23696 | MAT 14:30 | Hua̱mpi̱ acxni̱ xlá̱ makcátzi̱lh pi̱ luhua tlihuaka xmima̱ u̱n, fuerza̱ pé̱cualh, tzúculh laktzanka̱y c-chúchut, na̱má̱ quilhánilh: —¡Tla̱ti Jesús, catlahua̱ li̱tlá̱n caquimakta̱ya! |
23699 | MAT 14:33 | Chi̱nchu̱ a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱nti̱ antá̱ xtaju̱ma̱kó̱ c-pu̱tacutnu, lacapala̱ lakatatzokostako̱lh, na̱má̱ huaniko̱lh: —¡Luhua xli̱ca̱na̱ chú̱ ccatziya̱hu pi̱ huix xCam Dios! |
23757 | MAT 16:16 | Simón Pedro tuncán kálhti̱lh: —¡Huix Cristo xCam Dios hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ lama̱ xastacná! |
23764 | MAT 16:23 | Hua̱mpi̱ huata Jesu̱s talakáspitli, chu̱ na̱má̱ huánilh Pedro: —¡Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n catatampu̱xtu̱ anta̱ni̱ quit cyá̱, sa̱mpi̱ huix xta̱chuná̱ akskahuiní, chu̱ caj quisoka̱li̱ya! Xli̱ca̱na̱ pi̱ huix ni̱ chuná̱ kalhi̱ya̱ mintalacapa̱stacni̱ la̱ntla̱ lacuan xtapuhua̱n Dios, huata huix chuná̱ lacapa̱stacnana̱ la̱ntla̱ xtapuhua̱ncan cati̱hua̱ chixcuhuí̱n. |
23904 | MAT 21:9 | Xli̱pacs hua̱nti̱ xpu̱lati̱lhako̱y, xa̱huá̱ hua̱nti̱ csta̱lati̱lhako̱y, chuná̱ tzúculh ca̱tasako̱y: —¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ yuma̱ xCam xamaka̱n rey David! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ cscujni̱ hua̱nti̱ quinca̱ma̱lakacha̱nini̱tán! ¡Cama̱tlanqui̱hu, cama̱xqui̱hu pa̱xcatcatzí̱nit Dios xpa̱lacata xtalakalhamá̱n! |
23914 | MAT 21:19 | Lacatzú̱ c-tiji̱ úcxilhli̱ pi̱ xya̱chá̱ pu̱kalhtum xaquihui higo. Laktalacatzúhui̱lh, ni̱tú̱ tá̱ksnilh xtahuácat, huata caj xma̱n hua̱ xatuhuá̱n ka̱tum xta̱ya̱. Jesús xakátli̱lh, na̱má̱ huánilh: —¡Quit clacasquín pi̱ nia̱lh pala maktum catitahuácalh mintahuácat! Acxni̱ na̱má̱ huaniko̱lh, yuma̱ quihui̱ tuncán tzúculh sca̱ca. |
23959 | MAT 22:18 | Hua̱mpi̱ Jesús cátzi̱lh la̱ntla̱ ni̱tla̱n xta̱yatcán pi̱ caj chunata xli̱kalhasquima̱kó̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱makuasi̱ya̱huako̱y; huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: —¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n huixín! ¿Tú̱ xpa̱lacata caj chunatá̱ quinkalhputzayá̱tit hua̱ntu̱ tla̱n naquili̱ma̱makuasi̱ya̱huayá̱tit? |
24219 | MAT 27:21 | Gobernador Pilato kalhasquimpalako̱lh xli̱maktuy: —¿Xatí̱ yumá̱ luhua lacasquiná̱tit nacca̱makaxtakniyá̱n, pá̱ hua̱ Barrabás, usu hua̱ Jesús? Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —¡Huá̱ camakáxtakti̱ Barrabás! |
24220 | MAT 27:22 | Pilato kalhasquimpalako̱lh: —Hua̱mpi̱ chi̱nchu̱ yuma̱ Jesús hua̱nti̱ li̱ma̱xtuputuncán Cristo mima̱laktaxti̱nacán, ¿tú̱ chú̱ quit nactlahuaniy? Li̱macxtum kalhti̱nanko̱lh: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! |
24221 | MAT 27:23 | Xlá̱ huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ caquihuanítit, ¿tú̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n? Huata xlacán caj tzucupaj quilhaniko̱y: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! |
24222 | MAT 27:24 | Acxnicú̱ Pilato luhua li̱huana̱ cátzi̱lh pi̱ ni̱ lay xma̱tla̱ni̱y xpa̱lacata namakaxtaka̱ Jesús, hua̱mpi̱ xli̱lhu̱hua̱ huata caj ca̱x xca̱tasama̱kó̱ pi̱ namakni̱cán, pus huá̱ xpa̱lacat’ li̱ma̱tiyí̱nalh paktum actzu̱ bandeja̱ chúchut, chu̱ acxni̱ tzúculh makachakán c-xlacati̱ncán chuná̱ huaniko̱lh: —¡Hua̱ lapi̱ tú̱ natlahuaniyá̱tit tama̱ chixcú, quit ni̱ quincui̱nta̱! Xa̱huachí̱ huixín naxoko̱naná̱tit xpa̱lacata̱ pi̱ namakni̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ cli̱ma̱lacapu̱y quit, xlá̱ ni̱ kalhi̱y xtala̱kalhí̱n. |
24223 | MAT 27:25 | Huata xli̱lhu̱hua chixcuhuí̱n quilhminko̱chá, chu̱ na̱má̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Pus ma̱squi quin xa̱hua̱ quincamancán caquinca̱tahuacanichá̱n tala̱kalhí̱n, chu̱ li̱xokó̱n xpa̱lacata pi̱ nacmakni̱ya̱hu yuma̱ chixcú! |
24227 | MAT 27:29 | Cha̱tum tropa̱ huilí̱nilh c-xakxe̱ka̱ aktum corona tu̱ xli̱katstilini̱t lhtucú̱n, na̱ ma̱chipi̱ko̱lh kantum lasasa quihui̱ c-xpakstacat xmacán. A̱li̱sta̱lh chú̱ tzucuko̱lh li̱kama̱nanko̱y, lakatatzokostako̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh huaniko̱y: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatapa̱ huix xreycan judíos! |
24238 | MAT 27:40 | Xuaniko̱y: —¡Chi̱nchu̱ cumu huix huana̱ pi̱ tla̱n nalactlahuaya̱ tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nali̱ya̱huapalaya̱ tanu̱ xasa̱sti, pus chú̱ cata̱cta̱ c-cruz lapi̱ ca̱na̱ huana̱ laqui̱mpi̱ quin naccatzi̱ya̱hu lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios! |
24240 | MAT 27:42 | —¡Xli̱ca̱na̱ luhua tla̱n xlá̱ ma̱laktaxti̱ko̱lh xa̱makapitzí̱n, hua̱mpi̱ xacstu ni̱ lay ma̱laktaxti̱cán! Pus lapi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ chú̱ Rey xala c-Israel, pus lacapala̱ catáactalh c-cruz laqui̱mpi̱ quin na̱ nali̱pa̱huana̱hu, chu̱ naca̱najlaya̱hu pi̱ huá̱ quima̱laktaxti̱nacán. |
24247 | MAT 27:49 | Hua̱mpi̱ huata xa̱makapitzí̱n xuanko̱y: —¡Ni̱ chuná̱ catlahua̱ la̱ntamá̱! Catahuacaka̱lh, calaka̱lh chú̱ pala namín lakma̱xtuy profeta Elías xuani̱t. |
24252 | MAT 27:54 | Yama̱ capitán, xa̱hua̱ makapitzi̱n tropa̱ ti̱ xmaktakalhma̱kó̱ Jesús, acxni̱ xlacán ucxilhko̱lh la̱ntla̱ xtachiquima̱ tíyat, chu̱ xlaktzankama̱, xlacán li̱pe̱cua̱ tipe̱cuanko̱lh, chu̱ chuná̱ huanko̱lh: —¡Xli̱ca̱na̱ hua̱ yuma̱ cha̱tum chixcú̱ xCam Dios xuani̱t! |
24431 | MRK 4:39 | Jesús tá̱qui̱lh, li̱ma̱páksi̱lh catácacsli̱ u̱n, chu̱ chuná̱ huánilh ta̱kaya̱huaná: —¡Cacs catahuila, chu̱ nia̱lh cata̱kaya̱hua! Puschí̱ yama̱ u̱n xa̱hua̱ ta̱kaya̱huaná cacs tahuilako̱lh. Xli̱ca̱na̱ luhua maktum tacá̱cacsli. |
24718 | MRK 11:9 | Hua̱nti̱ xpu̱laniti̱lhako̱y, xa̱hua̱ ti̱ a̱huán csta̱lati̱lhako̱y, tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Dios! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ chixcú̱ ti̱ xlá̱ macamima̱! |
24887 | MRK 14:64 | Caj xpa̱lacata xtachihuí̱n yuma̱ chixcú ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios, aya kaxpáttit. ¿Tú̱ natlahuaniya̱hu, huixín puhuaná̱tit? Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Luhua macuacachá̱ tala̱kalhí̱n, xlí̱lat camakni̱ca̱! |
24908 | MRK 15:13 | Xli̱putumcan chixcuhuí̱n tzucuko̱lh quilhanko̱y: —¡Capakaxtokohuacaca̱ c-cruz! |
24909 | MRK 15:14 | Pilato huanipalakó̱: —Hua̱mpi̱ ¿tú̱ ni̱tlá̱n hua̱ntu̱ tlahuani̱t? Hua̱mpi̱ xlacán caj xaa̱li̱huacá̱ xquilhama̱kó̱: —¡Capakaxtokohuacaca̱ c-cruz! |
24913 | MRK 15:18 | Chu̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chuná̱ huanko̱lh: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatáma̱lh yuma̱ xReycan judíos! |
24924 | MRK 15:29 | Cati̱huá̱ ti̱ antá̱ xti̱taxtuko̱y caj xli̱kalhakama̱nanko̱y, xli̱ta̱cchiquiko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¡Na̱ chí̱ huix huana̱ pi̱ nama̱laksputuya̱ tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ na̱ caj li̱aktutu quilhtamacú̱ nali̱ya̱huapalaya! |
24926 | MRK 15:31 | Pus na̱ chuná̱ chu̱ makapitzi̱n xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos xli̱kalhakama̱nanko̱y; chuná̱ xla̱huaniko̱y cha̱tunu cha̱tunu: —¡Caucxílhtit a̱huaca̱ ti̱ xuan pi̱ tla̱n nama̱laktaxti̱ko̱y a̱makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱mpi̱ chú̱ hua̱ xlá̱, xacstu ni̱ lay ma̱laktaxti̱cán! |
24990 | LUK 1:28 | Yama̱ ángel laktanu̱chá̱ anta̱ni̱ xuí̱ María, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu clakchimá̱n huix tzuma̱t hua̱nti̱ Dios lacsacni̱tán! Dios Quimpu̱chinacán ankalhi̱ná̱ ta̱huilán, xa̱huachí̱ a̱tzinú̱ huix siculuna̱tlahuani̱tán ni̱ xahua̱ a̱makapitzi̱n lacchaján. |
25004 | LUK 1:42 | Chu̱ luhua pixtlanca̱ chuná̱ huá̱: —¡Dios a̱tzinú̱ huix ucxilhlacachini̱tán nalakalhamaná̱n ni̱ xahua̱ a̱makapitzi̱n lacchaján, chu̱ na̱ chuná̱ ucxilhlacachini̱t nalakalhamán minkahuasa hua̱nti̱ nalacachín! |
25173 | LUK 4:41 | Hua̱mpi̱ na̱ chuna li̱tum lhu̱hua̱ ta̱tatlaní̱n xma̱pacsako̱y hua̱nti̱ xkalhikoy cspiritu akskahuiní. Makapitzí̱n acxni̱ xtamacataxtuy ti̱ xpa̱laktaju̱ko̱ni̱t, xtzucuy ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xuaniko̱y: —¡Huix xCam Dios! Hua̱mpi̱ Jesús xma̱quilhcacsako̱y, chu̱ ni̱ xma̱xqui̱ko̱y talacasquín nachihui̱nanko̱y, sa̱mpi̱ xlacán xcatzi̱ko̱y pi̱ Jesús xli̱ca̱na̱ hua̱ Cristo hua̱nti̱ xmini̱t lakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat. |
25501 | LUK 11:27 | Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ cha̱tum pusca̱t, hua̱nti̱ antá̱ c-xlaksti̱pa̱n li̱lhu̱hua xkaxmatma̱ xtachihuí̱n, palha̱ chuná̱ quilhminchá: —¡Li̱pa̱xuhu lama̱ yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ tima̱chixcuhui̱lí̱n, chu̱ ma̱tziquí̱n! |
25520 | LUK 11:46 | Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —¡Chu̱ xa̱ huixín ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ ma̱siyuyá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés! ¡Koxutaní̱n huixín, sa̱mpi̱ juerza ma̱tlahui̱putunko̱yá̱tit tachixcuhuí̱tat, chu̱ huaniko̱yá̱tit cama̱kantaxti̱ko̱lh c-xlacati̱n Dios pacs lactzu̱ lactzú̱ tu̱ huan xli̱ma̱paksí̱n li̱tláhuat, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinu̱ puhuaná̱tit nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ qui̱taxtuy lactzinca tacuca hua̱ntu̱ tu̱ huixín ni̱ lacchaxputuná̱tit! |
25602 | LUK 13:15 | Hua̱mpi̱ Quimpu̱chinacán chuná̱ kálhti̱lh: —¡Lakapu̱tiyu̱naní̱n pacs huixín hua̱nti̱ chuná̱ lacapa̱stacá̱tit! Chú̱ caquihuanítit, ¿pi̱ ni̱ xcutá̱tit huixín mia̱xnujcán, usu mintorojcán acxni̱ lakcha̱ni̱t quilhtamacu̱ sábado acxni̱ ni̱tí̱ scuja laqui̱mpi̱ nama̱kotni̱yá̱tit? |
25733 | LUK 17:13 | Huata caj taquílhmilh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ tlanca li̱tlá̱n caquinca̱lakalhámanti! |
25781 | LUK 18:24 | Acxni̱ úcxilhli̱ Jesús pi̱ li̱pe̱cua̱ xtali̱puhua̱ni̱ni̱t, chuná̱ huá̱: —¡Ca̱na̱ li̱pe̱cua̱ tuhua̱ xpalacata̱ hua̱nti̱ ma̱tamacu̱nú̱ natanu̱y c-xtapaksi̱t Dios! |
25799 | LUK 18:42 | Jesús chuná̱ huánilh: —¡Pus la̱nchuj tuncán calacahuá̱nanti! Huix aya talacatla̱ni̱ni̱ta̱ sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ ca̱najla, chu̱ quili̱pá̱huanti pi̱ tla̱n nacma̱pacsayá̱n. |
25838 | LUK 19:38 | Chuná̱ xuanko̱y: —¡Tla̱n caqui̱taxtúnilh yuma̱ tlanca Quireycán hua̱nti̱ la̱nchú̱ quinca̱macaminini̱tán Quimpu̱chinacan! Caánalh tapa̱xuhuá̱n c-akapú̱n, chu̱ xli̱pacs caca̱cni̱nanica̱ Dios hua̱nti̱ huí̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n. |
25864 | LUK 20:16 | Pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ namín, chu̱ namakni̱ko̱y pacs yama̱ hua̱nti̱ ni̱ lacuan scujní̱n, chu̱ huata huá̱ namacama̱xqui̱ko̱y xpú̱cuxtu̱ a̱makapitzi̱n cscujní̱n hua̱nti̱ aksti̱tum scujko̱y. Makapitzí̱n hua̱nti̱ xakata̱ksma̱kó̱ hua̱ntu̱ luhua xuaniputún xtakalhchihuí̱n, acxni̱ kaxmatko̱lh chuná̱ tzúculh huaniko̱y: —¡Ni̱ calacásquilh Dios pala chuná̱ naqui̱taxtuy! |
26021 | LUK 23:17 | Hua̱mpi̱ acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh pi̱ namakaxtaka̱ Jesús xli̱pacscán quilhxtum anko̱y tzucuko̱lh quilhaniko̱y, huanko̱y: —¡Tama̱ chixcú, camakni! ¡Huata xatlá̱n caquinca̱makaxtakni̱ Barrabás! Pus acxni̱ makatunu xlay xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, gobernador Pilato, ankalhí̱n ca̱ta ca̱ta̱ xmakaxtakniko̱y tachixcuhuí̱tat cha̱tum tachí̱n, sa̱mpi̱ xlacán luhua chuná̱ csquiniko̱y. |
26025 | LUK 23:21 | Hua̱mpi̱ huata xlacán a̱tzinú̱ palha̱ tzucuko̱lh ca̱tasapalako̱y, huanko̱y: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! |
26043 | LUK 23:39 | Cha̱nchu̱ cha̱tum ti̱ antá̱ lacxtum xta̱pakaxtokohuacacani̱t, xlacaquilhni̱huacama̱, xuanima̱: —¡Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix yuma̱ Cristo hua̱nti̱ namín quinca̱lakma̱xtuyá̱n, pus chú̱ caacstulakma̱xtuca, chu̱ na̱ caquinca̱lakma̱xtu! |
26050 | LUK 23:46 | Chu̱ luhua acxni̱ Jesús chuná̱ tásalh: —¡Tla̱ti Dios, chú̱ antá̱ c-mimacán cmakaxtaka̱ quili̱stacna! Acxni̱ chuná̱ tichihui̱nanko̱lh, aya ni̱lh. |
26085 | LUK 24:25 | Cha̱nchu̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t. —¡Koxutaní̱n huixín, luhua xli̱ca̱na̱ lhu̱hua̱ ca̱tzanka̱niyá̱n talacapa̱stacni! Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ lay ca̱najlayá̱tit hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas acxni̱ tzokko̱lh hua̱ntu̱ naakspulay tama̱ Xatalacsacni Chixcú. |
26096 | LUK 24:36 | Xlacán chunacú̱ xchihui̱nama̱kó̱ acxni̱ Jesús íta̱t ca̱lakata̱yachá̱, chu̱ chuná̱ xakatli̱ko̱lh: —¡Cakalhí̱tit huixín tapa̱xuhuá̱n! |
26154 | JHN 1:41 | Huata Andrés pu̱lh alh putzay xta̱la Simón, chu̱ na̱má̱ huánilh: —¡Cta̱ksni̱tahu Mesías hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n! |
26346 | JHN 6:20 | Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ ca̱tasaniko̱lh: —¡Ni̱ cape̱cuántit sa̱mpi̱ quit Jesús, tacama̱chá! |
26543 | JHN 9:34 | Yama̱ fariseos si̱tzi̱niko̱lh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Huix luhua xlakstu mintala̱kalhí̱n kalhi̱ya̱ hasta la̱ntla̱ tilacachita̱ ca̱tiyatna; hua̱mpi̱ huata huix chú̱ quinca̱ma̱xqui̱putuna̱ tastacya̱hu! Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh yama̱ fariseos tlakaxtuko̱lh c-xpu̱kalhtahuakacán. |
26662 | JHN 12:13 | tzucuko̱lh ca̱ko̱y pakatunu pa̱lhma̱, chu̱ huá̱ anko̱lh li̱pa̱xtokko̱y. La̱ntla̱ xtla̱huama̱ c-tiji̱ xlacán chuná̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y: —¡Capa̱xcatcatzi̱ni̱hu Dios xpa̱lacata tu̱ tlahuama̱! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ xlá̱ macamima̱! ¡Xa̱liankalhí̱n xatasiculana̱tlahu cahuá̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tlanca Quireycán nahuán u̱nú̱ c-Israel! |
26726 | JHN 13:27 | Acxni̱ Judas maklhtí̱nalh yama̱ caxtala̱nchu̱, xlá̱ hualh, chu̱ acxnicú̱ akskahuiní̱ tánu̱lh c-xnacú̱, chu̱ Jesús chuná̱ huánilh: —¡Lacapala̱ catlahua̱ hua̱ntu̱ mili̱ma̱kantáxti̱t! |
26897 | JHN 19:3 | Laktalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ chuná̱ tzucuko̱lh li̱kalhakama̱nanko̱y: —¡Caxani̱li̱huayá̱ calatáma̱lh xreycan judíos! Na̱ cha̱tunu̱ laktalacatzuhui̱ko̱lh, chu̱ lakaloksko̱lh. |
26900 | JHN 19:6 | Hua̱mpi̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xmayu̱lhnucán, acxni̱ ucxilhko̱lh, palha̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato kalhti̱ko̱lh: —Huata cali̱pítit, chu̱ ma̱n capakaxtokohuacátit huixín, sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cta̱ksniy hua̱ntu̱ nacli̱ya̱huay. |
26906 | JHN 19:12 | Puschí̱ acxni̱ káxmatli̱ Pilato xtachihui̱n Jesús, xlá̱ timakaxtakpútulh, hua̱mpi̱ yama̱ judíos chuná̱ quilhaniko̱lh: —¡Lapi̱ huix namakaxtaka̱ tama̱ chixcú̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ luhua ta̱la̱li̱pina̱ quintlanca̱puxcucan Cesar, sa̱mpi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ nahuán pi̱ na̱ Rey li̱taxtuputún, pus xlá̱ caj xta̱la̱tlahuana gobierno! |
26908 | JHN 19:14 | Ma̱x pala ca̱tastúnut xuani̱t yama̱ quilhtamacú̱ xtama̱ko̱tani̱n xapa̱scua ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ Pilato chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —¡Caucxílhtit chú̱ mireycán! |
26909 | JHN 19:15 | Hua̱mpi̱ judíos chuná̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Camakni! ¡Capakaxtokohuaca̱ c-cruz! Pilato huanipalako̱lh: —Hua̱mpi̱ ¿lá̱ntla̱ chú̱ nacli̱pakaxtokohuacay mireycán? Huata xanapuxcun pa̱lijni̱ kalhti̱nanko̱lh: —¡Quin xma̱n huá̱ ckalhi̱ya̱hu cha̱tum Rey, hua̱ Cesar! |
26958 | JHN 20:22 | Acxni̱ huá̱ yumá̱, jalhmani̱ko̱lh c-xokspuncán, na̱ chuná̱ huaniko̱lh: —¡Camaklhti̱nántit huixín xli̱tlihuaka Espíritu Santo! |
26974 | JHN 21:7 | Cha̱nchu̱ yama̱ xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús hua̱nti̱ luhua xpa̱xqui̱y, xlá̱ cátzi̱lh hua̱nti̱ cxakatli̱ko̱ni̱t, chu̱ chuná̱ huánilh Pedro. —¡Tamá̱ hua̱nti̱ quinca̱xakatli̱ni̱tán, huá̱ Quimpu̱chinacán! Acxni̱ káxmatli̱ Pedro pi̱ huá̱ Quimpu̱chinacán, xlá̱ lacapala̱ lhaká̱nalh, sa̱mpi̱ xtapu̱xtunani̱t, lhkan alh c-chúchut, tzúculh paxtacuta. |
26996 | ACT 1:4 | Maktum, acxni̱ xlá̱ tasiyunipalako̱lh, chuná̱ huaniko̱lh xapóstoles: —¡Ni̱ naj ni̱ní̱ tipiná̱tit, ni̱ cataxtútit c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén! Antá̱ yunú̱ catamakaxtáktit hasta acxni̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱ni̱t Quintla̱t Dios, chu̱ na̱ huatiya̱ yamá̱ hua̱ntu̱ quit cca̱li̱ta̱chihui̱nani̱tán. |
27031 | ACT 2:13 | Hua̱mpi̱ huí̱ ti̱ caj xli̱kalhakama̱nanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¡Ni̱ catlahuanikó̱tit cuenta̱, tama̱ chixcuhuí̱n caj kachi̱ko̱y! |
27068 | ACT 3:3 | Huá̱ chú̱ yumá̱, acxni̱ ucxilhko̱lh Pedro, chu̱ Juan pi̱ natanu̱ko̱y c-templo, chuná̱ huaniko̱lh: —¡Xtlahuátit li̱tlá̱n xquima̱xquí̱tit actzu̱ limosna! |
27069 | ACT 3:4 | Xlacán laklaca̱nko̱lh, chu̱ Pedro chuná̱ huánilh: —¡Li̱huana̱ caquinca̱lacú̱cxilhti! |
27269 | ACT 8:24 | Simón kalhtí̱nalh: —¡Catlahuátit li̱tlá̱n, casquinítit Dios quimpa̱lacata̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ chuná̱ naquima̱pa̱ti̱ni̱y la̱ntla̱ huixín quihuanini̱tántit! |
27421 | ACT 12:15 | Pus chí̱ huata xlacán huaniko̱lh: —¡Huix ma̱x caj akuitípa̱t! Hua̱mpi̱ yama̱ tzuma̱t xma̱luloka̱ pi̱ xli̱ca̱na̱. Entonces xlacán huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ pi̱ ni̱ hua̱ Pedro, hua̱mpi̱ ma̱x hua̱ xángel. |
27441 | ACT 13:10 | chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Cacs caquílhuanti̱ huix aksani̱na̱ chixcú, huix xta̱chuná̱ kalhi̱ya̱ mintá̱yat la̱ kalhi̱y akskahuiní, sa̱mpi̱ xma̱n huá̱ cui̱ntaj tlahuani̱ta̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n! ¿Hasta niajculi̱huaya̱ aktziyaj namakaxtakko̱ya̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huamputunko̱y Dios? |
27493 | ACT 14:10 | Pablo pixtlanca̱ quilhánilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Huix cuanimá̱n, lacapala̱ actancs cali̱ta̱ya̱ mintuhuán, chu̱ catlá̱huanti! Yama̱ chixcú̱ tuncán ta̱kapu̱yá̱hualh, tá̱qui̱lh, xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ xlaniy, chu̱ tzúculh tla̱huán. |
27494 | ACT 14:11 | Acxni̱ li̱lhu̱hua̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuani̱t Pablo, xlacán chuná̱ aklhma̱n tzucuko̱lh huanko̱y c-xatachihuí̱n hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nanko̱y ti̱ xala antá: —¡Chiyú̱ ta̱ctani̱tanchi̱ quidioscán hua̱nti̱ lakataquilhpu̱taya̱hu, hua̱mpi̱ huata xmacnicán na̱ luhua xta̱chuná̱ la̱ quimacnicán! |
27498 | ACT 14:15 | —¡Xli̱pacs huixín, li̱huana̱ cakaxpáttit! ¿Tú̱huan huixín quinca̱li̱pu̱lhca̱yá̱tit la̱ dioses? Quin na̱ caj chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ huixín, chu̱ quin caj cmini̱tán ca̱huaniyá̱n pi̱ calakmakántit xli̱pacs mintasmani̱ncán hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit sa̱mpi̱ ni̱tú̱ xlakasi, chu̱ caj xma̱n huá̱ cali̱pa̱huántit yama̱ cha̱stum Dios xastacná̱ hua̱nti̱ ma̱lacatzuqui̱ko̱ni̱t akapú̱n, ca̱tiyatna, xa̱hua̱ ta̱kaya̱huaná, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ ananiy. |
27569 | ACT 16:17 | Xlá̱ tzúculh quinca̱sta̱laniyá̱n, chu̱ chuná̱ xquilhuama̱ laqui̱mpi̱ pacs nakaxmatko̱y: —¡Yuma̱ chixcuhuí̱n huá̱ lacscujnanima̱kó̱ Dios hua̱nti̱ xta̱stum kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ mini̱t ca̱li̱akchihui̱naniyá̱n xasa̱sti latáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nalakma̱xtuyá̱tit mili̱stacnacán! |
27572 | ACT 16:20 | Acxni̱ li̱cha̱nko̱lh c-xlacati̱ncan jueces, chuná̱ tzucuko̱lh li̱ma̱lacapu̱ko̱y: —¡Yuma̱ chixcuhui̱n judíos, xlacán caj minko̱ni̱t ma̱lakaspitya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ u̱nú̱ huilakó̱ c-quinca̱chiqui̱ncán! |
27580 | ACT 16:28 | Hua̱mpi̱ Pablo úcxilhli̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱, tuncán pixtlanca quilhánilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Ni̱ caacstumakni̱ca̱, sa̱mpi̱ ni̱tú̱ ctza̱lama̱hu, u̱nú̱ pu̱tum cuilahu! |
27704 | ACT 20:10 | Pablo lacapala̱ táactalh c-xata̱lhma̱n chiqui; acxni̱ chilh anta̱ni̱ xmá̱ kahuasa, snat tláhualh, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh a̱makapitzí̱n: —¡Ni̱ cape̱cuántit! Yuma̱ kahuasa stacnamajcú, ni̱tú̱ ni̱ma̱. |
27800 | ACT 22:28 | Comandante huanipá̱: —¡Ma̱x chuná! Quit na̱ ciudadano romano, hua̱mpi̱ luhua lhu̱hua tumi̱n cxokónilh gobierno laqui̱mpi̱ nactapaksi̱y c-Roma. Pablo kalhti̱pá̱: —Ma̱x chuná xlá, hua̱mpi̱ huix; huata hasta acxni̱ quit ctilacáchilh romano quilima̱xtuca̱ sa̱mpi̱ quintla̱t, quintzí na̱ chuná̱ xuanko̱ni̱t. |
27805 | ACT 23:3 | Hua̱mpi̱ Pablo chuná̱ huánilh: —¡Dios naquilhma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ huix luhua quilhlacasquímpa̱t, aksani̱na̱ chixcú, sa̱mpi̱ ni̱ ma̱kantaxtí̱pa̱t xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ títzokli̱ Moisés! Huix tanú̱ huilapi̱ la̱ juez laqui̱mpi̱ lacati̱tum naquimputza̱naniya̱ hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n ctlahuani̱t, ¿xatú̱ xpa̱lacata li̱ma̱paksi̱námpa̱t naquinquilhlascán? |
27806 | ACT 23:4 | —¡Cacs caquílhuanti! ¿Tú̱huan chuná̱ li̱kalhti̱pa̱xtoka̱ cha̱tum xapuxcu pa̱li̱ hua̱nti̱ Dios lacsacni̱t pi̱ nascujnaniy! —huánilh cha̱tum hua̱nti̱ lacatzú̱ xlakaya̱ Pablo. |
27874 | ACT 25:10 | Pablo kálhti̱lh: —¡Pus ni̱ clacasquín! Huá̱ clacasquín pi̱ natlahuaya̱ hua̱ntu̱ xlí̱lat pi̱ caquima̱lakachá̱ c-xlacati̱n emperador romano c-Roma laqui̱mpi̱ huá̱ naquima̱kalhapali̱y, sa̱mpi̱ quit ciudadano romano. Sa̱mpi̱ hasta huix stalanca catzi̱ya̱ pi̱ ni̱tú̱ ctlahuaniko̱ni̱t yuma̱ judíos. |