalhchihui̱ni̱ko̱lh Jesús cha̱cu̱tuy ixdiscípulos ixli̱tlahuatcán xlacán táalh tali̱chihui̱nán ana ní ca̱ma̱lakácha̱lh; y xlá na̱ alh ixacstu ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos xala amá pu̱latama̱n.
23540  MAT 11:12  La̱ta Juan titzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní ca̱kmunú cristianos, lhu̱hua talacputzani̱t lnatama̱laksputú laclhca̱ni̱t Dios ca̱quilhtamacú, y huata tatanu̱ni̱t nac ixtapáksi̱t amá tí ni̱ tatachokoni̱t y takalhi̱ni̱t li̱camama.
23553  MAT 11:25  Lchihui̱nanko̱lh Jesús kalhtahuakánilh Dios, huá: ―Ta̱ta, clakachixcuhui̱yá̱n porque huix Ixpu̱chiná ca̱quilhtamacú y akapú̱n; cpa̱xcatcatzi̱niyá̱n lca̱ma̱tze̱kni tze̱k mintalacapa̱stacni amá lactali̱pa̱u y lakskalala lacchixcuhuí̱n, y li̱mákxtakti natama̱kachakxí mintalacapa̱stacni amá cristianos tí ni̱ talactlancán takaxmatá̱n.
23567  MAT 12:9  Lchihui̱nanko̱lh Jesús cha̱lh nac ca̱chiquí̱n y alh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos nac ixpu̱tamakstoknicán judíos.
23569  MAT 12:11  Jesús ca̱kálhti̱lh: La̱ta mili̱hua̱kcán, ¿ticu li̱makxtaka cani̱lh ixborrego para pa̱tastá nac pozo aktum chichiní acxni li̱huancán tí nascuja? Aquit ccatzí piná̱tit ma̱cutuyá̱tit xlacata ni̱ nalaktzanká.
23573  MAT 12:15  Jesús acxcátzi̱lh ixtalaclhca̱nima̱na ixenemigos y huá xlacata lí̱alh lacatunu pu̱latama̱n. Lhu̱hua cristianos tatakókelh y tí ixtakaltá̱tat xlá ca̱ma̱ksá̱ni̱lh.
23599  MAT 12:41  Ltipa̱tácutli Jonás amá tamakní alh ca̱li̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh cristianos tí ixtalama̱na nac Nínive tú ixlacasquín Dios catatláhualh y xlacán talakxta̱pállh ixlatama̱tcán, pero huixín ma̱s lactlancaná̱tit; y acxni Dios naca̱ta̱tlahuayá̱n taxokó̱n, xlacán ama ca̱ma̱lacapu̱yá̱n nac ixlacatí̱n. Porque juú ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum ma̱s lanca chixcú que profeta Jonás, pero huixín ni̱ para chú lakxta̱pali̱yá̱tit milatama̱tcán.
23611  MAT 13:3  La̱ta ixtaju̱ma nac akpáklha̱t tzúculh lacpuhuán lnaca̱ta̱ma̱lacastucní ixtakalhchihuí̱n xlacán ixtalakapasa xlacata natama̱kachakxí ixtachihuí̱n; ca̱huánilh: ―Maktum quilhtamacú cha̱tum chixcú alh chan ixtalhtzi trigo nac ixpu̱chaná̱n.
23640  MAT 13:32  La̱ta ixli̱hua̱k li̱cúxtut ni̱ma̱ ma̱s laclanca tastaca, huá ixtalhtzi mostaza ma̱s xalactzú, pero acxni akpún tzucú staca lacapala y hasta lactzú spitu tla̱n tlahuá ixma̱sekecán nac ixakán porque snu̱n lanca pakastaca.
23661  MAT 13:53  Lli̱chihui̱nanko̱lh jaé ixtalacapa̱stacni Jesús alh nac ca̱chiquí̱n Nazaret ana ní itstacni̱t. Maktum tánu̱lh nac sinagoga y tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos. Xlacán ni̱ ixtacatzí ní ixtiyani̱t ixli̱skalala y hua̱k ixli̱tlihueke ni̱ma̱ ixca̱li̱tlahuá ixtascújut. Ixtahuán: ―¿Nicu li̱ma̱tá̱xtucli jaé chixcú naskalalán y nakalli̱tlihueke?
23665  MAT 13:57  Lhu̱hua cristianos xalac Nazaret ni̱ taca̱nájlalh ixtachihuí̱n, huá ca̱li̱huánilh Jesús: ―Cha̱tum profeta ni̱cxni lakalhamancán nac ixca̱chiquí̱n, ni̱ para tali̱pa̱huán ixta̱pakanatcán o ixli̱talakapasnicán, ma̱s li̱pa̱huancán skalala chixcú xala mákat.
23668  MAT 14:2  ca̱huánilh tí ixtata̱ma̱paksi̱nán:La̱ta cpuhuán namá chixcú ma̱x Juan Bautista, lacastacuánalh ca̱li̱ní̱n y mimpá ca̱quilhtamacú; huá tla̱n ca̱li̱tlahuá laclanca tascújut.
23679  MAT 14:13  Lkaxmatko̱lh Jesús tú huanica táju̱lh nac aktum barco y ca̱tá̱alh ixdiscípulos lacatum ní ni̱ tzamacán xlacata ni̱tí na̱kaxculí. Pero lhu̱hua cristianos xala cani̱huá ca̱lacchiquí̱n tacátzi̱lh ní ixama cha̱n y ca̱tujún táalh ní ixama tacuta.
23685  MAT 14:19  Jesús ca̱li̱ma̱páksi̱lh hua̱k cristianos catatahuilako̱lh nac ca̱tiyatni pues ixti̱hui li̱cúxtut. La maklhtí̱nalh amá macquitzis simi̱ta y tantuy tamakní láca̱lh nac akapú̱n, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios amá tahuá; a̱stá̱n ca̱lakchékelh, ca̱má̱xqui̱lh ixdiscípulos xlacata xlacán natama̱kpitzí y natama̱xquí̱ tí ixlacasquín.
23689  MAT 14:23  Lta̱nko̱lh cristianos Jesús talacá̱cxtulh ixacstu nac sipi y aná kalhtahuakánilh Dios. Acxni tla̱n tzi̱suanko̱lh xlá ya̱ ixtalaca̱ctá;
23691  MAT 14:25  Li̱huacá tzisa ixuani̱t Jesús ca̱ma̱lacatzúhui̱lh ixdiscípulos ixtla̱huama ixkalhni nac chúchut.
23698  MAT 14:32  Ltatáju̱lh ixcha̱tuycán nac barco, u̱n ni̱ma̱ ixtake̱tani̱t, caj lni̱tú také̱nu̱lh.
23701  MAT 14:35  Ni̱ para tuhua tacatzi̱ko̱lh cristianos xala ca̱chiquí̱n xlacata ixca̱lakmini̱t Jesús. Lhu̱hua xala amá pu̱latama̱n na̱ tacátzi̱lh y tzúculh tali̱mín ixta̱tatlaní̱n xlacata naca̱ma̱ksa̱ní Jesús.
23732  MAT 15:30  Lhu̱hua ta̱tatlaní̱n ca̱li̱chinca xlacata naca̱ma̱ksa̱ní. Xlá ca̱ma̱ke̱nu̱niko̱lh ixta̱tatcán y ca̱ca̱xtláhualh tí ni̱ lá ixtatla̱huán, makaputu, lakatzi̱ní̱n, ko̱ko̱ní̱n, y lhu̱hua ma̱s ti̱pa̱katzi tá̱tat.
23738  MAT 15:36  Lmaklhtí̱nalh amá simi̱ta y lactzú tamakní, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios ixtahuá, ca̱lakchékelh y ca̱má̱xqui̱lh ixdiscípulos catama̱kpítzilh y catamá̱xqui̱lh la̱ta ixlacasquín.
23741  MAT 15:39  Ltahua̱yanko̱lh ca̱huánilh cataalixpu̱latama̱ncán. Xlá na̱ ca̱ta̱táju̱lh ixdiscípulos nac aktum barco y táalh pakán aktum pu̱latama̱n huanicán Magdala.
23745  MAT 16:4  Ni̱ lá pa̱ti̱cán minkasatcán, snu̱n li̱xcájnit mintalacpuhua̱ncán huá ni̱ ca̱najlayá̱tit ctlahuá, tza̱pu quila̱maksquiná̱u cacca̱li̱ma̱lacahua̱ní̱n lanca quintascújut, y chí lacasquiná̱tit cactláhualh a̱ktum. Tó, ni̱ cama tlahuá y huata pa̱t llacahua̱naná̱tit a̱stá̱n aktum tascújut lamá ni̱ma̱ Dios titláhualh nac ixlatáma̱t profeta Jonás. Lca̱ta̱chihui̱nanko̱lh jaé lacchixcuhuí̱n ca̱kxtakyá̱hualh y alh ixquilhtú̱n pupunú.
23761  MAT 16:20  Lta̱chihui̱nanko̱lh Pedro, hua̱k ca̱li̱ma̱páksi̱lh ixdiscípulos ni̱ catali̱chihuí̱nalh para huá Cristo ixuani̱t tí ixama ca̱lakma̱xtú.
23762  MAT 16:21  La̱ta amá quilhtamacú Jesús tzúculh ca̱lacspi̱tní ixdiscípulos tú ixama pa̱xtoka. Ca̱huánilh lixama an nac Jerusalén, lixama talakmakán xalakko̱lún ma̱paksi̱naní̱n, xanapuxcun curas y xma̱kalhtahuake̱nacán judíos; hasta ixama tamakní, pero ixliaktutu chichiní ixama lacastacuanán nac ca̱li̱ní̱n.
23763  MAT 16:22  Lkaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Pedro tá̱alh tziná lakamákat y huánilh: ―¿Hua̱nchi quila̱huaníu namá takalhchihuí̱n? Dios ni̱ lá li̱makxtaká̱n tú napa̱xtoka. Ni̱ cma̱tla̱ní tí namakni̱yá̱n.
23782  MAT 17:13  Lca̱lacspi̱tniko̱lh ixtachihuí̱n ixdiscípulos tama̱kachákxi̱lh xlacata ixca̱li̱ta̱chihui̱nani̱t Juan Bautista.
23803  MAT 18:7  Llakaputza latama̱cán ca̱quilhtamacú porque la̱ta tú anán hua̱k tla̱n llaktzanka̱cán; siempre chú lama nahuán, pero ma̱s llakaputza tú ama pa̱xtoka tí ma̱lacatzuquí tala̱kalhí̱n.
23832  MAT 19:1  Lca̱ta̱chihui̱nanko̱lh Jesús táxtulh nac Galilea y alh ixa̱quilhtu̱tu kalhtu̱choko Jordán nac aktum pu̱latama̱n tú ma̱paksí Judea.
23837  MAT 19:6  La̱ta ya̱ ixtatamakaxtoka ixcha̱tuycán ixtahuani̱t, pero acxni tatamakxtoka lcha̱tum tahuán y yaj ixcha̱tuycán. Huá cca̱li̱huaniyá̱n ni̱ huí cristiano tí mini̱ní nama̱pitzí tú ma̱lakxtumi̱ni̱t Dios.
23851  MAT 19:20  La̱ta namá tú quihuani hua̱k cma̱kantaxti̱ni̱t la̱ta quili̱ctzú ―kalhtí̱nalh amá kahuasa―. Pero quihuani, ¿tucu quintzanka̱ní quili̱tláhuat?
23853  MAT 19:22  Lkaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Jesús lakaputzako̱lh porque snu̱n rico ixuani̱t; yaj para tú huá alh nac ixchic.
23866  MAT 20:5  Lacatzú tastúnut ca̱taka̱spá tasa̱cua y na̱ ca̱ma̱lakácha̱lh ixca̱tucuxtu; y como aktutu hora ixli̱smalankán chuná li̱tum ca̱ma̱lakacha̱pá makapitzi tasa̱cua.
23877  MAT 20:16  Ltakaxmatko̱lh jaé takalhchihuí̱n Jesús ca̱huanipá: ―Dios quilhpa̱xtum ca̱lakalhamán hua̱k tí tama̱tla̱ní tatanú nac ixtapáksi̱t; huá cca̱li̱huaniyá̱n, lhu̱hua pu̱la tatanu̱ni̱t ixpakstá̱n ama ca̱maca̱ncán, y tí a̱stá̱n tatanu̱ni̱t pu̱la ama ca̱ma̱xqui̱cán tú ca̱ma̱lacnu̱nicani̱t.
23903  MAT 21:8  Lpu̱tahuacako̱lh tzúculh tla̱huán pakán nac Jerusalén; entonces lhu̱hua cristianos tatrámi̱lh ixlhaka̱tcán nac tijia ní ixlactla̱huama; makapitzi ixtaquí ixakán quihui tzú̱csuat y na̱ ixtatramí nac tijia.
23904  MAT 21:9  La̱ta ixtapu̱lá y tí ixtasta̱lá ixta̱ktasá: ―¡Siempre calatáma̱lh ixli̱talakapasni rey David! ¡Clakachixcuhui̱yá̱u ma̱lakacha̱ni̱t Dios naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n! ¡Cpa̱xcatcatzi̱niyá̱u Dios tú tlahuani̱t!
23922  MAT 21:27  Ltalacchihui̱nanko̱lh takálhti̱lh: ―Aquín ni̱ ccatzi̱yá̱u tí li̱ma̱páksi̱lh. Jesús na̱ ca̱huánilh: ―Para huixín ni̱ catzi̱yá̱tit, ni̱ para aquit cama ca̱huaniyá̱n tí quili̱ma̱paksi̱ni̱t nactlahuá acxilá̱tit.
23935  MAT 21:40  Lchihui̱nanko̱lh Jesús ca̱kalasquínilh amá xanapuxcun judíos: ―Chí quila̱huaníu, ¿tucu puhuaná̱tit naca̱tlahuaní ixpu̱chiná jaé ca̱tucuxtu amá ni̱ lactlá̱n lacchixcuhuí̱n?
23955  MAT 22:14  Jesús ca̱huaniko̱lh: Lhu̱hua cristianos ca̱tasanicán natatanú nac ixtapáksi̱t Dios, pero huata ca̱lacsaccán amá makapitzi tí takaxmata.
23959  MAT 22:18  Jesús acxcátzi̱lh caj ixtakalhputzama̱na y huá ca̱li̱kálhti̱lh: ―¡Laktakalhí̱n akskahuinaní̱n huixín! ¿Ticu puhuaná̱tit kalhputzapa̱nántit?
23963  MAT 22:22  Ltakaxmatko̱lh ca̱kálhti̱lh Jesús xlacán yaj tacátzi̱lh tú natahuán y ta̱kxtakyá̱hualh.
23981  MAT 22:40  La̱ta li̱chihui̱nani̱t Moisés y profetas huá jaé ixtapáksi̱t Dios tama̱si̱putuni̱t, y aquit caj aktuy cca̱tlahuani̱t. ¡Tí ma̱kantaxtí tú cuanín nac ixlatámat yaj tú cali̱púhualh!
23984  MAT 22:43  Jesús ca̱huanipá: ―Entonces, ¿hua̱nchi acxni rey David ma̱lacpuhuá̱ni̱lh ixli̱tlihueke Espíritu Santo xlá li̱ma̱pa̱cúhui̱lh Ixpu̱chiná? Lacatum nac Escrituras tzokni̱t:
24000  MAT 23:13  ’Koxitaní̱n huixín akskahuinaní̱n fariseos y ixma̱kalhtahuake̱nacá̱n judíos, ¡ni̱ catzi̱yá̱tit tú pa̱t pa̱xtoká̱tit! Laktzanka̱ni̱tántit porque ni̱ tanu̱putuná̱tit nac ixtapáksi̱t Dios ni̱ para li̱makxtaká̱tit catánu̱lh pues siempre tzakasayá̱tit ma̱lacchahuaniyá̱tit puhui̱lhta tí tanu̱putún.
24001  MAT 23:14  ’¡Laktzanka̱ni̱tántit huixín akskahuinaní̱n fariseos y ma̱kalhtahuake̱naní̱n! Porque ca̱kskahuimaklhti̱yá̱tit ixchiccán viudas, y xlacata ni̱tí nacatzí minkasatcán li̱catzi lhu̱hua kalhtahuakaniyá̱tit Dios, pero ni̱ lá pa̱t taxtuniyá̱tit.
24002  MAT 23:15  Laktzanka̱ni̱tántit porque lakatza̱layá̱tit lhu̱hua pu̱latama̱n hasta xní naqui̱taka̱sá̱tit cha̱tum cristiano tí ni̱ li̱pa̱huán Dios; pero acxni tzucuyá̱tit makaca̱najlayá̱tit lhuixín ca̱najlayá̱tit, ma̱s ma̱laktzanke̱yá̱tit pues li̱ma̱huacayá̱tit tú ma̱si̱yá̱tit y llhca̱yá̱tit ma̱s ni̱ tuhua namaca̱ncán nac lhcúya̱t que lixlama xapu̱lh.
24003  MAT 23:16  ’¡Laktzanka̱ni̱tántit lakatzi̱ní̱n lacchixcuhuí̱n! Huixín huaná̱tit: “Amá tí ni̱ ma̱kantaxtí ixtachihuí̱n ma̱squi ixpu̱siculan Dios li̱ma̱lácnu̱lh ni̱ kaltala̱kalhí̱n, pero amá tí ni̱ ma̱kantaxtí ixtachihuí̱n y li̱ma̱lácnu̱lh oro ni̱ma̱ huí ixpu̱lacni pu̱siculan, namá sí kaltala̱kalhí̱n.”
24010  MAT 23:23  ’¡Laktzanka̱ni̱tántit akskahuinaní̱n fariseos y ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos! Porque ni̱ tzanka̱yá̱tit ma̱sta̱yá̱tit lllhca̱cani̱t makalayá̱tit nac minca̱tucuxtucán, hasta tú chaná̱tit nac lacaquilhti̱n na̱ ma̱sta̱yá̱tit para anis y menta, pero aktzonksuayá̱tit tú pu̱la mili̱tlahuatcán xlacata acxtum ixca̱lakalhamántit cristianos, acxtum ixca̱li̱kalhí̱tit, y aktum ixuilí̱tit mintalacapa̱stacnicán ixlacatí̱n Dios. Aquit ni̱ cca̱huanimá̱n ni̱ cama̱stá̱tit tú makalayá̱tit, pero pu̱la mili̱tlahuatcán nac milatama̱tcán tú ma̱s ca̱macuaniyá̱n ixlacatí̱n Dios.
24011  MAT 23:24  ¡Lakatzi̱ní̱n lacchixcuhuí̱n huixín pues scarancua lacsacá̱tit ni̱ naquilhtanu̱yá̱tit tantum actzú chinchi, pero ni̱ acxcatzi̱yá̱tit acxni huayá̱tit tantum tzi̱ya!
24012  MAT 23:25  ’¡Laktzanka̱ni̱tántit huixín akskahuinaní̱n ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos y na̱ chuná huixín fariseos! Porque tla̱n ca̱lakcheke̱yá̱tit mimpu̱hua̱ycán, pero amá tahuá ni̱ma̱ ca̱li̱ma̱tzamayá̱tit li̱tama̱huani̱tántit kalhani̱tántit y tú ca̱kskahuimaklhti̱ni̱tántit xa̱makapitzi.
24013  MAT 23:26  Lakatzi̱ní̱n huixín fariseos, ma̱s ca̱macuaniyá̱n yaj cakalhántit ca̱li̱ma̱tzamayá̱tit mimpu̱hua̱ycán, y chuná acxni naca̱lacxiquiyá̱tit xli̱ca̱na lactlá̱n natahuán.
24016  MAT 23:29  ’¡Laktzanka̱ni̱tántit huixín akskahuinaní̱n ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos y fariseos! Porque profetas ni̱ma̱ tamákni̱lh xalakmaká̱n mili̱talakapasnicán, huixín ca̱tlahuaniyá̱tit monumentos ixca̱llacapa̱staccán, y amá lactlá̱n cristianos tla̱n ca̱ca̱xya̱huaniyá̱tit ixpu̱taju̱ncán.
24027  MAT 24:1  Lca̱li̱chihui̱nanko̱lh Jesús amá lacchixcuhuí̱n, ca̱ta̱táxtulh ixdiscípulos nac pu̱siculan táalh pakán ní ixtalhtatá. Acxni lihua tataxtuko̱lh makapitzi ixdiscípulos tzúculh tali̱ta̱chihui̱nán xlacata cacá̱cxilhli amá laclá̱n pu̱laclhu̱hua chiqui ni̱ma̱ ixca̱li̱tlahuacani̱t amá lanca pu̱siculan xla Jerusalén.
24034  MAT 24:8  La̱ta jaé tú na̱cxilá̱tit ta̱kxtakajni cajcú ixquilhtzúcut tú ama min a̱stá̱n.
24055  MAT 24:29  Lnakantaxtukó jaé ta̱kxtakajni ni̱ma̱ cca̱li̱ta̱chihui̱nán chichiní yaj ama ma̱xkake̱nán, papá yaj ama lacahua̱nán ca̱tzisní, stacu ama tatasí lama tapa̱tastá, y la̱ta tú anán ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú na̱ ama tatatlaná acxni naquinta̱cxila nacmín ixli̱maktuy ca̱quilhtamacú.
24083  MAT 25:6  Lacatzú tzi̱sa makapitzi cristianos tzúculh ta̱ktasá: “¡Mimajá namá kahuasa tí ama tamakaxtoka, capítit lakapa̱xtoká̱tit!”
24090  MAT 25:13  Lca̱huaniko̱lh jaé takalhchihuí̱n Jesús ca̱huanipá: ―Aquit cca̱llacspi̱tnín jaé takalhchihuí̱n lmillatama̱tcán. ¡Skálalh catahuilátit porque ni̱ catzi̱yá̱tit tucu yá hora o tucu yá chichiní aquit Xatalacsacni Chixcú cama ca̱lakchiná̱n ixli̱maktuy ca̱quilhtamacú!
24092  MAT 25:15  ’Cha̱tum má̱xqui̱lh akquitzis mi̱lh tumi̱n, cha̱tum má̱xqui̱lh aktuy mi̱lh tumi̱n y xa̱cha̱tum má̱xqui̱lh aktum mi̱lh tumi̱n, pues cha̱tunu ixca̱lakapasa lixtascuja. Lca̱ta̱lacca̱xlako̱lh ixtasa̱cua amá chixcú alh paxia̱lhnán lixlaclhca̱ni̱t.
24124  MAT 26:1  Lca̱huaniko̱lh Jesús jaé laclanca talacapa̱stacni, xlá ca̱ma̱lacapa̱stácalh ixdiscípulos
24149  MAT 26:26  La̱ta ya̱ ixtahualhtatakó Jesús tíyalh mactum simi̱ta, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, lakchékelh, y acxni ca̱má̱xqui̱lh ixdiscípulos ca̱huánilh: ―Camaklhti̱nántit jaé simi̱ta y cahuátit porque huá namá quimacni.
24153  MAT 26:30  Ltahualhtatako̱lh tatlí̱nilh Dios aktum alabanza y a̱stá̱n táalh aná ní ixtajaxa nac Cerro de los Olivos.
24179  MAT 26:56  Pero chuná jaé ma̱kantaxti̱yá̱tit tú tatzokni̱t profetas quilacata. Lca̱ta̱chihui̱nanko̱lh amá lacchixcuhuí̱n tachípalh Jesús. Ixdiscípulos hua̱k tatza̱lako̱lh cani̱huá y ta̱kxtakmákalh ixmaestrojcán.
24183  MAT 26:60  Lhu̱hua lacchixcuhuí̱n tatalácnu̱lh y taliakskahuínalh, pero ni̱ lá ixtama̱luloka ixtachihui̱ncán. Nac ixpu̱latama̱ncán judíos huata ixtaca̱najlá tú ixtahuán acxtum cha̱tuy cristianos. Ixli̱puntzú cha̱tuy taliakskahuínalh:
24227  MAT 27:29  Cha̱tum huilí̱nilh aktum corona xla lhtucú̱n y tama̱chípi̱lh kantum ká̱ti̱t lxla rey. Ltaca̱xya̱huako̱lh tzúculh tatazokostaní lcatalakachixcúhui̱lh cha̱tum rey y xlacata natali̱kalhkama̱nán ixtahuaní: ―Siempre calatáma̱lh ixreycán judíos.
24229  MAT 27:31  Ltali̱chiyako̱lh jaé soldados romanos tama̱xtúnilh amá lháka̱t ni̱ma̱ ixtahuili̱nini̱t y tama̱lhake̱pá lihua ixlháka̱t.
24234  MAT 27:36  Ltama̱kpitziko̱lh ixlháka̱t Jesús curucs tatahui aná lacatzú xlacata natamaktakalha.
24238  MAT 27:40  ―¿La̱mpara huana xlacata tla̱n lactlahuaya pu̱siculan ixliaktutu chichiní tlahuaya tunuj xasa̱sti? ¿Chí tucu lanípa̱t? ¿Hua̱nchi ni̱ lá lakma̱xtucana mi̱cstu? ¡Cata̱cta ní huaca para xli̱ca̱na huix Ixkahuasa Dios!
24249  MAT 27:51  Huata láksputli Jesús, nac lanca pu̱siculan xla Jerusalén ana ní ixtalakachixcuhui̱nán curas ca̱ta ca̱ta, amá lanca llakalhapá̱n ni̱ma ixtahuacani̱t ixacstu táxti̱tli, ¡tapacapítzilh la̱ta ta̱lhmá̱n hasta tu̱tzú! ¡Tíyat tzúculh tachiquí! ¡Lanca chíhuix tatáska̱lh!
24250  MAT 27:52  Lhu̱hua cristianos tí ixtani̱ni̱t maká̱n ixtali̱pa̱huani̱t Dios talacastacuánalh ca̱li̱ni̱n.
24258  MAT 27:60  Astá̱n má̱nu̱lh nac aktum ixpu̱ma̱nu̱cán ni̱n ni̱ma̱ ixlacahuaxcani̱t nac ixlacán chíhuix y ni̱ naj tí ixma̱nu̱cani̱t. Lca̱xtrami̱ko̱lh Jesús li̱ma̱paksí̱nalh calacahuili̱ca ixlactanu̱cán aktum lanca chíhuix y tuncán alnac ixchic.
24273  MAT 28:9  La̱ta ya̱ ixtachá̱n ixtatza̱lanama̱na Jesús ca̱li̱pa̱táxtulh nac tijia y ca̱huánilh kalhé̱n. Xlacán tatazokostánilh y talakachixcúhui̱lh.
24275  MAT 28:11  Ltaanko̱lh amá lacchaján makapitzi amá soldados ixtamaktakalhma̱na pu̱taju̱n na̱ lacapala táalh nac Jerusalén y tali̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh xanapuxcun curas la̱ta tú ixqui̱taxtuni̱t.
24279  MAT 28:15  Ltamaklhtí̱nalh ixtumi̱ncán tzúculh tama̱kahuaní cani̱huá amá ta̱kskahuín y lhu̱hua judíos taca̱najlá hasta la̱ta chí.
24296  MRK 1:12  Lta̱kmunuko̱lh Jesús Espíritu Santo ma̱cxcatzí̱ni̱lh caalh latamá nac desierto.
24314  MRK 1:30  Li̱ta̱chihui̱nanca Jesús xlacata ixpuhuiticha̱t Simón ta̱tatlá ke̱tá nac tama porque kalpalha lhcúya̱t.
24317  MRK 1:33  Lhu̱hua cristianos xala amá ca̱chiquí̱n támilh hasta yaj lá ixtatanu̱kó nac ixchic Simón.
24321  MRK 1:37  Acxni taqui̱táka̱sli chuné tahuánilh: Lhu̱hua cristianos taputzamá̱n ta̱cxilhputuná̱n.
24326  MRK 1:42  Lchihui̱nanko̱lh, amá chixcú tuncan mákxtakli ixtá̱tat y tla̱n aksá̱nalh.
24336  MRK 2:7  “¿Hua̱nchi chú chihui̱nán jaé chixcú? Li̱kalhkama̱nama tara̱lacata̱qui̱ma Dios, porque ni̱ huí cristiano tí tla̱n ma̱tzanke̱nán tala̱kalhí̱n y huata Quinti̱cucán Dios tla̱n chuná nahuán.”
24341  MRK 2:12  Amá chixcú tá̱qui̱lh, sacli ixcamilla ixpu̱li̱mincani̱t y táxtulh la̱ta hua̱k ta̱cxilhko̱ma̱na. Lhu̱hua cristianos tapa̱xahuako̱lh y talakachixcúhui̱lh Dios. Ixtahuán entre xlacán: ―Ni̱cxni ixacxilhni̱táu acxilhma̱náu jaé quilhtamacú.
24343  MRK 2:14  Acxni ixtaspitma ácxilhli ixkahuasa Alfeo huanicán Leví, ixuí nac tijia ca̱ma̱taji̱ma tí talakaxokó impuestos; Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana ní cama an. Entonces Leví ni̱ ma̱s tú lacpúhualh y na̱ tuncan takókelh Jesús.
24344  MRK 2:15  Jesús alh hua̱yán nac ixchic Leví, xlá ca̱tá̱alh ixdiscípulos, y ana ní ca̱ma̱hui̱ca na̱ támilh tahua̱yán lhu̱hua tí ni̱ ixca̱cxilhputuncán ixma̱lakaxoke̱naní̱n tumi̱n, na̱ chuná lhu̱hua ixtalaktzanka̱ni̱t y ni̱tú ixca̱li̱cxilhcán.
24361  MRK 3:4  ixtascali̱ma̱na chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh: ―¿Tucu puhuaná̱tit ma̱s macuán tlahuacán jaé chichiní acxni hua̱k li̱huancán tí nascuja? ¿Tú tla̱n, o tú ni̱ tla̱n? ¿Lakma̱xtunicán ixli̱stacni cha̱tum cristiano, o li̱makxtakcán cani̱lh? Xlacán huata acs tatá̱yalh y ni̱ takalhtí̱nalh ca̱huánilh Jesús.