Wildebeest analysis examples for:   top-topNT   M    February 25, 2023 at 01:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23223  MAT 1:10  y xlá ixti̱cú huá Manasés, y Manasés ixti̱cú huá Amón, y Amón ixti̱cú huá Josías.
23228  MAT 1:15  Eliud ixti̱cú huá Eleazar, Eleazar ixti̱cú huá Matán, y xlá ixti̱cú huá Jacob.
23229  MAT 1:16  Jacob ixti̱cú huá José, huá jaé chixcú tí a̱stá̱n ta̱tamakáxtokli María ixna̱na Jesús tí li̱maca̱ncán Cristo ixama ca̱lakma̱xtú cristianos.
23231  MAT 1:18  Cama li̱chihui̱nán la̱ qui̱táxtulh acxni tilakáhualh Jesús ca̱quilhtamacú: María, ixna̱na Jesús, ixtasquín ixuí ixama ta̱tamakaxtoka José; pero la̱ta ya̱ ixta̱latamá, y ni̱ para tí ixmacxamani̱t, Dios ma̱lakachá̱nilh María camactánulh ixli̱tlihueke Espíritu Santo y xlá maklhcátzi̱lh acxni ta̱tá̱yalh cha̱tum skata.
23232  MAT 1:19  Acxni cátzi̱lh José xlacata ixlí̱i̱t María ixta̱yajá skata, ni̱ ma̱lacápu̱lh xlacata ni̱ nali̱kalhkama̱nancán pero tze̱k ixama makxtaka, ixama lactlahuakó ixtachihuí̱n ni̱mixlacca̱xtlahuani̱t, pues xlá ti̱tum ixlama tla̱n chixcú ixuani̱t.
23233  MAT 1:20  Chuná jaé ixlacpuhuán, y maktum la̱ta itlhtatama li̱ma̱níxnalh cha̱tum ángel xla Dios, xlá lakata̱yachi y huánilh: ―José ixli̱talakapasni rey David, ni̱ cama̱pálajti mintapuhuá̱n, cata̱tamakáxtokti María y cata̱latapa porque namá skata ni̱mta̱yajá ixli̱tlihueke Espíritu Santo ta̱ya̱huani̱t.
23235  MAT 1:22  Huá jaé qui̱táxtulh xlacata María nama̱kantaxtí ma̱lacpuhuá̱ni̱lh Dios cha̱tum profeta; xlá chuné chihuí̱nalh:
23237  MAT 1:24  Acxni stácnalh José, ma̱kantáxti̱lh tú huánilh amá ángel, ta̱tamakáxtokli María y ta̱latáma̱lh la̱ ixta̱cha̱t.
23238  MAT 1:25  Pero ni̱ lakxtum ta̱lhtátalh hasta lakáhualh xla̱huán itskata María, y José huilínilh ixtacuhui̱ní Jesús.
23249  MAT 2:11  y tatziyanti̱lhá tatánu̱lh nac ákxtaka y tá̱cxilhli amá skata ixkokama ixna̱na María. Tuncán tatatzokóstalh y talakachixcúhui̱lh. Astá̱n tama̱kálhke̱lh cajas ní ixtamuju̱ni̱t la̱ta tú ixtali̱mín, y tama̱squíhui̱lh amá actzú skata: oro, incienso y xamu̱csún mirra.
23252  MAT 2:14  José pi̱huá amá ca̱tzisní ca̱ta̱tzá̱lalh amá skata y na̱ chuná María pakán nac Egipto.
23259  MAT 2:21  José ta̱yapá nac tijia ca̱ta̱amJesús y María pakán ixpu̱latama̱ncán Israel.
23264  MAT 3:3  Profeta Isaías maká̱n ixli̱chihui̱nani̱t ixtascújut Juan, y lacatum chuné istzokni̱t ixlacata: Nac desierto ama takaxmatí la̱ aktasá acxni ma̱kalhchihui̱ni̱nán cha̱tum chixcú: “Catacá̱xtit, tancs calatapá̱tit, ti̱tum catrapí̱tit ixtijia milatama̱tcán, pues mima ca̱lakpaxia̱lhnaná̱n Mimpu̱chinacán.”
23269  MAT 3:8  Ma̱s ca̱macuaniyá̱n pu̱la calakxta̱palí̱tit milatama̱tcán y cama̱sí̱tit xli̱ca̱na lapa̱nántit la̱ lactlá̱n cristianos.
23285  MAT 4:7  Xlá kalhti̱pá: ―Pero nac Escrituras tatzokni̱t:Mimpu̱chiná Dios ni̱cxni chu̱ta cali̱kalhkamá̱nanti xlacata natlahuá milacata tú ni̱ macuaniyá̱n.”
23288  MAT 4:10  Pero Jesús kálhti̱lh: ―¡Catake̱nu ní cyá tlajaná! Porque nac Escrituras huan: “Huata Dios Mimpu̱chiná calakachixcuhui y huata huá cakaxpatni tú li̱ma̱paksi̱yá̱n.”
23296  MAT 4:18  Maktum quilhtamacú Jesús ixtla̱huama ixquilhtú̱n pupunú xla Galilea acxni cá̱cxilhli cha̱tuy chakananí̱n ixtamuju̱ma̱na istza̱lhcán nac chúchut, cha̱tum ixuanicán Simón y a̱stá̱n li̱tapa̱cúhui̱lh Pedro, ixta̱cam ixuanicán Andrés.
23304  MAT 5:1  Maktum tunuj quilhtamacú Jesús ácxilhli la̱ ixtatakokeni̱t lhu̱hua cristianos. Xlá talacá̱cxtulh aktum sipi y acxni cha̱lh ní ca̱xtum tziná, aná curucs ca̱ta̱tahuilako̱lh ixdiscípulos
23315  MAT 5:12  ¡Cama̱tla̱ní̱tit tú ca̱lakcha̱ni̱tán y ni̱tú cali̱puhuántit! Porque Dios Minticucán ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n mintaxoko̱ncán nac akapú̱n. Ca̱ksántit profetas ni̱mtalatáma̱lh maká̱n, na̱ chuná ca̱pu̱tlakaca y ca̱ma̱kxtakajni̱ca ma̱squi Dios ixca̱ma̱lakacha̱ni̱t.
23319  MAT 5:16  Y huixín na̱ chuná caca̱li̱ma̱lacahuaní̱tit xa̱makapitzi cristianos milatama̱tcán, y la̱ta tú tlahuayá̱tit xlacán tla̱n natali̱lacahua̱nán mintaxkaketcán y nata̱cxila la̱ Dios ca̱makskoyuli̱ná̱n, y acxni natasí mintascujutcán natali̱lakachixcuhuí Mimpu̱chinacán Dios xalac akapú̱n.
23320  MAT 5:17  ’Ni̱ capuhuántit huixín xlacata cmini̱t cca̱ma̱ke̱nú li̱ma̱paksi̱nani̱t Dios ca̱quilhtamacú, la̱ namá tapáksi̱t ni̱mmá̱xqui̱lh Dios profeta Moisés y na̱ chuná tú tama̱si̱ni̱t xa̱makapitzi profetas; aquit cmini̱t ca̱ma̱tancsá la̱ta tú ni̱ chuná ma̱kachakxi̱ni̱tántit y ni̱ chuná tlahuayá̱tit.
23324  MAT 5:21  ’Huixín catzi̱yá̱tit la̱ huan amá ixtapáksi̱t Moisés ni̱mmaká̱n quinca̱ma̱xquí̱n: “Ni̱cxni tí camákni̱lh ixta̱cristiano”, y na̱ huan: “Tí makní ixta̱cristiano cama̱lacapu̱ca xlacata naxoko̱nán.”
23336  MAT 5:33  ’Huixín na̱ catzi̱yá̱tit la̱ huan amá li̱ma̱paksí̱n ni̱mmaká̱n quinca̱ma̱xqui̱ca: “Siempre cama̱kantaxti mintachihuí̱n acxni li̱ma̱lacnu̱ya ixtacuhui̱ní Mimpu̱chiná Dios.”
23338  MAT 5:35  ni̱ cali̱kalhkamá̱nanti ca̱quilhtamacú y huá cali̱ma̱lacnu mintachihuí̱n, porque juú ixpu̱lacta̱y Mimpu̱chinacán Dios; ni̱ para Jerusalén cali̱kalhkamá̱nanti y huá cali̱ma̱lacnu mintachihuí̱n, porque aná jaé ca̱chiquí̱n huí ixpu̱ma̱paksí̱n Mimpu̱chinacán ca̱quilhtamacú.
23348  MAT 5:45  Para chuná jaé latapa̱yá̱tit, Minti̱cucán xalac akapú̱n ama ca̱li̱maca̱ná̱n lactlá̱n ixcamán; porque xlá quilhpa̱xtum ca̱ma̱xquí ixtaxkáket chichiní tí lactlá̱n cristianos, y hasta tí lacsnú̱n talani̱t na̱ tali̱lacahua̱nán; y acxni ma̱lakachá se̱n na̱ tamaklhti̱nán tí lactlá̱n tacatzí, y hasta tí lacsnú̱n talani̱t na̱ tamaclacasquín.
23351  MAT 5:48  Huá cca̱li̱huaniyá̱n, huixín caca̱kapu̱látit ixkasatcán y cala̱pa̱xquí̱tit mili̱hua̱kcán na̱ chuná la̱ Minti̱cucán xalac akapú̱n acxtum ca̱pa̱xquí ixcamán.
23355  MAT 6:4  Pero Minti̱cú xalac akapú̱n acxilhmá̱n y catzí tú tlahuápa̱t, xlá sí ama ma̱xqui̱yá̱n lanca mintaxokó̱n.
23357  MAT 6:6  Huix acxni kalhtahuakaya, catanu mi̱cstu nac mínchic, cama̱lacchahua pu̱hui̱lhta y cakalhtahuakani Mimpu̱chiná Dios; xlá na̱cxilá̱n y como catzí tú maclacasquina nama̱xqui̱yá̱n.
23365  MAT 6:14  Mimpu̱chinacán xalac akapú̱n ―ca̱huanipá Jesús― naca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n mintala̱kalhi̱ncán para huixín na̱ ca̱ma̱tzanke̱naniyá̱tit minta̱cristianos tú ni̱ tla̱n ca̱tlahuaniyá̱n.
23369  MAT 6:18  xlacata ni̱tí nacatzí para katxtaknama. Pero Minti̱cú xalac akapú̱n tí tze̱k acxilhmá̱n nali̱pa̱xahuayá̱n, y xlá nama̱xqui̱yá̱n mintaxokó̱n ni̱mmini̱niyá̱n.
23377  MAT 6:26  Huata caca̱li̱lacahua̱nántit la̱ talama̱na lactzú spitu. Xlacán ni̱ tacha̱lhca̱tnán, ni̱ para tatama̱huá, ni̱ para tama̱quí ixtahuajcán; y Mimpu̱chinacán Dios ni̱cxni ca̱kxtakmakán cha̱li cha̱lí ca̱ma̱xquí ixtahuajcán tú natali̱latamá. Para xlá ni̱ ca̱ktzonksuá lactzú spitu, ¿nicu li̱puhuana naca̱ktzonksuayá̱n huixín ixcamán?
23381  MAT 6:30  Mimpu̱chinacán Dios ca̱ma̱lhaké hua̱k li̱cúxtut y lactzú xánat ma̱squi catzí xlacata ni̱ ixli̱maka̱s ca̱tanca̱cán, tasca̱ca y ca̱lhcuyucán. Y para huixín ixma̱xquí̱tit mili̱stacnicán ixli̱hua̱k minacujcán, ¡tucu ni̱ ixtláhualh milacatacán laktakalhí̱n lacchixcuhuí̱n!
23382  MAT 6:31  Huixín ni̱ caca̱makslihuekétit ixkasatcán namá tí ni̱ tali̱pa̱huán Dios. Xlacán cha̱li cha̱lí talacputzama̱na la̱ natalaktaxtutamá; pero huixín yaj cali̱puhuántit mintahuajcán y milhaka̱tcán y tú nali̱latapa̱yá̱tit pues Mimpu̱chinacán Dios ni̱mkalhi̱yá̱tit catzí la̱ta tú maclacasquiná̱tit y xlá naca̱ma̱xqui̱yá̱n.
23392  MAT 7:7  Ca̱huanipá Jesús: ―Acxni tú maclacasquina, camáksquinti Mimpu̱chiná Dios, y xlá nama̱xqui̱yá̱n. Calacaputza tú makatzanka̱ya y nataka̱sa; calakátlakti puhui̱lhta y nama̱lacqui̱nicana para ni̱ tatlaji̱ya.
23396  MAT 7:11  Huixín catzi̱yá̱tit ma̱squi cha̱tum chixcú snu̱n lani̱t, ma̱xquí ixkahuasa tú maclacasquín. Entonces ¿nicu li̱puhuaná̱tit xlacata Mimpu̱chinacán Dios ni̱ catica̱ma̱xquí̱n tú huixín maclacasquiná̱tit para maksquiná̱tit?
23397  MAT 7:12  ’Chí tancs cama ca̱lacspi̱tniyá̱n tú huamputún ixtapáksi̱t Moisés y la̱ta tú tamá̱si̱lh profetas: catlahua ixlacatacán cristianos na̱ chuná la̱ta tú huix ixlacásquinti catatláhualh milacata xa̱makapitzi.
23418  MAT 8:4  Pero antes na̱kxtakya̱huá li̱ma̱páksi̱lh: ―Ni̱tí cali̱ma̱kalhchihui̱ni la̱ aksa̱nani̱ta; pu̱la capit putzaya cha̱tum cura xlacata na̱cxilá̱n y na̱ cama̱sta mili̱lakachixcuhui̱n la̱ huani̱t Moisés ixli̱ma̱sta̱tcán acxni ta̱ksa̱nán tí takalhí namá tá̱tat, y xa̱huá chuná cati̱huá yaj najicuaniyá̱n nama̱lacatzuhui̱yá̱n porque yaj kalhi̱yá̱n tá̱tat.
23433  MAT 8:19  Pero cha̱tum skalala ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos ma̱lacatzúhui̱lh y huánilh:Maestro Jesús, aquit ctakokeputuná̱n la̱ta ní huix napina latapu̱li̱ya.
23451  MAT 9:3  Makapitzi lakskalala ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos como na̱ aná ixtahuila̱na takáxmatli ixtachihuí̱n y tzúculh talacpuhuán: “Jaé chixcú li̱kalhkama̱nama ta̱ra̱lacata̱qui̱ma Dios.”
23457  MAT 9:9  Jesús alh a̱lacatunu y ti̱táxtulh ana ní ixca̱ma̱taji̱cán cristianos tú ixli̱lakaxokotcán. Aná ixuí cha̱tum chixcú huanicán Mateo ixma̱taji̱nama. Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana ní cama an. Xlá akxtakuíli̱lh la̱ta tú ixtlahuama y tuncán takókelh Jesús.
23458  MAT 9:10  Maktum Jesús alh hua̱yán nac ixchic Mateo, xlá ca̱tá̱alh ixdiscípulos, y ana ní ca̱ma̱hui̱ca na̱milh tahua̱yán lhu̱hua tí ni̱ ixca̱cxilhputuncán ixma̱lakaxoke̱naní̱n tumi̱n, na̱ chuná lhu̱hua tí ixtalaktzanka̱ni̱t y ni̱tú ixca̱li̱cxilhcán.
23459  MAT 9:11  Makapitzi fariseos tí scarancua ixtama̱kantaxtí ixley Moisés tá̱cxilhli tí ixca̱ta̱hua̱yama Jesús; ni̱ tama̱tlá̱ni̱lh y huá tali̱huánilh ixdiscípulos: ―¿Hua̱na mima̱kalhtahuake̱nacán ca̱ta̱talakxtumí namá ixma̱lakaxoke̱nacán tumi̱n y tí talaktzanka̱ni̱t?
23462  MAT 9:14  Maktum li̱tum makapitzi tí ixtatakoké Juan Bautista tama̱lacatzúhui̱lh Jesús y takalasquínilh: ―Aquín y namá fariseos tza̱pu cli̱lakachixcuhui̱yá̱u Dios quintakatxtaknicán, pero huix tí takaxmatá̱n, ¿hua̱nchi ni̱ takatxtaknán?
23466  MAT 9:18  Maktum la̱ta ixca̱ta̱chihui̱namajcú cristianos chilh ní ixyá Jesús cha̱tum xapuxcu tí ixtama̱kalhtahuake̱nán nac sinagoga ixuanicán Jairo. Xlá tatzokostánilh y huánilh: ―Quintzuma̱t puntzujcú ni̱ko̱lh, pero ccatzí nalacastacuanán para huix li̱macxamaya mimacán.
23473  MAT 9:25  pero Jesús ca̱huanipá catatáxtulh, y acxni tataxtuko̱lh xlá tánu̱lh ní ixmá amá xaní̱n tzuma̱t. Makachípalh, lakasu̱t má̱qui̱lh, y tuncán lacastacuánalh.
23486  MAT 9:38  Huixín camaksquíntit Mimpu̱chinacán Dios caca̱ma̱lakácha̱lh ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú ma̱s cha̱lhca̱tnaní̱n tí natama̱quí ixtachaná̱n.
23487  MAT 10:1  Maktum Jesús ca̱mmákstokli amá cha̱cu̱tuy ixdiscípulos tí ixca̱li̱lhca̱ni̱t natali̱chihui̱nán y ca̱má̱xqui̱lh li̱tlihueke natama̱ksa̱ní tí takalhí ti̱pa̱katzi tá̱tat y tasipá̱ni̱t, na̱ chuná tla̱n natamacma̱xtú cristianos tí ixca̱makatlajani̱t tlajaná.
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé y Tomás; Mateo, ixma̱lakaxoke̱nán tumi̱n; Jacobo, ixkahuasa Alfeo; Lebeo, tí na̱ ixli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Tadeo;
23505  MAT 10:19  Huixín ni̱tú cali̱puhuántit tú pa̱t kalhti̱naná̱tit y tú pa̱t huaná̱tit acxni tú naca̱kalasquiniyá̱n tí naca̱ma̱kalhapali̱yá̱n pues Mimpu̱chinacán Dios ama akchipá mintalacapa̱stacnicán y huá ama chihui̱nán milacatacán;
23506  MAT 10:20  y minquilhnicán huata ama chihui̱nán tú naca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n ixtalacapa̱stacni ixespíritu Minti̱cucán tí huí nac akapú̱n, y ni̱ mi̱cstucán pa̱t laktaxtuyá̱tit.
23514  MAT 10:28  Ni̱ caca̱maka̱klhán namá cristianos tí tla̱n tamakní y tala̱kalhí ixmacni cha̱tum cristiano, pero ni̱ lá tama̱laksputún, ni̱ para tala̱kalhí ixespíritu cha̱tum cristiano. Huixín ma̱s cajicuanítit Mimpuchinacán Dios porque xlá tla̱n ma̱laksputú y lactlahuá mili̱stacnicán y mimacnicán nac ca̱li̱ní̱n para lacasquín.
23515  MAT 10:29  Minti̱cucán ni̱cxni ama ca̱kxtakmakaná̱n. Caca̱li̱lacahua̱nántit tantuy lactzú spitu, ca̱li̱sta̱cán ni̱ lhu̱hua ixtapalh, pero ¿a poco Dios ni̱ catzí acxni tapa̱tastá y taní?
23541  MAT 11:13  Acxni Juan Bautista ya̱ ixma̱tzuquí ixtascújut, hua̱k profetas y na̱ chuná Moisés tali̱chihui̱nani̱t nac ixlibrojcán jaé quilhtamacú la̱ Dios ama ma̱lacatzuquí ixtapáksi̱t ca̱quilhtamacú.
23559  MAT 12:1  Maktum quilhtamacú acxni hua̱k ixjaxcán Jesús ica̱ta̱tla̱huama ixdiscípulos nac aktum ca̱tucuxtu ixpu̱chancán trigo. Xlacán tá̱cxilhli trigo y como ixtatzincsma̱na tzúculh ta̱kaxlita y tahuani̱ní ixtahuácat.
23560  MAT 12:2  Makapitzi fariseos tí aná ixtalapu̱lá ca̱ma̱nóklhulh, y tuncán tahuánilh Jesús: ―Cacá̱cxilhti midiscípulos la̱ ta̱kaxlitma̱na ixtahuácat trigo jaé quilhtamacú acxni ni̱ mini̱ní tí tú nali̱scuja.
23563  MAT 12:5  Na̱ chuná lacatum nac ixlibro Moisés li̱chihui̱nán la̱ curas tí tamacuaní Dios nac pu̱siculan siempre tascuja ma̱squi xa̱makapitzi tajaxa. Chí quila̱huaníu, ¿a poco xlacán takalhí ma̱s tala̱kalhí̱n porque ni̱ tama̱kantaxtí li̱ma̱paksi̱nán Dios?
23580  MAT 12:22  Maktum quilhtamacú li̱minica Jesús cha̱tum chixcú tí ixmakatlajani̱t tlajaná, ko̱ko y lakatzí̱n ixtlahuani̱t. Xlá macmá̱xtulh amá tlajaná y a̱stá̱n amá chixcú tla̱n lacahuá̱nalh y tla̱n chihuí̱nalh.
23582  MAT 12:24  Makapitzi fariseos tí ixtalaya̱na aná takáxmatli ixtachihui̱ncán y na̱ tachihuí̱nalh: ―Jaé chixcú tla̱n ca̱macma̱xtú cristianos tlajananí̱n porque li̱pa̱huán Beelzebú xapuxcu tlajananí̱n, huá ta̱scuja.
23596  MAT 12:38  Maktum quilhtamacú makapitzi fariseos y ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos tama̱lacatzúhui̱lh Jesús, y tahuánilh:Maestro, para huix namá ma̱lacnu̱cani̱t ama min quinca̱lakma̱xtuyá̱n y kalhí ixli̱tlihueke Dios catlahua tunu mintascújut.
23605  MAT 12:47  Cha̱tum huánilh Jesús:Mina̱na y minata̱camán taya̱na nac quilhtí̱n tata̱chihui̱namputuná̱n.
23611  MAT 13:3  La̱ta ixtaju̱ma nac akpáklha̱t tzúculh lacpuhuán la̱ naca̱ta̱ma̱lacastucní ixtakalhchihuí̱n tú xlacán ixtalakapasa xlacata natama̱kachakxí ixtachihuí̱n; ca̱huánilh:Maktum quilhtamacú cha̱tum chixcú alh chan ixtalhtzi trigo nac ixpu̱chaná̱n.
23613  MAT 13:5  Makapitzi ixli̱chánat tama̱chá nac ca̱chihuixni caj tzinú ixta̱lani̱t tíyat nac ixkalhni. Ni̱ pasá̱rlalh lhu̱hua chichiní sok ta̱kpunko̱lh porque ni̱ pu̱lhmá̱n ixuí tíyat.
23615  MAT 13:7  Makapitzi ixtachaná̱n tama̱chá nac ca̱xpayatni. Ni̱ ixli̱maka̱s chichiní uyu ta̱kpunko̱lh, pero ma̱s lacapala tástacli kajni y tama̱ksni̱ko̱lh ixtachaná̱n.
23659  MAT 13:51  Ca̱kalasquínilh Jesús la̱ ca̱chihui̱nanko̱lh: ―¿Ma̱kachakxi̱yá̱tit la̱ta tú cca̱huanini̱tán? ―Jé, cma̱kachakxi̱yá̱u ―takalhtí̱nalh.
23661  MAT 13:53  La̱ li̱chihui̱nanko̱lh jaé ixtalacapa̱stacni Jesús alh nac ca̱chiquí̱n Nazaret ana ní itstacni̱t. Maktum tánu̱lh nac sinagoga y tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos. Xlacán ni̱ ixtacatzí ní ixtiyani̱t ixli̱skalala y hua̱k ixli̱tlihueke ni̱mixca̱li̱tlahuá ixtascújut. Ixtahuán: ―¿Nicu li̱ma̱tá̱xtucli jaé chixcú naskalalán y nakalhí li̱tlihueke?
23663  MAT 13:55  Huá jaé ixkahuasacán María y José carpintero. Ca̱lakapasá̱u ixnata̱camán Jacobo, José, Simón y Judas.
23676  MAT 14:10  Ma̱lakácha̱lh cha̱tum soldado ní ixtanu̱ma Juan xlacata namakní;
23678  MAT 14:12  Makapitzi ixtakaxmatni̱t ixtachihuí̱n Juan acxni tacátzi̱lh tú ixpa̱xtokni̱tmilh tatiyá nac pu̱la̱chi̱n y tla̱n tamúju̱lh; y a̱stá̱n táalh tali̱ma̱kalhchihui̱ní Jesús tú ixqui̱taxtuni̱t.
23692  MAT 14:26  Xlacán acxni tá̱cxilhli Jesús ixtla̱huama ixkalhni chúchut, tajicuanko̱lh y yaj takálhi̱lh li̱camama y chuné ta̱ktásalh: ―¡Mimá̱n quinca̱maka̱klhayá̱n cha̱tum xaní̱n chixcú!
23702  MAT 14:36  Makapitzi ixtahuaní caca̱má̱xqui̱lh quilhtamacú nataquilhpa̱xamaní siquiera ixlháka̱t, y hua̱k ta̱tatlaní̱n tí taxamánilh ixlháka̱t Jesús hua̱k ta̱ksa̱nanko̱lh.
23703  MAT 15:1  Maktum quilhtamacú milh xalac Jerusalén makapitzi fariseos y ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos; xlacán tama̱lacatzúhui̱lh Jesús y takalasquínilh:
23736  MAT 15:34  ―¿Nicu macli̱t simi̱ta li̱taná̱tit?Mactujún simi̱ta y makapitzi lactzú tamakní. ―A ver caquila̱li̱miníu ―ca̱huaniko̱lh Jesús.
23741  MAT 15:39  La̱ tahua̱yanko̱lh ca̱huánilh cataalhá ixpu̱latama̱ncán. Xlá na̱ ca̱ta̱táju̱lh ixdiscípulos nac aktum barco y táalh pakán aktum pu̱latama̱n huanicán Magdala.
23742  MAT 16:1  Makapitzi fariseos y ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos ixtakalhputzaputún Jesús huá tali̱ma̱lacatzúhui̱lh y tahuánilh: ―Caquila̱li̱ma̱lacahua̱ní̱u aktum mintascújut nac akapú̱n para xli̱ca̱na Dios ma̱lakacha̱ni̱tán.
23755  MAT 16:14  Takálhti̱lh:Makapitzi tali̱maca̱ná̱n Juan Bautista, pu̱tum tali̱maca̱ná̱n profeta Elías, y tunuj tali̱maca̱ná̱n Jeremías, y tunuj tahuán huix cha̱tum tali̱pa̱u profeta la̱ ni̱mtaqui̱lani̱tanchi xapu̱lh nac ca̱quilhtamacú.
23772  MAT 17:3  Y talákchilh Moisés y profeta Elías y tzúculh tata̱chihui̱nán (jaé lacchixcuhuí̱n maká̱n ixtalatama̱ni̱t).
23773  MAT 17:4  Pedro la̱ta ixpa̱xahuani̱t kalhchiyá̱nalh y huánilh Jesús: ―Quimpu̱chinacán Jesús, juú tla̱n ixtamakxtakui; y para lacasquina xactlahuáu aktutu chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés y xa̱ktum xla Elías.
23791  MAT 17:22  Maktum la̱ta ixtalapu̱lajcú nac Galilea, ca̱huánilh ixdiscípulos: ―Aquit Xatalacsacni Chixcú huí tí ama quiliakskahuinán y ama quimacama̱stá ixmacancán tí quintasi̱tzi̱ní.
23793  MAT 17:24  Jesús ca̱tá̱cha̱lh ixdiscípulos nac Capernaum y aná cha̱tum ixma̱qui̱tapu̱lí limosna xalac pu̱siculan huánilh Pedro:Mimaestrojcán, ¿ni̱ ama lakaxoko̱nán nac lanca pu̱siculan xla Jerusalén? ―Como chí na̱ ama lakaxoko̱nán ―kálhti̱lh.
23797  MAT 18:1  Maktum tunuj quilhtamacú ixdiscípulos Jesús tama̱lacatzúhui̱lh y takalasquínilh xlacata la̱ta ixli̱hua̱kcán ticu ma̱s tali̱pa̱u ixama huan nac ixtapáksi̱t ni̱mixama ma̱lacatzuquí ca̱quilhtamacú.
23834  MAT 19:3  Maktum makapitzi fariseos tali̱kalhpútzalh ixtachihuí̱n xlacata nahuán tú natali̱ma̱laktzanké, takalasquínilh: ―¿Puhuana tla̱n qui̱taxtú para cha̱tum chixcú makxtaka ixta̱cha̱t ma̱squi ni̱ lanca tú la̱makasi̱tzi̱ni̱t?
23838  MAT 19:7  ―Entonces ¿hua̱nchi Moisés huan xlacata cha̱tum chixcú tla̱n makxtaka ixta̱cha̱t para ma̱xquí aktum cápsnat tla̱n xaca̱xlán ixlacatí̱n pu̱ma̱paksí̱n? ―takalasquínilh.
23839  MAT 19:8  Xlá ca̱kálhti̱lh:Moisés ma̱tlá̱ni̱lh natara̱makxtaka tatamakaxtokni̱t porque huixín li̱xcájnit minkasatcán y ni̱tú kaxpatá̱tit; pero Dios ni̱cxni lacasquini̱t catara̱mákxtakli tatamakaxtokni̱t.
23847  MAT 19:16  Maktum cha̱tum kahuasa kalasquínilh Jesús:Maestro, huix tla̱n catzi̱ya, ¿niculá quili̱latáma̱t xlacata naclakma̱xtú quili̱stacni nac akapú̱n?
23864  MAT 20:3  Ma̱x como a las nueve cá̱cxilhli makapitzi lacchixcuhuí̱n ni̱ ixtakalhí ixtascújut chu̱ta ixtalahuila̱na nac li̱tamá̱u.
23892  MAT 20:31  Makapitzi cristianos ca̱lacaquílhni̱lh xlacata acs catatahui, pero xlacán ni̱ takáxmatli y ma̱s chá ixtama̱ktasí Jesús.
23898  MAT 21:3  Para tí ca̱li̱huaniyá̱n hua̱nchi xcutpa̱nántit, cahuanítit xlacata Mimpu̱chinacán maclacasquín y acxni nali̱lakó ama xtakpará tuncán.
23946  MAT 22:5  Pero amá lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n tasí̱tzi̱lh y ni̱ táalh nac pu̱tamakaxtokni. Makapitzi taalh nac ixca̱tucuxtucán, tunuj táalh nac ixpu̱sta̱ncán
23956  MAT 22:15  Makapitzi fariseos tzúculh talacchihui̱nán la̱ natali̱kalhputzá ixtachihui̱ncán Jesús xlacata nahuán tú tla̱n natali̱ma̱lacapú.
23957  MAT 22:16  Xlacán tama̱lakácha̱lh makapitzi ixcompañeros y tí ixtata̱ta̱yá rey Herodes. Acxni talákcha̱lh takalasquínilh:Maestro, ccatzi̱yá̱u xlacata huix tancs ma̱si̱ya ixtachihuí̱n Dios la̱ quili̱latama̱tcán, ni̱tí li̱quilhpuhuana li̱huaniya ixkásat para ni̱ chuná lama ma̱squi casí̱tzi̱lh.
23965  MAT 22:24  Maestro, Moisés li̱ma̱paksi̱nán para cha̱tum chixcú tamakaxtokni̱t y la̱ta ni̱ takalhi̱ni̱t ixcamán, con xlá ní, ixta̱cam mini̱ní nata̱tamakaxtoka ixya̱stá xlacata natakalhí ixcamancán y ni̱ nalaksputa ixta̱cam ni̱mni̱lh.
23966  MAT 22:25  Chí cakáxpatti tú qui̱táxtulh: Maktum ixtalama̱na cha̱tujún li̱ta̱camán; xla̱huán tamakáxtokli y ni̱lh la̱ta ni̱ ca̱kálhi̱lh ixcamán.
23977  MAT 22:36  Xlá kalasquínilh:Maestro, la̱ta ixli̱hua̱k ixtapáksi̱t Moisés ni̱mmá̱xqui̱lh Dios, ¿neje ma̱s quili̱tlahuatcán?
23978  MAT 22:37  Jesús kálhti̱lh: ―Xla̱huán ixtapáksi̱t Dios huan: “Cali̱pá̱huanti Mimpu̱chinacán Dios ixli̱hua̱k minacú, ixli̱hua̱k mili̱stacni, ixli̱hua̱k mintalacapa̱stacni.”