Wildebeest analysis examples for:   top-topNT   N    February 25, 2023 at 01:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23217  MAT 1:4  Aram ixti̱cú huá Aminadab, y xlá ixti̱cú huá Naasón, y Naasón ixti̱cú huá Salmón.
23239  MAT 2:1  Jesús lakáhualh nac actzú ca̱chiquí̱n huanicán Belén ixli̱tapaksí Judea, y aná jaé lanca pu̱latama̱n ixma̱paksi̱nán rey Herodes jaé quilhtamacú. Nixli̱maka̱s táchilh nac Jerusalén makapitzi lacchixcuhuín huanicán magos tí ixtali̱kalhtahuaká la̱ tla̱huán stacu, ixtamín nac aktum pu̱latama̱n pakán ní ixlactaxtú chichiní.
23240  MAT 2:2  Xlacán tzúculh takalasquinnán: ―¿Nicu huí amá actzú rey ni̱ma̱ lakahuani̱t y ama ma̱lacatzuquí ixtapáksi̱t nac Israel? Nac quimpu̱latama̱nn cacxilhui la̱ tzúculh lakaskoy itstacu nac akapú̱n, y huá cli̱mini̱táu lakachixcuhui̱yá̱u.
23261  MAT 2:23  Ti̱tum tácha̱lh amá pu̱latama̱n Galilea y táalh talatamá nac aktum actzú ca̱chiquí̱n huanicán Nazaret. Profetas taquílhcha̱lh acxni tali̱chihuí̱nalh xlacata Cristo tí ixama ca̱lakma̱xtú cristianos ixama li̱ma̱pa̱cuhui̱cán nazareno.
23264  MAT 3:3  Profeta Isaías maká̱n ixli̱chihui̱nani̱t ixtascújut Juan, y lacatum chuné istzokni̱t ixlacata: Nac desierto ama takaxmatí la̱ aktasá acxni ma̱kalhchihui̱nnán cha̱tum chixcú: “Catacá̱xtit, tancs calatapá̱tit, ti̱tum catrapí̱tit ixtijia milatama̱tcán, pues mima ca̱lakpaxia̱lhnaná̱n Mimpu̱chinacán.”
23270  MAT 3:9  ¿A poco puhuaná̱tit huixín ni̱tú ama ca̱pa̱xtoká̱n porque li̱tanu̱yá̱tit ixli̱talakapasni Abraham? Namá ni̱tú li̱macuán porque aquit tancs cca̱huaniyá̱n, Dios para ixlacásquilh tla̱n ca̱lakxta̱palí catu̱ya̱huá chíhuix y ixli̱talakapasni Abraham ca̱tlahuá.
23271  MAT 3:10  Dios ca̱cxilhni̱t lhu̱hua cristianos la̱ quihui ni̱ma̱ yaj tú tali̱macuán; ixhacha ma̱kapu̱ya̱huani̱ttá ama ca̱ma̱xoko̱ní. Namá cristianos ca̱li̱macá̱n quihui ni̱ma̱ yaj tama̱stá tla̱n ixtahuácat nac ixlatama̱tcán ama ca̱tany ama ca̱ma̱pú nac lhcúya̱t.
23274  MAT 3:13  Nixli̱maka̱s quilhtamacú Jesús taxtutá̱qui̱lh ixca̱chiquí̱n nac Galilea y alh pakán nac kalhtu̱choko Jordán xlacata naakmunú Juan Bautista.
23276  MAT 3:15  Jesús kálhti̱lh:Ni̱tú cahuanti huix; caquiakmunu. Chí tamaclacasquiní cama̱kantaxti̱huí laclhca̱ni̱t Dios natlahuayá̱u nac quilacatacán.
23278  MAT 3:17  Nac akapú̱n takaxmáti̱lh jaé tachihuí̱n: ―Huá jaé quinkahuasa ni̱ma̱ clakalhamán y snn cli̱pa̱xahuá la̱ ckalhí.
23281  MAT 4:3  Npara cátzi̱lh la̱ lakata̱yachi y huánilh: ―Para xli̱ca̱na huix Ixkahuasa Dios y kalhi̱ya li̱tlihueke, jaé chíhuix, simita caca̱tlahua.
23282  MAT 4:4  Xlá kálhti̱lh: ―¡To! Pues nac Escrituras huan: Nhuata simita tla̱n li̱latamá cha̱tum chixcú, ntamaclacasquiní nali̱kalhkasa ixli̱stacni xli̱hua̱k ixtachihuí̱n Dios ni̱ma̱ li̱ma̱paksi̱nán.”
23290  MAT 4:12  Nixli̱maka̱s Juan Bautista ma̱nu̱ca nac pu̱la̱chi̱n; acxni cátzi̱lh Jesús ampá nac Galilea y cha̱lh nac Nazaret ana ní itstacni̱t.
23291  MAT 4:13  Pero nmaka̱s tamákxtakli juú y alh latamá nac Capernaum; jaé ca̱chiquí̱n ixuí ixquilhtú̱n pupunú Galilea ixca̱ta̱kalhpa̱xtoka aktuy pu̱latama̱n ca̱huanicán Zabulón y Neftalí.
23293  MAT 4:15  Nac ixacpún kalhtu̱choko Jordán ana ní lacatzucú lanca pu̱latama̱n Galilea, nac tijia ni̱ma̱ an nac pupunú, tahuila̱na aktuy actzú ca̱chiquí̱n Zabulón y Neftalí, y tí talama̱na juú ca̱lakmakann porque njudíos;
23318  MAT 5:15  Nac aktum ákxtaka ni̱cxni aktlapanu̱cán pu̱skon, siempre huili̱cán ta̱lhmá̱n xlacata hua̱k cristianos natalacahua̱nán.
23320  MAT 5:17  Ncapuhuántit huixín xlacata cmini̱t cca̱ma̱ke̱nú li̱ma̱paksi̱nani̱t Dios ca̱quilhtamacú, la̱ namá tapáksi̱t ni̱ma̱ má̱xqui̱lh Dios profeta Moisés y nchuná tama̱si̱ni̱t xa̱makapitzi profetas; aquit cmini̱t ca̱ma̱tancsá la̱ta tú nchuná ma̱kachakxi̱ni̱tántit y nchuná tlahuayá̱tit.
23324  MAT 5:21  ’Huixín catzi̱yá̱tit la̱ huan amá ixtapáksi̱t Moisés ni̱ma̱ maká̱n quinca̱ma̱xquí̱n: Ni̱cxni camákni̱lh ixta̱cristiano”, y nhuan: “Tí makní ixta̱cristiano cama̱lacapu̱ca xlacata naxoko̱nán.”
23330  MAT 5:27  ’Huixín catzi̱yá̱tit la̱ huan amá li̱ma̱paksí̱n ni̱ma̱ maká̱n quinca̱ma̱xqui̱ca: Ni̱cxni tí calakamáklhti̱lh ixpusca̱t ixta̱cristiano.”
23337  MAT 5:34  Pero aquit chí cca̱huaniyá̱n ma̱s tancs tachihuí̱n: Ni̱cxni cali̱ma̱lacnu mintachihuí̱n acxni npa̱t ma̱kantaxti̱ya ma̱lacnu̱ya. Ncali̱kalhkamá̱nanti akapú̱n y huá cali̱ma̱lacnu mintachihuí̱n, pues akapú̱n ixpu̱latama̱n Dios;
23339  MAT 5:36  Npara miakxa̱ka tú cali̱ma̱lacnu mintachihuí̱n nama̱kantaxti̱ya, porque nhuix ma̱paksi̱ya; nlá ma̱tzitzekeya o ma̱starankeya ca̱na kanstum minchíxit.
23352  MAT 6:1  Ni̱cxni calacputzátit tlahuayá̱tit aktum li̱tlá̱n ana ní tzamacán caj xlacata naca̱li̱pa̱huancaná̱tit y naca̱li̱kalhi̱caná̱tit la̱ lactlá̱n cristianos, pues Dios catzí mintapuhua̱nn y ni̱tú ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n mintaxokó̱n nac akapú̱n.
23364  MAT 6:13  Ni̱cxni quila̱kxtakmakáu xlacata nnaquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n. Porque huata huix minní naquila̱cpuxcuná̱u nac quilatama̱tcán y ni̱tí ma̱ta̱xtuca mili̱tlihueke, y huata huix minní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n cani̱cxnihuá quilhtamacú. Chú calalh, amén.
23370  MAT 6:19  Npucuta calacputzátit ma̱kstoká̱tit lhu̱hua tumi̱n, lactlá̱n li̱taca̱xta̱y, y tú li̱latama̱cán ca̱quilhtamacú porque juú talaktzanká, ca̱lacuacán, y kalha̱naní̱n skálalh tahuila̱na tla̱n natakalhán.
23376  MAT 6:25  Ca̱huanipá Jesús:Npucuta cali̱puhuántit nali̱taxtuniyá̱tit cha̱li cha̱lí, y tú nali̱lhaka̱naná̱tit. Quila̱huaníu, ¿a poco nma̱s macuán mili̱stacnicán que mintahuajcán? ¿Nli̱pa̱xahuayá̱tit la̱ katzí mimacnicán ma̱squi nkalhi̱yá̱tit milhaka̱tcán?
23400  MAT 7:15  Nac milatama̱tcán skálalh catla̱huántit xlacata naktziyaj natachipayá̱n namá tí talakatí ta̱kskahuinán. Xlacán tama̱kalhchihui̱nnán la̱ lacmanso borregos, pero ixnacujcán la̱ xla la̱páni̱t; y para li̱tamakxtaká̱tit tali̱ná̱n nac lacli̱xcájnit tijia xlacata nama̱laktzanke̱yá̱n.
23406  MAT 7:21  Nhua̱k cristianos tali̱tanú quintali̱pa̱huán natachá̱n nac ixpa̱xtún Dios ma̱squi quintali̱macá̱n aquit Ixpu̱chinacán. Aquit cca̱huaniyá̱n huata ta̱má̱n tachá̱n nac akapu̱n amá tí xli̱ca̱na tama̱kantaxtí nac ixlatama̱tcán li̱ma̱paksi̱nán Quinti̱cú Dios.
23418  MAT 8:4  Pero antes na̱kxtakya̱huá li̱ma̱páksi̱lh:Ni̱tí cali̱ma̱kalhchihui̱ni la̱ aksa̱nani̱ta; pu̱la capit putzaya cha̱tum cura xlacata na̱cxilá̱n y ncama̱sta mili̱lakachixcuhui̱n la̱ huani̱t Moisés ixli̱ma̱sta̱tcán acxni ta̱ksa̱nán tí takalhí namá tá̱tat, y xa̱huá chuná cati̱huá yaj najicuaniyá̱n nama̱lacatzuhui̱yá̱n porque yaj kalhi̱yá̱n tá̱tat.
23421  MAT 8:7  Ni̱tú cali̱púhuanti, aquit nacán ma̱ksa̱ní mintasa̱cua ―kálhti̱lh Jesús.
23438  MAT 8:24  Nmákat ixtatla̱huani̱t acxni také̱talh akxtulú̱n nac chúchut y tzúculh li̱tatzamá chúchut ixbarcojcán. Pero Jesús nixcatzí porque itlhtatani̱t ixtanké̱n barco.
23440  MAT 8:26  Jesús ca̱kálhti̱lh: ―¿Nicu alh mili̱camamacán la̱ huaná̱tit quila̱li̱pa̱huaná̱u? Jesús tá̱yalh y ca̱li̱ma̱páksi̱lh ixtachihuí̱n cataké̱nu̱lh amá akxtulú̱n, y tunn acs tatu̱tako̱lh.
23443  MAT 8:29  Tatalacatzúhui̱lh, y acxni tá̱cxilhli Jesús tzúculh tama̱ktasí: ―Huix Ixkahuasa Dios, ¿hua̱na tani̱ta quila̱paktanu̱yá̱u? ¡Ncaquila̱ma̱kxtakajní̱u pues ya̱ acchá̱n quilhtamacú nacxoko̱naná̱u!
23461  MAT 9:13  Tla̱n cama̱kachakxí̱tit jaé ixtapási̱t Dios ni̱ma̱ ma̱tzokónalh nac Escrituras:Nclacasquín quintali̱lakachixcúhui̱lh quincamán ixquitzistancaní̱n, ma̱s cma̱tla̱ní quilhpa̱xtum catara̱lakalhámalh.” Huá cca̱li̱huaniyá̱n, aquit ncca̱lakmini̱t tapuhuán tla̱n talama̱na, aquit cca̱lakmini̱t tí tacatzí talaktzanka̱ni̱t xlacata natalakxta̱palí ntla̱n ixlatama̱tcán.
23465  MAT 9:17  Npara minní muju̱cán sa̱sti pulque acxni tlihuekema nac aklhchú ixmakxu̱hua borrego, porque namá sa̱sti pulque tla̱n ma̱pa̱pany acxtum talaktzanká. Huá xlacata minní muju̱cán sa̱sti pulque nac sa̱sti ixmakxu̱hua borrego xlacata acxtum natatatlihueklha y natata̱yaní.
23470  MAT 9:22  Jesús acxcátzi̱lh tú ixtlahuani̱t y talakáspitli, huánilh: Nna, yaj tú cali̱púhuanti, huix pa̱t aksa̱nana porque quili̱pa̱huani̱ta; tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n. La̱ chihui̱nanko̱lh tunn aksá̱nalh amá pusca̱t.
23482  MAT 9:34  nixtama̱tla̱ní ixtascújut Jesús huá fariseos porque ixtahuán: Namá chixcú tla̱n ca̱macma̱xtú cristianos ixespiritucán tlajaná porque ta̱scuja y li̱pa̱huán pi̱ huá xapuxcu tlajaná.
23491  MAT 10:5  La̱ta ya̱ ixtataxtú ní ixama ca̱ma̱lakachá, xlá ca̱huánilh la̱ natali̱chihui̱nán y la̱ natalá ana ní natachá̱n: Ncapítit ca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱tit ixpu̱latama̱nn njudíos, npara caca̱lakpítit namá talama̱na nac Samaria;
23497  MAT 10:11  Nac aktum ca̱chiquí̱n ní nachipiná̱tit, caputzátit ixchic cha̱tum chixcú tí tla̱n catzí y aná calatapá̱tit hasta xní napiná̱tit a̱lacatunu ca̱chiquí̱n.
23501  MAT 10:15  Ni̱tú ma̱s caca̱huanítit, ixacstucán talaktzanka̱ni̱t; porque acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán namá cristianos ama takalhí ma̱s li̱cuánit castigo que amá lacli̱xcájnit cristianos ixtalama̱na maká̱n nac ca̱chiquí̱n Sodoma y Gomorra.
23503  MAT 10:17  Ncaca̱maka̱klhán tú ama ca̱qui̱taxtuniyá̱n pues pa̱t ca̱macama̱sta̱caná̱tit ixlacati̱nn ma̱paksi̱naní̱n judíos y hasta pa̱t ca̱ma̱kxtakajni̱caná̱tit nac ixpu̱tamakstoknicán.
23514  MAT 10:28  Ncaca̱maka̱klhán namá cristianos tla̱n tamakní y tala̱kalhí ixmacni cha̱tum cristiano, pero n tama̱laksputún, npara tala̱kalhí ixespíritu cha̱tum cristiano. Huixín ma̱s cajicuanítit Mimpuchinacán Dios porque xlá tla̱n ma̱laksputú y lactlahuá mili̱stacnicán y mimacnicán nac ca̱li̱ní̱n para lacasquín.
23528  MAT 10:42  Nchuná tí ta̱kota ca̱na akstum poke chúchut amá ma̱s nxtali̱pa̱u quidiscípulo tí quintakoké, caj xlacata catzí quimacuaní, tancs cca̱huaniyá̱n ama cha̱n quilhtamacú Dios ama ca̱ma̱xquí ixtaxoko̱nn.
23534  MAT 11:6  Ncahuanítit aquit cli̱pa̱xahuá amá tí nhuilhaj huilí ixtapuhuá̱n y nli̱makxtaka ca̱najlá aquit amá tí ma̱lacnu̱cani̱t ama ca̱lakma̱xtuyá̱n.
23536  MAT 11:8  O ¿ixlacaputzayá̱tit cha̱tum chixcú tí tla̱n lhaka̱nani̱t la̱ ni̱ma̱ tahuila̱na nac pu̱ma̱paksí̱n? ¡Namá ntaxtú! O ¿ixacxilhputuná̱tit cha̱tum chixcú tí ma̱lakacha̱ni̱t Dios?
23546  MAT 11:18  Porque milh Juan Bautista; xlá nixca̱ta̱pa̱xahuá, npara ixca̱ta̱talakxtumí ca̱ta̱hua̱yán cristianos, y huixín ixuaná̱tit: Namá chixcú actanni̱t tlajaná.”
23547  MAT 11:19  Astá̱n cmilh aquit Xatalacsacni Chixcú tí cca̱ta̱talakxtumí cca̱ta̱hua̱yán hua̱k cristianos y huaná̱tit: Namá chixcú laktzanka̱ni̱t porque ca̱ta̱hua̱yán y ca̱ta̱latapu̱lí ixma̱lakaxoke̱naní̱n tumi̱n y tí takalhí lhu̱hua tala̱kalhí̱n.” Pero tancs cca̱huaniyá̱n, Dios catzí tú laclhca̱ni̱t y nlá tí lakxtapalí ixtalacapa̱stacni ma̱squi nma̱kachakxi̱yá̱tit hasta xní nakantaxtú ixtascújut.
23563  MAT 12:5  Nchuná lacatum nac ixlibro Moisés li̱chihui̱nán la̱ curas tí tamacuaní Dios nac pu̱siculan siempre tascuja ma̱squi xa̱makapitzi tajaxa. Chí quila̱huaníu, ¿a poco xlacán takalhí ma̱s tala̱kalhí̱n porque ntama̱kantaxtí li̱ma̱paksi̱nán Dios?
23565  MAT 12:7  Huixín nma̱kachakxi̱yá̱tit namá ixtapáksi̱t Dios ni̱ma̱ tatzokni̱t nac Escrituras:Nclacasquín quintali̱lakachixcúhui̱lh quincamán ixquitzistancaní̱n, ma̱s cma̱tla̱ní acxtum catara̱lakalhámalh.” Para ixma̱kachakxí̱tit ixtalacpuhuá̱n ni̱tí ixma̱lacapú̱tit, npara tú ixli̱ya̱huátit tú ni̱tú tlahuani̱t.
23568  MAT 12:10  Naná ixtanu̱ma cha̱tum chixcú itsca̱cko̱ni̱t ixmacán nlá tú ixli̱tlahuá. Ixenemigos ixtalacputzá la̱ tla̱n natakalhtoklha Jesús xlacata tla̱n natama̱lacapú nac pu̱ma̱paksí̱n y huá tali̱kalásquilh: ―¿Puhuana tla̱n qui̱taxtú ma̱ksa̱ni̱cán cha̱tum ta̱tatlá jaé chichiní acxni hua̱k quili̱jaxatcán y li̱huann nascuja?
23587  MAT 12:29  ’¿Nicu li̱puhuaná̱tit tla̱n maklhti̱cán tú ma̱paksí cha̱tum tlihueke chixcú nac ixchic, para npu̱la tla̱n akchi̱huili̱cán? Aquit cmakatlajani̱t amá tlihueke chixcú y huá tla̱n cli̱maklhtí tú clacasquín.
23599  MAT 12:41  La̱ tipa̱tácutli Jonás amá tamakní alh ca̱li̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh cristianos ixtalama̱na nac Nínive ixlacasquín Dios catatláhualh y xlacán talakxta̱páli̱lh ixlatama̱tcán, pero huixín ma̱s lactlancaná̱tit; y acxni Dios naca̱ta̱tlahuayá̱n taxokó̱n, xlacán ama ca̱ma̱lacapu̱yá̱n nac ixlacatí̱n. Porque juú ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum ma̱s lanca chixcú que profeta Jonás, pero huixín npara chú lakxta̱pali̱yá̱tit milatama̱tcán.
23613  MAT 13:5  Makapitzi ixli̱chánat tama̱chá nac ca̱chihuixni caj tzinú ixta̱lani̱t tíyat nac ixkalhni. Npasá̱rlalh lhu̱hua chichiní sok ta̱kpunko̱lh porque npu̱lhmá̱n ixuí tíyat.
23615  MAT 13:7  Makapitzi ixtachaná̱n tama̱chá nac ca̱xpayatni. Nixli̱maka̱s chichiní uyu ta̱kpunko̱lh, pero ma̱s lacapala tástacli kajni y tama̱ksni̱ko̱lh ixtachaná̱n.
23642  MAT 13:34  Jesús ca̱huánilh hua̱k ixtakalhchihuí̱n y ca̱ta̱ma̱lacastúcnilh xlacán ixtalakapasa. Ni̱cxni ixca̱huaní para nixca̱ta̱ma̱lacastucní ixtali̱smanni̱t ta̱cxila xlacata natama̱kachakxí ixtalacapa̱stacni.
23657  MAT 13:49  Nchuná acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ixcamán, ángeles ama tama̱pitzí cristianos; pu̱tum ama̱ca ca̱maca̱nn talaktzanka̱ni̱t y pu̱tum tí tataxtunini̱t.
23661  MAT 13:53  La̱ li̱chihui̱nanko̱lh jaé ixtalacapa̱stacni Jesús alh nac ca̱chiquí̱n Nazaret ana ní itstacni̱t. Maktumnu̱lh nac sinagoga y tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos. Xlacán nixtacatzí ní ixtiyani̱t ixli̱skalala y hua̱k ixli̱tlihueke ni̱ma̱ ixca̱li̱tlahuá ixtascújut. Ixtahuán: ―¿Nicu li̱ma̱tá̱xtucli jaé chixcú naskalalán y nakalhí li̱tlihueke?
23665  MAT 13:57  Lhu̱hua cristianos xalac Nazaret ntaca̱nájlalh ixtachihuí̱n, huá ca̱li̱huánilh Jesús: ―Cha̱tum profeta ni̱cxni lakalhamann nac ixca̱chiquí̱n, npara tali̱pa̱huán ixta̱pakanatcán o ixli̱talakapasnicán, ma̱s li̱pa̱huann skalala chixcú xala mákat.
23669  MAT 14:3  Rey Herodes ixli̱ma̱paksi̱nani̱t cachipaca Juan y cali̱chi̱huili̱ca cadenas nac pu̱la̱chi̱n porque nixma̱tla̱nni̱t huánilh maktum:Ntla̱n la̱ lakamaklhti ixta̱cha̱t minta̱cam y ta̱tahuila miya̱sta. Herodes ixlakamaklhti̱ni̱t ixta̱cha̱t ixta̱cam Felipe y como Juan nli̱quilhpúhualh li̱huánilh ntla̱n la̱ ixta̱lama Herodías xlacán nixta̱cxilhputún.
23682  MAT 14:16  Jesús ca̱kálhti̱lh:Nclacasquín ní catáalh; huixín caca̱ma̱huí̱tit.
23683  MAT 14:17  Xlacán takalhti̱nampá: ―¿Niculá nacca̱ma̱hui̱yá̱u si huata ckalhi̱yá̱u macquitzis simi̱ta y tantuy tamakní?
23693  MAT 14:27  Pero xlá ca̱huánilh: ―¡Ncajicuántit! ¡Cakalhí̱tit li̱camama, aquit, Jesús!
23701  MAT 14:35  Npara tuhua tacatzi̱ko̱lh cristianos xala ca̱chiquí̱n xlacata ixca̱lakmini̱t Jesús. Lhu̱hua xala amá pu̱latama̱n ntacátzi̱lh y tzúculh tali̱mín ixta̱tatlaní̱n xlacata naca̱ma̱ksa̱ní Jesús.
23707  MAT 15:5  Pero huixín huaná̱tit xlacata cha̱tum chixcú tla̱n kalhtí ixti̱cú acxni maclacasquín: N cmakta̱yayá̱n porque la̱ta tú ckalhí cma̱lacnnini̱t Dios cama li̱lakachixcuhuí nac pu̱siculan.”
23711  MAT 15:9  Ni̱tú ca̱li̱macuaní quintalakachixcúhui̱lh pues tú tali̱chihui̱nán hua̱k pi̱huá talacsacxtuni̱t y tali̱macá̱n aquit cca̱ma̱paksi̱ni̱t.
23714  MAT 15:12  Ixdiscípulos a̱stá̱n tama̱lacatzúhui̱lh y tahuánilh: Namá fariseos ntama̱tlá̱ni̱lh ca̱huani, tasí̱tzi̱lh.
23717  MAT 15:15  Ncma̱kachakxi̱yá̱u la̱ namá qui̱taxtú; catlahua li̱tlá̱n quila̱lacspi̱tníu ―huánilh Pedro.
23719  MAT 15:17  ¿Ncatzi̱yá̱tit xlacata amá tahuá ni̱ma̱ quilhtanú cha̱tum chixcú an nac ixpa̱lu̱hua y a̱stá̱n makampará?
23720  MAT 15:18  ¡Namá nma̱tlahuí tala̱kalhí̱n! ma̱laktzanhuá ixtalacapa̱stacni ni̱ma̱ li̱chihui̱nán ixquilhni.
23726  MAT 15:24  Jesús tá̱yalh y huánilh: ―Dios quima̱lakacha̱ni̱t huata nacca̱lakma̱xtú talaktzanka̱ni̱t nac quimpu̱latama̱n Israel. ¡N cmakta̱yayá̱n, huix nxalac Israel!
23728  MAT 15:26  Ntla̱n qui̱taxtú ca̱maklhti̱cán ixtahuajcán camaná̱n xalac Israel y ca̱ma̱xqui̱cán lactzú chichí.
23736  MAT 15:34  ―¿Nicu macli̱t simi̱ta li̱taná̱tit? ―Mactujún simi̱ta y makapitzi lactzú tamakní. ―A ver caquila̱li̱miníu ―ca̱huaniko̱lh Jesús.
23745  MAT 16:4  N pa̱ti̱cán minkasatcán, snn li̱xcájnit mintalacpuhua̱nn huá nca̱najlayá̱tit tú ctlahuá, tza̱pu quila̱maksquiná̱u cacca̱li̱ma̱lacahua̱ní̱n lanca quintascújut, y chí lacasquiná̱tit cactláhualh a̱ktum. Tó, ncama tlahuá y huata pa̱t li̱lacahua̱naná̱tit a̱stá̱n aktum tascújut la̱ amá ni̱ma̱ Dios titláhualh nac ixlatáma̱t profeta Jonás. La̱ ca̱ta̱chihui̱nanko̱lh jaé lacchixcuhuí̱n ca̱kxtakyá̱hualh y alh ixquilhtú̱n pupunú.
23763  MAT 16:22  La̱ kaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Pedro tá̱alh tziná lakamákat y huánilh: ―¿Hua̱nchi quila̱huaníu namá takalhchihuí̱n? Dios n li̱makxtaká̱n napa̱xtoka. Ncma̱tla̱ní namakni̱yá̱n.
23771  MAT 17:2  Nac ixlacati̱nn ixdiscípulos xlá tzúculh tapalaja la̱ ixtasí siempre. Ixlacán ixlakaskoy la̱ lakaskoy chichiní; ixlháka̱t snapapa lako̱lh, ¡slipua ixtasí!
23776  MAT 17:7  Jesús ca̱ma̱lacatzúhui̱lh, ca̱lí̱toklhli ixmacán, y ca̱huánilh: Ncajicuántit; cata̱yátit.
23815  MAT 18:19  Ncca̱huaniyá̱n, para cha̱tuy cristianos aktum tahuilí ixtapuhua̱nn, y tú tamaclacasquín acxtum tali̱kalhtahuakaní Dios, aquit cca̱ma̱lacnniyá̱n xlacata Quinti̱cú xalac akapú̱n ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n.
23844  MAT 19:13  Ana ní ixuí Jesús táchilh makapitzi cristianos ixtali̱mín ixcamann xlacata naca̱mu̱sicuna̱tlahuá y naca̱li̱kalhtahuaká ixlacatí̱n Dios. Pero ixdiscípulos tzúculh tahuán: Nca̱kaxculítit Jesús.
23849  MAT 19:18  ―¿Neje yá ixtapáksi̱t? ―kalhtí̱nalh. Jesús huánilh: Ncamakní̱nanti; ncakalhá̱nanti; ni̱tí caliakskahuínanti; ncalakámaklhti ixta̱cha̱t minta̱chixcú;
23883  MAT 20:22  ―Huix ncatzi̱ya tú ca̱ta̱squímpa̱t milakkahuasán ―kalhtí̱nalh. Entonces Jesús ca̱lacá̱nilh amá cha̱tuy ixdiscípulos y ca̱kalasquínilh: ―¿Puhuaná̱tit tla̱n nata̱layá̱tit nakotá̱tit amá xu̱n chúchut xla ta̱kxtakajni ni̱ma̱ ama̱ca quima̱koti̱cán? ¿Ntla̱n nata̱layá̱tit nac mimacnicán amá ta̱kxtakajni ni̱ma̱ cama macpa̱tí aquit? ―Tla̱n nacta̱yaniyá̱u ―takálhti̱lh xlacán.
23886  MAT 20:25  Pero Jesús ca̱tasánilh y ca̱huánilh: Nac aktum pu̱latama̱n hua̱k xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n tatlahuaní xa̱makapitzi cristianos talacasquín porque tapuhuán xlacata huata huá tama̱paksi̱nán.
23906  MAT 21:11  Namá chixcú Jesús, profeta xalac Nazaret ni̱ma̱ li̱tapaksí Galilea ―ixtakalhti̱nán makapitzi.
23908  MAT 21:13  Nca̱huánilh: Nac Escrituras Dios ma̱lacpuhua̱ní̱nalh natzokcán: Nac quínchic tla̱n naquinkalhtahuakaní hua̱k cristianos.” Pero huixín lakxta̱pali̱ni̱tántit y li̱ma̱nni̱tántit ixpu̱sta̱cán kalha̱naní̱n.
23911  MAT 21:16  y huá tali̱huánilh Jesús: ―¿Nkaxpata la̱ tama̱ktasi̱má̱n namá lactzú camá̱n? ―Jé, cca̱kaxmata. ¿Hua̱nchi? ¿A poco nli̱kalhtahuakani̱tántit nac Escrituras ní tatzokni̱t? Chuné huan: Hasta lactzú camán tí tatziquijcú y n tla̱n chihui̱nán, huix ca̱ma̱xqui tapuhuá̱n xlacata tancs natali̱lakachixcuhui̱yá̱n ixtachihui̱nn.
23915  MAT 21:20  Amá suja tunn sca̱cli, ixdiscípulos tacá̱cni̱lh ixtlahuani̱t y takalasquínilh: ―¿Niculá tlahua ma̱sca̱ca jaé suja caj puntzú?
23917  MAT 21:22  Nchuná li̱tum cca̱huaniyá̱n, la̱ta tú li̱kalhtahuakaniyá̱tit Dios caca̱ma̱xquí̱n, xlá ama ca̱ma̱kantaxti̱niyá̱n para tancs ca̱najlayá̱tit ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n.
23937  MAT 21:42  Jesús ca̱huaniko̱lh: Nac Escrituras lacatum li̱chihui̱nán minkasatcán, pues tatzokni̱t: Amá lanca chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh xtlahuananí̱n chiqui ixtapuhuán ni̱tú li̱macuán, a̱stá̱n milh tamakxtaka ma̱s tali̱pa̱u pues ya̱huaca nac ixcha̱stú̱n la̱ xacha̱ya y aná ixli̱tzinca̱snanko̱ni̱t chiqui. Tú acxilá̱u hua̱k Dios lacsacxtuni̱t, y pa̱xahuayá̱u masqui nma̱kachakxi̱yá̱u lanca ixtalacapa̱stacni.
23949  MAT 22:8  Amá rey ca̱huánilh tunuj ixtasa̱cua:Nac ixpu̱tamakaxtokni quinkahuasa hua̱k ca̱xlani̱t tahuá y tú tamaclacasquiní, pero amá tí xaclacasquín naquintalakmín ca̱ma̱laktzánke̱lh ixkasatcán.
23983  MAT 22:42  huá ca̱li̱kalasquínilh Jesús: ―Quila̱huaníu, ¿niculá puhuaná̱tit ama min Cristo tí ama ca̱lakma̱xtuyá̱n? ¿Nicu ama taxtú? ―Aquín ccatzi̱yá̱u xlacata ixli̱talakapasni rey David ama huan ―takálhti̱lh xlacán.
23992  MAT 23:5  Acxni tatlahuá aktum li̱tlá̱n taán ní tzamacán xlacata naca̱cxilhcán y naca̱li̱kalhi̱cán lactlá̱n cristianos. Nac ixmacxpa̱nn tali̱taca̱xta̱yá lactzú cápsnat ní tatzokni̱t ixtachihuí̱n Dios, y taca̱xya̱huá ixlhaka̱tcán ma̱s laclhmá̱n xlacata naca̱lakapascán cani̱huá.
23993  MAT 23:6  Nac fiestas talakatí caca̱ma̱xqui̱ca lactlá̱n pu̱táhui̱lh y nac sinagogas tatahuilá nac ixlacatí̱n xlacata naca̱li̱kalhi̱cán la̱ lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n.
23998  MAT 23:11  Namá tí ma̱s nali̱tamakxtaka naca̱macuaní xa̱makapitzi, huá namá ma̱s lanca ama huan nac quintapáksi̱t.
24014  MAT 23:27  ’¡Npa̱t taxtuniyá̱tit huixín akskahuinaní̱n ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos y fariseos! Porque milatama̱tcán cca̱ta̱ma̱lacastuca la̱ laclá̱n gavetas xalac campúsa̱ntu; ixmacnicán tla̱n ca̱ca̱xya̱huacani̱t, pero ixpu̱lacni puro lacli̱xcájnit lúcut taju̱ma.