23233 | MAT 1:20 | Luhua acxni̱ chuná̱ xlacapa̱stacma̱, titasiyúnilh cha̱tum xángel Quimpu̱chinacán c-xca̱tama̱nixni, huánilh: “José, xcam xamaka̱n rey David, ni̱ cali̱ma̱xánanti̱ nali̱pina̱ María c-mínchic, chu̱ mimpusca̱t natlahuaya. Sa̱mpi̱ yama̱ skata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhkalhi̱ma̱, huá̱ xli̱tlihuaka Espíritu Santo chuná̱ tlahuani̱t. |
23258 | MAT 2:20 | Na̱má̱ huánilh: “Cataca̱xta̱qui, catiya̱ actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi, na̱ antá̱ cataspitpalátit c-mintiyatcan Israel; sa̱mpi̱ chú̱ aya ni̱ko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ xpuhuaniko̱y namakni̱ko̱y actzu̱ minkahuasacán.” |
24162 | MAT 26:39 | Jesús alh tzinú̱ lakamákat, antá̱ tatzokóstalh lí̱cha̱lh xlacán hasta ca̱tiyatna, chu̱ chuná̱ kalhtahuakánilh Dios: “Ta̱ta̱, huá̱ lapi̱ xlí̱lat, catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ xquilákcha̱lh yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ naquiakspulay, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ calalh hua̱ntu̱ caj quit quintalacasquín, huata xatlá̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín. |
24165 | MAT 26:42 | Xli̱maktuy ampaj tlahuaniy oración Dios, chu̱ chuná̱ huanipá̱: “Ta̱ta̱, hua̱ palapi̱ ni̱ lay puhuana̱ pi̱ ni̱ xacpá̱ti̱lh xli̱pacs yama̱ tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ naquiakspulay, pus caj xma̱n huá̱ cakantáxtulh mintalacasquín.” |
24244 | MAT 27:46 | Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua palha̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Ta̱ta̱ Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta?”) |
24403 | MRK 4:11 | Jesús chuná̱ huaniko̱lh: “Xli̱ca̱na̱, huixín Dios ca̱ma̱akata̱ksni̱putuná̱n la̱ntla̱ xlá̱ lacasquín calatama̱ko̱lh hua̱nti̱ natapaksi̱niko̱y, hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ makapitzi̱n tachixcuhuí̱tat, ma̱squi cli̱ma̱xtunima̱kó̱ hua̱ntu̱ xlacán lakapasko̱y, ni̱ pala chuná̱ catili̱lacputzako̱lh la̱ntla̱ naakatakskoy. |
24569 | MRK 7:37 | Xli̱pacs ti̱ xcatzi̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xtlahuako̱y Jesús, lanaj xlacahuanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “Catu̱huá̱, pacs tla̱n ma̱tla̱ni̱y, chu̱ hasta ma̱squi ko̱koní̱n, pacs tla̱n ma̱chihui̱ni̱ko̱y, chu̱ akata̱paní̱n ma̱akatla̱ni̱ko̱y.” |
24929 | MRK 15:34 | Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua pixtlanca̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: “Tla̱ti Dios, Tla̱ti Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta̱ yuma̱ quilhtamacú̱?”) |
25247 | LUK 6:32 | “Caquinca̱huanítit, lapi̱ huixín caj xma̱n huá̱ pa̱xqui̱ko̱yá̱tit hua̱nti̱ na̱ ca̱pa̱xqui̱ko̱yá̱n, ¿tú̱ chú̱ ya̱ li̱tlá̱n tlahuapá̱tit? Pus hasta ma̱squi hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán na̱ chuná̱ xlacán la̱ta̱lako̱y. |
25270 | LUK 7:6 | Jesús tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huaniko̱lh, chu̱ sta̱laniko̱lh. Hua̱mpi̱ acxni̱ aya xcha̱nko̱yá̱ c-chiqui, yama̱ xapuxcu tropa̱ macaminko̱lh makapitzí̱n xamigos pi̱ namincán pa̱xtokcán, chu̱ chuná̱ nahuanicán Jesús: “Quimpu̱chiná, xli̱ca̱na̱ huix luhua tla̱n catzi̱ya, hua̱mpi̱ ni̱ caacchichíjuanti, sa̱mpi̱ quit ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy natanu̱ya̱pi̱ c-quínchic. |
25516 | LUK 11:42 | “Hua̱mpi̱, ¡koxutaní̱n huixín fariseos! Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ ma̱pa̱pitziyá̱tit, chu̱ la̱ midiezmojcán ma̱xqui̱yá̱tit Dios hua̱ntu̱ huixín makalayá̱tit pala yama̱ caca̱ huanicán menta, chu̱ ruda, chu̱ ti̱pa̱lhu̱hua̱ yama̱ lactzu̱ tachaná̱n, chu̱ mat hua̱ midiezmojcán, hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala tzinú̱ cui̱ntaj tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱ma̱paksi̱putuná̱n la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, pus huata hua̱ tamá̱ luhua xli̱ca̱na̱ mili̱tlahuatcán, chu̱ ma̱squi na̱ ni̱ nali̱makaxtaká̱tit tlahuayá̱tit hua̱ yamá̱ tu̱ a̱makapitzí̱n. |
26142 | JHN 1:29 | Cha̱nchu̱ li̱cha̱lí̱ yama̱ quilhtamacú̱ Juan úcxilhli̱ Jesús pi̱ xlaktalacatzu̱hui̱ma̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ xta̱ya̱kó̱: “Caucxílhtit, hua̱ a̱ya̱ chixcú̱ ti̱ mima̱, xlá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ yama̱ li̱makni̱t borrego hua̱nti̱ Dios lacasquín naxoko̱nán xpa̱lacata̱ tala̱kalhí̱n, chu̱ chuná̱ nali̱chaka̱makaniko̱y tachixcuhuí̱tat xli̱pacs xtala̱kalhi̱ncán hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t. |
26687 | JHN 12:38 | Pus fuerza̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tili̱chihuí̱nalh profeta Isaías xpa̱lacatacán hua̱nti̱ chuná̱ kalhi̱ko̱y xta̱yatcán, sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ titzóknu̱lh c-Li̱kalhtahuaka: “Quimpu̱chinacán, ¿tí̱ chú̱ luhua ca̱najlay hua̱ntu̱ quin cli̱chihui̱nana̱hu? Lhu̱hua̱ lactlanca tascújut hua̱ntu̱ huix li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱ni̱ta, hua̱mpi̱ ni̱ ca̱najlaniko̱yá̱n.” |
26829 | JHN 17:1 | Acxni̱ chuná̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Jesús xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, láca̱lh c-akapú̱n, xakatli̱láca̱lh xTlat: “Tla̱ti, quit mincam, aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ acxni̱ quit nacpa̱ti̱nán, pus mini̱niy pi̱ chú̱ cama̱siyunikó̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ quit na̱ ckalhi̱y tlanca quilacatzúcut, chu̱ quili̱tlihuaka, laqui̱mpi̱ chuná̱ pacs naca̱cni̱naniko̱yá̱n caj quimpa̱lacata. |
26987 | JHN 21:20 | Acxni̱ xtla̱huama̱kó̱, Pedro talakáspitli, chu̱ úcxilhli̱ pi̱ na̱ csta̱laniti̱lhay yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, huatiya̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ lacxtum xta̱hui̱ c-xpa̱xtú̱n acxni̱ a̱huatiyá̱ tita̱hua̱yanko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xlá̱ chuná̱ tikalhásquilh: “Quimpu̱chinacán, ¿xatí̱ namacama̱sta̱yá̱n?” |
27008 | ACT 1:16 | “Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Espíritu Santo ma̱lacpuhuá̱ni̱lh rey David pi̱ catzokli̱ c-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka, hua̱ntu̱ natlahuay Judas Iscariote, hua̱nti̱ ma̱squi na̱ antá̱ u̱nú̱ xquinca̱ta̱tapaksi̱yá̱n, chu̱ na̱ huá̱ xli̱lacsaccani̱t naquinca̱ta̱ma̱kantaxti̱yá̱n yuma̱ tascújut, xlá̱ pu̱lale̱nko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n anta̱ni̱ xuí̱ Jesús laqui̱mpi̱ nachipako̱y, chu̱ nachi̱le̱nko̱y. |
27047 | ACT 2:29 | “Nata̱laní̱n, acxni̱ tama̱ xamaka̱n quintla̱tican rey David tichihuí̱nalh yuma̱ tachihuí̱n ni̱ xacstuli̱chihui̱nama̱ca̱, sa̱mpi̱ acxni̱ ni̱lh tima̱cnu̱ca̱ la̱ ma̱cnu̱ko̱cán cati̱hua̱ chixcú, chu̱ antiyá̱ acnu̱y xtiyatli̱hua̱ c-tahuaxni, xa̱huachí̱ pacs catzi̱ya̱hu anta̱ni̱ huí̱. |
27082 | ACT 3:17 | “Nata̱lán, quit aya ccatzi̱y pi̱ ma̱squi huixín, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ makní̱tit Jesús, caj mili̱tu̱ntujcán sa̱mpi̱ ni̱ xcatzi̱yá̱tit xatí̱ yamá̱ hua̱nti̱ xmakni̱pá̱tit. |
27187 | ACT 7:2 | Esteban kalhti̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh huaniko̱y: “Nata̱laní̱n, xa̱hua̱ huixín natla̱tna̱ hua̱nti̱ la̱nchú̱ quinca̱kaxpatnipá̱tit, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua cui̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ la̱nchú̱ nacca̱huaniyá̱n: Tama̱ xamaka̱n quintla̱tcan Abraham, acxni̱ xlama̱ c-Mesopotamia, chu̱ ni̱ xa̱án c-Harán, tasiyúnilh yama̱ li̱ca̱cni quiDioscán. |
27245 | ACT 7:60 | A̱li̱sta̱lh tatzokóstalh ca̱tiyatna, chu̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka chuná̱ ca̱tásalh: “Quimpu̱chiná, cama̱tzanka̱nanikó̱ yumá̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ chixcuhuí̱n.” Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh tuncán ni̱lh. |
27289 | ACT 9:4 | Saulo tili̱ca̱snokli, chu̱ lhkan tama̱chá̱ ca̱tiyatna, na̱ acxni̱ tuncán káxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanica̱: “Saulo, Saulo, ¿tú̱huan quinta̱la̱tlahuaya?” |
27290 | ACT 9:5 | Saulo kalhasquiní̱nalh: “Tla̱ti, ¿tí̱ huix hua̱nti̱ quixakatlí̱pa̱t?” Yama̱ hua̱nti̱ cxakatli̱ma̱ chuná̱ huánilh: “Quit Jesús hua̱nti̱ huix si̱tzi̱niya, chu̱ ta̱la̱tlahuaya. ¿Tú̱ luhua tuhua̱ mimpa̱lacata la̱ntla̱ lacta̱yapa̱xtoka̱ tu̱ lhtucusta̱lanimá̱n? |
27295 | ACT 9:10 | C-Damasco xuí̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huán Jesús, xlá̱ xuanicán Ananías. Quimpu̱chinacan Jesús tasiyúnilh, chu̱ chuná̱ huánilh: “¡Ananías!” Xlá̱ kalhtí̱nalh: “Quimpu̱chiná, u̱cuí̱ pala tú̱ quili̱laya.” |
27298 | ACT 9:13 | Acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Ananías chuná̱ kálhti̱lh: “Quimpu̱chiná, quit ni̱ clakamputún tama̱ chixcú, sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ quili̱ta̱chihui̱nani̱ttá̱ la̱ntla̱ xlá̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱yá̱n c-Jerusalén. |
27332 | ACT 10:4 | Cornelio luhua pé̱cualh acxni̱ xakátli̱lh ángel, chu̱ luhua cacs lacá̱nilh, a̱li̱sta̱lh chuná̱ kalhásquilh: “Quimpu̱chiná, u̱cuí̱ pala tú̱ huix quili̱laya.” Huata ángel chuná̱ kálhti̱lh: “Dios luhua ma̱tla̱ni̱ni̱t la̱ntla̱ huix squiniya, chu̱ na̱ luhua lakati̱y la̱ntla̱ huix makta̱yako̱ya̱ yama̱ lakli̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ maclacasquinko̱y. |
27341 | ACT 10:13 | Acxnitiyá̱ káxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanica̱: “Pedro, lacapala̱ camakni̱ ma̱squi catu̱hua̱ yuma̱ takalhí̱n, chu̱ cali̱huá̱yanti.” |
27342 | ACT 10:14 | Pedro kalhtí̱nalh: “Quimpu̱chinacán, ni̱ chuná̱ cahuanti, ni̱ cactili̱huá̱yalh, sa̱mpi̱ quit ni̱ pala maktum ca̱huay catu̱hua̱ ná̱ yumá̱ ni̱ li̱ucxilhputu takalhí̱n hua̱ntu̱ nacli̱xcajua̱lay, chu̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱huanicaná̱n quin judíos pala nacuaya̱hu.” |
27347 | ACT 10:19 | Hua̱mpi̱ c-xaksti̱n chiqui̱ Pedro chunacú̱ xlacapa̱stacma̱ xatú̱ luhua xuaniputún yama̱ talacahuá̱n hua̱ntu̱ xli̱ma̱lakapalajui̱cani̱t, chu̱ Espíritu Santo chuná̱ huánilh: “Caakpúhuanti, lacapala̱ cata̱cta, sa̱mpi̱ kalhatutu chixcuhuí̱n minko̱ni̱tán putzako̱yá̱n. Huix ni̱ timacpuhuana, huata tuncán casta̱lanikó̱ anta̱ni̱ xlacán nale̱nko̱yá̱n, sa̱mpi̱ quit cma̱lakacha̱ko̱ni̱t naminko̱y.” |
27457 | ACT 13:26 | “Nata̱laní̱n, la̱ huixín judíos hua̱nti̱ xquilhtzucut Abraham, chu̱ na̱ xa̱huá̱ huixín ti̱ ni̱ judíos hua̱mpi̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios, caquinkaxpatnítit tu̱ nacca̱huaniyá̱n, sa̱mpi̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ huixín tamá̱ hua̱nti̱ ca̱lakmacatancani̱tántit yama̱ laktáxtut hua̱ntu̱ ma̱sta̱y Jesús. |
30209 | HEB 10:9 | Pus huá̱ chuná̱ li̱tláhualh laqui̱mpi̱ lacatancs nama̱luloka̱ pi̱ nia̱lh lacasquín nali̱sa̱huanicán yuma̱ li̱makni̱t a̱ni̱ma̱lhna̱ xpu̱xoko tala̱kalhí̱n, huata huá̱ tlak ma̱tlá̱ni̱lh tama̱ xasa̱sti li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ macamá̱xqui̱lh Cristo. Pus na̱ ma̱tlá̱ni̱lh Cristo acxni̱ huánilh Dios: “QuiDios, pus chu̱ u̱cuilachá̱ quit laqui̱mpi̱ nactlahuay mintalacasquín.” |
30362 | JAS 2:2 | Caj la̱ntla̱ nali̱chihui̱nana̱hu, lapi̱ xamaktum acxni̱ huixín macxtum huilátit nahuán laqui̱mpi̱ nalakataquilhpu̱tananá̱tit, chu̱ antá̱ naca̱lakcha̱ná̱n cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca ma̱tamacu̱nú, chu̱ lapi̱ xlá̱ makanu̱y xatapala̱xla xa̱ni̱yu̱ xla oro, chu̱ li̱taca̱xta̱yani̱t xalacuán, chu̱ lactapala̱xla lháka̱t, acxni̱ naucxilhá̱tit pi̱ luhua talí̱pa̱hu, tla̱n tu̱ nali̱lakaputzayá̱tit, hasta chuná̱ nahuaniyá̱tit: “Calacapala, u̱nú̱ catahuila, huí̱ aktum tla̱n pu̱táhui̱lh.” |
30892 | REV 7:14 | Cha̱nchu̱ quit cuánilh: “Tla̱ti, quit ni̱ ccatzi̱y, xma̱n huix catzi̱ya.” Cha̱nchu̱ xlá̱ chuná̱ quihuanipá̱: “Hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ tla̱n tipa̱ti̱nanko̱lh caj xpa̱lacata xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ ta̱yaniko̱lh sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ hua̱ntu̱ li̱chaka̱ko̱lh xlhaka̱tcán, chu̱ li̱ma̱snapapuani̱ko̱lh hua̱ xkalhni̱ hua̱ntu̱ stajmákalh xCalhni̱lu̱ Dios. |
30938 | REV 10:9 | Quit calh anta̱ni̱ xya̱chá̱ yama̱ ángel, csquínilh pi̱ caquimá̱xqui̱lh xataka̱smilin cápsnat, huata xlá̱ chuná̱ quinkálhti̱lh: “Uhuí̱, hua̱mpi̱ cahuat. Acxni̱ nahuaya, luhua saksi̱ nakalhua̱nana̱ xta̱chuná̱ xasaksi cera̱, hua̱mpi̱ acxni̱ aya huako̱ni̱ta nahuán, c-mimpoko̱ luhua xu̱n nahuana̱chá.” |
30941 | REV 11:1 | A̱li̱sta̱lh quima̱xqui̱ca̱ kantum lhma̱n li̱lhca xta̱chuná̱ kantum lí̱xtoko, na̱má̱ quihuanica̱: “Catáca̱xti, na̱ capit lhca̱ya̱ tlanca xtemplo̱ Dios c-Jerusalén, xa̱huá̱ altar tu̱ yá̱ c-xpu̱lacni, na̱ capu̱tlakakó̱ tí̱ antá̱ lakataquilhpu̱tananko̱y. |
31002 | REV 14:7 | Chu̱ luhua pixtlanca̱ chuná̱ xuan: “Caca̱cni̱nanítit, chu̱ calakataquilhpu̱tátit Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, sa̱mpi̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nata̱tlahuako̱y cue̱nta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ chu̱ xma̱n huá̱ calakachixcuhuí̱tit tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ni̱t, chu̱ xpu̱chiná catu̱huá̱ tu̱ anán ca̱tuxá̱huat, c-akapú̱n, c-ta̱kaya̱huaná, chu̱ hasta xli̱pacs lactzu̱ taxtunú̱ hua̱ntu̱ anán.” |
31010 | REV 14:15 | Cucxilhpá̱ pi̱ taxtuchá̱ c-xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ huilachá̱ c-akapú̱n cha̱tum ángel hua̱nti̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka̱ xquilhanima̱ yamá̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-xlacni puclhni: “Catahuixca̱ni, tza̱pu̱ cama̱scuju̱ mili̱scujni, sa̱mpi̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ natzucuya̱ chucuqui̱ya̱ laná̱nat, sa̱mpi̱ xacatlatá.” |
31028 | REV 16:5 | Cha̱nchu̱ na̱ acxnitiya̱ ckáxmatli̱ pi̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y xli̱pacs chúchut chuná̱ huá̱: “Quimpu̱chinacán, xma̱n huix miacstu lápa̱t hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ xasa̱ntujlani, chu̱ aksti̱tum mintalacapa̱stacni, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xlí̱lat la̱ntla̱ huix chuná̱ macapiniko̱ya̱ hua̱nti̱ mini̱niko̱y napa̱ti̱nanko̱y, hasta la̱ntla̱ta xamaka̱n quilhtamacú̱ huix ucxla̱ xasa̱ntujlani̱ lápa̱t, chu̱ xli̱pa̱án lápa̱t nahuán. |
31030 | REV 16:7 | Na̱ ctikáxmatli̱ pi̱ minchá̱ tachihuí̱n c-xapu̱ca̱xtlahua̱n altar hua̱ntu̱ yá̱ c-xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ huí̱ c-akapú̱n, chuná̱ xquilhuama̱ca̱: “Quimpuchinacán, xli̱ca̱na̱ pi̱ huix Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ xpu̱china pacs la̱ntla̱ tu̱ anán, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua talulóktat, chu̱ xlí̱lat la̱ntla̱ aksti̱tum nata̱tlahuako̱ya̱ cue̱nta̱ hua̱nti̱ makali̱puhuanko̱ni̱tán.” |
31103 | REV 19:17 | A̱li̱sta̱lh cúcxilhli̱ cha̱tum ángel hua̱nti̱ xokspu̱ya̱ chichiní, chu̱ xli̱akapixtlihuaka̱ chuná̱ xquilhanima̱kó̱ xli̱pacs yama̱ lacli̱xcajnit spu̱n hua̱ntu̱ xuanani̱n pucsnú, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ chu̱n, xa̱huá̱ makapitzí̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, chu̱ chuná̱ xuanima̱kó̱: “Calacapalátit, macxtum catántit, catalacatzuhuí̱tit, chu̱ pacs namakuayá̱tit yama̱ lí̱huat hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱kalhi̱má̱n yuma̱ quilhtamacú̱, |
31131 | REV 21:9 | A̱li̱sta̱lh cucxilhko̱lh yama̱ kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t pa̱tunu copas anta̱ni̱ xtaju̱ma̱kó̱ a̱huatiya yama̱ pu̱lactujun li̱pe̱cua tapa̱tí̱n, chu̱ quilákmilh cha̱tum, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Calacapala, u̱nú̱ catat laqui̱mpi̱ nacma̱siyuniyá̱n yama̱ li̱lakati̱t tzuma̱t li̱ta̱tahuílat hua̱nti̱ xpusca̱t natlahuay xCalhni̱lu̱ Dios.” |