Wildebeest analysis examples for:   tos-tosNT   Word-Word!    February 25, 2023 at 01:23    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23549  MAT 11:21  “¡Koxutaní̱n huixín ti̱ huilapítit c-xaca̱chiqui̱n Corazín, chu̱ na̱ chuná̱ huixín ti̱ huilapítit c-Betsaida! Sa̱mpi̱ lapi̱ yama̱ lactlanca li̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ ctlahuani̱t c-milaksti̱pa̱ncán chuná̱ xtitlahuaca̱ aya mincha quilhtamacú̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón; pus ti̱ antá̱ xuilakó̱ xlacán aya maka̱sa cahuá̱ la̱ntla̱ xtilakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, xa̱huá̱ aya xma̱siyuko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ li̱puhuanko̱y caj xpa̱lacata xli̱lhaka̱nanko̱lh xatzitzaka lháka̱t, chu̱ na̱ xli̱actlahuapu̱xtuko̱ca̱ lhcaca.
24220  MAT 27:22  Pilato kalhasquimpalako̱lh: —Hua̱mpi̱ chi̱nchu̱ yuma̱ Jesús hua̱nti̱ li̱ma̱xtuputuncán Cristo mima̱laktaxti̱nacán, ¿tú̱ chú̱ quit nactlahuaniy? Li̱macxtum kalhti̱nanko̱lh: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz!
24221  MAT 27:23  Xlá̱ huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ caquihuanítit, ¿tú̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? Huata xlacán caj tzucupaj quilhaniko̱y: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz!
24719  MRK 11:10  ¡Dios casiculana̱tláhualh xli̱ma̱paksí̱n hua̱nti̱ xlá̱ ma̱lakacha̱ni̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ ma̱paksí̱nalh xamaka̱n quinquilhtzucutcán rey David! ¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Dios hua̱nti̱ huilachá̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n!
24908  MRK 15:13  Xli̱putumcan chixcuhuí̱n tzucuko̱lh quilhanko̱y: —¡Capakaxtokohuacaca̱ c-cruz!
24909  MRK 15:14  Pilato huanipalakó̱: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱t? Hua̱mpi̱ xlacán caj xaa̱li̱huacá̱ xquilhama̱kó̱: —¡Capakaxtokohuacaca̱ c-cruz!
25056  LUK 2:14  “¡Li̱pa̱xuhu cama̱xqui̱ko̱lh ca̱cni̱ Dios xli̱pacs ángeles ti̱ huilako̱chá̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n! Na̱ chuná̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat caánalh tapa̱xuhuá̱n c-xlaksti̱pa̱ncan tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y xtalakalhamá̱n.”
25445  LUK 10:13  “¡Koxutaní̱n huixín ti̱ huilátit c-xaca̱chiquí̱n Corazín, chu̱ na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ huilátit c-Betsaida! Sa̱mpi̱ lapi̱ yuma̱ lactlanca quintascújut hua̱ntu̱ ctlahuako̱ni̱t c-milaksti̱pa̱ncán chuná̱ xtlahuako̱ca̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiro, chu̱ Sidón, pus xlacán maka̱sa quilhtamacú̱ xlakpali̱ko̱ni̱t xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán, chu̱ xli̱ma̱siyuko̱lh c-xlatama̱tcán, sa̱mpi̱ xtili̱lhaka̱nanko̱lh xahuachichi xlhaka̱tcán, chu̱ xtili̱actlahuako̱ca̱ lhcaca̱ caj la̱ntla̱ xtali̱puhua̱ncán.
25842  LUK 19:42  La̱ntla̱ xtasáma̱ chuná̱ huá̱: “¡Koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ huilapítit antá̱ c-Jerusalén! ¡La̱pi̱ akata̱ksá̱tit cahuá̱ ca̱na̱ caj xma̱n hua̱ la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ pi̱ ca̱lakchini̱tán hua̱ntu̱ xli̱ca̱na̱ xca̱ma̱xquí̱n yama̱ xacacsua latáma̱t hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱xqui̱putuná̱n! Hua̱mpi̱ cumu huixín ni̱ ucxilhputuná̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱ma̱ucxilhni̱putuná̱n, nia̱lh ucxni̱ catiucxílhtit.
26025  LUK 23:21  Hua̱mpi̱ huata xlacán a̱tzinú̱ palha̱ tzucuko̱lh ca̱tasapalako̱y, huanko̱y: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz!
26162  JHN 1:49  Pus Natanael huánilh: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¡xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios! ¡Huix yama̱ tlanca quireycán ti̱ xli̱mínat xuani̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n quin hua̱nti̱ xala c-Israel!
26662  JHN 12:13  tzucuko̱lh ca̱ko̱y pakatunu pa̱lhma̱, chu̱ huá̱ anko̱lh li̱pa̱xtokko̱y. La̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ xlacán chuná̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y: —¡Capa̱xcatcatzi̱ni̱hu Dios xpa̱lacata tu̱ tlahuama̱! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ xlá̱ macamima̱! ¡Xa̱liankalhí̱n xatasiculana̱tlahu cahuá̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca Quireycán nahuán u̱nú̱ c-Israel!
26900  JHN 19:6  Hua̱mpi̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xmayu̱lhnucán, acxni̱ ucxilhko̱lh, palha̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato kalhti̱ko̱lh: —Huata cali̱pítit, chu̱ ma̱n capakaxtokohuacátit huixín, sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cta̱ksniy hua̱ntu̱ nacli̱ya̱huay.
26909  JHN 19:15  Hua̱mpi̱ judíos chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Camakni! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ chú̱ nacli̱pakaxtokohuacay mireycán? Huata xanapuxcun pa̱lijni̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Quin xma̱n huá̱ ckalhi̱ya̱hu cha̱tum Rey, hua̱ Cesar!
27029  ACT 2:11  Lhu̱hua makapitzí̱n hua̱nti̱ minko̱ni̱t u̱nú, judíos, sa̱mpi̱ luhua chuná̱ lacachinko̱ni̱t; hua̱mpi̱ na̱ minko̱ni̱t makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ judíos, hua̱mpi̱ chú̱ na̱ chunatiyá̱ lakataquilhpu̱tako̱y Dios xta̱chuná̱ la̱ tlahuako̱y judíos, na̱ huí̱ ti̱ minko̱ni̱tanchá̱ c-Creta, xa̱hua̱ c-Arabia. ¡Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ yumá̱, ni̱ pala tzinú̱ li̱ca̱najlaputu̱ la̱ntla̱ xlacán li̱chihui̱nanko̱y c-quintachihui̱ncán yama̱ tlanca li̱ca̱cni tascújut hua̱ntu̱ Dios tlahuama̱ c-xlatama̱tcán!
27413  ACT 12:7  Ni̱mpala tzinú̱ tí̱ xli̱catzi̱y caj xalán la̱ntla̱ ¡lam tanu̱ko̱chá̱ xkakánat c-pu̱la̱chi̱n! Quimpu̱chinacan Dios xma̱lakacha̱ni̱t cha̱tum ángel, yama̱ ángel ta̱pá̱toklhli̱ Pedro, ma̱stácni̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Lacapala̱ cata̱qui!” Pedro tuncán tá̱yalh, chu̱ yama̱ cadenas hua̱ntu̱ xli̱chi̱huili̱cani̱t xacstu̱ tzúculh tamakuasko̱y hasta ca̱tiyatna.
27572  ACT 16:20  Acxni̱ li̱cha̱nko̱lh c-xlacati̱ncan jueces, chuná̱ tzucuko̱lh li̱ma̱lacapu̱ko̱y: —¡Yuma̱ chixcuhui̱n judíos, xlacán caj minko̱ni̱t ma̱lakaspitya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱ c-quinca̱chiqui̱ncán!
28509  1CO 4:8  Caj la̱ntla̱ quit cca̱ucxilhá̱n, huixín xala c-Corinto, li̱ma̱xtucaná̱tit xta̱chuná̱ la̱ akskalalan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ acchá̱n kalhi̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán, hasta ma̱x ca̱makcatzi̱caná̱tit xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum tali̱pa̱hu rey, chu̱ nia̱lh tú̱ li̱layá̱tit quintastacya̱hucán. ¡Luhua tla̱n xuá̱ pala xli̱ca̱na̱ huixín xma̱paksi̱nántit xta̱chuná̱ la̱ rey laqui̱mpi̱ xquinca̱maktaya̱, chu̱ xquinca̱ma̱xqui̱ talacasquín xactahuilacha̱hu c-mimpu̱ma̱paksi̱ncán!
29116  2CO 13:5  Luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit lapi̱ xli̱ca̱na̱ aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit Jesús, pala aktum ma̱cui̱ntajli̱ni̱tántit mintalacapa̱stacnacán. ¿Chí̱mpala caj xma̱n huaná̱tit pi̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ ni̱ li̱huana̱ taluloká̱tit? ¡Sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ Jesús lama̱ c-milatama̱tcán!
29627  COL 4:18  Pus chú̱ quit, Pablo, ma̱n quimacán, chu̱ quiletra cca̱li̱tzoknimá̱n yuma̱ a̱huatiyá̱ actzu̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n. ¡Niucxni̱ tipa̱tzanka̱yá̱tit pi̱ quit ctanu̱ma̱ c-pu̱la̱chi̱n! Clacasquín pi̱ Dios ankalhí̱n, chu̱ xcátzi̱t naca̱siculana̱tlahuayá̱n.
30971  REV 12:12  ¡Pus ca̱mini̱niyá̱n capa̱xuhuátit xli̱pacs huixín ángeles, xa̱huá̱ pacs hua̱nti̱ huilakó̱ c-akapú̱n! ¡Hua̱mpi̱ koxutaní̱n huixín hua̱nti̱ lapá̱tit ca̱tuxá̱huat, usu lapá̱tit c-ta̱kaya̱huaná, sa̱mpi̱ cumu tama̱ akskahuiní̱ catzi̱y pi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ la̱ntla̱ lamajcú̱, pus luhua li̱pe̱cua̱ si̱tzi̱ni̱t la̱ntla̱ ta̱ctani̱tanchi̱ ca̱tiyatna!”
31156  REV 22:7  Na̱má̱ huan Jesús: “¡Ca̱na̱ huixín, nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nacmín!” ¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniy hua̱nti̱ naca̱najlay, chu̱ cuí̱ntaj natlahuay hua̱ntu̱ Dios ma̱catzi̱ni̱nama̱, huachá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t u̱nú̱ c-libro!