Wildebeest analysis examples for:   tue-tue   G    February 25, 2023 at 01:24    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23260  MAT 2:22  Herodes macʉ̃ Arquelao cʉ̃ʉ̃ pacʉre Judea dita õpʉ̃ wasoyígʉ. José tee quetire tʉogʉ́, cuiyigʉ. Judeapʉre wáadʉgariyigʉ. Cõãmacʉ̃ quẽẽrṍpʉ wedenorigʉ niijĩgʉ̃, Galilea ditare netõjṍãyigʉ sáa.
23274  MAT 3:13  Too síro Jesús Galileapʉ niiãrigʉ día Jordánpʉ atiyigʉ Juan pʉtopʉ. Cʉ̃ʉ̃rẽ wãmeõtidutigʉ atiyigʉ.
23290  MAT 4:12  Jesús “Juanrẽ́ peresu sõnecoayira” jĩĩrére tʉoyígʉ. Teero tiigʉ́, Galilea ditapʉ wáayigʉ.
23291  MAT 4:13  Nazaret macãrẽ netõwá, Capernaumpe niigʉ̃ wáayigʉ. Capernaum Galileataro wesa, Zabulónya dita, teero biiri Neftalíya dita wesapʉ niiã.
23293  MAT 4:15  Zabulón, teero biiri Neftalícãya dita macãrã, día pairímaa wesa macãrã, día Jordán apeniñapʉ́ macãrã, teero biiri Galilea dita macãrã judíoa niihẽrã
23296  MAT 4:18  Jesús Galileataro wesapʉ wáayigʉ. Toopʉ́ wáagʉ, sĩcʉ̃põna pʉarã́rẽ bʉajeáyigʉ. Simón, apetóre Pedro sʉonógʉ̃, cʉ̃ʉ̃ bai Andrés niiyira. Wai wasarí basoca niijĩrã, bapigʉ cõãño, wai wasara tiiyíra.
23301  MAT 4:23  Jesús niipetiro Galilea ditapʉ judíoa neãré wiseripʉ buewarucuyigʉ. Ãñuré queti “Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdare jeaadaro tiia” jĩĩrére wedeyigʉ. Niipetire cʉ̃́ã diarecʉtire, cʉ̃́ãrẽ õpʉ̃ʉ̃rĩ pũniré netõnéyigʉ.
23303  MAT 4:25  Paʉ Galilea dita macãrã, Decápolis macãrĩ macãrã, Jerusalén macãrã, Judea dita macãrã, día Jordán apeniñapʉ́ macãrã cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉyíra.
23442  MAT 8:28  Jesús apeniñapʉ́ Gadara ditapʉ tĩãjeari, ʉ̃mʉã́ pʉarã́ masãcoperi watoapʉ niiãrira cʉ̃ʉ̃ pʉto atiwa. Cʉ̃́ã wãtĩã sããnorira niiwã. Bayiró peti cúaãmarã niiwã ména. Teero tiirá, basocá tiimapʉ́re netõwáriyira.
23501  MAT 10:15  Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ basocáre wapa tiiádari bʉreco jeari, tiimacã macãrãrẽ bayiró ñañarõ tiigʉ́daqui. Sodoma, Gomorra macãrĩ macãrãrẽ tiiríro nemorṍ cʉ̃́ãrẽ ñañarõ tiigʉ́daqui, jĩĩwĩ Jesús.
23529  MAT 11:1  Jesús ʉ̃sã docere tee dutirére wedeari siro, Galilea ditapʉ niiré macãrĩpʉ buegʉ wáawi.
23667  MAT 14:1  Teebʉrecorire Herodes Galilea dita dutigʉ́ Jesús tiiré quetire tʉoyígʉ.
23700  MAT 14:34  Ʉ̃sã tĩãjeara, Genesaretpʉ maajeáwʉ.
23731  MAT 15:29  Jesús too niiãrigʉ wáa, Galileataro wesapʉ netõwáwi. Ʉ̃tãgʉ̃pʉ́ mʉãwa, jeanuãwĩ.
23791  MAT 17:22  Too síro ʉ̃sã Galileapʉ niiwarucuri, Jesús ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Yʉʉ niipetira sõwʉ̃ ãpẽrãpʉ́re ticonogʉ̃dacu.
23832  MAT 19:1  Jesús teeré jĩĩãri siro, Galileapʉ niiãrigʉ Judea ditapʉ día Jordán muĩpũ mʉãatirope wáawi.
23906  MAT 21:11  Ãpẽrã́ yʉʉwa: —Cʉ̃ʉ̃ Jesús, profeta, Nazaret Galilea dita macʉ̃ niiĩ, jĩĩwã.
24155  MAT 26:32  Teero wáapacari, yʉʉ diarigʉpʉ masãri siro, yʉʉ mʉ́ãguero Galileapʉ jeatoagʉdacu, jĩĩwĩ.
24159  MAT 26:36  Too síro Jesús, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ buerámena Getsemanípʉ jeawʉ. Toopʉ́ jeagʉ, ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Mʉ́ã ãno duiyueya ména. Yʉʉ jõõpʉ yʉʉ Pacʉre sãĩgʉ̃́ wáagʉ tiia, jĩĩwĩ.
24192  MAT 26:69  Pedro tiiwií popea macã yepapʉ duiyigʉ. Sĩcõ paiaré dutigʉ́re padecotego cʉ̃ʉ̃ pʉto wáa, jĩĩyigo: —Mʉʉcã Jesús Galilea macʉ̃mena wáanetõãrigʉra niiãrã, jĩĩyigo.
24231  MAT 27:33  Cʉ̃́ã jeawa Gólgota buropʉ. Gólgota jĩĩrõ, “Dupucoro” jĩĩrõ tiia.
24253  MAT 27:55  Paʉ numiã́cã toopʉ́ niiwã. Cʉ̃́ã Jesuré tiiápurira niiwã. Cʉ̃ʉ̃ Galileapʉ atiri, cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉátiwa. Yoaropʉ Jesuré ĩñanucũwã.
24271  MAT 28:7  Ĩñatoa, boyeromena cʉ̃ʉ̃ buerá niiãrirare queti wedera wáaya: “Diarigʉpʉ niipacʉ, masãjõããrigʉ niiãwĩ. Cʉ̃ʉ̃ mʉ́ãguero Galileapʉ jeatoagʉdaqui. Toopʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñaãdacu”, jĩĩ wedeya. Teeré yʉʉ mʉ́ãrẽ wedegʉ atiawʉ̃, jĩĩyigʉ.
24274  MAT 28:10  Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Cuirijãña. Yʉʉ bueráre Galileapʉ wáadutira wáaya. Toopʉ́ yʉʉre ĩñaãdacua, jĩĩyigʉ.
24280  MAT 28:16  Too síro ʉ̃sã Jesús buerá once Galileapʉ wáawʉ. Ʉ̃tãgʉ̃pʉ́ Jesús ʉ̃sãrẽ wáadutirigʉpʉ wáawʉ.
24293  MRK 1:9  Teebʉrecorira Jesús Nazaretpʉ niiyigʉ. Tiimacã Galilea ditapʉ niiã. Too niiãrigʉ wáa, jeayigʉ Juan pʉtopʉ. Juan cʉ̃ʉ̃rẽ día Jordánpʉ wãmeõtiyigʉ.
24298  MRK 1:14  Juanrẽ́ peresu sõnecoari siro, Jesús Galileapʉ wáayigʉ. Cõãmacʉ̃ basocáre netõnére quetire wedeyigʉ.
24300  MRK 1:16  Jesús Galileataro wesapʉ wáayigʉ. Toopʉ́ wáagʉ, Simónrẽ, cʉ̃ʉ̃ bai Andrére ĩñayigʉ. Wai wasarí basoca niijĩrã, bapigʉ cõãño, wai wasara tiiyíra.
24312  MRK 1:28  Máata Jesuyé queti Galileapʉre sesajõãyiro.
24323  MRK 1:39  Niipetiro Galileapʉre judíoa neãré wiseripʉ wedewarucugʉ wáayigʉ. Wãtĩãrẽ cõãwionecoyigʉ.
24342  MRK 2:13  Galileataro wesapʉ wáayigʉ sũcã. Niipetira basocá cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ neããri siro, cʉ̃́ãrẽ bueyigʉ.
24364  MRK 3:7  Jesús cʉ̃ʉ̃ buerámena Galileataro wesapʉ wáayigʉ. Paʉ Galilea dita macãrã cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉyíra.
24393  MRK 4:1  Opatutí Jesús Galileataro wesapʉ buenʉcãyigʉ. Paʉ basocá cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ neãyira. Cʉ̃́ã paʉ niinetõrĩ ĩñagʉ̃, dooríwʉpʉ mʉãsã, jeanuãyigʉ. Ditatuparipʉ pʉtʉáyira basocápeja.
24434  MRK 5:1  Galileatarore Gerasa ditapʉ tĩãjeayira.
24490  MRK 6:14  Niipetiropʉ Jesús tiirére tʉosesájõãyira. Herodes Galilea dita dutigʉ́cã tee quetire tʉogʉ́ jĩĩyigʉ: —Juan basocáre wãmeõtiri basocʉ masãgʉ̃ masãjĩyi. Teero tiiró, cʉ̃ʉ̃pʉre tutuare niicu, jĩĩyigʉ.
24497  MRK 6:21  Herodes cʉ̃ʉ̃ bauári bʉreco jeari, bosebʉreco tiipéoyigʉ. Tiibʉrecore Herodías Juanrẽ́ coo sĩãdʉgárere bʉajeáyigo. Herodes bosebʉreco tiigʉ́, cʉ̃ʉ̃mena paderáre, teero biiri surara dutiráre, Galilea dita macãrã ʉpʉtí macãrãrẽ néõco, cʉ̃́ãmena boseyayigʉ.
24529  MRK 6:53  Cʉ̃́ã tiitaropʉre tĩã, Genesaretpʉ jeayira. Cʉ̃́ãyawʉ dooríwʉre siatúpaso, maajṍãyira.
24563  MRK 7:31  Jesús Tiro wesapʉ niiãrigʉ witi, wáajõãyigʉ. Wáa, Sidón netõwá, Decápolis niiré macãrĩ netõwá, Galileataropʉ jeayigʉ.
24637  MRK 9:30  Too niiãrira Galilea ditapʉ netõwáyira. Cʉ̃́ã too wáariguere ãpẽrãrẽ́ masĩrĩ booríyigʉ.
24851  MRK 14:28  Teero wáapacari, yʉʉ diarigʉpʉ masãri siro, yʉʉ mʉ́ãguero Galileapʉ jeatoagʉdacu, jĩĩyigʉ.
24855  MRK 14:32  Too síro Getsemanípʉ jeayira. Jesús cʉ̃ʉ̃ bueráre jĩĩyigʉ: —Mʉ́ã ãno duiyueya ména. Yʉʉ Pacʉre sãĩgʉ̃́ wáagʉ tiia, jĩĩyigʉ.
24893  MRK 14:70  Cʉ̃ʉ̃pe: —Niiria, jĩĩyigʉ. Too sírogã toopʉ́ ĩñanucũrã Pedrore jĩĩyira: —Niirṍrã mʉʉcã cʉ̃́ã menamacʉ̃ niicu. Mʉʉ Galilea macʉ̃ niijĩĩ; cʉ̃́ã tiiróbiro wedesea, jĩĩyira.
24917  MRK 15:22  Jesuré Gólgota buropʉ néewayira. Gólgota jĩĩrõ, “Dupucoro” jĩĩrõ tiia.
24936  MRK 15:41  Cʉ̃́ã Jesuré nʉnʉríra numiã niiyira. Cʉ̃ʉ̃ Galileapʉ niirĩ, cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ tiiápurira niiyira. Ãpẽrã́ numiã paʉ Jesús Jerusalénpʉ wáari nʉnʉríracã toopʉ́ ĩñanucũyira.
24949  MRK 16:7  Cʉ̃ʉ̃ bueráre, Pedrore wedera wáaya: “Cʉ̃ʉ̃ mʉ́ãguero Galileapʉ jeatoagʉdaqui. Cʉ̃ʉ̃ jĩĩrirobirora toopʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñaãdacu”, jĩĩwa, jĩĩyigʉ.
24981  LUK 1:19  Ángele cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ: —Yʉʉ Gabriel niiã Cõãmacʉ̃ pʉto macʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre ticodiocoawĩ, mʉʉrẽ queti wededutigʉ.
24988  LUK 1:26  Seis muĩpũrã Isabel niipacó niirṍ netõyíro. Cõãmacʉ̃ ángele Gabrielre Nazaretpʉ ticodiocoyigʉ. Nazaret Galilea ditapʉ niiã.
25046  LUK 2:4  Teero tiigʉ́, José, Nazaret Galilea ditapʉ niiãrigʉ, Belén Judea ditapʉ wáayigʉ. Cʉ̃ʉ̃ ñecʉ̃ David Belénpʉ bauáyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ David pãrãmi niinʉnʉsegʉ niijĩgʉ̃, toopʉ́ wáayigʉ.
25081  LUK 2:39  Cʉ̃́ã niipetire Cõãmacʉ̃ dutirére tiitóa, cʉ̃́ãya macã Nazaret Galilea ditapʉ coecópʉtʉayira.
25095  LUK 3:1  Quince cʉ̃marĩ Tiberio romanuã õpʉ̃ niirĩ, noquẽrã cʉ̃ʉ̃rẽ duticotera niiyira: Poncio Pilato Judea dita dutigʉ́ niiyigʉ; Herodes Galilea dita dutigʉ́ niiyigʉ; Herodes bai Felipe Iturea, Traconite dita dutigʉ́ niiyigʉ; Lisanias Abilinia dita dutigʉ́ niiyigʉ.
25113  LUK 3:19  Teebʉrecorire Herodes Galilea dita dutigʉ́ niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ bai nʉmorẽ ẽma, nʉmocʉtiyigʉ. Coo wãmecʉtiyigo Herodías. Cʉ̃ʉ̃ teero tiiré wapa apeyé pee cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiiré wapa Juan cʉ̃ʉ̃rẽ tutirémena wedemiyigʉ.
25146  LUK 4:14  Jesús Espíritu Santo tutuaremena Galileapʉ pʉtʉawayigʉ. Cʉ̃ʉ̃yere niipetiro Galilea macãrĩpʉ wedeseyira.
25163  LUK 4:31  Jesús Capernaumpʉ búawayigʉ. Tiimacã Galilea ditapʉ niicu. Toopʉ́ judíoa yeerisãri bʉreco niirĩ, basocáre bueyigʉ.
25177  LUK 5:1  Sicabʉreco Jesús Genesaretaro wesapʉ niiyigʉ. Paʉ basocá cʉ̃ʉ̃ pʉto tuuwáyira, Cõãmacʉ̃yere tʉodʉgára.
25193  LUK 5:17  Sicabʉreco Jesús basocáre buegʉ tiiyígʉ. Toopʉ́ sĩquẽrã fariseo basoca, ãpẽrã́ Moisés jóarigue buerá duiyira. Cʉ̃́ã niipetire macãrĩ macãrã niiyira: Galilea dita, Judea dita, Jerusalén macãrã niiyira. Jesús Cõãmacʉ̃ tutuare cʉoyígʉ diaráre netõnégʉ̃dʉ.
25340  LUK 8:26  Too síro Gerasa ditapʉ tĩãjeayira. Tiidita Galilea dita apeniñapʉ́ niicu.
25351  LUK 8:37  Niipetira Gerasapʉ niirã́ bayiró cuira, Jesuré “wáagʉa” jĩĩyira. Teero tiigʉ́, Jesús dooríwʉpʉ mʉãsãyigʉ pʉtʉawagʉdʉ.
25377  LUK 9:7  Herodes Galilea dita dutigʉ́ niipetire Jesús tiirére wedeseri tʉoyígʉ. Teeré tʉogʉ́, deero jĩĩmasĩriyigʉ. Sĩquẽrã “Juan masãjĩyi” jĩĩyira.
25588  LUK 13:1  Teebʉrecorire sĩquẽrã basocá Jesuré Pilato tiiríguere wedeyira:Galilea macãrã wáicʉra sĩã, Cõãmacʉ̃rẽ ticoadara tiirí, Pilato cʉ̃́ãrẽ sĩãdutíyigʉ. Basocá diari, cʉ̃́ãye díi wáicʉraye díimena wʉ́ojõãyiro, jĩĩyira.
25589  LUK 13:2  Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —“Cʉ̃́ã sĩãnórira niijĩrã, ãpẽrã́ Galilea macãrã nemorṍ ñañaré tiiríra niijĩya”, jĩĩ wãcũcu mʉ́ã.
25731  LUK 17:11  Jesús cʉ̃ʉ̃ buerámena Jerusalénpʉ wáara, Galilea, Samaria pʉaditá watoapʉ netõwáyira.
25992  LUK 22:59  Sica hora siro ãpĩ jĩĩnemojãyigʉ: —Niirṍrã ãnicã́ ĩ́nimena niijĩyi. Cʉ̃ʉ̃cã Galilea macʉ̃rã niiĩ, jĩĩyigʉ.
26009  LUK 23:5  Cʉ̃́ãpe tutuaromena jĩĩnemoyira: —Cʉ̃ʉ̃ niipetira Judea macãrãrẽ cʉ̃ʉ̃ buerémena atiditá dutirére netõnʉcã́rĩ tiigʉ́ tiii. Galileapʉ teero tiinʉcã́yigʉ. Mecʉ̃tígãrẽ atimacãpʉ́re teerora tiigʉ́ jeai, jĩĩyira.
26010  LUK 23:6  Teeré tʉogʉ́, sãĩñáyigʉ: —¿Cʉ̃ʉ̃ Galilea macʉ̃ niiĩ? jĩĩyigʉ.
26053  LUK 23:49  Niipetira Jesús menamacãrã, Galileapʉ cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉátirira numiãcã yoaropʉ teero wáarere ĩñanucũyira.
26059  LUK 23:55  Jesuména Galileapʉ atirira numiã tiitutire ĩñayira. Jesuyá õpʉ̃ʉ̃rẽ cṹũrĩ ĩñayira.
26066  LUK 24:6  Ãnorẽ́ maniĩ. Masãtoaawĩ. Galileapʉ niigʉ̃, mʉ́ãrẽ cʉ̃ʉ̃ wederiguere wãcũña:
26156  JHN 1:43  Apebʉ́reco JesúsGalileapʉ wáaada” jĩĩ wãcũrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ toopʉ́ wáaadariguero, Felipere bʉajeá: —Jãmʉ yʉʉmena, jĩĩwĩ.
26165  JHN 2:1  Itiábʉreco wáaro tiirí, Caná Galilea ditapʉre wãmosíari bosebʉreco tiipéowa. Jesús paco toopʉ́ jeawo.
26175  JHN 2:11  Jesús Caná Galilea ditapʉ teeré tiiwí. Tee cʉ̃ʉ̃ tutuaremena sicato tiiẽ́ñonʉcãre niiwʉ̃. Teeména cʉ̃ʉ̃ tutuarere ẽñowĩ́. Teeré ĩñarã, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ buerá cʉ̃ʉ̃rẽ padeowʉ́.
26228  JHN 4:3  ʉ̃sã Judeapʉ niiãrira Galileapʉ wáawʉ.
26268  JHN 4:43  Pʉabʉ́reco Samaria dita macãrãmena niiãri siro, ʉ̃sã Jesuména Galilea ditapʉ wáawʉ.
26270  JHN 4:45  Galilea dita macãrãcã Jerusalénpʉ Pascua ĩñarã jearira niiwã. Toopʉ́ niipetire Jesús cʉ̃ʉ̃ tutuaremena tiiẽ́ñoriguere ĩñawã. Teero tiirá, Jesús Galileapʉ jeari, cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ bocawa.
26271  JHN 4:46  Jesús Canápʉ coewí. Caná Galilea ditapʉ niiã. Tiimacãpʉ cʉ̃ʉ̃ toogueropʉ ocoré vino wáari tiiwí. Teebʉrecorire sĩcʉ̃ dutigʉ́ Capernaum macʉ̃ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ Galilea dita õpʉ̃ doca macʉ̃ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ diarecʉtigʉ tiiyígʉ.
26272  JHN 4:47  Cʉ̃ʉ̃ “Jesús Judeapʉ niiãrigʉ Galileapʉ jeaayigʉ” jĩĩrére tʉogʉ́, Jesús pʉtopʉ jea, jĩĩwĩ: —Yʉʉ macʉ̃rẽ diaré netõnébosagʉ búaatiya. Cʉ̃ʉ̃ diaró pʉtogãpʉ niiãwĩ, jĩĩwĩ.
26279  JHN 4:54  Teeména Jesús Judeapʉ niiãrigʉ Galileapʉ jeari siro, pʉarĩ́ cʉ̃ʉ̃ tutuaremena tiiẽ́ñore wáaro tiiwʉ́ sáa.
26327  JHN 6:1  Too síro Jesuména Galileataro apeniñapʉ́ tĩãwawʉ. Tiitaro wãmecʉtia Tiberias.
26398  JHN 7:1  Too síro Jesús Galileapʉ ĩñacãmesãwĩ. Judeapʉre ĩñacãmesãdʉgariwi. Toopʉ́re Judíoa dutirá cʉ̃ʉ̃rẽ ãmaãyira, sĩãdʉgára.
26406  JHN 7:9  Teero jĩĩ, Galileapʉra pʉtʉájãwĩ.
26438  JHN 7:41  Ãpẽrã́: —Ãni Cõãmacʉ̃ beserigʉ Cristo niiĩ, jĩĩwã. Ãpẽrãpé: —Cõãmacʉ̃ beserigʉ ¿deero Galilea macʉ̃ niibogari?
26449  JHN 7:52  Cʉ̃́ãpe cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyira: —¿Mʉʉcã Galilea macʉ̃ niiĩ? Mʉʉ Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũrẽ buepetigʉ, ateména pʉtʉágʉdacu: Sĩcʉ̃ profeta Galileapʉ atiriqui, jĩĩyira.
26670  JHN 12:21  Cʉ̃́ã Felipe pʉto jeayira. Felipe Betsaida Galilea ditapʉ niirí macã macʉ̃ niiwĩ. Cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyira: —Jesuré ĩñarã wáadʉgaga.
26907  JHN 19:13  Cʉ̃́ã teero jĩĩrĩ tʉogʉ́, Pilato Jesuré sʉowitíatidutiwi. Too síro cʉ̃ʉ̃ queti beserópʉ wáa, duiwi. Cʉ̃ʉ̃ duiró niirí yepa ʉ̃tãmena weeri yepapʉ niiwʉ̃. Hebreoayemena Gabata wãmecʉtiwʉ.
26911  JHN 19:17  Jesús curusare apawagʉ, “Dupucoro” wãmecʉtiropʉ wáawi. Hebreoayemena wãmecʉtia Gólgota.
26969  JHN 21:2  Ʉ̃sã toopʉ́re niirã́ noquẽrã niiwʉ̃: Simón Pedro, Tomás (“sʉdʉárigʉ” ʉ̃sã jĩĩgʉ̃́), Natanael (cʉ̃ʉ̃ Caná Galilea dita macʉ̃ niiwĩ), ʉ̃sã Zebedeo põna, ãpẽrã́ ʉ̃sã menamacãrã pʉarã́ niiwʉ̃.
27003  ACT 1:11  Cʉ̃́ãrẽ jĩĩyira: —Mʉ́ã Galilea macãrã, ¿deero tiirá ʉ̃mʉã́sepʉ ĩñamʉõconucũĩ? Ãni Jesús mʉ́ãmena niiãrigʉ mecʉ̃tígã ʉ̃mʉã́sepʉ mʉãwaarigʉra atibʉ́recopʉre atigʉdaqui sũcã. Mʉ́ã cʉ̃ʉ̃rẽ mʉãwari ĩñaãrirobirora atigʉdaqui, jĩĩyira.
27025  ACT 2:7  Tʉomaníjõãrã, cãmerĩ́ jĩĩyira: —Niipetira ãniã wedesera ¿Galilea macãrã mee niimiĩ?
27162  ACT 5:34  Cʉ̃́ã cúari ĩña, Gamaliel judíoare dutirá menamacʉ̃ wʉ̃mʉnʉcã: —Ãniãrẽ sʉowitíwaya ména, jĩĩyigʉ. Gamaliel fariseo basocʉ, Moisés jóarigue buegʉ́ niiyigʉ. Basocá “ãñuniĩ” jĩĩ padeogʉ́ niiyigʉ.
27165  ACT 5:37  Too síro basocáre cʉ̃́ã bapaqueore bʉrecori niirĩ, ãpĩ Judas Galilea macʉ̃ niiyigʉ. Paʉ basocá cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉrĩ́ tiimíyigʉ. Too síro cʉ̃ʉ̃cãrẽ sĩãjã́yira. Cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãã́ri siro, cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉmiãriracã cʉ̃́ã booró wáabatejõãyira.
27167  ACT 5:39  Cõãmacʉ̃ dutirémena cʉ̃́ã bueri docare, mʉ́ã sĩcãrĩbíricu. Mʉ́ã cʉ̃́ãrẽ cãmotára, Cõãmacʉ̃rẽ netõnʉcã́rã tiibócu, jĩĩyigʉ Gamaliel.
27271  ACT 8:26  Felipere sĩcʉ̃ ángele bauá, wedeyigʉ: —Jerusalén niiwarima Gaza macã búarimapʉ wáaya. Tiimá basocá manirṍpʉ niiwacu, jĩĩyigʉ.
27316  ACT 9:31  Teebʉrecorimena Jesuré padeorá yeerisãyira. Jõõpemena niipetira Judea, Galilea, Samaria macãrã nemorṍ wãcũtutua, padeonemóyira. Jesús dutirére quioníremena tiirucújãyira. Espíritu Santo tiiápuremena paʉ ãpẽrã́ Jesuré padeohéra niiãrira padeonʉcã́yira.
27321  ACT 9:36  Jope wãmecʉtiri macãpʉ sĩcõ numiṍ Jesuré padeogó niiyigo. Coo wãmecʉtiyigo Tabita. Griegoayemena coo wãme Dorcas niiyiro. Coo ãñurõ tiirucújãyigo. Bóaneõrãrẽ ãñurõ tiiápuyigo.