Wildebeest analysis examples for:   tos-tosNT   Word?”    February 25, 2023 at 01:23    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23581  MAT 12:23  Pacs lanaj xlacahuanko̱ni̱t li̱lhu̱hua̱ hua̱nti̱ ucxilhko̱lh, na̱má̱ xuanko̱y: “¿Pi̱ huatiya cahuá̱ yuma̱ chixcú̱ tali̱pa̱hu xCam Dios hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t?”
23618  MAT 13:10  Caj li̱puntzú̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xuí̱, chu̱ na̱má̱ tikalhasquinko̱lh: “¿Tú̱ xpa̱lacata acxni̱ huix ma̱siyuniko̱ya̱ tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios caxatu̱cahuá̱ li̱ma̱xtuniko̱ya̱ mintachihuí̱n, sa̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ tzinú̱ tuhua̱ naakata̱ksko̱y?”
23935  MAT 21:40  “Chi̱nchu̱ acxni̱ namín xpu̱china pú̱cuxtu, ¿tú̱ huixín puhuaná̱tit natlahuaniko̱y yuma̱ maktakalhnaní̱n hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncán?”
24244  MAT 27:46  Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua palha̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ tachihuí̱n huamputún: “Ta̱ta̱ Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta?”)
24929  MRK 15:34  Na̱ luhua acxnitiyá̱ chú̱ yama̱ hora Jesús luhua pixtlanca̱ chuná̱ ca̱tásalh: “Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?” (Yuma̱ c-xatachihui̱n arameo huamputún: “Tla̱ti Dios, Tla̱ti Dios, ¿tú̱huan lhtuj quimakaxtakni̱ta̱ yuma̱ quilhtamacú̱?”)
25028  LUK 1:66  Cha̱nchu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xcatzi̱ko̱y la̱ntla̱ qui̱taxtuni̱t xtzucuko̱y lacapa̱stacko̱y, chu̱ chuná̱ xli̱chihui̱nanko̱y: “¿Tú̱ cahuá̱ nali̱taxtuy yuma̱ actzu̱ kahuasa?” Huá̱ chuná̱ xli̱huanko̱y sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ xtasiyuy la̱ntla̱ Quimpuchinacán csiculana̱tlahuama̱ yama̱ skata.
25487  LUK 11:13  Pus hua̱ pala pi̱ hua̱ huixín chuná̱, ni̱ lacuán chixcuhuí̱n, catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tu̱ tla̱n ma̱xqui̱ko̱yá̱tit lacuan xtata̱qui̱ncán milakskata̱ncán, ¿pi̱ xali̱huacá̱ chú̱ mintla̱tican Dios hua̱nti̱ huí̱ c-akapú̱n ni̱ catima̱xqui̱ko̱lh xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱nti̱ nasquiniko̱y?”
25584  LUK 12:56  ¡Aksani̱nani̱n! ¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n! Lapi̱ xli̱ca̱na̱ huixín tla̱n ma̱lakchipiniyá̱tit la̱ntla̱ natahuilay tantacú̱ quilhtamacú̱ acxni̱ talacaya̱huayá̱tit, chu̱ ucxilhá̱tit la̱ntla̱ tasiyuy akapú̱n, chu̱ ca̱quilhtamacú̱; cumu pala xli̱ca̱na̱ tla̱n akata̱ksá̱tit yumá̱, ¿tú̱huan chá̱ ma̱squi ucxilhá̱tit hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n ni̱ li̱catzi̱yá̱tit li̱huana̱ naakata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ aya ca̱lakchini̱tán?”
25765  LUK 18:8  Pus quit luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lacapala̱ namakta̱yako̱y, ni̱ catima̱makapali̱ko̱lh. Hua̱mpi̱ hua̱ acxni̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, nacmimpalay ca̱tiyatna, ¿pi̱ nacta̱ksa cahuá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ca̱najlako̱y nahuán?”
26326  JHN 5:47  Hua̱mpi̱ cumu ni̱ luhua xli̱ca̱na̱ ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ tzokni̱t, ¿pá̱ li̱huacá̱ chú̱ naca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huanimá̱n?”
26987  JHN 21:20  Acxni̱ xtla̱huama̱kó̱, Pedro talakáspitli, chu̱ úcxilhli̱ pi̱ na̱ csta̱laniti̱lhay yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, huatiya̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ lacxtum xta̱hui̱ c-xpa̱xtú̱n acxni̱ a̱huatiyá̱ tita̱hua̱yanko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, xlá̱ chuná̱ tikalhásquilh: “Quimpu̱chinacán, ¿xatí̱ namacama̱sta̱yá̱n?”
27152  ACT 5:24  Yama̱ xapuxcu pa̱li̱, xa̱hua̱ hua̱nti̱ xta̱ma̱paksi̱nanko̱y c-templo, acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ huaniko̱ca̱ luhua cacs lacahuanko̱lh, chu̱ xacstucán tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: “¿Ní̱ cahuá̱ naqui̱laksputa̱ xli̱pacs yumá̱ tu̱ akspulama̱?”
27289  ACT 9:4  Saulo tili̱ca̱snokli, chu̱ lhkan tama̱chá̱ ca̱tiyatna, na̱ acxni̱ tuncán káxmatli̱ pi̱ chuná̱ huanica̱: “Saulo, Saulo, ¿tú̱huan quinta̱la̱tlahuaya?”
27290  ACT 9:5  Saulo kalhasquiní̱nalh: “Tla̱ti, ¿tí̱ huix hua̱nti̱ quixakatlí̱pa̱t?” Yama̱ hua̱nti̱ cxakatli̱ma̱ chuná̱ huánilh: “Quit Jesús hua̱nti̱ huix si̱tzi̱niya, chu̱ ta̱la̱tlahuaya. ¿Tú̱ luhua tuhua̱ mimpa̱lacata la̱ntla̱ lacta̱yapa̱xtoka̱ tu̱ lhtucusta̱lanimá̱n?
27669  ACT 19:15  Hua̱mpi̱ yama̱ akskahuiní̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: “Quit clakapasa̱ Jesús, chu̱ na̱ ccatzi̱y xatí̱ tama̱ Pablo, hua̱mpi̱ huixín, ¿tú̱ milakasicán pala tla̱n naquinca̱ma̱paksi̱yá̱tit?”
27694  ACT 19:40  Huá̱ xpa̱lacata chuná̱ quit cca̱lihuanimá̱n, sa̱mpi̱ pala huá̱ lactali̱pa̱hu ma̱paksi̱nani̱n romanos nacatzi̱ko̱y pi̱ huixín pu̱tum tastokni̱tántit, chu̱ huilhaj lapá̱tit, natzucucaná̱n quinca̱li̱ya̱huacaná̱n pi̱ ma̱lacatzuqui̱ma̱hu guerra, acxni̱ chú̱ naquinca̱kalhasquincaná̱n xatú̱ xpa̱lacata xli̱tastokni̱tahu, chu̱ xatú̱ xli̱aklhu̱hua̱tnana̱hu, ¿lá̱ntla̱ chú̱ nahuana̱hu nakalhti̱nana̱hu?” Acxni̱ chuná̱ ta̱kalhchihui̱nanko̱lh yuma̱ secretario, xli̱pacscán akata̱ksniko̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱, chu̱ a̱li̱sta̱lh pacs anko̱lhá̱ c-xchiccán.
28060  ROM 3:1  Huí̱ ti̱ napuhuán: “Lapi̱ chuná̱ la̱ntla̱ huana, ¿pi̱ huamputuna̱ pi̱ ni̱tú̱ chá̱ xlakasi̱ ma̱squi luhua judío clacachini̱t, usuchí̱ ma̱squi circuncidar quintlahuacani̱t, Dios ni̱tú̱ quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n?”
28066  ROM 3:7  Na̱ chuna li̱tum huí̱ ti̱ napuhuán: “Pala huá̱ quinta̱ksaní̱n hua̱ntu̱ quit cuan a̱tzinú̱ ma̱tlanqui̱y Dios sa̱mpi̱ antá̱ stalanca tasiyuy pi̱ xlá̱ ni̱ aksani̱ná, ¿tú̱ chi̱nchu̱ xpa̱lacata quit quili̱ya̱huacán pi̱ ctlahuani̱t tala̱kalhí̱n?”
28237  ROM 9:14  Xamaktum pala huixín napuhuaná̱tit: “¿Pi̱ huix chuná̱ huaniputuna̱ pi̱ Dios ni̱ xtalulóktat tu̱ tlahuay pi̱ ni̱ acxtum lacsaca̱ ti̱ nalakalhamanko̱y?” ¡Ni̱ pala lay!
28242  ROM 9:19  Xamaktum huí̱ ti̱ napuhuán, usu hasta naquinta̱la̱huaniputún: “¿Tú̱huan chá̱ naquinca̱li̱ma̱xoko̱ni̱putuná̱n Dios acxni̱ tlahuaya̱hu tala̱kalhí̱n pala luhua chuná̱ xlá̱ lhca̱huili̱ni̱t namina̱hu latama̱ya̱hu, chu̱ xa̱huachí̱ cumu ni̱ pala cha̱tum lay kalhakaxmatmakán hua̱ntu̱ aya lhca̱huili̱ni̱t?”
28243  ROM 9:20  ¡Ni̱ chuná̱ cahuanti! Sa̱mpi̱ huá̱ chuná̱ cli̱huaniyá̱n, ¿xatú̱ huix milakasi, usuchí̱ ma̱ta̱xtuca̱ xtalacapa̱stacni Dios laqui̱mpi̱ puhuana̱ pi̱ tla̱n nali̱huaniya̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuama̱? ¿Pi̱ tla̱n pa̱tum tláminc chuná̱ nahuaniy lhtamaná̱ hua̱nti̱ tláhualh: “¿Tú̱huan chuná̱ na̱má̱ quintlahuani̱ta?”
28478  1CO 2:16  Sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “¿Xatí̱ ya̱ chixcú̱ tla̱n xlakápasli, usu xakáta̱ksli̱ xtalacapa̱stacni Dios? Chu̱ ¿tí̱ cahuá̱ tla̱n nahuanilé̱n hua̱ntu̱ xlá̱ natlahuay?” Hua̱mpi̱ ma̱squi ni̱ ca̱najlaputu, quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu Quimpu̱chinacan Cristo hasta luhua lakapasa̱hu hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni.
28665  1CO 10:30  Lapi̱ cma̱xqui̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata̱ tu̱ cuay, ¿tú̱huan quili̱chihui̱nanko̱y a̱makapitzí̱n xpa̱lacata̱ tu̱ cuay?”
28841  1CO 15:55  ¿Ní̱ chu̱ alh xli̱tlihuaka xpu̱china li̱ní̱n? ¿Lá̱ntla̱ pi̱ nia̱lh lay chú̱ ma̱aktzanka̱ko̱y tachixcuhuí̱tat?”
29162  GAL 2:14  Pus acxni̱ quit cúcxilhli̱ pi̱ chuná̱ xlama̱kó̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán xcatzi̱ko̱y pi̱ ni̱ lacasquín Cristo, ni̱ cma̱tlá̱ni̱lh, chu̱ c-xlacati̱ncan xli̱pacs li̱lhu̱hua̱ chuná̱ cuánilh Pedro: “Huix judío hua̱mpi̱ nia̱lh chuná̱ lápa̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱latama̱tcán, huata lápa̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ ti̱ ni̱ judío, ¿tú̱huan chi̱nchu̱ fuerzaj li̱tlahuaniko̱ya̱ yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos pi̱ chuná̱ calatama̱ko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum judío?”
29190  GAL 3:21  Xamaktum pala tí̱ napuhuán: “¿Entonces xli̱ma̱paksi̱n Moisés caj ta̱la̱lacata̱qui̱ma̱ hua̱ntu̱ tima̱lacnú̱nilh Dios Abraham?” ¡Luhua ni̱ cca̱najlay! Sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ yama̱ xli̱ma̱paksí̱n tla̱n xli̱lakma̱xtuniko̱lh xli̱stacnacán hua̱nti̱ xma̱kantaxti̱ko̱lh, entonces pacs tla̱n xkalhi̱hu xlaktáxtut quili̱stacnacán lapi̱ huá̱ xma̱kantaxti̱hu hua̱ntu̱ huan tama̱ li̱ma̱paksí̱n.
30314  HEB 13:6  Huachá̱ xpa̱lacata, ni̱ anán tamacpuhuá̱n, huata li̱pa̱xuhu chuna̱ na̱má̱ nahuana̱hu: “Hua̱ Quimpu̱chinacan Dios ankalhí̱n quimakta̱yama̱, huá̱ xpa̱lacata ni̱tú̱ cli̱pe̱cuán. Sa̱mpi̱ lapi̱ chuná, ¿tú̱ xpa̱lacata̱ nacli̱pe̱cuaniy pala tu̱ ni̱tlá̱n naquintlahuaniy quinta̱chixcú?”
30849  REV 5:2  Caj xamaktum cúcxilhli̱ cha̱tum tlanca tali̱pa̱hu ángel hua̱nti̱ xli̱pixcha̱tlanca̱ xkalhasquini̱nama̱ xuan: “¿Tí̱ cahuá̱ nata̱ksa̱hu hua̱nti̱ mini̱niy naxti̱ta̱cti̱niy hua̱ntu̱ li̱sellartlahuacani̱t yuma̱ libro̱ laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱lakapitziy?”
30871  REV 6:10  Xlacán luhua palha̱ la̱ntla̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “Tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacán xahua tlanca milacatzúcut, ¿hasta ni̱li̱huayá̱ luhua nama̱kalhapali̱ko̱ya̱ hua̱nti̱ huilakó̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ nali̱akastacya̱huako̱ya̱ caj xpa̱lacata cumu quinca̱makni̱ko̱chá̱n antá?”
30878  REV 6:17  Cumu huá̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ xlá̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱ni̱t cha̱tunu hua̱nti̱ xala ca̱tuxá̱huat, ¿tí̱ cahuá̱ namacalay pa̱tí̱nat hua̱ntu̱ nalakchá̱n?”
30891  REV 7:13  Cha̱tum ko̱lutzí̱n quilaktalacatzúhui̱lh, chu̱ chuná̱ quinkalhásquilh: “Hua̱ yumá̱ ti̱ li̱lhaka̱nanko̱ni̱t pacs xalaksnapapan xlhaka̱tcán, ¿tí̱ xlacán, chu̱ ní̱ minko̱ni̱tanchá?”
30981  REV 13:4  Na̱ lhu̱hua̱ ti̱ tilakataquilhpu̱tako̱lh yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱tí̱ anán a̱tanu̱ xli̱tlihuaka̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yuma̱ tlanca la̱pani̱t chixcú̱; xa̱huachí, ¿tí̱ cahuá̱ tla̱n nata̱la̱tlahuay, chu̱ namakatlajay?”
31080  REV 18:18  cha̱nchu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ xta̱yama̱chá̱ xajini̱ la̱ntla̱ clhcutahuilama̱ yama̱ ca̱chiquí̱n, xtali̱puhua̱ncán laktasako̱lh, chu̱ xli̱pacs xli̱akapixtlihuakacán chuná̱ tzúculh huanko̱y: “Pá̱xcat huanko̱lh yuma̱ tlanca ca̱chiquí̱n, ¿ní̱ nata̱ksa̱hu aktum li̱tum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ li̱lakáti̱t xuani̱t?”