512 | GEN 20:16 | Na em i tokim Sara olsem, “Mi givim 1,000 mani silva long brata bilong yu, bilong stretim dispela hevi i bin kamap long yu. Olsem na olgeta lain i stap wantaim yu i ken save, yu no bin mekim rong.” |
1854 | EXO 12:37 | Ol Israel i kirap lusim taun Rameses na wokabaut i go long taun Sukot. I gat samting olsem 600,000 man i wokabaut, na ol i no kaunim ol meri na pikinini wantaim. |
2021 | EXO 18:21 | Na tu, yu ken makim ol gutpela saveman bai ol i stap lida bilong ol manmeri. Sampela i mas bosim 1,000 manmeri na sampela i mas bosim 100 na sampela 50 na sampela 10-pela tasol. Yu mas makim ol man i save stap aninit long God, em ol man yumi inap bilip long ol na i no inap ol man i givim mani long ol bilong pulim ol long mekim pasin i no stret. |
2025 | EXO 18:25 | Em i makim ol gutpela saveman namel long ol Israel na putim ol i stap lida bilong 1,000 manmeri na 100 na 50 na 10-pela. |
2058 | EXO 20:6 | Tasol ol manmeri i laikim mi tumas na i save bihainim olgeta lo bilong mi, orait bai mi laikim ol tru na mi laikim ol 1,000 lain tumbuna bilong ol i kamap bihain. |
2467 | EXO 32:28 | Na ol Livai i mekim olsem Moses i tok. Na long dispela de tasol ol i kilim i dai samting olsem 3,000 man. |
2659 | EXO 38:25 | Ol i kaunim silva, na hevi bilong en inap 3,430 kilogram. Dispela silva i kam long ol man i bin raitim nem long buk. Ol man i gat 20 krismas na i go antap, ol i bin tromoi 5 kina long mani silva. I gat 603,550 man olgeta. |
2661 | EXO 38:27 | Ol i bin kisim 3,400 kilogram silva bilong wokim ol bokis bilong strongim bun bilong haus sel bilong God na ol bokis bilong sanapim ol pos bilong hangamapim bikpela laplap bilong haitim Rum Tambu Tru. I gat 100 bokis olgeta. Hap silva bilong wanpela wanpela bokis em inap 34 kilogram. |
2663 | EXO 38:29 | Hevi bilong olgeta bras ol i bin givim long Bikpela em inap 2,425 kilogram. |
3533 | LEV 26:8 | Na 5-pela man bilong yupela bai i inap winim 100 birua na 100 man bai inap winim 10,000 birua, na bai olgeta birua i bagarap. |
3625 | NUM 1:20 | Ol i raitim nem bilong ol man i gat 20 krismas na ol man i winim 20 krismas na ol inap long kamap soldia. Ol i kisim nem bilong ol dispela man na wokim lista long ol lain na famili bilong ol, i stat long lain bilong Ruben, namba wan pikinini man bilong Jekop. Namba bilong ol dispela man i olsem. Lain Ruben i gat 46,500 man. Lain Simeon i gat 59,300 man. Lain Gat i gat 45,650 man. Lain Juda i gat 74,600 man. Lain Isakar i gat 54,400 man. Lain Sebulun i gat 57,400 man. Lain Efraim i gat 40,500 man. Lain Manase i gat 32,200 man. Lain Benjamin i gat 35,400 man. Lain Dan i gat 62,700 man. Lain Aser i gat 41,500 man. Lain Naptali i gat 53,400 man. Namba bilong olgeta man em inap 603,550. |
3662 | NUM 2:3 | “Long hap sankamap ol tripela lain i save bung klostu long plak bilong lain Juda, ol i mas i stap long ol lain bilong ol aninit long ol hetman bilong ol. Hetman bilong lain Juda em Nason, pikinini man bilong Aminadap. Lain Juda i gat 74,600 man. Hetman bilong lain Isakar em Netanel, pikinini man bilong Suar. Lain Isakar i gat 54,400 man. Hetman bilong lain Sebulun em Eliap, pikinini man bilong Helon. Lain Sebulun i gat 57,400 man. Namba bilong tripela lain wantaim em inap 186,400 man. Long taim bilong wokabaut, ol dispela tripela lain i mas i go paslain. |
3669 | NUM 2:10 | “Long hap saut ol tripela lain i save bung klostu long plak bilong lain Ruben, ol i mas i stap long ol lain bilong ol aninit long ol hetman. Hetman bilong lain Ruben em Elisur, pikinini man bilong Sedeur. Lain Ruben i gat 46,500 man. Hetman bilong lain Simeon em Selumiel, pikinini man bilong Surisadai. Lain Simeon i gat 59,300 man. Hetman bilong lain Gat em Eliasap, pikinini man bilong Ruel. Lain Gat i gat 45,650 man. Namba bilong tripela lain wantaim em inap 151,450 man. Long taim bilong wokabaut ol dispela tripela lain i mas bihainim ol tripela lain i go pas. |
3677 | NUM 2:18 | “Long hap san i go daun ol tripela lain i save bung klostu long plak bilong lain Efraim ol i mas i stap long ol lain bilong ol aninit long ol hetman bilong ol. Hetman bilong lain Efraim em Elisama, pikinini man bilong Amihut. Lain Efraim i gat 40,500 man. Hetman bilong lain Manase em Gamaliel, pikinini man bilong Pedasur. Lain Manase i gat 32,200 man. Hetman bilong lain Benjamin em Abidan, pikinini man bilong Gideoni. Lain Benjamin i gat 35,400 man. Namba bilong tripela lain wantaim em inap 108,100 man. Long taim bilong wokabaut ol dispela tripela lain i mas bihainim ol Livai na wokabaut i go. |
3684 | NUM 2:25 | “Long hap not ol lain i save bung klostu long plak bilong lain Dan i mas i stap long ol lain bilong ol aninit long ol hetman bilong ol. Hetman bilong lain Dan em Ahieser, pikinini man bilong Amisadai. Lain Dan i gat 62,700 man. Hetman bilong lain Aser em Pagiel, pikinini man bilong Okran. Lain Aser i gat 41,500 man. Hetman bilong lain Naptali em Ahira, pikinini man bilong Enan. Lain Naptali i gat 53,400 man. Namba bilong tripela lain wantaim em inap 157,600 man. Long taim bilong wokabaut ol dispela tripela lain i mas wokabaut bihain tru wantaim plak bilong ol.” |
3691 | NUM 2:32 | Namba bilong olgeta Israel em inap 603,550 man. |
3742 | NUM 3:49 | Orait Moses i bihainim tok bilong Bikpela na i kisim 13,650 kina long ol dispela namba wan pikinini man na i givim long Aron wantaim ol pikinini man bilong en. |
3778 | NUM 4:34 | Moses na Aron wantaim ol lida bilong ol manmeri i bihainim tok bilong Bikpela na ol i kisim nem bilong ol man bilong tripela lain Livai, em ol Kohat na ol Gerson na ol Merari, na ol i wokim lista bilong ol lain wanblut na famili bilong ol. Ol i kisim nem bilong ol man i gat 30 krismas i go inap long 50 krismas, em ol man inap long mekim wok insait long haus sel bilong God. Namba bilong ol i olsem. Ol Kohat i gat 2,750 man na ol Gerson i gat 2,630 man na ol Merari i gat 3,200 man. Namba bilong dispela olgeta man em inap 8,580. |
4046 | NUM 11:21 | Orait Moses i bekim tok long Bikpela olsem, “Bikpela, harim. Mi save bosim 600,000 man na yu tok, bai yu givim abus long ol inap long wanpela mun. Tasol bai yu painim abus we na yu givim ol? |
4057 | NUM 11:32 | Na ol manmeri i wok long san na long nait long kisim ol pisin. Na long de bihain ol i mekim olsem gen. Na olgeta manmeri i kisim planti pisin tru, inap 1,000 kilogram. Na planti manmeri i kisim moa yet, i winim 1,000 kilogram. Orait ol i katim ol pisin na lainim ol long graun insait long kem, bilong san i ken mekim mit bilong ol pisin i drai. |
4244 | NUM 17:14 | Inap 14,700 manmeri i dai long dispela sik. Tasol ol i no bungim namba bilong ol lain man i dai wantaim Kora long dispela 14,700. |
4480 | NUM 25:8 | Na em i bihainim dispela man na meri na i go insait long haus sel bilong dispela man na sutim tupela long spia bilong en. Bikpela i bin mekim wanpela sik nogut i kamap long ol Israel na bagarapim 24,000 manmeri na ol i dai. Tasol Finias i kilim dispela man na meri na dispela sik i pinis. |
4498 | NUM 26:7 | Ol dispela 4-pela lain wanblut i gat 43,730 man olgeta. |
4505 | NUM 26:14 | Ol dispela 5-pela lain wanblut i gat 22,200 man olgeta. |
4509 | NUM 26:18 | Ol dispela 7-pela lain wanblut i gat 40,500 man olgeta. |
4513 | NUM 26:22 | Ol dispela 5-pela lain wanblut i gat 76,500 man olgeta. |
4516 | NUM 26:25 | Ol dispela 4-pela lain wanblut i gat 64,300 man olgeta. |
4518 | NUM 26:27 | Ol dispela tripela lain wanblut i gat 60,500 man olgeta. |
4525 | NUM 26:34 | Ol dispela 6-pela lain wanblut i gat 52,700 man olgeta. |
4528 | NUM 26:37 | Ol dispela tripela lain wanblut i gat 32,500 man olgeta. Lain Manase na lain Efraim i gat wanpela tumbuna tasol, em Josep. |
4532 | NUM 26:41 | Ol dispela 5-pela lain wanblut i gat 45,600 man olgeta. |
4534 | NUM 26:43 | Na dispela lain i gat 64,400 man. |
4538 | NUM 26:47 | Ol dispela tripela lain wanblut i gat 53,400 man olgeta. |
4541 | NUM 26:50 | Ol dispela 4-pela lain wanblut i gat 45,400 man olgeta. |
4670 | NUM 31:4 | Yupela i mas makim 1,000 man bilong olgeta wan wan lain bilong yupela Israel na salim ol i go long pait.” |
4671 | NUM 31:5 | Olsem na ol i makim 1,000 man long olgeta wan wan lain bilong Israel na ol i kisim inap 12,000 man olgeta, ol i redi long pait. |
4680 | NUM 31:14 | Ol i bungim ol soldia pinis, orait Moses i krosim ol ofisa i save bosim 1,000 soldia na 100 soldia, nau ol i kam bek pinis long pait. |
4698 | NUM 31:32 | Namba bilong olgeta samting ol soldia i bin kisim long pait i olsem, 675,000 sipsip na 72,000 bulmakau na 61,000 donki na 32,000 yangpela meri i no bin slip wantaim man. Tasol ol i kisim tu olkain bilas long bodi bilong ol birua i bin i dai long dispela pait. |
4702 | NUM 31:36 | Ol soldia i kisim 337,500 sipsip, na ol i givim 675 long Bikpela olsem takis. Na ol i kisim 36,000 bulmakau, na ol i givim 72 long Bikpela olsem takis. Na ol i kisim 30,500 donki, na ol i givim 61 long Bikpela olsem takis. Na ol i kisim 16,000 yangpela meri, na ol i givim 32 long Bikpela olsem takis. |
4708 | NUM 31:42 | Orait Moses i tilim wankain hap long ol manmeri olsem em i bin tilim long ol soldia. Ol manmeri i kisim 337,500 sipsip na 36,000 bulmakau na 30,500 donki na 16,000 yangpela meri. |
4714 | NUM 31:48 | Bihain ol ofisa i bin bosim 1,000 soldia na 100 soldia i go long Moses |
4909 | DEU 1:15 | Olsem na mi bin kisim ol dispela saveman na gutpela lida, yupela yet i bin makim long ol wan wan lain bilong yupela. Na mi bin makim ol i stap hetman bilong yupela. Sampela i bosim 1,000 manmeri, na sampela i bosim 100 na sampela i bosim 50 na sampela i bosim 10-pela manmeri tasol. Na tu mi bin makim ol arapela ofisa namel long olgeta wan wan lain. |
5065 | DEU 5:10 | Tasol ol manmeri i laikim mi tumas na i bihainim ol lo bilong mi, bai mi laikim ol tru na ol 1,000 lain tumbuna bilong ol i kamap bihain. |
5491 | DEU 22:19 | Na dispela man i mas baim kot long 1,000 kina, na givim dispela mani long papa bilong meri. Long wanem, em i bin semim wanpela gutpela meri Israel. Na dispela meri i mas i stap meri bilong dispela man inap man i dai. Na man i no ken rausim. Nogat tru. |
5790 | DEU 32:30 | Bilong wanem na wanpela birua tasol i winim 1,000 Israel? Na bilong wanem tupela birua i winim 10,000? As bilong dispela i olsem. God, Bikpela bilong ol, em i les pinis long ol. Strongpela God bilong ol i givim baksait long ol. |
5925 | JOS 4:13 | Samting olsem 40,000 man i redi long pait, na long ai bilong Bikpela ol i go kamap long wanpela stretpela graun klostu long taun Jeriko. |
5981 | JOS 7:3 | Bihain ol i kam bek na tokim Josua olsem, “Yu no ken larim olgeta man i go. Salim 2,000 o 3,000 man tasol i go na pait long taun Ai. Yu no ken salim olgeta man i go pait. Em i no bikpela taun.” |
5982 | JOS 7:4 | Orait samting olsem 3,000 soldia bilong Israel i go. Tasol ol man bilong Ai i ranim ol i kam bek. |
6007 | JOS 8:3 | Orait Josua wantaim olgeta soldia i redi long i go long Ai. Em i makim 30,000 strongpela man bilong pait na i salim ol i go long nait. |
6016 | JOS 8:12 | Na Josua i kisim klostu inap olsem 5,000 man na i salim ol i go hait long hap san i go daun bilong dispela taun, namel long Ai na Betel. |
6472 | JOS 23:10 | Wanpela man bilong yupela inap mekim 1,000 man bilong ol i ranawe, long wanem, God, Bikpela bilong yumi, i save helpim yupela long pait long ol olsem bipo em i bin promis long mekim. |
6515 | JDG 1:4 | Na ol lain bilong Juda i go pas long pait na Bikpela i givim ol lain bilong Kenan wantaim ol lain bilong Peres long han bilong ol Juda na ol i kilim 10,000 man long taun Besek. |
6599 | JDG 3:29 | Long dispela taim ol Israel i kilim i dai samting olsem 10,000 strongpela soldia bilong Moap. I no gat wanpela i ranawe. |
6607 | JDG 4:6 | Orait Debora i singautim Barak, pikinini bilong Abinoam, bilong taun Kedes long graun bilong lain Naptali. Barak i kam na Debora i tokim em olsem, “God, Bikpela bilong yumi, i laik givim yu dispela tok, ‘Yu go na kisim 10,000 man long lain bilong Naptali na long lain bilong Sebulun na bungim ol long maunten Tabor. |
6611 | JDG 4:10 | Barak i singautim ol lain bilong Sebulun na ol lain bilong Naptali na 10,000 man bilong ol dispela lain i kam long em, na ol i go bilong pait. Na Debora tu i go wantaim ol. |
6615 | JDG 4:14 | Na Debora i tokim Barak olsem, “Goan, yumi go. Bikpela i go pas long yu. Olsem na long dispela de bai Bikpela i helpim yu na bai yu winim Sisera.” Na Barak i kisim dispela 10,000 man na ol i lusim maunten Tabor na i go daun. |
6633 | JDG 5:8 | Taim ol Israel i bihainim ol nupela god, pait i kamap long ol. Ol Israel i gat 40,000 man bilong pait, tasol i no gat wanpela i karim hap plang bilong pait na i holim spia. |
6699 | JDG 7:3 | Olsem na yu mas tokim ol olsem, ‘Wanem man i pret, em i mas lusim maunten Gileat na i go bek long ples.’” Orait Gideon i tokim ol na 22,000 man i go bek. Na 10,000 tasol i stap. |
6731 | JDG 8:10 | Seba na Salmuna na ol ami bilong tupela ol i stap long ples Karkor. Tupela i gat samting olsem 15,000 soldia tasol i stap, long wanem, ol Israel i kilim pinis 120,000 soldia bilong ol. |
6805 | JDG 9:49 | Olsem na olgeta man i katim ol han bilong diwai. Na ol i bihainim Abimelek i go na bungim dispela paiawut long arere bilong haus. Na ol i wokim paia, na dispela paia i kukim olgeta lain i stap insait. Klostu 1,000 manmeri bilong dispela strongpela haus bilong Sekem ol i dai. |
6877 | JDG 12:6 | “Orait yu tok, ‘Sihibolet.’” Na sapos dispela man i no inap kolim stret dispela tok, na em i tok “Sibolet”, orait ol i save em i man bilong Efraim, na ol i holimpas em na kilim em i dai. Long dispela pasin ol Gileat i kilim 42,000 man bilong Efraim long ol ples bilong brukim wara. |
6942 | JDG 15:11 | Orait 3,000 man bilong Juda i go long dispela hul bilong ston long Etam na tokim Samson olsem, “Ating yu no save olsem ol Filistia i bosim yumi nau? Bilong wanem yu mekim dispela bikpela hevi i kamap long mipela?” Na Samson i tokim ol olsem, “Mi bin bekim tasol ol samting ol i bin mekim long mi.” |
6946 | JDG 15:15 | Na em i lukim wanpela bun bilong wasket bilong wanpela donki, na em i kisim. I no longpela taim na dispela donki i bin i dai, na bun i stap strong yet. Na Samson i holim na paitim ol Filistia long en, na em i kilim i dai 1,000 man bilong ol. |
6947 | JDG 15:16 | Na Samson i singim wanpela song olsem, “Long wasket bilong donki mi kilim i dai 1,000 man. Yes, long wasket bilong donki mi pinisim planti man moa yet.” |
6956 | JDG 16:5 | Na ol 5-pela king bilong ol Filistia i go long Delaila na tokim em olsem, “Yu mas grisim Samson na painimaut wanem samting i givim bikpela strong long em, na olsem wanem yumi inap winim em. Olsem na bai mipela i pasim em na daunim em olgeta. Sapos yu mekim olsem, bai mipela wan wan i givim yu 1,100 mani silva.” |
6978 | JDG 16:27 | Ol manmeri i pulap tru long dispela haus, na ol 5-pela king bilong ol Filistia i stap wantaim ol. Na klostu inap 3,000 manmeri i stap antap long rup na ol i lukluk i go long Samson, na ol i tok pilai long em. |
6984 | JDG 17:2 | Em i tokim mama bilong en olsem, “Taim ol i stilim 1,100 mani silva bilong yu, yu bin tok bai God i ken bagarapim dispela ol stilman. Na mi bin harim dispela tok yu mekim. Lukim, dispela mani i stap long mi. Mi yet mi bin kisim.” Na mama i tokim em olsem, “Bikpela i ken mekim gut long yu, pikinini bilong mi.” |
7058 | JDG 20:2 | Na ol hetman bilong olgeta lain bilong Israel i kamap long dispela kibung bilong olgeta manmeri bilong God. I gat 400,000 soldia i stap, em ol man i save pait long bainat. |
7065 | JDG 20:9 | Bai yumi go pait long Gibea long dispela pasin. Bai yumi pilai satu na makim 10-pela man long olgeta 100 man long wan wan lain bilong Israel, na 100 man long olgeta 1,000 man na 1,000 man long olgeta 10,000. Ol dispela man bai i karim kaikai bilong ol man i go pait long ol Gibea, bilong bekim dispela pasin nogut tru ol i bin mekim long Israel. Ol bai i go i stap long taun Geba.” |
7071 | JDG 20:15 | Long dispela de ol i bungim 26,000 man bilong olgeta taun bilong ol. Ol dispela man i save pait long bainat. Na ol Gibea yet i makim 700 man i save pait long han kais. Ol i save tumas long tromoi ston long katapel, na ol i save kisim mak tru. |
7073 | JDG 20:17 | Na ol arapela Israel i bungim 400,000 man bilong pait, em ol man i save pait long bainat. Na ol i no kaunim lain bilong Benjamin wantaim dispela namba. |
7077 | JDG 20:21 | Na ol Benjamin i lusim taun na i kam na pait i kirap. Ol i pait i stap, na long dispela de ol Benjamin i kilim 22,000 man bilong Israel. |
7081 | JDG 20:25 | Na ol Benjamin i lusim Gibea na i kam pait long ol Israel. Long dispela de namba 2, ol Benjamin i kilim i dai 18,000 soldia bilong Israel. |
7089 | JDG 20:33 | Na nau olgeta soldia bilong Israel i go bek na ol i bung i stap long ples Baltamar. Na sampela bilong ol i hait klostu long taun Geba long hap san i go daun. Na wantu ol i lusim ples hait na ol i kamap, na ol i pait strong tru. Namba bilong ol dispela gutpela man bilong Israel ol i bin makim bilong pait, em inap olsem 10,000 man. Tasol ol Benjamin i no save olsem, taim bilong ol i bagarap, em i kamap pinis. |
7091 | JDG 20:35 | Nau Bikpela i helpim ol Israel na ol i winim ol Benjamin. Na long dispela de ol Israel i kilim 25,100 soldia bilong ol Benjamin, |
7100 | JDG 20:44 | Na long dispela de ol i kilim i dai 18,000 strongpela man bilong pait bilong ol Benjamin. |
7101 | JDG 20:45 | Ol arapela man bilong Benjamin i tanim na ranawe i go long Ston bilong Rimon long ples drai. Tasol ol Israel i ranim ol na kilim 5,000 man long ol rot. Ol Israel i ranim ol i go inap long ples Gidom, na ol i kilim i dai 2,000 man moa. |
7114 | JDG 21:10 | Olsem na ol dispela man i bung i stap, ol i salim 12,000 strongpela man bilong ol i go long Jabes. Na ol i givim strongpela tok long ol olsem, “Yupela go long Jabes na kilim olgeta man na olgeta meri i bin marit na olgeta pikinini wantaim.” |
7301 | 1SA 4:2 | Bihain ol Filistia i lainim ol soldia bilong ol na kirapim pait long ol Israel. Bikpela pait tru i kirap na ol Filistia i winim ol Israel na kilim i dai 4,000 man. |
7309 | 1SA 4:10 | Orait ol Filistia i pait strong tru na winim ol Israel na ol Israel i ranawe i go long ples bilong ol. Long dispela de ol Filistia i kilim i dai planti man moa, inap 30,000 olgeta. |
7352 | 1SA 6:19 | 70 man bilong Betsemes i bin lukluk insait long Bokis Kontrak bilong Bikpela, olsem na Bikpela i kilim ol dispela man i dai. Olsem na ol 50,000 manmeri bilong dispela taun i ting long Bikpela i bagarapim ol, na ol i krai moa yet. |
7383 | 1SA 8:12 | Na em bai i mekim sampela man i kamap kepten bilong 1,000 soldia na sampela i kamap kepten bilong 50 soldia. Na em bai i mekim sampela pikinini man bilong yupela i brukim graun bilong ol gaden bilong en na sampela bai i kisim kaikai i mau long gaden bilong en. Na sampela bai i wokim spia samting bilong pait na ol samting bilong karis pait bilong en. |
7455 | 1SA 11:8 | Na Sol i tokim olgeta man long kam bung long taun Besek na em i lukim ol Juda i gat 30,000 man na ol arapela Israel i gat 300,000. |
7489 | 1SA 13:2 | Long taim Sol i kamap king, ol Israel i bung i stap yet, na Sol i makim 3,000 man bilong Israel bilong kamap soldia na i salim ol arapela man i go bek long ples. Em i kisim 2,000 man bilong ol dispela soldia na ol i stap wantaim em long taun Mikmas na long ples maunten bilong Betel. Na em i salim 1,000 man i go wantaim Jonatan, pikinini man bilong en, na ol i go i stap long taun Gibea insait long graun bilong lain Benjamin. |
7492 | 1SA 13:5 | Long dispela taim planti Filistia i kam bung bilong pait long ol Israel. Ol i gat 30,000 karis bilong pait na 6,000 soldia i sindaun long hos, na planti soldia tumas inap olsem wesan bilong nambis. Ol dispela soldia i go long taun Mikmas long hap sankamap bilong taun Betaven na ol i wokim kem. |
7566 | 1SA 15:4 | Sol i harim dispela tok, orait em i singautim ol soldia i kam bung long taun Telem. Na i gat 10,000 man bilong lain Juda, na 200,000 man bilong ol arapela lain bilong Israel i kam bung. |
7691 | 1SA 18:13 | na em i no moa larim Devit i stap wantaim em long haus king. Nogat. Em i putim em i stap ofisa bilong 1,000 soldia long ami. Olsem na Devit i save kisim ol soldia i go pait long ol birua. |
7797 | 1SA 22:7 | Olsem na Sol i tokim ol ofisa bilong en, “Yupela man bilong lain Benjamin, harim gut. Yupela i ting dispela man Devit bai i givim yupela ol gaden kaikai na gaden wain, a? Na ating bai em i mekim yupela wan wan i kamap ofisa bilong bosim ol lain soldia i gat 1,000 man na 100 man, a? |
7844 | 1SA 24:3 | Olsem na Sol i makim 3,000 gutpela soldia bilong Israel na kisim ol i go painim Devit wantaim ol lain man bilong en. Ol i wokabaut klostu long dispela ples nogut, ol i kolim Ples Nogut Bilong Wel Meme. |
7866 | 1SA 25:2 | I gat wanpela man bilong taun Maon, nem bilong en Nabal. Em i man bilong lain Kalep. Na em i gat wanpela hap graun klostu long taun Karmel. Em i maniman tru na em i gat 3,000 sipsip na 1,000 meme. Meri bilong en, Abigel, em i naispela meri tumas na i gat planti gutpela tingting na save. Tasol Nabal em i man bilong kros na pasin bilong en i no gutpela. Long dispela taim Nabal i stap long Karmel na ol i wok long katim gras bilong ol sipsip bilong en. |
7910 | 1SA 26:2 | Olsem na kwiktaim Sol i kisim 3,000 gutpela soldia bilong Israel na i go long ples drai bilong Sif bilong painim Devit. |
7972 | 1SA 29:2 | Ol 5-pela king bilong Filistia i brukim ami bilong ol long ol lain bilong 100 man na 1,000 man na kisim ol dispela soldia i go long ples bilong pait. Ol soldia bilong Filistia i go pas na Devit wantaim ol soldia bilong en i wokabaut bihain wantaim King Akis. |
8216 | 2SA 8:4 | na i winim ol long pait. Na Devit i kisim planti soldia bilong Hadateser. Em i kisim 20,000 soldia na 1,700 soldia i save sindaun long hos na pait. Na tu, Devit i kisim 100 hos bilong pulim ol karis bilong pait. Tasol Devit i bagarapim lek bilong ol arapela hos na ol i no inap wokabaut strong. |
8217 | 2SA 8:5 | Long dispela taim ol Siria i stap long Damaskus, ol i kirap i go helpim King Hadateser long pait. Tasol Devit wantaim ol soldia bilong en i kilim 22,000 soldia bilong ol Siria. |
8225 | 2SA 8:13 | Na bihain, Devit wantaim ol soldia bilong en i go pait long ol Idom long Ples Daun I Gat Planti Sol. Na ol i kilim 18,000 man bilong Idom. Ol manmeri i harim tok long dispela pait na ol i givim biknem tru long Devit. |
8249 | 2SA 10:6 | Ol Amon i save pinis olsem dispela pasin bilong ol i mekim Devit i belhat moa yet long ol. Olsem na ol i salim sampela man i go long hap bilong Siria long mekim kontrak wantaim ol man bilong taun Betrehop na taun Soba. Na ol dispela taun i salim 20,000 soldia bilong i kam helpim ol Amon long pait. Na ol Amon i mekim kontrak tu wantaim ol man bilong taun Top, bilong kisim 12,000 soldia. Na ol Amon i mekim kontrak wantaim king bilong Maka, bilong kisim 1,000 soldia bilong helpim ol long pait. |
8261 | 2SA 10:18 | Tasol ol Israel i pait strong tumas na surikim ol Siria i go bek. Na Devit wantaim ol soldia bilong en i kilim 700 soldia i save sanap long ol karis bilong pait na 40,000 soldia i save sindaun long ol hos. Na ol i kilim tu Sobak, namba wan ofisa bilong ol Siria, na em i dai stret long ples bilong pait. |
8453 | 2SA 17:1 | Bihain liklik, Ahitofel i tokim Apsalom olsem, “Larim mi i kisim 12,000 man na nau long nait bai mi wantaim ol dispela man i go bihainim Devit. |
8482 | 2SA 18:1 | King Devit i bungim ol soldia bilong en na i makim ol ofisa bilong bosim ol lain bilong 1,000 man na ol lain bilong 100 man. |
8484 | 2SA 18:3 | Tasol ol i tokim em olsem, “Nogat. Yu no ken i go wantaim mipela. Sapos mipela olgeta i ranawe long pait, bai ol i no tingting tumas long mipela. Na sapos ol i kilim hap lain bilong mipela i dai, bai ol i no tingting tumas long dispela tu. Tasol sapos yu go wantaim mipela na ol i kilim yu, bai i olsem ol i kilim 10,000 man bilong mipela. Olsem na mipela i ting i gutpela sapos yu stap hia long taun. Na sapos mipela i sot long man o long ol samting, orait yu ken salim i kam bilong helpim mipela.” |