23216 | MAT 1:3 | Xlakkahuasan Judá xuaniko̱cán Fares chu̱ Zara, xtzicán xuanicán Tamar. Xapuxcu xkahuasa Fares xuanicán Esrom. Xkahuasa Esrom xuanicán Aram. |
23222 | MAT 1:9 | Xkahuasa Uzías xuanicán Jotam. Xkahuasa Jotam xuanicán Acaz. Xkahuasa Acaz xuanicán Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | Xkahuasa Ezequías xuanicán Manasés. Xkahuasa Manasés xuanicán Amón. Xkahuasa Amón xuanicán Josías. |
23226 | MAT 1:13 | Xkahuasa Zorababel xuanicán Abiud. Xkahuasa Abiud xuanicán Eliaquim. Xkahuasa Eliaquim xuanicán Azor, |
23227 | MAT 1:14 | Xkahuasa Azor xuanicán Sadoc. Xkahuasa Sadoc xuanicán Aquim. Xkahuasa Aquim xuanicán Eliud. |
23228 | MAT 1:15 | Xkahuasa Eliud xuanicán Eleazar. Xkahuasa Eleazar xuanicán Matán. Xkahuasa Matán xuanicán Jacob. |
23231 | MAT 1:18 | Hua̱ xtalacachin Jesucristo, chuna̱ na̱má̱ tílalh: Hua̱ xtzi tihua̱ María, hua̱nti̱ xli̱ta̱tahuilat José, acxni̱ ni̱ xa̱la̱ta̱tahuilay, chu̱ ni̱ naj huá̱ xta̱tapaksi̱y José, xtacatzi̱y pi̱ nia̱lh xacstu xlama̱ María, hua̱mpi̱ hua̱ xlá̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱nti̱ chuná̱ xtlahuani̱t. |
23233 | MAT 1:20 | Luhua acxni̱ chuná̱ xlacapa̱stacma̱, titasiyúnilh cha̱tum xángel Quimpu̱chinacán c-xca̱tama̱nixni, huánilh: “José, xcam xamaka̱n rey David, ni̱ cali̱ma̱xánanti̱ nali̱pina̱ María c-mínchic, chu̱ mimpusca̱t natlahuaya. Sa̱mpi̱ yama̱ skata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhkalhi̱ma̱, huá̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo chuná̱ tlahuani̱t. |
23236 | MAT 1:23 | “Cha̱tum tzuma̱t hua̱nti̱ ni̱ a̱ta̱tapaksi̱y chixcú, chú̱ nia̱lh xacstu lama̱, sa̱mpi̱ nama̱lakatuncuhui̱y cha̱tum skata; xlá̱ nali̱ma̱pa̱cuhui̱cán Emanuel” (sa̱mpi̱ yama̱ tachihuí̱n “Emanuel” c-xatachihui̱n hebreo huamputún “Dios quinca̱ta̱lamá̱n”). |
23251 | MAT 2:13 | Acxni̱ tianko̱lh xlace1n titasiyúnilh c-xca̱tama̱nixni̱ José xangel Quimpu̱chinacán, na̱má̱ huánilh: “Lacapala̱ cata̱qui. Cata̱taca̱xkó̱ tama̱ actzu̱ kahuasa xa̱hua̱ xtzi, chu̱ mákat catza̱látit hasta c-xatiyat Egipto. Antá̱ chú̱ natamakaxtakka̱pítit hasta ni̱li̱huaya̱ nacuaniyá̱n hua̱ntu̱ mili̱tláhuat, sa̱mpi̱ rey Herodes, nama̱putzi̱nán tama̱ actzu̱ kahuasa laqui̱mpi̱ namakni̱y.” |
23252 | MAT 2:14 | Cha̱nchu̱ xlá̱ huatiya̱ yuma̱ ca̱tzi̱sní̱ tá̱qui̱lh, chu̱ lacapala̱ ma̱ca̱xko̱lh actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi; antá̱ chú̱ anko̱lh tahuilako̱y c-Egipto. |
23253 | MAT 2:15 | Antá̱ chú̱ xlacán xuilako̱chá̱ hasta acxni̱ ni̱lh Herodes. Chuná̱ tancs li̱kantáxtulh xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Dios hua̱ntu̱ tima̱puhuá̱ni̱lh pi̱ natzoka̱ xpa̱lacachihui̱na Oseas c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: “Quit cli̱ma̱paksí̱nalh pi̱ cali̱minca̱ quincam anta̱ni̱ xuilachá̱ c-Egipto.” |
23257 | MAT 2:19 | Hua̱mpi̱ lacatzá̱lalh quilhtamacú̱, chu̱ acxni̱ ni̱lh rey Herodes, cha̱tum xangel Quimpu̱chinacán c-xca̱tama̱nixni̱ tasiyúnilh José c-Egipto. |
23272 | MAT 3:11 | Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ caj chúchut quit cca̱li̱akmunumá̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱catzi̱cán pi̱ xli̱ca̱na̱ lakpali̱putuná̱tit xalacli̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán; hua̱mpi̱ chú̱ nachín cha̱tum hua̱nti̱ quit cpu̱laniti̱lhay, huata xlá̱ naca̱li̱munuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo. Sa̱mpi̱ xlá̱ xali̱huaca̱ tlanca̱ xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit, huá̱ xpa̱lacata quit hasta ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy xtasa̱cua̱ nacli̱taxtuy laqui̱mpi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu. |
23506 | MAT 10:20 | Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ huixín catichihui̱nántit, huata hua̱ xEspíritu Quintla̱ticán hua̱nti̱ naca̱ma̱chihui̱ni̱yá̱n. |
23542 | MAT 11:14 | Ma̱squi huixín ni̱ luhua caca̱najlaniputúntit quintachihuí̱n, hua̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ tama̱ Juan Bautista huatiya̱ yama̱ profeta Elías xuani̱t hua̱nti̱ tihuanica̱, usu tima̱lacnu̱ca̱ pi̱ xlá̱ namimpalay a̱maktum ca̱tiyatna. |
23589 | MAT 12:31 | “Pus huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ Dios tla̱n nama̱tzanka̱naniy xli̱lhu̱hua xtala̱kalhi̱n, chu̱ na̱ chuná̱ pu̱tum caxatu̱cahuá̱ tama̱xcajua̱lí̱n hua̱ntu̱ chihui̱nanko̱ni̱t, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ makcatzi cala̱huá̱ nali̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ lacatancs li̱ma̱lacahua̱ni̱ma̱ Espíritu Santo, pus ni̱ lay catima̱tzanka̱nanica̱. |
23590 | MAT 12:32 | Na̱ chuná̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ xquili̱kalhakamá̱nalh, quit Xatalacsacni Chixcú, fuerza̱ ma̱x tla̱n nama̱tzanka̱nanicán xtala̱kalhí̱n sa̱mpi̱ caj ni̱ catzi̱y, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ makcatzi cala̱hua̱ li̱xcajnit tachihuí̱n nali̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ xlá̱ luhua lacatancs catzi̱y pi̱ hua̱ xtascujut Espíritu Santo, ¿lá̱ntla̱ chá̱ nama̱tzanka̱nanicán ca̱quilhtamacú̱, usu hua̱ntu̱ mima̱chá̱ a̱li̱sta̱lh? |
23755 | MAT 16:14 | Cha̱nchu̱ xlacán huanko̱lh: —Makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix Juan Bautista, huí̱ ti̱ huampalay pi̱ mat huix profeta Elías xuani̱t, usuchí̱ mat huix yama̱ profeta Jeremías xuani̱t, usu a̱cha̱tum tali̱pa̱hu xprofeta Dios hua̱nti̱ qui̱latama̱ni̱tanchi̱ maka̱sa quilhtamacú̱. |
23772 | MAT 17:3 | Na̱ acxnitiyá̱ chú̱ caj xalán tasiyuniko̱lh Moisés xuani̱t, xa̱hua̱ profeta Elías hua̱nti̱ maka̱n xlatama̱ko̱ni̱t; xlacán xta̱chihui̱nama̱kó̱ Jesús. |
23773 | MAT 17:4 | Cha̱nchu̱ chihuí̱nalh Pedro, huánilh Jesús: —Quimpu̱chinacán, huata ma̱x xali̱huaca̱ tla̱n antiyá̱ u̱nú̱ luhua ankalhí̱n xactahuilahu. Lapi̱ huix chuná̱ lacasquina u̱ctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ pu̱ni̱lhcha̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, chu̱ aktum xla Elías. |
23779 | MAT 17:10 | Cha̱nchu̱ yama̱ kalhatutu xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱ xpa̱lacata li̱huanko̱y laktzokqui̱naní̱n pi̱ pu̱lana̱ huá̱ xli̱mínat profeta Elías xuani̱t, chu̱ a̱li̱sta̱lh chú̱ namín ma̱akapu̱taxti̱na Cristo? |
23780 | MAT 17:11 | Cha̱nchu̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ pu̱lana̱ huá̱ Elías mima̱, chu̱ huá̱ xlá̱ nama̱ca̱xko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱pa̱huanko̱y Cristo acxni̱ namín. |
23781 | MAT 17:12 | Hua̱mpi̱ hua̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ profeta Elías aya qui̱lani̱tanchi, hua̱mpi̱ tachixcuhuí̱tat ni̱ tzinú̱ lakapasko̱lh pala huá̱, huata caj catu̱huá̱ tu̱ xlacán puhuaniko̱lh, chuná̱ chú̱ tlahuaniko̱lh. Pus na̱ li̱xcájnit la̱ntla̱ naquima̱pa̱ti̱ni̱ko̱y acxni̱ naquinchipako̱y. |
23984 | MAT 22:43 | Huata Jesús huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ palapi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ cahuá̱, pus ¿tú̱ xpa̱lacata acxni̱ rey David ma̱puhuá̱ni̱lh Espíritu Santo, xlá̱ na̱ má̱xqui̱lh ca̱cni̱ la̱ntla̱ li̱ma̱pa̱cúhui̱lh xpu̱chiná? Sa̱mpi̱ lacatum c-libro xla Salmos chuná̱ tzokli: |
24244 | MAT 27:46 | Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua palha̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Ta̱ta̱ Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta?”) |
24245 | MAT 27:47 | Makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ kaxmatko̱lh tu̱ Jesús xquilhuama̱, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —Yuma̱ chixcú̱ tasanima̱ xamaka̱n profeta Elías xuani̱t. |
24247 | MAT 27:49 | Hua̱mpi̱ huata xa̱makapitzí̱n xuanko̱y: —¡Ni̱ chuná̱ catlahua̱ la̱ntamá̱! Catahuacaka̱lh, calaka̱lh chú̱ pala namín lakma̱xtuy profeta Elías xuani̱t. |
24283 | MAT 28:19 | Chuna̱mpi̱ cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ capítit xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, xli̱pacs caxati̱cahuá̱ cali̱ta̱chihui̱nankó̱tit la̱ntla̱ luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum naquili̱pa̱huanko̱y. Chu̱ nali̱akmunuko̱yá̱tit c-xtucuhuini Xatla̱t Dios, c-xtucuhuini xaCam, chu̱ c-xtucuhuini Espíritu Santo. |
24292 | MRK 1:8 | Quit caj chúchut cca̱li̱akmununi̱tán, hua̱mpi̱ xlá̱ naca̱li̱akmunuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo. |
24294 | MRK 1:10 | Acxni̱ xtacutma̱ c-chúchut, Jesús talacayá̱hualh talhmá̱n, chu̱ úcxilhli̱ pi̱ talácqui̱lh akapú̱n, chu̱ Espíritu Santo xta̱ctama̱chi̱ c-xokspún caj xta̱chuná̱ actzu̱ tijtímpu̱t, |
24296 | MRK 1:12 | Acxni tuncán la̱ntla̱ ta̱kmunuko̱lh, Espíritu Santo le̱lh Jesús c-desierto anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán. |
24386 | MRK 3:29 | Hua̱mpi̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ nali̱kalhkama̱nán hua̱ntu̱ xlá̱ luhua tancs catzi̱y pi̱ huá̱ xtascujut Espíritu Santo, xlá̱ ni̱ lay catima̱tzanka̱nanica̱ xtala̱kalhí̱n huata caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xlá̱ lakahui̱ li̱akastacya̱huán.” |
24491 | MRK 6:15 | Makapitzí̱n na̱má̱ xuanko̱y: —Tama̱ chixcú, ma̱x hua̱ Elías, usu ni̱ tzanká̱ xatí̱ ya̱ profeta hua̱nti̱ xpa̱lacachihui̱nanko̱y Dios maka̱n quilhtamacú̱. |
24566 | MRK 7:34 | Láca̱lh c-akapú̱n, jalhpá̱ni̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Efata!” (yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: “¡Catakáxmatli̱ cmintaká̱n!”) |
24597 | MRK 8:28 | Xlacán kalhti̱ko̱lh: —Huí̱ ti̱ huan pi̱ mat huix Juan Bautista, chu̱ huí̱ ti̱ huan pi̱ ma̱x huix profeta Elías, mat lakastakuánanti̱ ca̱li̱ní̱n, chu̱ tampalani̱ta̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix ti̱ ni̱ tzanká̱ tí̱ ya̱ profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ maka̱sa quilhtamacú̱. |
24611 | MRK 9:4 | Caj xamaktum ucxilhko̱lh a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ xalakmaka̱n chixcuhuí̱n xuanko̱ni̱t, Elías, chu̱ Moisés, pus xta̱la̱xakatli̱ma̱kó̱ Jesús. |
24612 | MRK 9:5 | Pedro chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, huata ma̱x xali̱huaca̱ tla̱n antiyá̱ u̱nú̱ xtahuilahu, hua̱ lapi̱ huix chuná̱ lacasquina, u̱ctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ pu̱ni̱lhcha̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, xa̱hua̱ aktum xla Elías. |
24618 | MRK 9:11 | Hua̱mpi̱ huata chuná̱ kalhasquinko̱lh Jesús: —¿Tú̱huan xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos huanko̱y pi̱ mat hua̱ Elías xlacasquinca̱ pu̱lana̱ huá̱ namín ca̱tuxá̱huat, chu̱ a̱li̱sta̱lh namín Cristo? |
24619 | MRK 9:12 | Cha̱nchu̱ xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Xli̱ca̱na̱ tu̱ huanko̱y, ni̱ caj li̱huanko̱y, sa̱mpi̱ profeta Elías pu̱lana̱ xli̱mínat xuani̱t, hua̱ xlá̱ ti̱ nama̱aksti̱tumi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱pa̱huanko̱y acxni̱ namín mima̱akapu̱taxti̱nacán. Hua̱mpi̱ huata quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ profeta Elías aya qui̱lani̱tanchi, hua̱mpi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ni̱ tzinú̱ lakapasko̱lh pala huá̱, huata catu̱hua̱ tu̱ xlacán puhuaniko̱lh, chuná̱ chú̱ tlahuaniko̱lh, luhua xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-xtachihui̱n Dios pi̱ chuná̱ naakspulay. Hua̱mpi̱ chú̱ quit na̱ cca̱kalhasquiná̱n: ¿Tú̱ hua̱ yumá̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xla quimpa̱lacata̱ Xatalacsacni Chixcú? Mili̱catzi̱tcán pi̱ luhua chuná̱ nalay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ antá̱ huan pi̱ nacpa̱ti̱nán, chu̱ lhu̱hua̱ ti̱ naquilakmakanko̱y, chu̱ ni̱tú̱ naquili̱ucxilhko̱y. |
24778 | MRK 12:36 | Sa̱mpi̱ maktum huatiya David acxni̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Espíritu Santo, chuná̱ tzokli̱ c-libro xla Salmos xpa̱lacata Cristo, huá̱: ‘Quimpu̱china Dios chuná̱ huánilh cha̱tum li̱tum ti̱ na̱ Quimpu̱chiná: Catahuila̱ c-quimpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ naquinta̱ma̱paksi̱nana, hasta acxni̱ quit cmakatlajako̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ si̱tzi̱niko̱yá̱n laqui̱mpi̱ li̱macxtum nalakachixcuhui̱ko̱yá̱n.’ |
24797 | MRK 13:11 | Chu̱ acxni̱ huixín naca̱li̱pincaná̱tit, naca̱macama̱sta̱caná̱tit, ni̱ cali̱puhuántit xpa̱lacata la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit, ni̱ pala a̱li̱sok calacapa̱stáctit. Huixín chuná̱ nahuaná̱tit hua̱ntu̱ Dios naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n yama̱ quilhtamacú̱, pus ni̱ huixín catichihui̱nántit huata hua̱ yama̱ Espíritu Santo nachihui̱nán mimpa̱lacatacán. |
24929 | MRK 15:34 | Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua pixtlanca̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: “Tla̱ti Dios, Tla̱ti Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta̱ yuma̱ quilhtamacú̱?”) |
24930 | MRK 15:35 | Makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ kaxmatko̱lh, chu̱ chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Cakaxpáttit, huá̱ tasanima̱ profeta Elías. |
24931 | MRK 15:36 | Cha̱tum takosú̱n alh li̱lupa̱ xaxcuta vino actzu̱ panáma̱c, chu̱ ma̱akánu̱lh c-kantum ká̱ti̱t, li̱tamacayá̱hualh laqui̱mpi̱ nahuay Jesús. Hua̱mpi̱ chuná̱ huaniko̱lh makapitzí̱n: —Calaka̱lh chú̱ pala namín ma̱acti̱y Elías. |
24967 | LUK 1:5 | Pus hua̱ chú̱ nacuaniyá̱n la̱ntla̱ mini̱tanchá̱ yuma̱ tachihuí̱n: Yama̱ maká̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Herodes li̱gobernador xli̱hui̱ c-Judea, na̱ acxni̱ xlama̱ cha̱tum xpa̱lijnican judíos xuanicán Zacarías, xlá̱ antá̱ xta̱tapaksi̱ko̱y makapitzi̱n pa̱lijni̱ hua̱nti̱ maka̱n quilhtamacú̱ tima̱lacatzuqui̱chá̱ Abías. Xpusca̱t Zacarías xuanicán Elisabet, xlá̱ na̱ xamaka̱n xtla̱tcán xuani̱t a̱ma̱ hua̱nti̱ luhua xapu̱lh pa̱li̱ xuanicán Aarón. |
24969 | LUK 1:7 | Hua̱mpi̱ ni̱ xkalhi̱ko̱y xcamancán, sa̱mpi̱ Elisabet ni̱ lay xkalhi̱y camán, xa̱hua̱chí̱ xlacxtumcán aya xko̱luma̱kó̱. |
24975 | LUK 1:13 | Huampi̱ ángel chuná̱ huánilh: —Zacarías, ni̱ capé̱cuanti; sa̱mpi̱ luhua lakati̱y Dios la̱ntla̱ xakatli̱ni̱ta̱ c-mioración, xlá̱ aya kaxmatni̱t hua̱ntu̱ huix squini̱ta, chu̱ mimpusca̱t Elisabet nama̱chixcuhui̱li̱y cha̱tum actzu̱ skata, chu̱ huix nali̱ma̱pa̱cuhui̱ya̱ Juan. |
24977 | LUK 1:15 | sa̱mpi̱ yama̱ minkahuasa luhua xli̱ca̱na̱ tlanca tascújut nakalhi̱y c-xlacati̱n Dios, na̱ ni̱ catíhualh cuchu, usu hua̱ntu̱ li̱kachi̱cán; chu̱ kalhi̱y nahuán xli̱tlihuaka Espíritu Santo hasta acxni̱ ni̱ a̱lacachín nahuán. |
24979 | LUK 1:17 | Yama̱ minkahuasa Juan napu̱laniy yama̱ Mima̱akapu̱taxti̱nacán hua̱nti̱ kalhkalhi̱pá̱tit; chu̱ na̱ chuná̱ nakalhi̱y xtalacapa̱stacni, chu̱ xli̱tlihuaka hua̱ntu̱ xkalhi̱y xamaka̱n profeta Elías laqui̱mpi̱ nalakpali̱niko̱y xtalacapa̱stacnicán, xnacu̱can xanatla̱tna laqui̱mpi̱ napa̱xqui̱ko̱y xcamancán, chu̱ hua̱nti̱ luhua xalactzaca̱tna̱ xtalacapa̱stacnicán, xlá̱ nama̱siyuniko̱y la̱ntla̱ nakalhakaxmatni̱nán hua̱ntu̱ Dios li̱ma̱paksi̱putunko̱y. Chu̱ chuná̱ xlá̱ na̱má̱ naca̱xtlahuaniko̱y lhu̱hua̱ hua̱nti̱ cha̱catzi̱ya̱ nakalhkalhi̱ko̱y Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ namín. |
24986 | LUK 1:24 | Chi̱nchu̱ Elisabet hua̱nti̱ xpusca̱t Zacarías, ni̱ xli̱maka̱s tzúculh makcatzi̱y pi̱ nia̱lh xacstu xlama̱, chu̱ ma̱x pala akquitzis papá nia̱lh ni̱ní̱ álh. Chu̱ xlá̱ chuná̱ xpuhuán: |
24997 | LUK 1:35 | Xlá̱ kálhti̱lh: —Espíritu Santo nalakminá̱n, chu̱ xli̱tlihuaka Dios naakmiliyá̱n xta̱chuná̱ puclhni, pus huá̱ xpalacata yama̱ xasa̱ntujlani skata̱ hua̱nti̱ nalacachín, xla Dios nahuán, chu̱ luhua xCam Dios nali̱ma̱pa̱cuhui̱cán. |
24998 | LUK 1:36 | Na̱ chuná̱ cacatzi̱ pi̱ minta̱puxnimat Elisabet na̱ nama̱chixcuhui̱li̱y cha̱tum actzu̱ skata̱ ma̱squi aya tzicaná. Pus ma̱squi chuná̱ huancán pi̱ xlá̱ ni̱ lay koka̱nán, pus chú̱ aya le̱ma̱ xli̱akcha̱xan papá̱ la̱ntla̱ nia̱lh xacstu lama̱. |
25002 | LUK 1:40 | Acxni̱ cha̱lh c-xchic Zacarías, tuncán tánu̱lh, chu̱ xakátli̱lh xta̱puxnimat Elisabet. |
25003 | LUK 1:41 | Chu̱ acxni̱ káxmatli̱ Elisabet pi̱ xakátli̱lh María, tuncán makcátzi̱lh pi̱ tatzuhuáji̱lh cskata̱ c-xpu̱lacni, chu̱ lákchilh xli̱tlihuaka Espíritu Santo. |
25018 | LUK 1:56 | Pus ma̱x pala aktutu papá̱ ta̱tamakaxtakchá̱ xta̱puxnimat Elisabet, chu̱ a̱li̱sta̱lh María taspitpá̱ c-xchic. |
25019 | LUK 1:57 | Ni̱ li̱maka̱s quilhtamacú̱ takátzi̱lh acxni̱ Elisabet nata̱tatlay, chu̱ ma̱lakatuncúhui̱lh actzu̱ skata. |
25029 | LUK 1:67 | Espíritu Santo li̱tatzamako̱lh xtalacapa̱stacni Zacarías hua̱nti̱ xtla̱t yama̱ skata, chu̱ xla̱ tzúculh chuhuinán la̱ntla̱ Espíritu Santo xma̱puhua̱ni̱ma̱, chu̱ chuná̱ huá̱: |
25067 | LUK 2:25 | Na̱ acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ xuí̱ c-Jerusalén cha̱tum ko̱lutzí̱n xuanicán Simeón. Yama̱ chixcú luhua tla̱n xcatzi̱y, chu̱ luhua aksti̱tum xlama̱, chu̱ xma̱n hua̱ Dios xli̱pa̱huán, xa̱huachí̱ xlá̱ na̱ xkalhkalhi̱ma̱ a̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios namacamín ti̱ nalakma̱xtunán c-xtíyat Israel. Espíritu Santo xuí̱ c-xlatáma̱t Simeón, |
25069 | LUK 2:27 | Maktum quilhtamacú̱ Espíritu Santo ma̱puhuá̱ni̱lh pi̱ caalh c-tlanca templo tu̱ xuí̱ c-Jerusalén, chu̱ acxnitiyá̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ actzu̱ kahuasa Jesús xli̱mincani̱t c-Jerusalén laqui̱mpi̱ na̱ chuná̱ natlahuaniko̱y hua̱ntu̱ Dios xlacasquín hua̱ la̱ntla̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés. |
25110 | LUK 3:16 | Juan chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: “Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit caj chúchut cca̱li̱akmunumá̱n, hua̱mpi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ mima̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ naca̱li̱akmunuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ lhcúya̱t. Xlá̱ xali̱huacá̱ kalhi̱y xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit, ni̱mpala tzinú̱ quimini̱niy nacli̱taxtuy hasta li̱lakaputza xtasa̱cua nacuán laqui̱mpi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu. |
25116 | LUK 3:22 | chu̱ Espíritu Santo ta̱ctachi̱ c-xokspún xta̱chuná̱ tijtímpu̱t xatantum laqui̱mpi̱ pacs naucxilhcán. Na̱ takáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chu̱ chuná̱ huá̱: —Huix quincam hua̱nti̱ luhua cpa̱xqui̱yá̱n, luhua cpa̱xuhuay caj mimpa̱lacata. |
25117 | LUK 3:23 | Jesús xkalhi̱y puxamaca̱hu ca̱ta̱ acxni̱ ma̱tzúqui̱lh xtascújut. Cumu xpuhuancán pi̱ hua̱ xtla̱t xuani̱t José, xlá̱ xkalhi̱y hua̱nti̱ xli̱minko̱ni̱tanchá̱ xalakmaka̱n xnatla̱tna, chu̱ chuná̱ xuaniko̱cán: Xtla̱t José xuanicán Elí, |
25118 | LUK 3:24 | xtla̱t Elí xuanicán Matat, xtla̱t Matat xuanicán Leví, xtla̱t Leví xuanicán Melqui, xtla̱t Melqui xuanicán Jana, a̱má xtla̱t Jana xuanicán José, |
25119 | LUK 3:25 | xtla̱t José xuanicán Matatías, yuma̱ xtla̱t Matatías xuanicán Amós, xtla̱t Amós xuanicán Nahum, xtla̱t Nahum xuanicán Esli, xtla̱t Esli xuanicán Nagai, |
25122 | LUK 3:28 | xtla̱t Neri xuanicán Melqui, xtla̱t Melqui xuanicán Adi, xtla̱t Adi xuanicán Cosam, xtla̱t Cosam xuanicán Elmadam, xtla̱t Elmadam xuanicán Er, |
25123 | LUK 3:29 | xtla̱t Er xuanicán Josué, xtla̱t Josué xuanicán Eliezer, xtla̱t Eliezer xuanicán Jorim, xtla̱t Jorim xuanicán Matat, |
25124 | LUK 3:30 | xtla̱t Matat xuanicán Leví, xtla̱t Leví xuanicán Simeón, xtla̱t Simeón xuanicán Judá, xtla̱t Judá xuanicán José, xtla̱t José xuanicán Jonán, xtla̱t Jonán xuanicán Eliaquim, |
25125 | LUK 3:31 | xtla̱t Eliaquim xuanicán Melea, xtla̱t Melea xuanicán Mainán, xtla̱t Mainán xuanicán Matata, xtla̱t Matata xuanicán Natán, |
25127 | LUK 3:33 | xtla̱t Naasón xuanicán Aminadab, xtla̱t Aminadab xuanicán Aram, xtla̱t Aram xuanicán Esrom, xtla̱t Esrom xuanicán Fares, xtla̱t Fares xuanicán Judá, |
25131 | LUK 3:37 | xtla̱t Lamec xuanicán Matusalén, xtla̱t Matusalén xuanicán Enoc, xtla̱t Enoc xuanicán Jared, xtla̱t Jared xuanicán Mahalaleel, xtla̱t Mahalaleel xuanicán Cainán, |
25132 | LUK 3:38 | xtla̱t Cainán xuanicán Enoc, xtla̱t Enoc xuanicán Set, xtla̱t Set xuanicán Adán, xtla̱t Adán hua̱ Dios porque hua̱ Adán xapu̱lh chixcú ti̱ tláhualh. |
25133 | LUK 4:1 | Acxni̱ Jesús ta̱kmunuko̱lh luhua xli̱taxajni̱t Espíritu Santo, chu̱ táca̱xli̱ c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱ hua̱ntu̱ xuanicán Jordán, chu̱ antá̱ álh c-desierto anta̱ni̱ ni̱tí̱ lama̱, sa̱mpi̱ chuná̱ ma̱puhuá̱ni̱lh Espíritu Santo natlahuay. |
25146 | LUK 4:14 | Acxni̱ Jesús qui̱táspitli̱ c-desierto, álh c-xatiyat Galilea, hua̱mpi̱ luhua xli̱ca̱na̱ xkalhi̱y xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ cani̱huá̱ lacatum c-xli̱ca̱tlanca̱ yama̱ tíyat xli̱chihui̱nancán xtascújut hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuay. |
25157 | LUK 4:25 | Xa̱huachí̱ luhua caj calacapa̱stáctit pi̱ na̱ chuná̱ akspúlalh xamaka̱n profeta Elías acxni̱ u̱nú̱ c-quintiyatcan Israel luhua aktutu ca̱ta a̱íta̱t ni̱ pala tzinú̱ milh se̱n, chu̱ lalh tlanca tatzíncstat la̱ntla̱ c-xli̱ca̱tlanca̱ u̱nú̱ c-quintiyatcán, chu̱ antá̱ xlama̱kó̱ lhu̱hua lacchaján hua̱nti̱ xni̱makanko̱ni̱t xchixcucán, xlacán luhua li̱pe̱cua̱ xpa̱ti̱ma̱kó̱, sa̱mpi̱ ni̱ xkalhi̱koy hua̱ntu̱ nahuako̱y. |
25158 | LUK 4:26 | Hua̱mpi̱ Dios ni̱tú̱ li̱ma̱páksi̱lh Elías pi̱ naán makta̱yako̱y a̱ma̱ lacchaján xala c-Israel, pus huata Dios ma̱lakácha̱lh Elías anta̱ni̱ cha̱tum pusca̱t pu̱huani̱ní̱ xuilachá̱ c-actzu̱ chuchutsipi̱ huanicán Sarepta c-xtama̱paksi̱n Sidón. |
25159 | LUK 4:27 | Na̱ chuna li̱tum calacapa̱stáctit acxni̱ xlama̱ xamaka̱n profeta Eliseo, anta li̱tum c-Israel xlama̱kó̱ lhu̱hua chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xkalhi̱ko̱y yama̱ luhua li̱xcajnit tzitzi huanicán lepra, hua̱mpi̱ yama̱ Eliseo ni̱ pala cha̱tum ma̱pacsako̱lh yama̱ ta̱tatlaní̱n, pus huata xlá̱ ma̱pácsalh xma̱n cha̱tum chixcú xuanicán Naamán luhua xala makat tíyat hua̱ntu̱ huanicán Siria. |
25378 | LUK 9:8 | hua̱mpi̱ makapitzí̱n huí̱ ti̱ xuanko̱y pi̱ mat huá̱ profeta Elías, xastacna xmimpalani̱t ca̱tuxá̱huat, chu̱ makapitzí̱n xuampalako̱y pi̱ ma̱x ni̱ tzanka̱y tí̱ profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ xamaká̱n quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ chú̱ mat xlá̱ xlakastakuanani̱t ca̱li̱ní̱n. |
25389 | LUK 9:19 | Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huí̱ ti̱ huan pi̱ mat huix Juan Bautista; a̱makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix profeta Elías, hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n huampalako̱y pi̱ ma̱x huix ti̱ cha̱tum profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ xamaka̱n quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ chú̱ mat lakastakuanani̱ta̱ ca̱li̱ní̱n. |
25400 | LUK 9:30 | Acxnitiyá̱ caj xamaktum tasiyuko̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ tzucuko̱lh ta̱la̱xakatli̱ko̱y; cha̱tum Moisés xuani̱t, chu̱ cha̱tum xamaka̱n profeta Elías. |
25403 | LUK 9:33 | Cha̱nchu̱ tílalh pi̱ acxni̱ yama̱ chixcuhuí̱n aya xama̱kó̱, Pedro chuná̱ huánilh Jesús: —Ma̱kalhtahuaka̱ná Jesús, ¡luhua xali̱huaca̱ tla̱n pi̱ u̱nú̱ macxtum huiláhu! Uctlahuaya̱hu aktutu lactzu̱ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, chu̱ aktum xla Elías. Hua̱ chuná̱ xlá̱ li̱hua̱ Pedro sa̱mpi̱ caj la̱ntla̱ xpe̱cuaxni̱ko̱ni̱t, ni̱ xcatzi̱y tu̱ xquilhuama̱. |
25424 | LUK 9:54 | Jacobo, chu̱ Juan, acxni̱ chu̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ xkalhti̱nanko̱ni̱tanchá̱, xlacán si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ acxni̱ taspitko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Quimpu̱chinacán, ¿pi̱ lacasquina̱ pi̱ nacli̱ma̱paksi̱nana̱hu catáactalh lhcúya̱t c-akapú̱n laqui̱mpi̱ huá̱ nama̱sputuko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ titláhualh maktum profeta Elías? |
25453 | LUK 10:21 | Acxnitiya tuncán Espíritu Santo má̱xqui̱lh Jesús aktum tlanca tapa̱xuhuá̱n, chu̱ chuná̱ kalhtahuakánilh Dios: “Tla̱ti Dios, huix ti̱ xma̱la̱na akapú̱n, chu̱ ca̱tiyatna, cpa̱xcatcatzi̱niyá̱n pi̱ huix ma̱aktze̱kuili̱ni̱ xatla̱n mintalacapa̱staci̱ hua̱nti̱ puhuanko̱y pi̱ luhua acastaca̱n chixcuhuí̱n, laqui̱mpi̱ xlacán ni̱ naakata̱ksko̱y, chu̱ li̱makáxtakti̱ pi̱ naakata̱ksko̱y hua̱nti̱ caj xachunatá, chu̱ ni̱ pala tú̱ tali̱pa̱hu makcatzi̱ko̱cán laqui̱mpi̱ xlacán nali̱pa̱huanko̱yá̱n. Luhua chuna tla̱n, ta̱ta̱, sa̱mpi̱ huix chuná̱ lacásquinti, chu̱ chuná̱ lalh.” |
25487 | LUK 11:13 | Pus hua̱ pala pi̱ hua̱ huixín chuná̱, ni̱ lacuán chixcuhuí̱n, catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tu̱ tla̱n ma̱xqui̱ko̱yá̱tit lacuan xtata̱qui̱ncán milakskata̱ncán, ¿pi̱ xali̱huacá̱ chú̱ mintla̱tican Dios hua̱nti̱ huí̱ c-akapú̱n ni̱ catima̱xqui̱ko̱lh xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱nti̱ nasquiniko̱y?” |
25538 | LUK 12:10 | “Na̱ chuna li̱tum caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ xquili̱kalhakamá̱nalh quit, Xatalacsacni Chixcú, Dios nama̱tzanka̱naniy xtala̱kalhí̱n, sa̱mpi̱ caj ni̱ catzi̱y; hua̱mpi̱ hua̱nti̱ cala̱huá̱ nali̱kalhakama̱nán, chu̱ nalakmakán hua̱ntu̱ xlá̱ luhua lacatancs catzi̱y pi̱ hua̱ xtatlahu Espíritu Santo, xlá̱ ni̱ lay catima̱tzanka̱nanica̱ xtala̱kalhí̱n. |
25540 | LUK 12:12 | Sa̱mpi̱ acxni̱ nalakchá̱n yama̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nachihui̱naná̱tit, Espíritu Santo naca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n la̱ntla̱ nakalhti̱naná̱tit.” |
26073 | LUK 24:13 | Huatiya̱ yama̱ quilhtamacú̱, cha̱tuy hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xtiji̱tla̱huama̱kó̱ xama̱kó̱ c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ huanicán Emaús, juerza tzinu̱ lakamákat xuani̱t, ma̱x pala akca̱huitu kilómetro hasta la̱ntla̱ c-Jerusalén. |
26088 | LUK 24:28 | Acxni̱ cha̱nko̱lh c-Emaús, Jesús kas tlahuaniko̱lh la̱mpala ti̱tum xama̱. |
26134 | JHN 1:21 | Xlacán tikalhasquimpalako̱lh: —¿Tí̱ chá̱ chí̱ huix? ¿Pi̱ huix chí̱ yama̱ ti̱ xamaka̱n profeta Elías xuani̱t? Juan na̱má̱ huaniko̱lh: —Ni̱ quit. Xlacán kalhasquimpalako̱lh: —Pus, ¿pi̱ huix yama̱ profeta ti̱ pu̱lana̱ xli̱mínat laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh namín Cristo? —Ni̱ quit. |
26138 | JHN 1:25 | kalhasquimpalako̱lh: —Pala ni̱ huix Cristo, ni̱ pala tama̱ xamaka̱n Elías, chu̱ ni̱ pala yama̱ profeta hua̱nti̱ namín, ¿tú̱ xpa̱lacata chá̱ li̱akmunupa̱kó̱ tachixcuhuí̱tat? |
26145 | JHN 1:32 | Cha̱nchu̱ Juan tzúculh huaniko̱y la̱ntla̱ xucxilhni̱t acxni̱ Espíritu Santo xta̱ctama̱chi̱ c-akapú̱n la̱ actzu̱ paloma, chu̱ antá̱ tahuilachi̱ c-xokspun Jesús, chu̱ tapaksí̱nilh. |
26146 | JHN 1:33 | Chuná̱ huaniko̱lh: “Quit xapu̱lana̱ ni̱ naj xaccatzi̱y xatí̱ luhua xlá̱ nahuán, hua̱mpi̱ Dios acxni̱ quimacámilh laqui̱mpi̱ nacli̱akmunu̱nán chúchut, chuná̱ quihuánilh: ‘Acxni̱ naucxilha̱ Espíritu Santo ta̱ctama̱chi̱ c-xokspun cha̱tum chixcú, chu̱ antá̱ natamakaxtaka, pus hua̱ tamá̱ ti̱ nali̱akmunu̱nán xli̱tlihuaka Espíritu Santo.’ |
26184 | JHN 2:20 | Entonces yama̱ xanapuxcun judíos huaniko̱lh: —Ti̱puxamacha̱xán ca̱ta̱ li̱makapalacani̱t la̱ntla̱ tlahuama̱ca̱ yuma̱ tlanca xtemplo̱ Dios. ¿Ní̱ nchú̱ huix natzucuniya̱ pi̱ caj aktutu quilhtamacú̱ nali̱tlahuaya̱ tanu̱ xasa̱sti? |
26194 | JHN 3:5 | Jesús kalhti̱pá̱: —Xli̱ca̱na̱ cuaniyá̱n, hua̱nti̱ ni̱ nali̱lacachín chúchut, xa̱hua̱ xEspíritu Dios, ni̱ lay catimaktapáksi̱lh hua̱ntu̱ Dios tlahuama̱. |
26197 | JHN 3:8 | Yumá̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n xta̱chuná̱ qui̱taxtuy acxni̱ huix kaxpata̱ macasa̱nán u̱n, hua̱mpi̱ ni̱ catzi̱ya̱ xaní̱ luhua ama̱, chu̱ xaní̱ luhua mima̱chá sa̱mpi̱ ni̱ tasiyuy. Pus na̱ chuná̱ yama̱ xli̱pacs ti̱ Dios ma̱xqui̱ko̱y xasa̱sti xtalacapa̱stacni̱ acxni̱ li̱lacachín xEspíritu. |
26212 | JHN 3:23 | Juan na̱ antá̱ lacatzú̱ xakmunu̱nama̱ c-xaca̱chiqui̱n Enón, xta̱lacaxtum Salim, sa̱mpi̱ antá̱ lhu̱hua̱ xuí̱ chúchut. Antá̱ xminko̱y lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ xta̱kmunuko̱y. |